Biblioteca Digital IntraText
Home   Mapa   Catálogo   Updates   Download   Info   Formato IXT   Privacidade   Copyright   References   Contributors   Newsletter   Contactos  
O formato IntraText
(Deutsch - English - Español - Français - Italiano - Magyar - Português)

Apresentação Geral
O IntraText é um texto convertido para um sistema de hipertexto interativo que contém:
  • o texto: que você pode ler a partir do sumário ou a partir da concordância das palavras. Se o texto contém notas de rodapé, estas aparecerão ao pé da página, e o índice geral também conterá um índice das notas;
  • a lista de palavras: em ordem alfabética, pela freqüência, na ordem inversa e pelo tamanho. As palavras nas listas estão coligadas às concordâncias;
  • as concordâncias: lista que contém cada ocorrência de uma palavra no texto. Cada ocorrência é mostrada no centro de um fragmento do texto;
  • as estatísticas: sobre as palavras, as ocorrências e outras características do texto.
O IntraText está disponível em diversas versões. Para maiores informações, consulte o site IntraText.
O IntraText está formatado em páginas HTML, que podem ser lidas pela maioria dos navegadores (veja notas sobre compatibilidade).
Todas as páginas que apresentam informações estão coligadas entre si. Os links se encontram no cabeçalho de cada página.
Todas as páginas estão projetadas para ser impressas pela impressora utilizada pelo seu programa de navegação.





Aplicações (utilidades do IntraText)
O IntraText pode ser utilizado tanto para a leitura como para navegar no texto convertido em hipertexto. As concordâncias, as listas e as estatísticas são instrumentos poderosos para guiar a leitura e aprofundar seu conhecimento sobre o texto.
A passagem da leitura para outras funções é possível em qualquer momento, pois as palavras estão coligadas às respectivas concordâncias.
Você pode utilizar qualquer opção de ajuda ou busca do seu navegador.
No IntraText Versão ST, a consulta está limitada à lista de palavras e concordâncias. Não é possível consultar(explorar) o texto, que necessita uma versão impressa.



Índice

A página índice é a página de acesso a todos os dados. Apresenta um sumário de conteúdos para o texto (coluna direita) e, na coluna esquerda, uma síntese estatística e links com dados textuais.
O índice está coligado diretamente ao texto: clique sobre um dos links azuis e acessará a sessão correspondente ao texto.
Se o texto contém notas de rodapé, verá uma entrada no índice com o nome "Índice das notas". O índice de notas apresenta o elenco da notas de rodapé presentes no texto e as indicações da passagem do texto referente a cada nota. O elenco das notas apresenta a parte inicial do texto das notas, e um link para a própria nota de rodapé. A indicação da passagem do texto é um link ao ponto preciso do texto, na posição onde a nota foi inserida.



Texto
O texto é dividido em páginas coligadas entre si.
Cada palavra do texto está coligada à sua concordância: basta clicar na palavra.
Havendo notas no texto, estas aparecerão no rodapé da página, abaixo de uma linha horizontal e em caracteres diferentes do texto principal (isso pode variar de acordo com seu navegador em operação).
O número de cada nota aparece no texto como sobrescrito, por exemplo:
esta palavra "1" tem uma nota que leva o número 1

Se você clicar sobre o sobrescrito, a página se desloca para o rodapé da página, onde inicia o texto referente à nota.
Ao lado do texto da nota, encontrará o número. Se clicar sobre o número, a página retornará novamente ao texto principal, sobre a linha que contém a referência.
Nas notas, as palavras são tratadas como as do texto principal e, por isso, incluídas na lista de palavras, nas estatísticas e nas concordâncias.
Em alguns IntraText, as palavras de uma nota particular (por exemplo, aquelas não escritas pelo autor) não são analisadas, daí que também não constam nas estatísticas nem nas concordâncias. Esta possibilidade permite um quadro mais fiel da linguagem do autor, sem os elementos deturpadores.



Há dois modos de rodar pelo texto:
  • usando os botões "precedente" e "sucessivo" que estão no cabeçalho e no rodapé de cada página, ou
  • clicando sobre a palavra "Índice", no cabeçalho esquerdo da página, escolhendo a parte do texto que deseja ler.
Para buscar uma palavra na página que está lendo:
  • pressione CTRL+F. A função do navegador de busca será ativada. A seguir, digite a palavra que está procurando e clique sobre a tecla de busca "Find Next" (muda conforme o navegador: "Search", "Find Next", etc.).
Para procurar uma palavra no texto inteiro:
  • vá para o índice alfabético das palavras;
  • clique sobre a letra correspondente à letra inicial da palavra;
  • pressione CTRL+F;
  • digite a palavra que está procurando;
  • clique sobre a tecla "Find Next".

Listas
Alfabéticas, de freqüência, inversão alfabética, por tamanho

As listas são um dos instrumentos fundamentais para o estudo, pesquisa ou leitura do texto, oferecendo um quadro compacto do seu vocabulário. As listas apresentam um quadro de síntese que mostram os grupos nos quais as palavras se subdividem: letras do alfabeto, faixas de freqüência, faixas de tamanho. Em cada grupo estão indicadas tanto a quantidade das formas gráficas como a quantidade de ocorrências.
As palavras das listas estão coligadas às respectivas concordâncias, exceto palavras de função (preposições, pronomes, etc.) e hapax legomena. Não há concordâncias para essas palavras e nem aparecem como links(conexões). Aparecem em negrito.


Para procurar numa lista: CTRL + F.
No cabeçalho da primeira página de cada lista encontrará instruções detalhadas.



Concordâncias
As concordâncias podem ser consultadas para cada palavra do texto (exceto para as palavras de função e palavras com apenas uma ocorrência - hapax).
No IntraText Lite as concordâncias se encontram na Internet: www.intratext.com, enquanto que o texto, a lista de palavras e outros elementos, estão no computador. Por isso, para consultar as concordâncias de um IntraText Lite, é necessário uma conexão com Internet. A figura mostra a estrutura e as características das concordâncias.
Concordâncias


Particularidades para as concordâncias dos hapax legomena
Hapax legomena são palavras que ocorrem somente uma vez no texto. Estão reunidas numa lista em ordem alfabética crescente. A estrutura e as características são semelhantes às páginas das concordâncias.
No texto, hapax legomena não tem a conexão com a concordância, pois não haveria sentido: a concordância coincidiria com o texto que o leitor já lê.
Para acessar a lista hapax legomena, clique sobre qualquer palavra na lista de palavras, onde a palavra tem uma freqüência de 1, ou, numa lista de freqüência, clique 1.

Particularidades para as concordâncias das notas de rodapé
As concordâncias também ocorrem com palavras das notas. Neste caso, a indicação da passagem do texto mostrará também o número da nota, em negrito.

Para imprimir concordâncias
As concordâncias estão predispostas para a impressão mediante o uso das opções de impressão ou do programa de navegação.
Não há necessidade de qualquer operação particular. Orientações:
  • ajuste a impressora na horizontal: o resultado é excelente e as páginas assim impressas são um ótimo instrumento de trabalho;
  • as linhas de concordância estão numeradas e estas são uma referência útil e singular para o trabalho de grupos e para a compreensão à distância: num dado IntraText a concordância 255 de "deus" é uma só.


Estatísticas
A página das estatísticas traz dados de síntese e alguns gráficos.
Através das estatísticas é possível ter um quadro quantitativo do texto e dos resultados de sua hipertextualização. O eixo x de cada gráfico está conectado à respectiva lista de palavras.



Sugestões para melhor leitura do IntraText
Para ler um IntraText pode-se utilizar qualquer navegador virtual. Para facilitar a leitura do IntraText, aconselha-se:
  • utilizar uma tela com resolução de 800x600 ou mais; (no Windows, pode ser ajustado em "Visualizar", na seção "Painel de controle");
  • ajustar o navegador de maneira a não sublinhar os links. No IntraText, todos os links estão na cor azul, tornando-os facilmente reconhecidos sem serem sublinhados. E já que muitas palavras são links, IntraText torna-se mais legível quando os links não estão sublinhados.
    Para ajustar seu navegador sem sublinhar os links, consulte as Opções ou Preferências do seu programa de navegação.
    Nas versões mais recentes, é possível usar um modo para que os links sejam sublinhados ao tocá-los com o mouse. É uma modalidade muito cômoda para ler e navegar no IntraText (No Netscape: Editar/Preferências/Aparência/Cores; no Internet Explorer: Ver/Opções/ Geral);
  • de modo geral, os programas de navegação prevêem um tipo de letra adequado para visualizar o texto no espaçamento fixo (dito também "texto pré-formatado"). Se as concordâncias não estiverem justificadas, então selecione outro tipo de letra como (no Windows): "Courier new";


Compatibilidade com os navegadores (browsers)
O IntraText CT e o IntraText ST foram testados com os seguintes programas:
  • Arachne: todos
  • Delight: todos
  • Microsoft Internet Explorer: todos a partir da versão 2.0
  • Lynx: todos
  • Mozilla: 1.0
  • Netscape Navigator: todos a partir da versão 2.0
  • NCSA Mosaic: 3.0 (1996)
  • Opera: 3.10, 3.21, 3.50
  • Palamito: 1.2

Pequenas variações de visualização entre navegadores são normais, e não comprometerão a legibilidade e navegabilidade do IntraText.
Se encontrar problemas usando IntraText com seu programa de navegação, escreva para: info@intratext.com.



A tecnologia Èulogos IntraText
O IntraText é criado através das páginas HTML, de acordo com os padrões ISO.
As páginas e os links são projetados para ser compatíveis com todos os sistemas operacionais e praticamente todos os programas de navegação.
Algumas técnicas específicas são empregadas para reduzir ao mínimo os recursos necessários para o uso do IntraText no seu computador.

O IntraText é produzido por ECP (Èulogos Concordance Program), uma função do sistema Èulogos SLI. As indicações de estrutura são codificadas empregando marcadores ETML - Èulogos Text Mark-up Language.
O sistema foi testado em textos contendo mais de 10 milhões de ocorrências.



Glossário
  • concordância. Concordâncias são listas de breves trechos do texto. Cada fragmento se chama concordância. Os trechos mostram o contexto anterior e posterior de determinada palavra.
    Por exemplo, as concordâncias da palavra casa são os trechos do texto que contêm todas as ocorrências da palavra casa.
    Junto a cada concordância aparece o ponto de referência que indica sua localização no texto. No IntraTex CT, a indicação é um link hipertextual diretamente ao texto, no ponto exato indicado pela concordância.
    No IntraText ST, a indicação se refere à seção que corresponde a uma edição impressa do texto.

  • forma gráfica. Veja também palavra.

  • freqüência. A freqüência de uma palavra é a quantidade e ocorrências da mesma, isto é, a contagem do número de vezes que aparece no texto.

  • hapax legomena (ou hapax). No Grego antigo, hapax legomena significa "emitida só uma vez". É um termo da lingüística que se usa para indicar as palavras que são encontradas apenas uma vez no texto.

  • IntraText. O IntraText é uma marca registrada de Éulogos S.p.A.. O IntraText é um modo único e inovador para apresentar textos individuais ou um grupo de textos.
    O IntraText transforma um texto num sistema hipertextual interativo de consulta e pesquisa. Funciona na Internet, CD, CDcard, DVD e pode ser compartilhado em rede local. É compatível com todos os computadores e sistemas operativos, funcionando com qualquer programa de navegação.
    O IntraText é multilíngue, pode lidar com notas, produzir estatísticas e gráficos, podendo ser impresso e transferido para outros setores.
    No IntraText Versão ST, você pode criar o hipertexto associado a uma edição impressa sem reproduzir o texto. Uma idéia revolucionária que protege o editor e o autor, e oferece ao leitor um serviço incomparável: a facilidade de uma busca interativa sobre um texto impresso (carta)!
    Transformar seu texto em IntraText é rápido e vantajoso: basta pedir-nos uma cota.
    Maiores informações na página IntraText.

  • ocorrência. Veja palavra.

  • palavra. Entendemos por palavra uma seqüência de caracteres alfabéticos e numéricos. Por exemplo, casa, mil, 325 são palavras. Num texto, uma palavra pode aparecer várias vezes. Quando uma palavra aparece no texto se diz que há uma ocorrência da palavra. Por isso, se a palavra casa aparece 32 vezes no texto, se diz: "A palavra casa tem 32 ocorrências".
    A quantidade de ocorrência de uma palavra se chama freqüência. Portanto, no exemplo da palavra casa temos freqüência 32.
    Por esta razão, o tamanho de um texto é expresso em número de ocorrências. Por exemplo, a Bíblia na língua italiana tem cerca de 815.000 ocorrências, mas apenas 33.000 palavras.
    No IntraText, as palavras são entendidas, segundo a lingüistica, como "sinais" (símbolos). Por exemplo, vou, vai, foi e ido são tratadas como palavras separadas. As palavras são tratadas na forma minúscula. Por isso, se um texto possui Casa, CASA e casa, todas são consideradas como ocorrências da palavra casa.

  • palavras de função (ou estrutura). São as palavras com baixo significado léxico: artigos, preposições, pronomes, etc.
    Palavras de função são muito freqüentes. Num texto de língua italiana constituem mais do que 40% das ocorrências.
    No IntraText, as palavras estão incluídas em todas as listas, mas não aparecem as concordâncias, porque geralmente são consideradas menos significativas. Todavia, quando solicitadas explicitamente ou quando um texto é multilíngue, as palavras de função são tratadas como as outras.


Melhor visão com um browser até 800x600 o 768x1024 com touch, multitouch e tablet
The IntraText® Digital Library - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2012. Content in this page is licensed under a Creative Commons License
Last updated: 2012.01.03