Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
lejana 3
lejos 2
lema 1
lengua 38
lenguas 5
león 5
leonis 1
Frecuencia    [«  »]
41 no
40 eslavos
39 vida
38 lengua
38 más
37 santos
36 es
Ioannes Paulus PP. II
Slavorum apostoli

IntraText - Concordancias

lengua
   Cap.,  N.
1 Intro, 2 | 880, aprobó el uso de la lengua eslava en la liturgia traducida 2 2, 5 | verdadera fe cristiana en su lengua ».7~Son elegidos los santos 3 2, 5 | traducidos por ellos mismos a la lengua paleoeslava y escritos con 4 2, 5 | adaptado a los sonidos de tal lengua. La actividad misionera 5 2, 6 | reconocidas a la liturgia en lengua eslava por su predecesor 6 3, 10 | por ellos en griego, a la lengua de aquella estirpe eslava 7 3, 10 | conocimiento de la propia lengua griega y de la propia cultura 8 3, 10 | comprender y penetrar la lengua, las costumbres y tradiciones 9 3, 11 | evangélicas a una nueva lengua, ellos se preocuparon por 10 3, 11 | pudieran ser escritas en la lengua eslava y resultaran de ese 11 3, 11 | misionero el de aprender la lengua y la mentalidad de los pueblos 12 4, 12 | sagrados se celebraban en lengua griega en todas las Iglesias 13 4, 12 | servicio divino usaban la lengua de su pueblo, eran bien 14 4, 12 | tuvieron pues miedo de usar la lengua eslava en la liturgia, haciendo 15 4, 12 | cuantos hablaban en esa lengua. Lo hicieron con una conciencia 16 4, 12 | intención de unirlos, la lengua, la liturgia y la cultura 17 4, 13 | indiscutible superioridad de la lengua griega y de la cultura bizantina, 18 4, 13 | creyentes, adaptaron a la lengua eslava los textos ricos 19 4, 13 | litúrgicos compuestos en lengua eslava y los métodos adoptados 20 4, 15 | concretamente la liturgia en lengua paleoeslava y los derechos 21 5, 16 | divinos Misterios en su lengua nativa, ni habían oído todavía 22 5, 17 | y celebrada en su propia lengua, como « los Armenios, Persas, 23 5, 17 | Sagrada Escritura: « Toda lengua confiese que Jesucristo 24 6, 21 | de un alfabeto para la lengua eslava, dieron una contribución 25 6, 21 | y dignidad cultural a la lengua litúrgica paleoeslava, que, 26 6, 21 | largos siglos no sólo la lengua eclesiástica, sino también 27 6, 21 | literaria, e incluso la lengua común de las clases más 28 6, 21 | de rito oriental. Dicha lengua se usaba también en la Iglesia 29 6, 21 | litúrgicos impresos en esta lengua. Hasta el día de hoy es 30 6, 21 | el día de hoy es ésta la lengua usada en la liturgia bizantina 31 6, 22 | de rito oriental, dicha lengua tuvo un papel similar al 32 6, 22 | un papel similar al de la lengua latina en Occidente; además 33 7, 23 | usadas en la liturgia: la lengua eslava y la lengua latina. 34 7, 23 | liturgia: la lengua eslava y la lengua latina. Por lo demás, no 35 7, 23 | pueblo sin servirse de la lengua nativa. Solamente sobre 36 7, 27(43)| Osservatore Romano, edic. en lengua española 11 de marzo de 37 Conclus, 29 | narra en su Vida, escrita en lengua paleoeslava 46fueron pronunciadas 38 Conclus, 29 | su hermano, en su propia lengua. Esta Iglesia se consolidó


IntraText® (V89) © 1996-2004 Èulogos