Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Macarius Magnes
Apocriticus

IntraText CT - Text

Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

CHAPTER II. Objection based on the saying: "If it be possible, let this cup pass from me" (Matt. xxvi. 36 seq., etc.).

Moreover, there is another saying which is full of obscurity and full of stupidity, which was spoken by |58 Jesus to His disciples. He said, "Fear not them that kill the body," and yet He Himself being in an agony and keeping watch in the expectation of terrible things, besought in prayer that His passion should pass from Him, and said to His intimate friends, "Watch and pray, that the temptation may not pass by you."119 For these sayings are not worthy of God's Son, nor even of a wise man who despises death.




1191 Reading i3na mh_ pare/lqh| u9ma~j (MS. h9ma~j ) o9 peirasmo&j. Possibly pare/lqh| is to be translated "overcome you," but it looks as if the sentence had been confused with the parelqei~n in the previous one. Macarius in his answer only faces the general issue, and so does not mention this strangely incorrect quotation, which should of course have been i3na mh_ ei0se/lqhte ei0j peirasmo&n.






Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License