|
IntraText Digital Library Home Map Catalogue Updates Download Info IXT format Privacy Copyright References Contributors Newsletter Contacts |
| Studia et alia Bibliotheca Religiosa Buddhistica | Hindu | Islamica - Christiana - Biblica - Catholica - Enchiridion Vaticanum - Institutes - Orthodoxa - Patristica - Reformata - Vitae Consecratae - Thomistica |
| [Various Authors] AA.VV. Auctores varii Autores varios Autori vari Divers Auteurs Verschiedene Autoren | ||
| derechos del niño (Los) Carta [2001] Español - ESL0132 | ||
| droits de l'enfant (Les) Lettre [2001] Français - FRA0134 | ||
| Formazione permanente “paradigma” della formazione iniziale: un nuovo stile di vita nel contesto dei progetti personali e comunitari (La) [2002] Italiano - ITA0979 | ||
| Manifesto Interreligioso al G8 Economic Justice for Impoverished Countries [2001] English - ENG0463 | ||
| Manifesto Interreligioso al G8 Para la Justicia Economica hacia los Paises Empobrecidos [2001] Español - ESL0129 | ||
| Manifesto Interreligioso al G8 Pour une justice economique en faveur des Pays Pauvres [2001] Français - FRA0131 | ||
| Manifesto Interreligioso al G8 Per una Giustizia Economica in Favore dei Paesi Impoveriti [2001] Italiano - ITA0957 | ||
| Refounding in faithful creativity USG 54a Assembly - November 1998 [1998.11] English - ENG0506 | ||
| Rights of the Child (The) Letter [2001] English - ENG0462 | ||
| USG 54a Assembly [in Refounding in faithful creativity] November 1998 [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| | ||
| Alday, P. Josu Mirena, CMF | ||
| persona del formatore: identità e missione (La) Un identikit per il formatore ideale? [2002] Italiano - ITA0964 | ||
| | ||
| Arnaiz, José M., SM | ||
| Dal tramonto all'alba riflessioni sulla rifondazione [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE] [1998.11] Italiano - in ITA1043 | ||
| Delo caso al alba reflexiones sobre la refundacion [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo] [1998.11] Español - in ESL0174 | ||
| Du crepuscule à l'aube reflexion sur la refondation [in Refonder, dans la Fidélité Créative] [1998.11] Français - in FRA0173 | ||
| From Sunset to Dawn Reflections on refounding [in Refounding in faithful creativity] [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| | ||
| Ascheman, Thomas J., SVD | ||
| Redefinir la presence devant les nouvelles realites missionnaires: du vieux et du neuf au Mozambique [in Refonder, dans la Fidélité Créative] [1998.11] Français - in FRA0173 | ||
| Redefinir la presencia en nuevas realidades: lo nuevo y lo viejo en Mozambique [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo] [1998.11] Español - in ESL0174 | ||
| Redesigning presence in new missionary realities: old and new in Mozambique [in Refounding in faithful creativity] [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| Ridisegnare le presenze nelle nuove realtà missionarie. L'antico e il nuovo in Mozambico [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE] [1998.11] Italiano - in ITA1043 | ||
| | ||
| Attias, Monica | ||
| Vivere la cittadinanza evangelica oggi, al servizio dei poveri [2002.09.21] Italiano - ITA1460 | ||
| | ||
| Benseny, H. Ramón, FMS | ||
| Re interpreter les presences dans la formation et l'education de l'homme aujourd'hui [in Refonder, dans la Fidélité Créative] (Perspectives de Refondation) [1998.11] Français - in FRA0173 | ||
| Reinterpretar las presencias en la formación/educatión del hombre, hoy. [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo] (Perspectivas de Refundación) [1998.11] Español - in ESL0174 | ||
| Reinterpretation of the presences in the formation and education of today [in Refounding in faithful creativity] [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| Riinterpretare oggi le presenze nella formazione/educazione dell'uomo [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE] (Prospettive di rifondazione) [1998.11] Italiano - in ITA1043 | ||
| | ||
| Bini, Fra Giacomo, OFM | ||
| Redefinir las presencias como fraternidad [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo] [1998.11] Español - in ESL0174 | ||
| Redefinir les presences comme fraternite [in Refonder, dans la Fidélité Créative] [1998.11] Français - in FRA0173 | ||
| Redesigning our presence as fraternity [in Refounding in faithful creativity] [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| Ridisegnare le presenze come fraternità [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE] [1998.11] Italiano - in ITA1043 | ||
| | ||
| Bisignano, P. Sante, OMI | ||
| formación que toca el corazón y todos los aspectos de la vida: formación integral (La) [2002.10.19] Español - ESL0255 | ||
| Formation wich involves the heart and all dimensions of life: integral formation [2002.10.19] English - ENG0664 | ||
| formazione che investe il cuore e tutte le dimensioni della vita: formazione integrale (La) [2002.10.19] Italiano - ITA1507 | ||
| | ||
| Bocos Merino, P. Aquilino, CMF | ||
| En communion avec nos évêques pour l'espérance du monde LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 mai 2001 [2001.05.23] Français - FRA0129 | ||
| En Comunión con nuestros obispos para la esperanza del mundo LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 mayo 2001 [2001.05.23] Español - ESL0127 | ||
| In comunione con i nostri vescovi per la speranza del mondo LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 maggio 2001 [2001.05.23] Italiano - ITA0953 | ||
| | ||
| Cagnasso, P. Franco, PIME | ||
| Echanges en groupe: instituts exclusivement missionnaires [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| Group meeting: institutes exclusively missionaries [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| Incontri di gruppo: istituti esclusivamente missionari [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| Institutos exclusivamente misioneros [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| | ||
| Campus, P. Pietro, SSP | ||
| Redéfinir les présences avec les interlocuteurs de la culture planétaire actuelle [in Refonder, dans la Fidélité Créative] [1998.11] Français - in FRA0173 | ||
| Replanificar las presencias con los interlocutors de la actual cultura planetaria [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo] [1998.11] Español - in ESL0174 | ||
| Ridisegnare le presenze con gli interlocutori dell'odierna cultura planetaria [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE] [1998.11] Italiano - in ITA1043 | ||
| To re-design our presence with the interlocutors of the present global culture [in Refounding in faithful creativity] [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| | ||
| Cencini, P. Amedeo, FDCC | ||
| camino del Espíritu en la vida consagrada: desde la mediación formativa de la formación inicial hasta las muchas mediaciones de la formación permanente (eL) [2003] Español - ESL0302 | ||
| Caminos de refundacion del carisma en los nuevos itinerarios formativos [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo] [1998.11] Español - in ESL0174 | ||
| critical reflection and proposals for new formation programs comments on the international congress of young religious (A) USG 52a Assembly - November 1997 [1997.11] English - ENG0507 | ||
| Dal modello della perfezione al modello dell'integrazione [2003.06.14] Italiano - ITA1975 | ||
| From the perfection model to the integration model [2003.06] English - ENG0998 | ||
| Lectura crítica y propuestas para nuevos caminos formativos 52a Asamblea de la USG - Noviembre 1997 [1997.11.29] Español - ESL0176 | ||
| Lecture critique et propositions pour de nouveaux chemins de formation USG 52ème Assemblée semestrielle - Novembre 1997 [1997.11.29] Français - FRA0174 | ||
| Lettura critica e proposte per nuovi cammini formativi in margine al congresso internazionale dei giovani religiosi e delle giovani religiose 52a Assemblea dell'USG - Novembre 1997 [1997.11.29] Italiano - ITA1044 | ||
| parcours de refondation du charisme dans les nouveaux itineraires formatifs (Les) [in Refonder, dans la Fidélité Créative] [1998.11] Français - in FRA0173 | ||
| Percorsi di rifondazione del carisma nei nuovi itinerari formativi [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE] 54a Assemblea dell'USG - Novembre 1998 [1998.11] Italiano - in ITA1043 | ||
| Quali vocazioni per una vita consacrata rinnovata? – Quale vita consacrata per vocazioni “nuove”? [in vocazioni alla vita consacrata (Le)] [1999.05] Italiano - in ITA0971 | ||
| Quelles vocations pour une vie consacrée renouée? - Quelle vie consacree pour des vocations “nouvelles”? [in vocations à la vie consacrée (Les)] [1999.05] Français - in FRA0157 | ||
| riesgo y la cruz en la vida del/de la joven ¿Qué rasgos de Jesús fascinan a los jóvenes de hoy? (El) Reflexión marginal al congreso vocacional norteamericano (Montreal, 18-21 de abril de 2002) [2002.05.25] Español - ESL0202 | ||
| rischio e la croce nella vita del/della giovane Quali i tratti di Gesù che affascinano i giovani d'oggi? (Il) Riflessione in margine al congresso vocazionale nordamericano (Montreal 18-21 aprile 2002) [2002.05.25] Italiano - ITA1281 | ||
| Risk and the cross in the life of young people What are the traits of Jesus that attract young people of today? Marginal Reflections on the North American Vocation Congress (Montreal – April 18-21, 2002) [2002.05.25] English - ENG0571 | ||
| Towards the refounding of the charism in new formative itineraries [in Refounding in faithful creativity] [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| What kind of vocations for a renewed consecrated life? - What kind of consecrated life for “new” vocations? [in Vocations to the consacrated life] [1999.05] English - in ENG0491 | ||
| ¿Cuales vocaciones para una vida consagrada renovada? - ¿Qué tipo de vida consagrada para vocaciones ‘nuevas'? [in vocaciones a la vida consagrada (La)] [1999.05] Español - in ESL0158 | ||
| | ||
| Czerny, P. Michael F., SJ | ||
| Carismas bien puestos [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo] [1998.11] Español - in ESL0174 | ||
| Resituer les charismes: critères, prospectives, restructuration [in Refonder, dans la Fidélité Créative] [1998.11] Français - in FRA0173 | ||
| Ricollocare i carismi: criteri, prospettive, ristrutturazione [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE] [1998.11] Italiano - in ITA1043 | ||
| Well placed charisms Resituating charism: criteria, perspectives, restructuring [in Refounding in faithful creativity] [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| | ||
| Drouin, Pedro, CJM | ||
| mision "ad gentes" en las sociedades de vida apostolica (La) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| mission "ad gentes" dans la vie des sociétés de vie apostolique (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| Mission ad gentes in the life of the societies of apostolic life [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| missione ad gentes nella vita delle società di vita apostolica (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| | ||
| Finch, F. Raymond J., MM | ||
| asociados laicos y la misión ad gentes (Los) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| associati laici e la missione ad gentes (Gli) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| associés laïcs et la mission ad gentes: expérience de Maryknoll (Les) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| Lay associates and mission ad gentes, of the Maryknoll fathers and brothers [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| | ||
| Fisichella, Rino | ||
| santità forma di credibilità della vita consacrata (La) Claretianum, 7 ottobre 2002 [2002.10.07] Italiano - ITA1634 | ||
| | ||
| Friant, F. Jean, FSG | ||
| ad gentes mission in an institute of brothers (The) [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| missio ad gentes dans un institut de freres (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| missio ad gentes en un instituto de hermanos (La) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| missione ad gentes in un istituto di fratelli (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| | ||
| García de Quevedo, Sr. Patricia, RSCJ | ||
| Proceso de la refrendación del carisma en la sociedad del Sagrato Corazón a travès de las diferentes culturas [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo] [1998.11] Español - in ESL0174 | ||
| process of refounding the charism of the society of the Sacred Heart throughout its various cultures (The) [in Refounding in faithful creativity] [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| processo di riconferma del carisma nella società del Sacro Cuore di Gesù nelle diverse culture (Il) [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE] [1998.11] Italiano - in ITA1043 | ||
| Processus de la refondation du charisme dans la societe du sacre-coeur a travers les differentes cultures [in Refonder, dans la Fidélité Créative] [1998.11] Français - in FRA0173 | ||
| | ||
| García Paredes, José Cristo Rey, CMF | ||
| 36 years ago: "Vatican Council II" What have we done with Vatican II Council after 36 years? [2002] English - ENG0471 | ||
| Aube pointe lentement sur une nouvelle forme de vie religieuse (L') Nous veulent-ils? Ont-ils besoin de nous? Religieux en Europe! [2002] Français - FRA0137 | ||
| aube pointe lentement…(L') La vie religieuse en grand danger en Amérique Latine [2002] Français - FRA0139 | ||
| continuing dawn towards (A) Religious life at high risk in Latin America [2002] English - ENG0472 | ||
| continuing dawn towards a new form of religious life (A) Religious in Europe: They want us? They need us? Are we depressed? [2002] English - ENG0470 | ||
| Hace ya 36 años: "Concilio Vaticano II" ¿Qué hemos hecho de nuestro Concilio? [2002] Español - ESL0140 | ||
| Il y a déjà 36 ans : " le Concile Vatican II" Qu'avons-nous fait de notre Concile? [2002] Français - FRA0138 | ||
| Largo amanecer (Un) Vida religiosa de alto riesgo en América Latina [2002] Español - ESL0141 | ||
| largo amanecer hacia la nueva forma de la vida religiosa (Un) ¿Nos quieren? ¿Nos necesitan? ¿Estamos deprimidos? ¡Religiosos en Europa! [2002] Español - ESL0139 | ||
| Lotta ed armonia La profezia che viene dall'oriente [2002] Italiano - ITA0968 | ||
| Lucha y armonía La profecía que viene del Oriente [2002] Español - ESL0143 | ||
| lungo albeggiare verso una nuova forma della vita religiosa (Un) Ci vogliono? Hanno bisogno di noi? Siamo depressi? Religiosi in Europa! [2002] Italiano - ITA0969 | ||
| lungo albeggiare...(Un) Vita religiosa ad alto rischio nell'America Latina [2002] Italiano - ITA0966 | ||
| Lutte et harmonie La prophétie qui vient d'orient [2002] Français - FRA0141 | ||
| Ormai fa 36 anni: "Concilio Vaticano II" Cosa abbiamo fatto del nostro Concilio? [2002] Italiano - ITA0970 | ||
| Religieux sous le principe de la Ujamaa La vie religieuse en Afrique [2002] Français - FRA0140 | ||
| Religiosi sotto il principio della Ujamaa La vita religiosa in Africa [2002] Italiano - ITA0967 | ||
| Religiosos bajo el principio de la Ujamaa La vida religiosa en Africa [2002] Español - ESL0142 | ||
| Religious under the principle of Ujamaa Religious life in Africa [2002] English - ENG0473 | ||
| Struggle and harmony Prophecy that comes from the East [2002] English - ENG0474 | ||
| | ||
| Gardin, Fra Agostino, OFM conv. | ||
| Grupos ordenes mendicantes-conventuales [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| mission ad gentes dans la vie de nos instituts groupe ordres mendiants-conventuels (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| mission ad gentes in our institutes mendicant-conventual orders group (The) [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| | ||
| Izuzquiza, Mons. José María, SJ | ||
| Homilía en la ordenación episcopal de Pedro Barrero SJ Lima, Iglesia de San Pedro 1º de enero del 2002 [2002.02.01] Español - ESL0135 | ||
| | ||
| Kolvenbach, P. Peter Hans, SJ | ||
| Consecrated life as a way to inculturation [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| On community life Letter to the whole Society [1998.03.12] English - ENG0484 | ||
| Sobre la vida comunitaria Carta a toda la compañía [1998.03.12] Español - ESL0151 | ||
| Sur la vie communautaire Lettre à toute la Compagnie - Rome, 12 mars 1998 [1998.03.12] Français - FRA0151 | ||
| vida consagrada como camino de inculturacion (la) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| vie consacree comme chemin d'inculturation (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| vita consacrata come cammino di inculturazione (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| | ||
| Lecea, P. Jesús María, Sch. p | ||
| nostro vivere la cittadinanza evangelica oggi come donne consacrate nel terzo millennio (Il) [2001.07] Italiano - ITA1459 | ||
| | ||
| López Gay, P. Jesús, SJ | ||
| consecrated life in the mission ad gentes today (The) [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| vida consagrada en la misión ad gentes de hoy (La) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| vie consacrée dans la mission ad gentes aujourd'hui (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| vita consacrata nella missione ad gentes di oggi (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| | ||
| Maccise, Fr. Camilo, OCD | ||
| Caminos de refundacion del carisma en la vivencia de la espiritualidad de hoy [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo] [1998.11] Español - in ESL0174 | ||
| Chemins de re-fondation du charisme selon la spiritualite d'aujourd'hui [in Refonder, dans la Fidélité Créative] [1998.11] Français - in FRA0173 | ||
| Espiritualidad de los votos Perspectivas [2002] Español - ESL0130 | ||
| Espiritualidad del seguimiento de Jesús en la vida consagrada Experiencia de la gratuidad de Dios [2002] Español - ESL0131 | ||
| Spiritualità dei voti Prospettive [2002] Italiano - ITA0959 | ||
| Spiritualità della sequela di Gesù nella vita consacrata L'esperienza della gratuità di Dio [2002] Italiano - ITA0960 | ||
| spiritualité de ceux qui suivent Jésus dans la vie consacrée (La) L'expérience de la gratuité de Dieu [2002] Français - FRA0133 | ||
| spiritualité des voeux (La) Perspectives [2002] Français - FRA0132 | ||
| spirituality of the following of Jesus in the consecrated life (The) The experience of the gratuity of God [2002] English - ENG0465 | ||
| Spirituality of the vows Perspectives [2002] English - ENG0464 | ||
| témoignage de la vie consacrée dans l'église locale (Le) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| Testimonianza della Vita consacrata nella Chiesa locale [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| Testimonio de la vida consagrada en la iglesia local [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| Trasformare le sfide in una esperienza di Dio (Buona notte) [2002] Italiano - ITA0955 | ||
| Vie per una "rifondazione" del carisma nel contesto della spiritualità odierna [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE] [1998.11] Italiano - in ITA1043 | ||
| Ways of refounding charism by living today's spirituality [in Refounding in faithful creativity] [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| witness of consecrated life in the local church (The) [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| | ||
| Menamparampil, Mons. Thomas, SDB | ||
| Sale della terra [20 sec.] Italiano - ITA1458 | ||
| Salt of the Earth [20 sec.] English - ENG0647 | ||
| | ||
| Midali, D. Mario, SDB | ||
| Compartimos responsabilidades recorriendo juntos caminos de esperanza LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 mayo 2001 [2001.05.23] Español - ESL0126 | ||
| Condividiamo responsabilità nel percorrere insieme sentieri di speranza LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 maggio 2001 [2001.05.23] Italiano - ITA0952 | ||
| Partageons les responsabilités en parcourant ensemble des chemins d'espérance LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 mai 2001 [2001.05.23] Français - FRA0128 | ||
| | ||
| Moons, Fra Hubert Maria, OSM | ||
| Formación en la misión [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| Formation en mission [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| Formation for mission [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| Formazione in missione [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| | ||
| Oliveros M., Roberto SJ | ||
| Valores en y para la sociedad solidaria Para construir un modelo social alternativo [2002] Español - ESL0134 | ||
| | ||
| Orcasitas, Miguel Ángel, OSA | ||
| Derechos humanos: una celebración y un reto para la humanidad y para la Iglesia (Los) Carta circular a los hermanos y hermanas de la Orden en el 50 aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos por la ONU [1998.11.13] Español - ESL0152 | ||
| | ||
| Paglia, Mons. Vincenzo | ||
| vescovo e la vita consacrata (Il) [2002] Italiano - ITA1635 | ||
| | ||
| Pérennès, Fr. Jean-Jacques, OP | ||
| Alcune impressioni rientrando dall'Iraq Alcune linee, al mio rientro dall'Iraq, indirizzate agli amici che erano irrequieti vedendomi partire per Bagdad nell'attuale contesto. [2003.08.30] Italiano - ITA2151 | ||
| Algunas impresiones a la vuelta de Irak Algunas líneas a mi vuelta de Irak destinadas a los amigos que estaban inquietos al verme salir para Bagdad en el contexto actual. [2003.08.30] Español - ESL0400 | ||
| Quelques impressions au retour d'Irak Un mot à mon retour d'Irak, pour les amis qui se sont inquiétés de me voir partir à Bagdad dans le contexte actuel. [2003.08.30] Français - FRA0481 | ||
| Some impressions back from Iraq Some lines back from Iraq aimed to those friends who were uneasy when they saw me depart to Baghdad in the present context. [2003.08.30] English - ENG1107 | ||
| | ||
| Royón, Elías, SJ | ||
| Animacion vocacional "por contagio" - ¿Qué visibilidad para una vida consagrada capaz de suscitar vocaciones? [in vocaciones a la vida consagrada (La)] [1999.05] Español - in ESL0158 | ||
| Animation vocationnelle "par contagion" - Quelle visibilité pour une vie consacrée capable de susciter des vocations? [in vocations à la vie consacrée (Les)] [1999.05] Français - in FRA0157 | ||
| Animazione vocazionale “per contagio” – Quale visibilità per una vita consacrata capace di suscitare vocazioni [in vocazioni alla vita consacrata (Le)] [1999.05] Italiano - in ITA0971 | ||
| “Contagious” vocational promotion - What kind of visibility for a consecrated life capable of stimulating vocations? [in Vocations to the consacrated life] [1999.05] English - in ENG0491 | ||
| | ||
| Schalück, Hermann, OFM | ||
| "Tout est possible, rien n'est certain" - Vocations religieuses au temps postmoderne [in vocations à la vie consacrée (Les)] [1999.05] Français - in FRA0157 | ||
| "Tutto è possibile, nulla è certo" - Vocazioni religiose nei tempi del postmoderno [in vocazioni alla vita consacrata (Le)] [1999.05] Italiano - in ITA0971 | ||
| “Everything is possible, nothing is certain” - Religious vocations in post-modern times [in Vocations to the consacrated life] [1999.05] English - in ENG0491 | ||
| “Todo es posible, nada es cierto” - Vocaciones religiosas en tiempos postmodernos [in vocaciones a la vida consagrada (La)] [1999.05] Español - in ESL0158 | ||
| | ||
| Schleck, Mons. Charles, CSC | ||
| consecrated life in the mission "ad gentes" (The) [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| vida consagrada en la mision ad gentes (La) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| vie consacrée et la missio ad gentes (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| vita consacrata nella "missio ad gentes" (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| | ||
| Sobrino, Jon, SJ | ||
| Au nom de Dieu et au nom de ce peuple souffrant [2003.03.21] Français - FRA0323 | ||
| En nombre de Dios y en nombre de este sufrido pueblo [2003.03.21] Español - ESL0323 | ||
| In the name of God and in the name of this suffered people [2003.03.21] English - ENG0813 | ||
| Nel nome di Dio e nel nome di questo sofferto popolo [2003.03.21] Italiano - ITA1781 | ||
| | ||
| Spadotto, P. Diego, CAV | ||
| Apprendista stregone? Apprendista factotum o “Uomo di Dio” Pensieri sulla formazione alla Vita Cavanis [2002] Italiano - ITA0965 | ||
| | ||
| Steckling, P. Wilhelm, OMI | ||
| Itinerarios de nueva fundacion del carisma interpretado en la pastoral vocacional [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo] [1998.11] Español - in ESL0174 | ||
| Parcours de "refondation" du charisme dans l'éveil d'une vocation [in Refonder, dans la Fidélité Créative] [1998.11] Français - in FRA0173 | ||
| Percorsi per "rifondare" il carisma nella pastorale delle vocazioni [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE] [1998.11] Italiano - in ITA1043 | ||
| Ways of refounding the charism by promoting vocations [in Refounding in faithful creativity] [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| | ||
| Thomas, P. Jacques, CICM | ||
| Missio ad gentes and the exclusively missionary institutes [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| Missio ad gentes e institutos exclusivamente misioneros [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| Missio ad gentes ed istituti esclusivamente missionari [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| Missio ad gentes et instituts exclusivement missionnaires [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| | ||
| Tonini, Ab. Simone, OSB Silv | ||
| Echange en Groupes - Ordres monastiques [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| Encuentro de Grupo - Ordenes monásticas [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| Introduzione per i lavori di gruppo - Ordini Monastici [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| Small group gatherings - Monastic Orders [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| | ||
| Ukken, Fra Alex, CMI | ||
| Missio ad gentes - Diálogo en el contexto no cristiano [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 | ||
| Missio ad gentes - Dialogue in the non-Christian context [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 | ||
| Missio ad gentes - Il dialogo nel contesto non cristiano [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 | ||
| Missio ad gentes dialogue en milieu non chretien [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 | ||
| | ||
| Vecchi, D. Juan E., SDB | ||
| Diseñar de nuevo las presencias: criterios, perspectivas, restructuraciones [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo] [1998.11] Español - in ESL0174 | ||
| Redesigning presence: criteria, perspectives, restructuring [in Refounding in faithful creativity] USG 54a Assembly - November 1998 [1998.11] English - in ENG0506 | ||
| Restructurer les presences: criteres, prospectives, restructuration [in Refonder, dans la Fidélité Créative] [1998.11] Français - in FRA0173 | ||
| Ridisegnare le presenze: criteri, prospettive, ristrutturazione [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE] [1998.11] Italiano - in ITA1043 | ||
| | ||
| Veilleux, P. Armand, OCSO | ||
| Ce que nous avons appris des jeunes et sur les jeunes lors du congres USG 52ème Assemblée semestrielle - Novembre 1997 [1997.11.29] Français - FRA0175 | ||
| Lo que hemos aprendido de los jóvenes y sobre los jóvenes durante el congreso 52a Asamblea de la USG - Noviembre 1997 [1997.11.29] Español - ESL0177 | ||
| Quello che abbiamo imparato dai giovani e sui giovani durante il congresso 52a Assemblea dell'USG - Novembre 1997 [1997.11.29] Italiano - ITA1045 | ||
| What we learned from and about the young people at the Congress USG 52a Assembly - November 1997 [1997.11] English - ENG0508 | ||
| | ||
| Zago, P. Marcello, OMI |
| Probl. y persp. comunes a todos los inst. de vida cons. en la mis. ad gentes [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)] [1998.05.30] Español - in ESL0175 |
| Problematiche e prospettive comuni a tutti gli istituti di vita consacrata nella missione ad gentes [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)] [1998.05.30] Italiano - in ITA1059 |
| Problématiques et perspectives communes a tous les instituts de vie consacrée dans la mission ad gentes [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)] [1998.05.30] Français - in FRA0190 |
| Problems and prospects common to all institutes of consecrated life in the mission ad gentes [in Missio ad gentes in our institutes] [1998.05.30] English - in ENG0510 |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC The IntraText® Digital Library - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License Last Updated: 2008.05.08 |