|
ASUERO.
|
Toda la noche he pasado
|
|
|
sin dormir.
|
|
EGEO.
|
¡Extraña cosa!
|
|
|
¿Ha sido por calurosa,
|
|
|
o en razón de algún cuidado?
|
|
ASUERO.
|
Cuidado y desvelo ha sido
|
|
|
de materias diferentes,
|
|
|
que a la memoria presentes
|
|
|
no permitieron olvido.
|
|
EGEO.
|
Por eso al fin de sus leyes
|
|
|
un filósofo decía,
|
|
|
gran señor, que no sabía
|
|
|
cómo dormían los reyes;
|
|
|
es la imagen un pastor,
|
|
|
que de noche desvelado,
|
|
|
tiene más vivo el cuidado
|
|
|
y más despierto el favor.
|
|
ASUERO.
|
Dadme el libro y las historias
|
|
|
de los servicios anales.
|
|
EGEO.
|
Cuando a tus manos Rëales
|
|
|
lleguen, señor, sus memorias,
|
|
|
verás las obligaciones
|
|
|
en
que te pone el gobierno.
|
|
ASUERO.
|
¡Oh cetro! ¡Oh cuidado eterno!
|
|
|
¡Oh
bien con tantas pensiones!
|
|
|
Aunque
en todos los estados
|
|
|
se paga censo al favor,
|
|
|
nadie le paga mayor
|
|
|
que
quien le paga en cuidados;
|
|
|
y así es mayor nuestra pena,
|
|
|
y por justísima ley;
|
|
|
porque
los que tiene un rey
|
|
|
exceden del mar la arena.
|
|
|
|
Saca el libro EGEO.
|
|
|
|
EGEO.
|
Aquí está el libro.
|
|
ASUERO.
|
Leed,
|
|
|
no solamente por gusto,
|
|
|
mas
porque saber es justo
|
|
|
a quién se ha de hacer merced.
|
|
EGEO.
|
¿Por dónde mandas abrir?
|
|
ASUERO.
|
Por
los últimos; es bien
|
|
|
para
que premio les den
|
|
|
y
se animen a servir.
|
|
|
|
Lea.
|
|
|
|
EGEO.
|
Memorial de los servicios
|
|
|
del
mes Tebeth, en el año
|
|
|
séptimo del reino tuyo,
|
|
|
que
dure por siglos largos:
|
|
|
Apelino, capitán,
|
|
|
venció los rebeldes Partos,
|
|
|
que se subieron al monte
|
|
|
con tantos robos y daños.
|
|
ASUERO.
|
¿Qué le dieron a Apelino?
|
|
EGEO.
|
Uno de los principados
|
|
|
de Persia.
|
|
ASUERO.
|
Adelante.
|
|
EGEO.
|
Celso
|
|
|
te presentó diez caballos,
|
|
|
los
frenos de oro y de lobo
|
|
|
marino, y todos bordados
|
|
|
de
rubíes y de perlas,
|
|
|
los paramentos persianos.
|
|
ASUERO.
|
¿Qué le dieron?
|
|
EGEO.
|
Un oficio
|
|
|
que pedía, porque hallaron
|
|
|
que era muy digno.
|
|
ASUERO.
|
Adelante.
|
|
EGEO.
|
Mas el médico Alejandro
|
|
|
te hizo sangrar a tiempo;
|
|
|
que,
a opinión de muchos sabios,
|
|
|
tu salud, que guarde el cielo,
|
|
|
previno e graves daños.
|
|
ASUERO.
|
¿No le di un anillo de oro
|
|
|
con un diamante, y seis vasos
|
|
|
de mil piedras guarnecidos,
|
|
|
y
dos ropas de brocado?
|
|
EGEO.
|
Sí, señor.
|
|
ASUERO.
|
Pues adelante.
|
|
EGEO.
|
¿Cómo te acuerdas?
|
|
ASUERO.
|
Reparo,
|
|
|
cuando doy poco, en que quedo
|
|
|
a quien lo doy obligado;
|
|
|
presto le haremos merced.
|
|
EGEO.
|
Mas te dio Lidio Teofrasto
|
|
|
un arbitrio para hacer,
|
|
|
sin
daño de tus vasallos,
|
|
|
crecer
las rentas de Persia.
|
|
ASUERO.
|
¿Qué le dieron?
|
|
EGEO.
|
No le han dado
|
|
|
hasta
que surta el efecto
|
|
|
lo que él anda procurando.
|
|
ASUERO.
|
Pues di más.
|
|
EGEO.
|
Tirio, ingeniero,
|
|
|
hizo aquellos cuatro baños
|
|
|
para la salud.
|
|
ASUERO.
|
¿Pagóse?
|
|
EGEO.
|
Él dice que está pagado
|
|
|
con el provecho que dan.
|
|
ASUERO.
|
¿Pues de qué?
|
|
EGEO.
|
De administrarlos.
|
|
ASUERO.
|
¿Qué más?
|
|
EGEO.
|
Presilo te trajo
|
|
|
un monstruo nacido en Tarso,
|
|
|
de
dos niños en un cuerpo,
|
|
|
cuatro pies y cuatro manos.
|
|
ASUERO.
|
¿Qué le dieron?
|
|
EGEO.
|
Otro monstruo
|
|
|
que te habían presentado
|
|
|
mandaste darle.
|
|
ASUERO.
|
Y fue bien;
|
|
|
que
monstruos con monstruos pago.
|
|
EGEO.
|
Albano te trajo un hombre,
|
|
|
tirador tan extremado,
|
|
|
que con una cerbatana
|
|
|
dos mil agujas tirando
|
|
|
a un garbanzo, las clavaba
|
|
|
todas
en el que era el blanco.
|
|
ASUERO.
|
¿Qué mandé dar a ese hombre
|
|
|
por un ingenio tan raro?
|
|
EGEO.
|
Ochenta gruesas de agujas
|
|
|
y una hanega de garbanzos.
|
|
ASUERO
|
Su inútil habilidad
|
|
|
pagué,
con dar que, tuviese
|
|
|
qué tirar por muchos años.
|
|
EGEO.
|
Tesenio, ilustre poeta.
|
|
|
te dio un libro intitulado
|
|
|
hazañas de tus mayores.
|
|
ASUERO.
|
¿Qué le di después de honrarlo?
|
|
EGEO.
|
Oficio de senador,
|
|
|
y
los cuatro mil ducados
|
|
|
que tus coronistas gozan.
|
|
ASUERO.
|
¿Hay más?
|
|
EGEO.
|
Rufino Tebano,
|
|
|
mal pintor, te presentó
|
|
|
de tu rostro un mal retrato.
|
|
ASUERO.
|
¿Qué le mandé dar?
|
|
EGEO.
|
Hiciste
|
|
|
a otro pintor tan malo
|
|
|
que le retratase a él.
|
|
ASUERO.
|
Pagué agravio con agravio.
|
|
EGEO.
|
Este día Mardoqueo
|
|
|
descubrió, secreto y cauto,
|
|
|
la conjuración de Tares
|
|
|
y Bagatán.
|
|
ASUERO.
|
¿Qué le han dado?
|
|
EGEO.
|
Ninguna cosa, señor.
|
|
ASUERO.
|
¿Ninguna?
|
|
EGEO.
|
Yo no la hallo
|
|
|
en el libro, ni la sé.
|
|
ASUERO.
|
Pues
¿cómo a un hombre, y extraño,
|
|
|
que
me libró de la muerte
|
|
|
y dio vida, he sido ingrato?
|
|
|
¿No ha pedido alguna cosa?
|
|
EGEO.
|
No, señor.
|
|
ASUERO.
|
¡Extraño caso!
|
|
|
¿Quién está afuera?
|
|
ADAMATA.
|
Está Amán.
|
|
ASUERO.
|
¿Amán?
|
|
ADAMATA.
|
Sí, señor.
|
|
ASUERO.
|
Llamaldo.
|
|
ASUERO.
|
A su Dios, a su patria, a sus
parientes
|
|
|
ofende el que es ingrato al
beneficio:
|
|
|
de muchos vicios es bastante
indicio
|
|
|
aunque en maldad parezcan
diferentes;
|
|
|
es deshonra tomar entre las
gentes,
|
|
|
y nunca dar, que es del ingrato
oficio,
|
|
|
y solo con decir aqueste vicio,
|
|
|
responden los demás como
presentes;
|
|
|
es
de la yedra un natural retrato.
|
|
|
que al árbol que la tiene la
desmedra
|
|
|
y sale deshojado de su trato,
|
|
|
y aunque engaña, amoroso como
yedra,
|
|
|
jamás perdona agravio; que el
ingrato,
|
|
|
el
bien escribe en agua, el mal en piedra.
|
|
|
|
AMÁN entre.
|
|
|
|
AMÁN.
|
¿Qué manda tu majestad?
|
|
ASUERO.
|
¡Oh, Amán!
|
|
AMÁN.
|
Mi ventura ha sido
|
|
|
llamarme el Rey, si he tenido
|
|
|
segura su voluntad;
|
|
|
porque
ya en la plaza queda
|
|
|
hecha de cuarenta codos,
|
|
|
para
que la vean todos
|
|
|
y
que los muros exceda,
|
|
|
la
horca en que hoy ha de estar
|
|
|
el infame Mardoqueo:
|
|
|
pedir licencia deseo;
|
|
|
mas ya el Rey me quiere hablar.
|
|
ASUERO.
|
Amán, si un Rey desease
|
|
|
honrar un noble varón,
|
|
|
para dar satisfacción
|
|
|
del gusto con que le amase,
|
|
|
¿qué
es lo que haría por él?
|
|
AMÁN.
|
Sin
duda soy el que quiere
|
|
|
honrar el Rey, porque muere
|
|
|
por hacerme igual con él;
|
|
|
que ninguno si no yo
|
|
|
merece lo que él intenta,
|
|
|
¿qué dudas, alma contenta?
|
|
|
Mira
cómo ayer te honró
|
|
|
en
que hoy vengas a comer
|
|
|
con la reina y a su lado.
|
|
ASUERO.
|
¿Haslo pensado?
|
|
AMÁN.
|
He pensado
|
|
|
que si el Rey le quiere hacer
|
|
|
honra, le mande vestir
|
|
|
sus vestiduras reales,
|
|
|
piedras y joyas iguales,
|
|
|
y
que le mande salir
|
|
|
con su cetro y su corona
|
|
|
a pasear la ciudad,
|
|
|
y por más autoridad,
|
|
|
acompañe su persona
|
|
|
un
príncipe que el caballo
|
|
|
lleve
de riendas, y que sea
|
|
|
del Rey también, porque vea
|
|
|
que iguala al Rey el vasallo;
|
|
|
este príncipe que digo,
|
|
|
dará en la plaza un pregón
|
|
|
en la mayor atención
|
|
|
del pueblo, al acto testigo,
|
|
|
diciendo: «con tal trofeo,
|
|
|
honra el Rey quien quiere
honrar».
|
|
ASUERO.
|
Bien dices; parte a buscar
|
|
|
al hebreo Mardoqueo,
|
|
|
que del palacio a la puerta
|
|
|
hallarás pobre y echado,
|
|
|
y todo lo que has hablado
|
|
|
con la ejecución concierta;
|
|
|
vístele un vestido mío,
|
|
|
y con mi cetro y corona
|
|
|
acompaña su persona,
|
|
|
templando al caballo el brío
|
|
|
con llevarle de la rienda.
|
|
|
y da en la plaza el pregón
|
|
|
que
dices, porque es razón
|
|
|
que así la ciudad lo entienda,
|
|
|
y
guárdate que no dejes
|
|
|
de
hacer cuanto aquí dijiste.
|
|
AMÁN.
|
Yo voy.
|
|
EGEO.
|
¡Qué envidioso y
triste!
|
|
|
|
Vase AMÁN.
|
|
|
|
ASUERO.
|
Si faltares, no te quejes.
|
|
|
¿No viene, amigos, Ester,
|
|
|
sabiendo que la llamaba?
|
|
EGEO.
|
Ya la ocasión aguardaba
|
|
|
en
que te pudiese ver,
|
|
|
mas díceme que hoy es justo
|
|
|
que su convite se haga,
|
|
|
para
que en él satisfaga
|
|
|
humildemente a tu gusto,
|
|
|
que
pues no se hizo ayer,
|
|
|
no
es razón que pase de hoy.
|
|
ASUERO.
|
A darle contento voy,
|
|
|
hoy comeré con Ester;
|
|
|
que sabe su mismo Dios
|
|
|
cuál
gracia en mis ojos tiene.
|
|
EGEO.
|
Tal Reina a tal Rey conviene.
|
|
|
¡Mil
años viváis los dos!
|
|
|
|
Vanse y salen dos personas.
|
|
|
|
UNO.
|
De tan noble suceso
|
|
|
no se ha sabido la causa,
|
|
DOS.
|
Solo sé que las reales
|
|
|
ropas, y corona baja
|
|
|
Amán,
y que a Mardoqueo,
|
|
|
aquel hebreo que estaba
|
|
|
a
las puertas de Palacio,
|
|
|
a tal grandeza levanta,
|
|
|
que
se las viste, y le ciñe
|
|
|
la real corona, y sacan
|
|
|
un caballo del rey mismo,
|
|
|
que
a los del sol aventaja,
|
|
|
para
que en él Mardoqueo
|
|
|
con los soldados de guarda,
|
|
|
y llevando Amán del freno
|
|
|
a pie, con grandeza tanta
|
|
|
le
lleven y le paseen
|
|
|
por
cuantas calles y plazas
|
|
|
tiene la corte de Persia.
|
|
UNO.
|
Tan gran novedad me espanta,
|
|
|
secretos
son que los reyes
|
|
|
no comunican ni mandan
|
|
|
poner en ejecución.
|
|
DOS.
|
Que ya del real alcázar
|
|
|
sale este triunfo y lo dicen
|
|
|
las
trompetas y las cajas.
|
|
|
|
Música de chirimías, y por un palenque
entre grande acompañamiento, y detrás MARDOQUEO con cetro y corona en un
caballo, y su palio; traerá al pie de la rienda AMÁN, y en parando en el
teatro, dirá.
|
|
|
|
AMÁN.
|
¿Qué iguala a mi desventura?
|
|
|
¿Quién se vio como me veo
|
|
|
a
los pies de Mardoqueo,
|
|
|
y él subido a tanta altura?
|
|
|
Que
tal su bajeza es
|
|
|
y
tan vil es su linaje,
|
|
|
que
no hay lugar donde baje
|
|
|
después
de estar a sus pies.
|
|
|
¡Oh soberbia a qué has traído,
|
|
|
mis altivos pensamientos
|
|
|
de cuyos atrevimientos
|
|
|
estaba el cielo ofendido!
|
|
|
¡Cuán mejor puedo decir,
|
|
|
soberbia, en este lugar,
|
|
|
que
es comenzar a bajar
|
|
|
no tener más que subir!
|
|
|
¿En que tendré confianza,
|
|
|
o quien no se pierde en ella,
|
|
|
pues un caballo atropella
|
|
|
lo mejor de mi esperanza?
|
|
|
Como un peso habemos sido
|
|
|
este
y yo, mas tan pesado
|
|
|
de mi parte, que he bajado
|
|
|
tanto como él ha subido.
|
|
|
En una horca pensé
|
|
|
subirle: mi afrenta callo,
|
|
|
pues subido en un caballo,
|
|
|
pone en mi cabeza el pie.
|
|
|
¡Cielos!
¿Quién hay que os entienda?
|
|
|
Él
parece que me ahoga,
|
|
|
pues a quien buscaba soga
|
|
|
le voy llevando de rienda.
|
|
|
Y
aun no sé en qué ha de parar
|
|
|
mi desventura importuna,
|
|
|
que no para la fortuna
|
|
|
cuando comienza a bajar.
|
|
|
Mas ¿qué temo si me veo
|
|
|
en la mayor humildad?
|
|
|
Que no hay más profundidad
|
|
|
que
a los pies de Mardoqueo.
|
|
MARDOQUEO.
|
Mil
gracias os doy, señor,
|
|
|
que
esta vuestra humilde hechura
|
|
|
levantáis a tanta altura
|
|
|
y a
tantos grados de honor.
|
|
|
Bien sé que no lo merezca:
|
|
|
indigno soy deste bien
|
|
|
y
desta merced, por quien
|
|
|
de nuevo el alma os ofrezco.
|
|
|
Vos
sois Dios, dais como Dios.
|
|
|
que
cuando honráis es de modo
|
|
|
que conoce el mundo todo
|
|
|
la
grandeza que hay en vos.
|
|
|
Bien puedo ahora cantar
|
|
|
fuera de este Egipto fiero,
|
|
|
que
el caballo y caballero
|
|
|
habéis
rendido en el mar.
|
|
|
Amán, otro Faraón
|
|
|
que vuestro pueblo quería
|
|
|
matar, porque no le hacía
|
|
|
tan injusta adoración,
|
|
|
de su caballo cayó
|
|
|
en
el mar de su arrogancia,
|
|
|
donde la misma distancia
|
|
|
vuestro poder me subió.
|
|
|
Que
es blasón que usáis desde antes
|
|
|
que
ellos fuesen nuestros dueños,
|
|
|
levantar a los pequeños
|
|
|
y humillar los arrogantes.
|
|
|
¿Qué importa que contra vos
|
|
|
la soberbia venga armada,
|
|
|
pues luego sale la espada
|
|
|
que dice: «quién como Dios»?
|
|
AMÁN.
|
Comenzar quiero el pregón
|
|
|
de mi afrenta, y no exceder
|
|
|
su gusto, por no caer
|
|
|
en mayor indignación.
|
|
|
Ciudadanos, dad lugar
|
|
|
a este pobre caballero;
|
|
|
que así honra el rey Asuero
|
|
|
a
los que pretende honrar.
|
|
|
|
La música, y vuélvanse por su
palenque, y salgan ZARES, su mujer de AMÁN, y MARSANES.
|
|
|
|
ZARES.
|
Con mil imaginaciones
|
|
|
anda mi esposo estos días.
|
|
MARSANES.
|
Nacen sus melancolías
|
|
|
de pequeñas ocasiones;
|
|
|
pero como a la gran nave
|
|
|
que |