Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
maatstaven 1
macht 2
machteloos 1
mag 56
make 2
maken 21
makkelijk 1
Frequency    [«  »]
62 heer
61 5
60 iets
56 mag
55 ze
54 6
54 allen
Sint Benedictus
BenedictusRegel

IntraText - Concordances

mag

                                              bold = Main text
   Chapter, Verse                             grey = Comment text
1 Prol, 23| van de profeet: "Heer, wie mag wonen in uw tent? en wie 2 Prol, 23| wonen in uw tent? en wie mag rusten op uw heilige berg?" ~ 3 2, 4 | 4 Daarom mag de abt niets leren, bepalen 4 2, 16 | 16 Hij mag geen aanzien des persoons 5 2, 17 | 17 De een mag hij niet meer liefhebben 6 2, 18 | 18 Een vrijgeborene mag geen voorrang krijgen boven 7 3, 7 | hun meester, en niemand mag er zonder goede gronden 8 3, 9 | 9 Ook mag niemand zich veroorloven 9 7, 4 | kind, dat niet meer drinken mag aan de borst van zijn moeder, 10 24, 4 | volgende te houden: in het koor mag hij geen psalm of antifoon 11 25, 2 | Niemand van de broeders mag zich op enigerlei wijze 12 31, 6 | 6 Hij mag de broeders niet grieven.~ 13 31, 12 | 12 Hij mag niet gierig zijn, maar ook 14 31, 15 | zorg toevertrouwd; maar hij mag zich niet inlaten met zaken, 15 33, 2 | 2 niemand mag dan ook zonder verlof van 16 33, 6 | geschreven staat, "en niemand mag iets het zijn noemen" of 17 34, 2 | dat er aanzien van persoon mag bestaan: verre van dien; 18 35, 1 | elkander dienen en niemand mag dan ook ontslagen worden 19 37, 2 | en wat de voeding betreft mag de Regel beslist niet in 20 38, 1 | maaltijden van de broeders mag de lezing nooit ontbreken. 21 38, 8 | 8 Evenmin mag iemand aan tafel iets vragen 22 42 | NA DE COMPLETEN NIEMAND MAG SPREKEN~ ~ 23 43, 3 | 3 Er mag dus niets boven het werk 24 43, 15 | het vervolg niet betert, mag hij niet langer aan de gemeenschappelijke 25 43, 18 | 18 Ook mag niemand zich veroorloven 26 44, 6 | 6 maar hij mag geen psalm, les of iets 27 47, 3 | 3 Zingen en lezen mag echter alleen gebeuren door 28 48, 21 | 21 Ook mag een broeder geen betrekkingen 29 51, 1 | terugverwacht in zijn klooster, mag zich niet veroorloven om 30 52, 1 | wat de naam zegt, en men mag er verder niets doen of 31 52, 5 | dergelijke bedoeling niet heeft, mag als het werk Gods geëindigd 32 53, 5 | 5 Deze vredekus mag niet worden aangeboden voordat 33 53, 10 | vastendag is die niet geschonden mag worden; ~ 34 53, 23 | geen opdracht toe heeft, mag zich beslist niet met de 35 54 | IETS ANDERS IN ONTVANGST MAG NEMEN~ ~ 36 54, 2 | familieleden hem iets toesturen, mag hij het niet aannemen, voordat 37 54, 4 | het toevallig gericht was, mag daar niet boos over zijn, 38 57, 7 | vaststellen van de prijs mag de ondeugd van de hebzucht 39 58, 1 | monniksleven komt aanmelden, mag hem de intrede niet gemakkelijk 40 58, 15 | af het klooster niet meer mag verlaten ~ 41 58, 29 | altaar heeft meegenomen, mag hij niet terugontvangen; 42 60, 1 | klooster te worden opgenomen, mag dat verzoek niet te spoedig 43 60, 3 | 3 Men mag dan ook geen uitzonderingen 44 60, 4 | na de abt toewijzen; ook mag hij de zegenbeden uitspreken 45 60, 5 | 5 Zonder dat mag hij zich volstrekt niets 46 61, 6 | behept met ondeugden, dan mag men hem niet alleen niet 47 62, 4 | 4 Het priesterschap mag geen aanleiding voor hem 48 63, 2 | 2 De abt van zijn kant mag de hem toevertrouwde kudde 49 63, 5 | 5 Volstrekt nergens mag de leeftijd de rangorde 50 63, 11 | Als ze elkaar aanspreken mag niemand een ander enkel 51 64, 10 | dit ook eens wedervaren mag. ~ 52 64, 13 | men het geknakte riet niet mag breken. ~ 53 64, 16 | 16 Hij mag niet gejaagd of angstig 54 67, 5 | 5 Niemand mag zich veroorloven aan een 55 69 | HET KLOOSTER ELKAAR NIET MAG VERDEDIGEN~ ~ 56 70 | NIEMAND EEN ANDER EIGENMACHTIG MAG SLAAN~ ~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License