I am wishing I could find a suitable comparison which would give some sort of explanation of what I am saying. But I can think of none that will answer my purpose. Let us put it like this, however. You enter a private apartment in the palace of a king or a great lord (I think they call it a camarín), where they have an infinite variety of glassware, and earthenware, and all kinds of things, set out in such a way that you can see almost all of them as you enter. I was once taken into a room of this kind in the house of the Duchess of Alba, where I was commanded by obedience to stay,168 in the course of a journey, at her pressing invitation. When I went in I was astounded and began to wonder what all this mass of things could be used for, and then I realized that the sight of so many different things might lead one to glorify the Lord. It occurs to me now how useful an experience it was for my present purpose. Although I was there for some time, there was so much to be seen that I could not remember it all, so that I could no more recall what was in those rooms than if I had never seen them, nor could I say what the things were made of; I can only remember having seen them as a whole.169 It is just like that here. The soul becomes one with God. It is brought into this mansion of the empyrean Heaven which we must have in the depths of our souls; for it is clear that, since God dwells in them, He must have one170 of these mansions. And although while the soul is in ecstasy the Lord will not always wish it to see these secrets (for it is so much absorbed in its fruition of Him that that great blessing suffices it), He is sometimes pleased that it should emerge from its absorption, and then it will at once see what there is in this room; in which case, after coming to itself, it will remember that revelation of the great things it has seen. It will not, however, be able to describe any of them, nor will its nature be able to apprehend more of the supernatural than God has been pleased to reveal to it.
168 "Two days" adds the editio princeps. The visit was made at the beginning of 1574: see "Outline, etc.", Vol. I, p. xxxi, above.
169 The sentence "I can . . . whole" was written by St. Teresa in the margin of the autograph.
170 [Or "some": the Spanish word, alguna, can have either a singular or a plural sense.]