Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

Dhammapada

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)


10-armad | armas-famil | fanta-salid | salud-yacer

                                                                 negrita = Texto principal
     Capítulo, Párrafo                                           gris = Texto de comentario
1 10 | Capítulo 10: Castigo~ ~ ~ 2 8, 100 | 100. Mejor que mil disertaciones, 3 8, 101 | 101. Mejor que mil versos de 4 8, 102 | 102. Mejor es una simple palabra 5 8, 103 | 103. Más grande que la conquista 6 8, 104-5 | 104-105. Mejor conquistarse 7 8, 104-5 | 104-105. Mejor conquistarse a uno 8 8, 106 | 106. Aunque mes tras mes, hasta 9 8, 107 | 107. Aunque durante un siglo 10 8, 108 | 108. Lo que uno ofrezca en este 11 8, 109 | 109. Para el que cultiva el 12 8, 110 | 110. Un solo día de la vida 13 8, 111 | 111. Un solo día de la vida 14 8, 112 | 112. Un solo día de la vida 15 8, 113 | 113. Un solo día de la vida 16 8, 114 | 114. Un solo día de la vida 17 8, 115 | 115. Un solo día de la vida 18 9, 116 | 116. Apresuraos en hacer el 19 9, 117 | 117. Si un hombre obra mal, 20 9, 118 | 118. Si un hombre obra bien, 21 9, 119 | 119. El malhechor todo lo ve 22 9, 120 | 120. Incluso una buena persona 23 9, 121 | 121. No penséis con ligereza 24 9, 122 | 122. No penséis con ligereza 25 9, 123 | 123. Igual que un comerciante 26 9, 124 | 124. Del mismo modo que el veneno 27 9, 125 | 125. Quienquiera que hiere a 28 9, 126 | 126. Algunos nacen de matriz; 29 9, 127 | 127. Ni en los cielos ni en 30 9, 128 | 128. Ni en los cielos ni en 31 10, 129 | 129. Todos tiemblan ante el 32 10, 130 | 130. Todos temen el castigo; 33 10, 131 | 131. Quienquiera que buscando 34 10, 132 | 132. Quienquiera que busca su 35 10, 133 | 133. No habléis agresivamente 36 10, 134 | 134. Si permaneces en silencio, 37 10, 135 | 135. Igual que un vaquero con 38 10, 136 | 136. Cuando un necio obra mal, 39 10, 137-8-9-40| 137-138-139-140. Aquel que hiere 40 10, 137-8-9-40| 137-138-139-140. Aquel que hiere 41 10, 137-8-9-40| 137-138-139-140. Aquel que hiere con 42 10, 137-8-9-40| 137-138-139-140. Aquel que hiere con sus 43 10, 141 | 141. No es ir desnudo, ni tener 44 10, 142 | 142. Aunque vista correctamente, 45 10, 143 | 143. Es difícil hallar en este 46 10, 144 | 144. Esforzaos y sed rigurosos, 47 10, 145 | 145. Los que riegan, canalizan 48 11, 146 | 146. ¿Qué risa, qué gozo puede 49 11, 147 | 147. Contemplad este bello cuerpo, 50 11, 148 | 148. Decadencia para este cuerpo, 51 11, 149 | 149. Como vacías calabazas en 52 11, 150 | 150. Este cuerpo es una ciudadela 53 11, 151 | 151. Incluso los fastuosos carruajes 54 11, 152 | 152. Aquel que aprende poco, 55 11, 153 | 153. A través de muchas vidas 56 11, 154 | 154. ¡Oh, constructor de la 57 11, 155 | 155. Al no haber vivido la noble 58 11, 156 | 156. Aquellos que no han observado 59 12, 157 | 157. Si uno se aprecia a sí 60 12, 158 | 158. Establézcase primero uno 61 12, 159 | 159. Según aconseja a los demás, 62 12, 160 | 160. Uno mismo es su propio 63 12, 161 | 161. Por uno mismo es hecho 64 12, 162 | 162. La corrupción que sobrepasa 65 12, 163 | 163. De fácil ejecución son 66 12, 164 | 164. El hombre estúpido que, 67 12, 165 | 165. Por uno mismo se hace el 68 12, 166 | 166. Por buscar el logro (espiritual) 69 13, 167 | 167. ¡No persigáis cosas mezquinas! ¡ 70 13, 168 | 168. ¡Despertaos! Nunca seáis 71 13, 169 | 169. Seguid el sendero de la 72 13, 170 | 170. Si uno percibe el mundo 73 13, 171 | 171. ¡Venid, contemplad este 74 13, 172 | 172. Pero el que antes era necio 75 13, 173 | 173. Aquel cuyas buenas acciones 76 13, 174 | 174. Este mundo está ciego. 77 13, 175 | 175. Volando, los cisnes siguen 78 13, 176 | 176. No hay mal que no pueda 79 13, 177 | 177. Verdaderamente los míseros 80 13, 178 | 178. Mejor que el poder sobre 81 14, 179 | 179. Quien conquista la pasión, 82 14, 180 | 180. Él, en quien no hay enredo, 83 14, 181 | 181. Los sabios se adiestran 84 14, 182 | 182. Raro es el nacimiento como 85 14, 183 | 183. El abandono del mal, el 86 14, 184 | 184. La paciencia y la tolerancia 87 14, 185 | 185. No reprochar, no hacer 88 14, 186-7 | 186-187. Ni un torrente de monedas 89 14, 186-7 | 186-187. Ni un torrente de monedas 90 14, 188-9 | 188-189. Conducidos por el miedo, 91 14, 188-9 | 188-189. Conducidos por el miedo, 92 14, 190-1-2 | 190-191-192. Pero aquel que 93 14, 190-1-2 | 190-191-192. Pero aquel que toma 94 14, 190-1-2 | 190-191-192. Pero aquel que toma refugio 95 14, 193 | 193. Difícil es hallar al hombre 96 14, 194 | 194. Feliz es el nacimiento 97 14, 195-6 | 195-196. Qué valiosa es la reverencia 98 14, 195-6 | 195-196. Qué valiosa es la reverencia 99 15, 197 | 197. Verdaderamente felices 100 15, 198 | 198. Felices vivimos con buena 101 15, 199 | 199. Vivimos felices sin ansia 102 1, 10 | 1O. El que se ha liberado de 103 15, 200 | 200. Felices vivimos porque 104 15, 201 | 201. La victoria engendra enemistad. 105 15, 202 | 202. No hay fuego como el deseo; 106 15, 203 | 203. El hambre es la mayor aflicción; 107 15, 204 | 204. La salud es la más alta 108 15, 205 | 205. Habiendo experimentado 109 15, 206 | 206. Saludable es la visión 110 15, 207 | 207. Verdaderamente, quien permanece 111 15, 208 | 208. Si hallas un hombre inteligente, 112 16, 209 | 209. Aquel que se aplica a lo 113 16, 210 | 210. No identificarse con lo 114 16, 211 | 211. Evita la identificación 115 16, 212 | 212. Del placer nace el sufrimiento; 116 16, 213 | 213. Del deseo surge el dolor; 117 16, 214 | 214. Del apego surge el sufrimiento; 118 16, 215 | 215. De la avidez surge el sufrimiento; 119 16, 216 | 216. Del aferramiento surge 120 16, 217 | 217. El que es perfecto en virtud 121 16, 218 | 218. El que ha desarrollado 122 16, 219 | 219. Un hombre ausente por largo 123 16, 220 | 220. Del mismo modo, los buenos 124 17, 221 | 221. Uno debe liberarse del 125 17, 222 | 222. A aquel que refrena el 126 17, 223 | 223. Conquista al hombre airado 127 17, 224 | 224. Uno debe decir la verdad 128 17, 225 | 225. Aquellos sabios que son 129 17, 226 | 226. Se destruyen todas las 130 17, 227 | 227. El que sigue es un hecho 131 17, 228 | 228. No hubo nunca, ni habrá, 132 17, 229 | 229. La sabiduría brota en aquel 133 17, 230 | 230. ¿Quién podría culpar al 134 17, 231 | 231. Uno debe refrenar la mala 135 17, 232 | 232. Uno debe refrenar la mala 136 17, 233 | 233. Uno debe refrenar la mala 137 17, 234 | 234. Los sabios se controlan 138 18, 235 | 235. Como una amarillenta hoja 139 18, 236 | 236. Haz una isla de ti mismo. 140 18, 237 | 237. Tu vida puede acabarse 141 18, 238 | 238. Haz una isla de ti mismo. 142 18, 239 | 239. Gradualmente, poco a poco, 143 18, 240 | 240. Al igual que el óxido surgido 144 18, 241 | 241. La no-recitación es el 145 18, 242 | 242. T · conducta inadecuada 146 18, 243 | 243. Mas la peor de las faltas 147 18, 244 | 244. Fácil es la vida de un 148 18, 245 | 245. Difícil es la vida de un 149 18, 246-7 | 246-247. Cualquiera que destruya 150 18, 246-7 | 246-247. Cualquiera que destruya 151 18, 248 | 248. Sepa entonces, ¡oh, buen 152 18, 249 | 249. La gente da de acuerdo 153 18, 250 | 250. Pero el que supera este 154 18, 251 | 251. No hay fuego como el deseo; 155 18, 252 | 252. Fácil es ver los fallos 156 18, 253 | 253. Fácilmente, las personas 157 18, 254 | 254. El que ve las faltas de 158 18, 255 | 255. No hay senda en el cielo. 159 19, 256 | 256. Aquel que decide un caso 160 19, 257 | 257. Está establecido verdaderamente 161 19, 258 | 258. No se vuelve uno sabio 162 19, 259 | 259. No está uno versado en 163 19, 260 | 260. No se es un Thera (venerable) 164 19, 261 | 261. En aquel que hay verdad, 165 19, 262 | 262. Si un hombre es celoso, 166 19, 263 | 263. Pero el que ha superado 167 19, 264 | 264. No por afeitarse la cabeza, 168 19, 265 | 265. El que logra sojuzgar todo 169 19, 266 | 266. No es meramente un monje 170 19, 267 | 267. El que ha trascendido tanto 171 19, 268 | 268. Observando (voto de) silencio, 172 19, 269 | 269. Por esta misma razón es 173 2, 27 | 27. No os recreéis en la negligencia. 174 19, 270 | 270. No es un hombre noble, 175 19, 271-2 | 271-272. No es sólo por la mera 176 19, 271-2 | 271-272. No es sólo por la mera 177 20, 273 | 273. De los Senderos, el Octuple 178 20, 274 | 274. Únicamente, éste es el 179 20, 275 | 275. Siguiendo este Sendero, 180 20, 276 | 276. Vosotros mismos tenéis 181 20, 277 | 277. "Todos los fenómenos condicionados 182 20, 278 | 278. «Todos los fenómenos condicionados 183 20, 279 | 279. "Todos los fenómenos condicionados 184 2, 28 | 28. Cuando un sabio supera 185 20, 280 | 280. El que no se esfuerza cuando 186 20, 281 | 281. Vigilante del habla y bien 187 20, 282 | 282. Verdaderamente, de la meditación 188 20, 283 | 283. Devasta el bosque de las 189 20, 284 | 284. Aun el mínimo deseo del 190 20, 285 | 285. Elimina tu arrogancia como 191 20, 286 | 286. Aquí viviré en la estación 192 20, 287 | 287. La muerte alcanza y se 193 20, 288 | 288. Los hijos no ofrecen ninguna 194 20, 289 | 289. Comprendiendo este hecho, 195 2, 29 | 29. Atento entre los inatentos, 196 21, 290 | 290. Si al renunciar a una pequeña 197 21, 291 | 291. Aquel que desea su propia 198 21, 292 | 292. Lo que debería hacerse, 199 21, 293 | 293. Aquellos que siempre persisten 200 21, 294 | 294. Habiendo eliminado a la 201 21, 295 | 295. Habiendo eliminado a la 202 21, 296 | 296. Bien alertas se mantienen 203 21, 297 | 297. Bien alertas se mantienen 204 21, 298 | 298. Bien alertas y atentos 205 21, 299 | 299. Bien alertas y atentos 206 2, 30 | 30. Por permanecer alerta, 207 21, 300 | 300. Bien alertas y atentos 208 21, 301 | 301. Bien alertas y atentos 209 21, 302 | 302. Difícil es renunciar; difícil 210 21, 303 | 303. El que está lleno de confianza 211 21, 304 | 304. Incluso desde un lugar 212 21, 305 | 305. Aquel que se sienta solo, 213 22, 306 | 306. El que no dice la verdad, 214 22, 307 | 307. Muchos que visten la túnica 215 22, 308 | 308. Más valdría que el perverso 216 22, 309 | 309. Cuatro calamidades se precipitan 217 2, 31 | 31. El monje que se deleita 218 22, 310 | 310. Hay adquisición de deméritos 219 22, 311 | 311. De la misma manera que 220 22, 312 | 312. Cuando lo que debe ser 221 22, 313 | 313. Si algo debe ser hecho, 222 22, 314 | 314. Es mejor evitar hacer la 223 22, 315 | 315. Como una ciudad fronteriza, 224 22, 316 | 316. Aquellos que se avergüenzan 225 22, 317 | 317. Aquellos que temen lo que 226 22, 318 | 318. Imaginan como equivocado 227 22, 319 | 319. Conociendo lo equivocado 228 2, 32 | 32. El monje que se deleita 229 23, 320 | 320. De la misma manera que 230 23, 321 | 321. Llevan a una asamblea elefantes 231 23, 322 | 322. Excelentes son las mulas 232 23, 323 | 323. Seguramente, jamás con 233 23, 324 | 324. El incontrolable elefante 234 23, 325 | 325. El estúpido, cuando es 235 23, 326 | 326. Previamente, esta mente 236 23, 327 | 327. Gozar de la atención pura, 237 23, 328 | 328. Si encontráis un amigo 238 23, 329 | 329. Si no encontráis un amigo 239 3, 33 | 33. Esta mente voluble e inestable, 240 23, 330 | 330. Es mejor vivir solo; no 241 23, 331 | 331. Es deseable tener amigos 242 23, 332 | 332. En este mundo proporciona 243 23, 333 | 333. Feliz es la virtud milenaria; 244 24, 334 | 334. Los deseos de un hombre 245 24, 335 | 335. Quienquiera que en este 246 24, 336 | 336. Pero quienquiera que en 247 24, 337 | 337. Yo declaro esto: ¡Afortunados 248 24, 338 | 338. De la misma forma que un 249 24, 339 | 339. Las treinta y seis corrientes 250 3, 34 | 34. Esta mente tiembla como 251 24, 340 | 340. Las corrientes (del deseo) 252 24, 341 | 341. En los seres surgen los 253 24, 342 | 342. Acorralados por la avidez, 254 24, 343 | 343. Los seres humanos atrapados 255 24, 344 | 344. Quienquiera que, liberado 256 24, 345 | 345, Aquello que es fuerte no 257 24, 346 | 346. La atadura es fuerte, dicen 258 24, 347 | 347. Aquellos que están infatuados 259 24, 348 | 348. Abandonad el apego al pasado; 260 24, 349 | 349. El que se perturba con 261 3, 35 | 35. Es bueno controlar la mente: 262 24, 350 | 350. El que se recrea en someter 263 24, 351 | 351. El que ha alcanzado la 264 24, 352 | 352. El que permanece sin avidez 265 24, 353 | 353. Yo todo lo he dominado, 266 24, 354 | 354. El regale de la Verdad 267 24, 355 | 355. La riqueza arruina al necio, 268 24, 356 | 356. La cizaña daña los campos 269 24, 357 | 357. La cizaña daña los campos 270 24, 358 | 358. La cizaña daña los campos 271 24, 359 | 359. La cizaña daña los campos 272 3, 36 | 36. La mente es muy difícil 273 25, 360 | 360. Refrenar el ojo es bueno. 274 25, 361 | 361. Refrenar el cuerpo es bueno. 275 25, 362 | 362. Aquel que se controla en 276 25, 363 | 363. Dulces son las palabras 277 25, 364 | 364. Que el monje more en la 278 25, 365 | 365. Uno no debe despreciar 279 25, 366 | 366. Aunque reciba muy poco, 280 25, 367 | 367. El que no piensa «yo» y « 281 25, 368 | 368. El monje que permanece 282 25, 369 | 369. Vacía, oh monje, esta barca ( 283 3, 37 | 37. Dispersa, vagando sola, 284 25, 370 | 370. Libérate de cinco cosas, 285 25, 371 | 371. Medita, oh monje. No seas 286 25, 372 | 372. No hay concentración para 287 25, 373 | 373. Aquel monje que ha entrado 288 25, 374 | 374. Al contemplar el surgir 289 25, 375 | 375. Esto es lo que llega a 290 25, 376 | 376. Sea cordial en sus maneras 291 25, 377 | 377. Como palidecen y caen las 292 25, 378 | 378. El monje que es calmo en 293 25, 379 | 379. ¡Oh, monje!, mírate a ti 294 3, 38 | 38. Aquel cuya mente es inestable, 295 25, 380 | 380. Uno mismo es su propio 296 25, 381 | 381. Lleno de alegría, lleno 297 25, 382 | 382. El monje que mientras es 298 26, 383 | 383. Esforzado y resistente, 299 26, 384 | 384. Mediante la meditación 300 26, 385 | 385. Aquel para el que no existe 301 26, 386 | 386. Al que es meditativo, puro 302 26, 387 | 387. El sol brilla de día; la 303 26, 388 | 388. Porque ha descartado el 304 26, 389 | 389. Nunca debe dañarse a un 305 3, 39 | 39. Aquel cuya mente no está 306 26, 390 | 390. No es pequeña la recompensa 307 26, 391 | 391. El que no comete ningún 308 26, 392 | 392. Reverénciese devotamente 309 26, 393 | 393. No por dejarse el pelo 310 26, 394 | 394. ¿De qué sirve el pelo trenzado, 311 26, 395 | 395. Al hombre que lleva túnica 312 26, 396 | 396. Yo no llamo merecidamente 313 26, 397 | 397. El que ha cortado todas 314 26, 398 | 398. El que ha cortado la correa ( 315 26, 399 | 399. El que sin odio padece 316 3, 40 | 40. Percibiendo que este cuerpo 317 26, 400 | 400. Quien carece de cólera, 318 26, 401 | 401. Aquel que como el agua 319 26, 402 | 402. Al que en esta vida ha 320 26, 403 | 403. Aquel cuya sabiduría es 321 26, 404 | 404. Quien no intima con los 322 26, 405 | 405. Aquel que ha dejado de 323 26, 406 | 406. Aquel que es amigo entre 324 26, 407 | 407. Aquel cuyo deseo y odio, 325 26, 408 | 408. Aquel que sólo profiere 326 26, 409 | 409. Aquel que en este mundo 327 26, 410 | 410. Aquel que no tiene anhelos 328 26, 411 | 411. Aquel que a través del 329 26, 412 | 412. Quien ha trascendido las 330 26, 413 | 413. Aquel que está libre de 331 26, 414 | 414. Quien ha superado la avidez, 332 26, 415 | 415. El que ha abandonado los 333 26, 416 | 416. Aquel que en este mundo 334 26, 417 | 417. Aquel que ha descartado 335 26, 418 | 418. El que está más allá del 336 26, 419 | 419. Aquel que conoce el camino 337 26, 420 | 420. Aquel cuyo destine ni los 338 26, 421 | 421. Aquel que no se agarra 339 26, 422 | 422. Aquel sin miedo, el noble, 340 26, 423 | 423. Aquel sabio que conoce 341 4, 47 | 44. ¿Quién comprenderá esta 342 4, 48 | 45. El discípulo que se ejercita, 343 4, 49 | 46. Percibiendo este cuerpo 344 4, 50 | 47. Al que recoge tan sólo 345 4, 51 | 48. Al hombre que toma las 346 4, 52 | 49. Así como la abeja liba 347 4, 53 | 50. No deberíamos considerar 348 4, 54 | 51. Igual que una flor bella 349 4, 55 | 52. Igual que una flor bella 350 4, 56 | 53. De la misma manera que 351 4, 57 | 54. El perfume de las flores 352 4, 58 | 55. Madera de sándalo, rododendro, 353 4, 59 | 56. De pequeño alcance es la 354 4, 60 | 57. Mara no encuentra el sendero 355 4, 58-9 | 58-59. Del mismo modo que puede 356 4, 58-9 | 58-59. Del mismo modo que puede 357 5, 60 | 60. Larga es la noche para 358 5, 61 | 61. Si un hombre busca y no 359 5, 62 | 62. «Tengo hijos, tengo riqueza», 360 5, 63 | 63. Un necio consciente de 361 5, 64 | 64. Aun si toda su vida un 362 5, 65 | 65. Si un hombre inteligente 363 5, 66 | 66. Necios, hombres de inteligencia 364 5, 67 | 67. No está bien hecho aquel 365 5, 68 | 68. Bien hecho es aquel acto 366 5, 69 | 69. Mientras un mal acto cometido 367 5, 70 | 70. Aunque mes tras mes un 368 5, 71 | 71. Un acto malo ejecutado 369 5, 72 | 72. Para su ruina, por supuesto, 370 5, 73 | 73. Ese necio desea reputación 371 5, 74 | 74. Deja que laicos y monjes 372 5, 75 | 75. Mas, ciertamente, uno es 373 6, 76 | 76. Si uno encuentra un hombre 374 6, 77 | 77. Dejadle que os aconseje 375 6, 78 | 78. No os asociéis con amigos 376 6, 79 | 79. Aquel que bebe en la fuente 377 6, 80 | 80. Los que riegan, canalizan 378 6, 81 | 81. Como una sólida roca no 379 6, 82 | 82. Como un lago profundo es 380 6, 83 | 83. El santo se desapega de 381 6, 84 | 84. Ni para sí mismo ni para 382 6, 85 | 85. Pocos entre los seres humanos 383 6, 86 | 86. Pero aquellos que obran 384 6, 87-8 | 87-88. Viniendo desde el hogar 385 6, 87-8 | 87-88. Viniendo desde el hogar 386 6, 89 | 89. Aquellos que perfeccionan 387 7, 90 | 90. Para aquellos cuyo viaje 388 7, 91 | 91. Se esfuerzan por permanecer 389 7, 92 | 92. Para ellos no hay acumulación, 390 7, 93 | 93. Uno tal ha eliminado las 391 7, 94 | 94. Aquel que controla firmemente 392 7, 95 | 95. Como la tierra, una persona 393 7, 96 | 96. Su mente es tranquila, 394 7, 97 | 97. El hombre que no es crédulo, 395 7, 98 | 98. Verdaderamente delicioso 396 7, 99 | 99. Deliciosos son los bosques 397 2, 28 | los ignorantes que están abajo. ~ 398 7, 91 | cisnes que dejan su lago, abandonan lugar tras lugar y marchan. ~ 399 24, 336 | de doblegar, sus penas le abandonarán como el agua se desliza 400 6, 83 | por la euforia ni por el abatimiento . ~ 401 4, 52 | 49. Así como la abeja liba en la flor, sin dañar 402 13, 167 | viváis en la negligencia! ¡No abracéis falsos puntos de vista! ¡ 403 10, 136 | estará atormentando, como uno abrasado por el fuego. ~ 404 25, 371 | como una bola de acero. Abrasándote, no tendrás que gritar: " 405 26, 413 | inmaculado como la luna, puro, absolutamente sereno y claro, que ha destruido 406 15, 205 | angustia y de atadura, se absorbe en el saber del gozo de 407 23, 333 | la sabiduría; feliz es la abstención del mal. ~ ~ 408 19, 261 | comportamiento, no violencia, abstinencia y autocontrol, ese sabio 409 23, 321 | son los que resisten el abuse. ~ 410 23, 320 | así uno debe soportar las abusivas palabras que se le dirijan. 411 24, 346 | totalmente -, los sabios acaban cortándola definitivamente 412 18, 237 | 237. Tu vida puede acabarse ahora. La presencia de la 413 20, 289 | refrenado por la moralidad, aclare rápidamente el Sendero que 414 12, 159 | 159. Según aconseja a los demás, debe él mismo 415 12, 158 | que es apropiado antes de aconsejar a los demás. Actuando de 416 6, 77 | 77. Dejadle que os aconseje y exhorte y os disuada del 417 24, 342 | 342. Acorralados por la avidez, están aterrados 418 12, 158 | de aconsejar a los demás. Actuando de esta manera, el hombre 419 12, 159 | los demás, debe él mismo actuar. Bien controlado él mismo, 420 14, 188-9 | por el miedo, los hombres acuden a muchos refugios, a montañas, 421 14, 188-9 | no son refugios seguros. Acudiendo a estos refugios, uno no 422 10, 137-8-9-40| por un monarca, o graves acusaciones, o pérdida de familiares, 423 2, 29 | un corcel de carreras se adelanta sobre un jamelgo decrépito. ~ 424 24, 344 | disfrute en el bosque, pero más adelante es tentado por el deseo 425 18, 246-7 | mujeres de los otros, y sea adicto a los licores y tóxicos, 426 26, 403 | que posee la Visión Cabal, adiestrado en conocer cuál es el sendero 427 14, 181 | 181. Los sabios se adiestran en la meditación y se deleitan 428 22, 319 | como acertado: esos seres, adoptando la visión correcta, alcanzan 429 13, 171 | Venid, contemplad este mundo adornado como un carro real donde 430 24, 345 | apego a piedras preciosas y adornos, el anhelo de mujer e hijos, 431 9, 124 | transporta, pues el veneno no afecta si no hay herida, así no 432 3, 39 | sometida a la avidez ni es afectada por el odio, habiendo trascendido 433 25, 381 | obtendrá el Estado de Paz, no afectado ante los fenómenos condicionados, 434 6, 83 | con sabiduría no se deja afectar ni por la euforia ni por 435 19, 264 | 264. No por afeitarse la cabeza, un hombre indisciplinado 436 15, 203 | 203. El hambre es la mayor aflicción; los agregados (cuerpo-mente) 437 24, 346 | amarra a los seres - que se afloja, pero tan difícil es de 438 24, 337 | 337. Yo declaro esto: ¡Afortunados los que os habéis reunido 439 20, 288 | parientes. Para aquel que está agarrado por la muerte, no puede 440 14, 184 | renunciante ni un asceta el que agrede a los otros. ~ 441 10, 133 | 133. No habléis agresivamente con nadie, porque los que 442 5, 71 | que la leche no se vuelve agria enseguida. Tal como el fuego 443 17, 222 | yo conductor. Los demás aguantan meramente las riendas . ~ 444 10, 145 | que riegan, canalizan las aguas. Los fabricantes de flechas, 445 17, 223 | 223. Conquista al hombre airado mediante el amor; conquista 446 1, 4 | derrotó, me robó". Quienes no albergan tales pensamientos se liberan 447 13, 177 | celestial. Los necios no alcanzarán, por supuesto, la liberación. 448 10, 134 | como un inservible gong, alcanzarás el Nibbana; hallarás la 449 | Algunos 450 14, 185 | fundamentales, ser moderado en la alimentación, residir en la soledad, 451 25, 362 | habla, poseyendo el más alto control, gozando interiormente, 452 9, 123 | y así como un hombre que ama la vida evitaría el veneno, 453 26, 390 | de dañar, el sufrimiento amaina. ~ 454 10, 130 | temen el castigo; todos aman la vida. Comparándose con 455 5, 66 | actos que producen frutos amargos. ~ 456 18, 235 | 235. Como una amarillenta hoja eres tú ahora. Los 457 24, 346 | incluso esta atadura que amarra a los seres - que se afloja, 458 5, 74 | refieran a él. Así es la ambición de este necio, aumentando 459 18, 238 | próximo nacimiento de la ancianidad. ~ 460 20, 287 | a aquel cuya mente está anclada en sus hijos y rebaños, 461 7, 93 | Vacía e Indefinible. Su andar, como el de los pájaros 462 20, 287 | rebaños, como un gran río anega a un pueblo mientras duerme . ~ 463 2, 25 | ninguna inundación pueda anegar. ~ 464 15, 205 | de la quietud, libre de angustia y de atadura, se absorbe 465 23, 321 | entrenados. El rey monta el animal entrenado. Los mejores entrenados 466 4, 49 | que es como un espejismo, aniquilará las espinas de las pasiones 467 8, 108 | en este mundo durante un año, o los regales que efectúe 468 8, 110 | meditativa vale más que los cien anos de la vida de una persona 469 15, 199 | 199. Vivimos felices sin ansia entre aquellos que ansían. 470 15, 199 | que ansían, vivamos sin ansiar. ~ 471 1, 5 | traves del amor. Tal es una antigua ley eterna. ~ 472 26, 394 | De qué sirve tu ropa de antílope ? Interiormente estás lleno 473 23, 326 | placía, como a ella se le antojaba. Hoy, con sabiduría, yo 474 1, 5 | este mundo; solamente se apaga a traves del amor. Tal es 475 26, 395 | que lleva túnica hecha de apaños, que es delgado, de vigorosas 476 14, 182 | Sublime Enseñanza. Rara es la aparición de los Budas. ~ 477 26, 390 | represalias. Cuando la mente es apartada del placer y cesa el intento 478 13, 175 | psíquicos. Los sabios se apartan de este mundo, habiendo 479 26, 419 | mueren y renacen, que no se apega, que camina hacia el Nibbana 480 26, 406 | armados, desapegado entre los apegados, a ése llamo yo noble. ~ 481 7, 91 | atentos. A ningún lugar se apegan. Como cisnes que dejan su 482 1, 20 | mente bien liberada y no apegándose a nada ni aquí ni después, 483 14, 185 | residir en la soledad, aplicarse uno mismo a la concentración 484 13, 167 | falsos puntos de vista! ¡No apoyéis el mundo! (al prolongar 485 12, 157 | 157. Si uno se aprecia a sí mismo, deberá protegerse 486 11, 152 | 152. Aquel que aprende poco, crece como un buey; 487 20, 275 | sufrimiento. Habiendo yo aprendido el proceso de arrancar la 488 21, 291 | puesto que él mismo está apresado en las redes del odio. ~ 489 9, 116 | 116. Apresuraos en hacer el bien; refrenad 490 13, 171 | existe ningún apego hacia aquél. ~ 491 24, 347 | atrapa como la tela que la araña ha tejido de sí misma. Por 492 14, 188-9 | montañas, bosques, grutas, árboles y temples. Tales, empero, 493 23, 320 | que se le lanza desde un arco, así uno debe soportar las 494 11, 156 | se tornan como inútiles arcos, mirando hacia el pasado. ~ ~ 495 5, 71 | fuego cubierto de cenizas arde, así el mal acto persigue 496 11, 146 | haber cuando siempre se está ardiendo (en las pasiones) ? Si estuvierais 497 3, 34 | y lo dejas caer sobre la arena. Por ello, hay que abandonar 498 26, 399 | quien la paciencia es su arma y poder, a ése llamo yo 499 26, 406 | hostiles, controlado entre los armados, desapegado entre los apegados, 500 26, 387 | luna brilla de noche; en su armadura brilla el rey guerrero;


10-armad | armas-famil | fanta-salid | salud-yacer

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License