Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
St. Thomas Aquinas
Summa Theologica

IntraText CT - Text

  • FIRST PART (FP: QQ 1-119)
      • Aquin.: SMT FP Q[102] Out. Para. 1/1 - OF MAN'S ABODE, WHICH IS PARADISE (FOUR ARTICLES)
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance


Aquin.: SMT FP Q[102] Out. Para. 1/1 - OF MAN'S ABODE, WHICH IS PARADISE (FOUR ARTICLES)

We next consider man's abode, which is paradise. Under this head there
are four points of inquiry:

(1) Whether paradise is a corporeal place?

(2) Whether it is a place apt for human habitation?

(3) For what purpose was man placed in paradise?

(4) Whether he should have been created in paradise?


Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] Thes. Para. 1/1

Whether paradise is a corporeal place?

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] Obj. 1 Para. 1/1

OBJ 1: It would seem that paradise is not a corporeal place. For Bede
[*Strabus, Gloss on Gn. 2:8] says that "paradise reaches to the lunar
circle." But no earthly place answers that description, both because it
is contrary to the nature of the earth to be raised up so high, and
because beneath the moon is the region of fire, which would consume the
earth. Therefore paradise is not a corporeal place.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] Obj. 2 Para. 1/1

OBJ 2: Further, Scripture mentions four rivers as rising in paradise
(Gn. 2:10). But the rivers there mentioned have visible sources
elsewhere, as is clear from the Philosopher (Meteor. i). Therefore
paradise is not a corporeal place.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] Obj. 3 Para. 1/1

OBJ 3: Further, although men have explored the entire habitable world,
yet none have made mention of the place of paradise. Therefore apparently
it is not a corporeal place.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] Obj. 4 Para. 1/1

OBJ 4: Further, the tree of life is described as growing in paradise.
But the tree of life is a spiritual thing, for it is written of Wisdom
that "She is a tree of life to them that lay hold on her" (Prov. 3:18).
Therefore paradise also is not a corporeal, but a spiritual place.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] Obj. 5 Para. 1/1

OBJ 5: Further, if paradise be a corporeal place, the trees also of
paradise must be corporeal. But it seems they were not; for corporeal
trees were produced on the third day, while the planting of the trees of
paradise is recorded after the work of the six days. Therefore paradise
was not a corporeal place.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] OTC Para. 1/1

On the contrary, Augustine says (Gen. ad lit. viii, 1): "Three general
opinions prevail about paradise. Some understand a place merely
corporeal; others a place entirely spiritual; while others, whose
opinion, I confess, hold that paradise was both corporeal and spiritual."

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] Body Para. 1/1

I answer that, As Augustine says (De Civ. Dei xiii, 21): "Nothing
prevents us from holding, within proper limits, a spiritual paradise; so
long as we believe in the truth of the events narrated as having there
occurred." For whatever Scripture tells us about paradise is set down as
matter of history; and wherever Scripture makes use of this method, we
must hold to the historical truth of the narrative as a foundation of
whatever spiritual explanation we may offer. And so paradise, as Isidore
says (Etym. xiv, 3), "is a place situated in the east, its name being the
Greek for garden." It was fitting that it should be in the east; for it
is to be believed that it was situated in the most excellent part of the
earth. Now the east is the right hand on the heavens, as the Philosopher
explains (De Coel. ii, 2); and the right hand is nobler than the left:
hence it was fitting that God should place the earthly paradise in the
east.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] R.O. 1 Para. 1/1

Reply OBJ 1: Bede's assertion is untrue, if taken in its obvious sense.
It may, however, be explained to mean that paradise reaches to the moon,
not literally, but figuratively; because, as Isidore says (Etym. xiv, 3),
the atmosphere there is "a continually even temperature"; and in this
respect it is like the heavenly bodies, which are devoid of opposing
elements. Mention, however, is made of the moon rather than of other
bodies, because, of all the heavenly bodies, the moon is nearest to us,
and is, moreover, the most akin to the earth; hence it is observed to be
overshadowed by clouds so as to be almost obscured. Others say that
paradise reached to the moon - that is, to the middle space of the air,
where rain, and wind, and the like arise; because the moon is said to
have influence on such changes. But in this sense it would not be a fit
place for human dwelling, through being uneven in temperature, and not
attuned to the human temperament, as is the lower atmosphere in the
neighborhood of the earth.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] R.O. 2 Para. 1/1

Reply OBJ 2: Augustine says (Gen. ad lit. viii, 7): "It is probable that
man has no idea where paradise was, and that the rivers, whose sources
are said to be known, flowed for some distance underground, and then
sprang up elsewhere. For who is not aware that such is the case with some
other streams?"

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] R.O. 3 Para. 1/1

Reply OBJ 3: The situation of paradise is shut off from the habitable
world by mountains, or seas, or some torrid region, which cannot be
crossed; and so people who have written about topography make no mention
of it.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] R.O. 4 Para. 1/1

Reply OBJ 4: The tree of life is a material tree, and so called because
its fruit was endowed with a life-preserving power as above stated (Q[97]
, A[4]). Yet it had a spiritual signification; as the rock in the desert
was of a material nature, and yet signified Christ. In like manner the
tree of the knowledge of good and evil was a material tree, so called in
view of future events; because, after eating of it, man was to learn, by
experience of the consequent punishment, the difference between the good
of obedience and the evil of rebellion. It may also be said to signify
spiritually the free-will as some say.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[1] R.O. 5 Para. 1/1

Reply OBJ 5: According to Augustine (Gen. ad lit. v, 5, viii, 3), the
plants were not actually produced on the third day, but in their seminal
virtues; whereas, after the work of the six days, the plants, both of
paradise and others, were actually produced. According to other holy
writers, we ought to say that all the plants were actually produced on
the third day, including the trees of paradise; and what is said of the
trees of paradise being planted after the work of the six days is to be
understood, they say, by way of recapitulation. Whence our text reads:
"The Lord God had planted a paradise of pleasure from the beginning" (Gn.
2:8).


Aquin.: SMT FP Q[102] A[2] Thes. Para. 1/1

Whether paradise was a place adapted to be the abode of man?

Aquin.: SMT FP Q[102] A[2] Obj. 1 Para. 1/1

OBJ 1: It would seem that paradise was not a place adapted to be the
abode of man. For man and angels are similarly ordered to beatitude. But
the angels from the very beginning of their existence were made to dwell
in the abode of the blessed - that is, the empyrean heaven. Therefore the
place of man's habitation should have been there also.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[2] Obj. 2 Para. 1/1

OBJ 2: Further, if some definite place were required for man's abode,
this would be required on the part either of the soul or of the body. If
on the part of the soul, the place would be in heaven, which is adapted
to the nature of the soul; since the desire of heaven is implanted in
all. On the part of the body, there was no need for any other place than
the one provided for other animals. Therefore paradise was not at all
adapted to be the abode of man.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[2] Obj. 3 Para. 1/1

OBJ 3: Further, a place which contains nothing is useless. But after
sin, paradise was not occupied by man. Therefore if it were adapted as a
dwelling-place for man, it seems that God made paradise to no purpose.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[2] Obj. 4 Para. 1/1

OBJ 4: Further, since man is of an even temperament, a fitting place for
him should be of even temperature. But paradise was not of an even
temperature; for it is said to have been on the equator - a situation of
extreme heat, since twice in the year the sun passes vertically over the
heads of its inhabitants. Therefore paradise was not a fit dwelling-place
for man.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[2] OTC Para. 1/1

On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. ii, 11): "Paradise was a
divinely ordered region, and worthy of him who was made to God's image."

Aquin.: SMT FP Q[102] A[2] Body Para. 1/1

I answer that, As above stated (Q[97], A[1]), Man was incorruptible and
immortal, not because his body had a disposition to incorruptibility, but
because in his soul there was a power preserving the body from
corruption. Now the human body may be corrupted from within or from
without. From within, the body is corrupted by the consumption of the
humors, and by old age, as above explained (Q[97], A[4]), and man was
able to ward off such corruption by food. Among those things which
corrupt the body from without, the chief seems to be an atmosphere of
unequal temperature; and to such corruption a remedy is found in an
atmosphere of equable nature. In paradise both conditions were found;
because, as Damascene says (De Fide Orth. ii, 11): "Paradise was
permeated with the all pervading brightness of a temperate, pure, and
exquisite atmosphere, and decked with ever-flowering plants." Whence it
is clear that paradise was most fit to be a dwelling-place for man, and
in keeping with his original state of immortality.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[2] R.O. 1 Para. 1/1

Reply OBJ 1: The empyrean heaven is the highest of corporeal places, and
is outside the region of change. By the first of these two conditions, it
is a fitting abode for the angelic nature: for, as Augustine says (De
Trin. ii), "God rules corporeal creatures through spiritual creatures."
Hence it is fitting that the spiritual nature should be established above
the entire corporeal nature, as presiding over it. By the second
condition, it is a fitting abode for the state of beatitude, which is
endowed with the highest degree of stability. Thus the abode of beatitude
was suited to the very nature of the angel; therefore he was created
there. But it is not suited to man's nature, since man is not set as a
ruler over the entire corporeal creation: it is a fitting abode for man
in regard only to his beatitude. Wherefore he was not placed from the
beginning in the empyrean heaven, but was destined to be transferred
thither in the state of his final beatitude.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[2] R.O. 2 Para. 1/1

Reply OBJ 2: It is ridiculous to assert that any particular place is
natural to the soul or to any spiritual substances, though some
particular place may have a certain fitness in regard to spiritual
substances. For the earthly paradise was a place adapted to man, as
regards both his body and his soul - that is, inasmuch as in his soul was
the force which preserved the human body from corruption. This could not
be said of the other animals. Therefore, as Damascene says (De Fide Orth.
ii, 11): "No irrational animal inhabited paradise"; although, by a
certain dispensation, the animals were brought thither by God to Adam;
and the serpent was able to trespass therein by the complicity of the devil.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[2] R.O. 3 Para. 1/1

Reply OBJ 3: Paradise did not become useless through being unoccupied by
man after sin, just as immortality was not conferred on man in vain,
though he was to lose it. For thereby we learn God's kindness to man, and
what man lost by sin. Moreover, some say that Enoch and Elias still
dwell in that paradise.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[2] R.O. 4 Para. 1/1

Reply OBJ 4: Those who say that paradise was on the equinoctial line are
of opinion that such a situation is most temperate, on account of the
unvarying equality of day and night; that it is never too cold there,
because the sun is never too far off; and never too hot, because,
although the sun passes over the heads of the inhabitants, it does not
remain long in that position. However, Aristotle distinctly says (Meteor.
ii, 5) that such a region is uninhabitable on account of the heat. This
seems to be more probable; because, even those regions where the sun does
not pass vertically overhead, are extremely hot on account of the mere
proximity of the sun. But whatever be the truth of the matter, we must
hold that paradise was situated in a most temperate situation, whether on
the equator or elsewhere.


Aquin.: SMT FP Q[102] A[3] Thes. Para. 1/1

Whether man was placed in paradise to dress it and keep it?

Aquin.: SMT FP Q[102] A[3] Obj. 1 Para. 1/1

OBJ 1: It would seem that man was not placed in paradise to dress and
keep it. For what was brought on him as a punishment of sin would not
have existed in paradise in the state of innocence. But the cultivation
of the soil was a punishment of sin (Gn. 3:17). Therefore man was not
placed in paradise to dress and keep it.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[3] Obj. 2 Para. 1/1

OBJ 2: Further, there is no need of a keeper when there is no fear of
trespass with violence. But in paradise there was no fear of trespass
with violence. Therefore there was no need for man to keep paradise.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[3] Obj. 3 Para. 1/1

OBJ 3: Further, if man was placed in paradise to dress and keep it, man
would apparently have been made for the sake of paradise, and not
contrariwise; which seems to be false. Therefore man was not place in
paradise to dress and keep it.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[3] OTC Para. 1/1

On the contrary, It is written (Gn. 2: 15): "The Lord God took man and
placed in the paradise of pleasure, to dress and keep it."

Aquin.: SMT FP Q[102] A[3] Body Para. 1/2

I answer that, As Augustine says (Gen. ad lit. viii, 10), these words in
Genesis may be understood in two ways. First, in the sense that God
placed man in paradise that He might Himself work in man and keep him, by
sanctifying him (for if this work cease, man at once relapses into
darkness, as the air grows dark when the light ceases to shine); and by
keeping man from all corruption and evil. Secondly, that man might dress
and keep paradise, which dressing would not have involved labor, as it
did after sin; but would have been pleasant on account of man's practical
knowledge of the powers of nature. Nor would man have kept paradise
against a trespasser; but he would have striven to keep paradise for
himself lest he should lose it by sin. All of which was for man's good;
wherefore paradise was ordered to man's benefit, and not conversely.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[3] Body Para. 2/2

Whence the Replies to the Objections are made clear.

(tm)Aquin.: SMT FP Q[102] A[4] Thes. Para. 1/1

Whether man was created in paradise?

Aquin.: SMT FP Q[102] A[4] Obj. 1 Para. 1/1

OBJ 1: It would seem that man was created in paradise. For the angel was
created in his dwelling-place - namely, the empyrean heaven. But before
sin paradise was a fitting abode for man. Therefore it seems that man was
created in paradise.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[4] Obj. 2 Para. 1/1

OBJ 2: Further, other animals remain in the place where they are
produced, as the fish in the water, and walking animals on the earth from
which they were made. Now man would have remained in paradise after he
was created (Q[97], A[4]). Therefore he was created in paradise.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[4] Obj. 3 Para. 1/1

OBJ 3: Further, woman was made in paradise. But man is greater than
woman. Therefore much more should man have been made in paradise.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[4] OTC Para. 1/1

On the contrary, It is written (Gn. 2:15): "God took man and placed him
in paradise."

Aquin.: SMT FP Q[102] A[4] Body Para. 1/1

I answer that, Paradise was a fitting abode for man as regards the
incorruptibility of the primitive state. Now this incorruptibility was
man's, not by nature, but by a supernatural gift of God. Therefore that
this might be attributed to God, and not to human nature, God made man
outside of paradise, and afterwards placed him there to live there during
the whole of his animal life; and, having attained to the spiritual life,
to be transferred thence to heaven.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[4] R.O. 1 Para. 1/2

Reply OBJ 1: The empyrean heaven was a fitting abode for the angels as
regards their nature, and therefore they were created there.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[4] R.O. 1 Para. 2/2

In the same way I reply to the second objection, for those places befit
those animals in their nature.

Aquin.: SMT FP Q[102] A[4] R.O. 3 Para. 1/1

Reply OBJ 3: Woman was made in paradise, not by reason of her own
dignity, but on account of the dignity of the principle from which her
body was formed. For the same reason the children would have been born in
paradise, where their parents were already.





Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License