|
Ráadó és Anyicska
Egyszer, hol volt, hol
nem volt, volt a világon egy király, aki teljes életében mindig a háborúban,
harcban lakott. Már kilenc esztendő óta a háza tájékán se volt, azt se
tudta, hogy mije van otthon.
Elhatározta hát, hogy
már csak akárhogy mint teszi szerét, de hazamegy, felíratja mindenét az utolsó
tűig, hogy legalább tudja, mit keresett kilenc esztendő óta.
Békét kötött hát az
ellenséggel három hónapra, azzal elindult hazafelé. Mikor hazaért,
összegyűjtötte a sok herceget, grófot, nagy süvegű tótot, a
tanácsosokat, bírákat, elmondta nekik, hogy most miért jött haza, hogy meg
akarja tudni, mije van; "azért hát azt parancsolom, hogy az országomban mindent,
az utolsó faszegig, írjatok fel, de úgy, hogy ki ne maradjon semmi az
összeírásból".
Széjjelmentek az urak,
teljesíteni a király parancsát; azalatt maga a király a feleségével mulatott
otthon, akit már kilenc esztendő óta nem látott; éjjel-nappal mindig
vigadtak, még annak is jókedve volt, akinek apját-anyját megölték.
De nemsokára vége
szakadt a nagy mulatságnak, eltelt a három hónap, a király szabadságideje,
menni kellett neki vissza a háborúba. Elbúcsúzott hát nagy sírások-rívások
között a feleségétől, összegyűjtötte a katonáit, elindult.
Ment aztán, mendegélt,
egyszer beértek egy erdőbe, abban is mentek már két nap, két éjjel.
Harmadik éjszaka, amint mennek a szép holdvilágnál, elibök áll egy
ősz-öreg ember, térdig érő, galambfehér szakállal, a kezében egy nagy
lámpással.
- Hó, megállj! Ki vagy?
Hol voltál? Hova mégy?
- Én vagyok ennek s
ennek az országnak királya, otthon voltam a feleségemnél, felírattam minden
vagyonomat, most már semmim sincs, hogy tudomásom ne volna róla, még az utolsó
fakanál is mind fel van írva.
- Jól van hát, ha
mindenedet felírattad, ígérd meg nekem, hogy amid nincs felírva, azt nekem
adod.
- Jól van, megígérhetem,
ha tetszik, királyi parolámra is fogadhatom, de tudom, hogy nem kapsz semmit,
mert semmi se maradt ki az összeírásból.
Megörült az ígéretnek az
idegen, kicsibe múlt, hogy ősz-öreg ember létére el nem kezdett táncolni.
- Tudd meg hát, hogy én
vagyok nagy Tündérországnak híres-hatalmas királya, aki mindent tud, ami a
nagyvilágban történik. Míg otthon voltál, a feleséged méhében hagytál egy fiú
gyermeket, ez az, amiről se tudomásod nem volt, se nincs felírva, azért
hát ígéreted szerint ez az enyém, érte megyek tizenkét esztendő múlva,
nagy szükségem lesz rá, mert nincs fiam, csak három leányom.
Nagy búba-bánatba esett
a király, neki se volt több fia, s íme, ezt az egyet is oda kellett adni idegen
embernek, aki se inge, se galléra, nem is látta soha, aztán csak úgy bolond
módra ígérte oda neki, fájt ez a királynak nagyon, de hiába, nem tehetett róla,
királyi parolájára fogadta, oda kellett adni. Megírta a feleségének a nagy
szerencsétlenséget, hogy ő a még létlen gyermeket másnak ígérte, azért
majd ha meglesz, kereszteljék Ráadónak, hadd jusson eszökbe - valahányszor e
nevet kimondják -, hogy az nem az övék, hogy másnak kell adni, idegen emberek
közé, ahol tán sohase talál apja helyett apát, anyja helyett anyát, testvérje
helyett testvért.
Rászállott a bánat a
királynéra is, de hiába volt minden búslakodás, már arról nem lehetett tenni.
Meglett aztán a szép fiú
gyermek, meg is keresztelték Ráadónak. Mikor úgy hat-hét esztendős
lehetett, hazakerült a király is a háborúból; attól fogva mindig maga tanította
mindenre: lovagolni, kardot forgatni, nyíllal lőni, hadakozni.
"Legalább ne mondja, akihez kerül, hogy semmire se tanítottuk."
Nevelkedett aztán Ráadó
szépen. Már elmúlt tizenkét esztendős, mégse jöttek érte, de elmúlt
tizenhárom is, a tizennegyediknek is a derekán gázolt, mégse volt semmi híre a
tündérkirálynak. Már örült mindenki, hogy nem viszik el az ifjú királyfit, a
király nagy dínomdánomokat adatott annak az örömére, hogy az övék marad a
Ráadó.
Egyszer, mikor mindenki
a legjobban vigadt, jött egy lóhátas ember, nagy pecsétes levelet adott a
király kezébe, amit a tündérkirály írt, az volt pedig az eleje-veleje, hogy
küldje Ráadót minél előbb, mert szükség van rá.
Elkészítették a szegény
királyfit a hosszú útra, egy inast adtak mellé - mert csak annyinak volt szabad
vele menni, annyit engedett meg a tündérkirály -, azzal útnak eresztették. Az
ország határáig elkísérték apja, anyja, az ország nagyjai, ott aztán
elbúcsúztak tőle, jó utat kívántak neki, azzal visszamentek haza.
Ráadó pedig ment
lassacskán az inassal járatlanjárt utakon Tündérország felé. Napról napra
jobban elgyengült a gyaloglásban, mikor már Tündérország határához értek, alig
bírta a lába. Amint beértek a határon, találtak egy nagy várost, abba bementek,
egy nagy palota előtt leültek a kőpadra pihenni. Ott Ráadó a
tenyerébe hajtotta a fejét, elgondolta, hogy milyen szerencsétlen, hogy kell
neki idegen országokban bujdosni, ezen annyira elbúsult, hogy kicsibe múlt,
hogy sírva nem fakadt. Amint így szomorkodik, egyszer mintha kiáltanának
valahonnan: "Ráadó!" Hallgatózik jobban, másodszor is kiáltják:
"Ráadó lelkem, gyere fel"; szétnézett, hát látja, hogy a palotából
kiabál neki egy szép tündérasszony. Ő se mondatja harmadszor, bemegy a
palotába, ott felmegy száz márványgrádicson, nézeget széjjel, de semmit se lát.
Mikor a legfelső kontignációba felért, egy pompás szoba nyílt meg
előtte; abba is bement, királyfi volt, de még olyat sose látott, majd
elvette a szeme fényét a nagy csillogás, már majdhogy vissza nem ment, akkor
lépett ki egy másik ajtón a szép tündérmenyecske, megfogta a Ráadó kezét,
átvezette tizenegy szobán, a tizenkettedikben aztán leültette egy csupa tiszta színaranyból
csinált karszékre.
- Jaj, szívem, Ráadó, de
régen várunk már, de rég itt kellett volna már lenned, tudom, elfáradtál a
hosszú útban, jaj, pedig még fele útján se vagy annak a városnak, ahol a tündérkirály
lakik, nem is érsz oda tán esztendeig se, ha csak az én tanácsomra nem
hallgatsz. Az én tanácsom pedig az, hogy: látod-e amott azt a tavat?
- Látom.
- No hát majd estére
odajön a tündérkirály három szép eladó leánya hattyú képében fürdeni, te menj a
tópartra, bújj el, majd jön az első hattyú, leszáll, megrázkódik, leveti a
hattyúruhát, gyönyörű szép leánnyá változik, megyen a vízbe, fürdik; jön a
másik is, leszáll, megrázkódik, még szebb leánnyá változik, megyen a vízbe,
fürdik; legutoljára jön a legszebb, a gyönyörűséges Anyicska, akinek
párját még emberi szem nem látott, leszáll, megrázkódik, megyen a vízbe,
fürdik. Egy darabig ott fürödnek, aztán megint - ahogy jöttek - egymás után
kikelnek a vízből, felveszik a hattyúruhát, elmennek. Mikor már a két
öregebb elment, te lopd el az Anyicska hattyúruháját, oda se is add neki, míg
meg nem ígéri, hogy elvisz a hátán az apja palotájáig. A többit aztán terád
bízom. Most pedig gyere, feküdj le, pihend ki magad, majd ha eljön az ideje,
felköltelek én.
Úgy tett Ráadó, ahogy a
szép tündérasszony mondta, lefeküdt a puha, szép selyempaplanos ágyba, kialudta
magát. Mikor eljött az idő, hogy menni kellett a tóhoz, felköltötte a szép
tündérasszony, még egyszer megmondta neki, hogy okosan viselje magát, azzal elbúcsúzott
tőle.
Ráadó legelőször is
az inasát küldte vissza, mert csak magának lehetett elmenni, azután kiment a
tópartra, elbújt egy bokor tövébe, várakozott. Nem soká kellett neki várni,
jött az első hattyú, a legöregebb tündér-királykisasszony, leszállt,
megrázkódott, levetette a hattyúruhát, ment a vízbe, fürdött, jött a második
hattyú, a középső kisasszony is, leszállt, megrázkódott, levetette a
hattyúruhát, ment a vízbe, fürdött. Legutoljára jött egy gyönyörű pici kis
hattyú, levetette a hattyúruhát, olyan szép lánnyá változott, hogy hej dehogy
lehet még festeni is párját! Ráadó mindjárt halálig szerelmes lett bele,
hirtelenében tán azt se tudta volna megmondani, hogy fiú-e vagy lány, úgy
elbámult. Anyicska is levetkőzött, ment a vízbe, fürdött. Még egy darabig
játszadoztak együtt, akkor a legöregebb kijött, felvette a hattyúruhát, elment,
jött a második is, felvette a hattyúruhát, elment. Mikor már ezek elmentek,
Ráadó szép csendesen ellopta az Anyicska ruháját, azzal megint elbújt. Jön ki
Anyicska a vízből, keresi a ruháját, nem találja sehol, elkezd sírni,
jajgatni: hogy menjen ő most már haza, nincs a hattyúruha sehol! Erre
előjött Ráadó.
- Ne sírj, szívem,
lelkem, szép Anyicska, itt a ruhád nálam.
- Isten hozott,
szerelmem, Ráadó, be jó, hogy megjöttél, add ide hamar a ruhám, mert elkésem!
- Nem adom addig, szép
Anyicskám, míg nekem fel nem fogadod, hogy engem szeretsz, holtig hű
maradsz hozzám, mert én az élő Istenre meg merek esküdni, hogy rajtad
kívül soha mást nem szeretek; most pedig ígérd meg, hogy hazaviszel az apád
váráig, mert régóta jövök, el vagyok fáradva.
Mit volt mit tenni
Anyicskának, rá kellett mindenre állani, mégpedig hirtelen, mert az apja várába
csak őrváltáskor lehetett beszökni, attól félt hát nagyon, hogy arról
elkésik, künn marad, akkor pedig vége! Beleegyezett hát hirtelen mindenbe, mert
ő is megszerette halálosan Ráadót, ott a tó partján gyűrűt
váltottak, megölelték, megcsókolták egymást, megesküdtek mind a ketten, hogy
holtig hívek maradnak egymáshoz. Azután felöltötte Anyicska a hattyúruhát, a
hátára vette Ráadót, repült vele, mint a sebes szél. Útközben megmondta
Ráadónak, hogy úgy viselje magát otthon, hogy senki észre ne vegye, hogy
szeretik egymást, mert akkor elvesztek mind a ketten.
Mikor már közel voltak a
várhoz, letette Anyicska Ráadót, megtanította, hogy a strázsák előtt úgy
mutassa, mintha el volna fáradva, hogy ne is gyanítsanak semmit. Ezzel Anyicska
berepült a várba, a maga szobájába, Ráadó pedig odament a strázsákhoz, tettette
magát, mintha már a lábát se húzná a nagy fáradtság miatt, hej pedig dehogy nem
bírta, egy szó nem sok, de annyi elég lett volna neki az Anyicska szájából,
hogy két nap, két éjjel mindig táncoljon. Odament a strázsákhoz, kérdezte, hogy
otthon van-e a tündérek híres királya. A strázsák mindjárt megismerték.
- Jaj be jó, hogy itt
van a kis gazdánk! Be régen várjuk már! Az öreg felséges király minden reggel
azt kérdezi legelébb, hogy mégse jött-e meg? No de heveredjen le erre a lócára,
látjuk, hogy el van fáradva, de hogy is ne, mikor olyan messze útról jön!
Végigfeküdt Ráadó a szép
kőpadon, el is aludt szép csendesen. Mikor aztán a tündérkirály felkelt,
megtudta, hogy ott van, mindjárt hívatta magához; felköltötték Ráadót, hogy
hívatja a király. Felkelt Ráadó, bement hozzá, a király mindjárt magához
ölelte.
- Jaj, kedves, be jó,
hogy megjöttél, be régen várok rád!
Akkor mindjárt
összegyűjtötte az ország főembereit, hercegeket, grófokat, nagy
süvegű tótokat, a királyi tanácsosokat, megmondta nekik, hogy Ráadót
ezután úgy tiszteljék, mint királyukat, mert ha ő meghal, arra hagyja az
országot, vagy tán azt se várja, hogy meghaljon, hanem mihelyt egy kicsit
megjön az esze a fiúnak, mindjárt átadja neki.
Meghallotta ezt a vén
királyné: "No várj, vén bolond - gondolja magában -, csak menjenek el az
urak, majd lesz neked nemulass; a maga leányait számba se veszi, mintha nem is
volnának, arra a jöttment sehonnaira akarja hagyni az országot, de majd
megmutatom én, hogy az én leányaim elébb valók, hogy én vagyok az úr a
háznál."
A két nagyobb leánynak
is elmondta a királyné, azoknak is nagyon tetszett ez a beszéd, mert Ráadó
mindig csak úgy félvállról beszélt velök, csak Anyicskának kedvezett, azzal
beszélgetett mindig.
Alig oszlott el a sok
nép a királyi udvarból, mindjárt nekiesett a vén királyné az urának:
- Megbolondultál, te vén
marha? Elébb való neked egy pokolból jött-ment sehonnai a magad gyermekénél?
Majd megmutatom én, hogy melyik elébb való, hogy nem lesz itt úr az a kölyök!
A király csendesítette
volna, de az asszony se hallott, se látott, dúlt-fúlt, mint a veszett állat.
Addig mégsem bánt oly rosszul Ráadóval, míg meg nem tudta, hogy Anyicskával
szeretik egymást, hanem mikor azt egyszer kihallgatta a kulcslyukon, attól
fogva elvesztette volna mind a kettőt egy kanál vízben, a királyt is mindig
szidta, hogy minek tartja ott azt a korhelyt, semmit se csinál, csak a kenyeret
fogyasztja. Egyszer is elkezdett neki beszélni:
- Ugyan, te vén bolond,
próbáld meg már, mit tud az a kölyök, csináltass vele valamit, elég régen itt
van már, csak ragadhatott volna rá annyi amennyi. Felhívatta a király Ráadót a
maga szobájába, odavezette az ablakhoz, megmutatott neki egy nagy erdőt.
- Látod azt az
erdőt, fiam, Ráadó?
- Látom.
- No, azt nekem holnap
reggelre - mikorra felkelek - tövestül-gyökerestül mind egy szálig kiirtsd; a
fája mind fel legyen ölbe vágva, a majorba behordva, rendbe rakva; a föld fel
legyen szántva, felboronálva, bevetve tiszta búzával, a búza megérjen, le
legyen aratva, el legyen nyomtatva, fel legyen szórva, meg legyen rostálva,
hogy mikorra én felkelek, tele legyen a csűr olyan tiszta búzával, amilyet
a galamb hord a fiának, a lisztjéből pedig friss kalács legyen az
asztalon. Elég régen tündérek közt vagy már, ennyit csak tudhatsz.
Kibandukolt a szegény
Ráadó a szobából; hogy csinálja ő ezt mind meg, mikor azt se tudja, hogy
kell hozzáfogni. Ment egyenesen Anyicskához, elmondta neki a dolgot. Anyicska
csak elmosolyodott rajta.
- Ne búsulj biz ezen egy
cseppet se, szívem, Ráadó, ha csak ez a baj, bízd rám, majd elvégzem én, hanem
estére gyere be a szobámba, beszédem van veled.
Bement Ráadó, az estét
is alig várta; Anyicska elővett egy sípot, azt megfújta. Annak a sípnak
pedig az a tulajdonsága volt, hogyha Anyicska belefújt, az egész Tündérország
meghallotta hangját, csak az apja, anyja és testvérei nem. Amint hát megfújta,
mindjárt annyi tündér termett ott, hogy majd kiverték a ház oldalát.
- Mit parancsol,
felséges kisasszony? Mit parancsol a mi kedves kisasszonyunk?
- Azt parancsolom, hogy
- látjátok-e amott azt az erdőt?
- Látjuk! Látjuk! Hogyne
látnánk! - kiabáltak mindenfelől.
- No, azt az erdőt
holnap hajnalra, mire én felkelek, mind kiirtsátok, a fát felvágjátok ölbe,
behordjátok a csűrbe, rendbe rakjátok, a földet fölszántsátok, tiszta
búzával bevessétek, a búza kikeljen, meg is nőjön, meg is érjen, azt
felarassátok, el is nyomtassátok, meg is rostáljátok, hogy reggelre tele legyen
a csűr olyan tiszta búzával, amilyet a galamb se hord a fiainak, a
lisztjéből pedig friss kalács legyen az asztalon.
- Értjük, értjük, megyünk,
meglesz.
Alig mentek el,
hallatszott a nagy recsegés-ropogás, amint a fákat vagdalták, a nagy kiabálás:
"Itt már fel van a fa vágva, csak hordani kell." "Innen már el
van hordva, ide azzal az ekével." Hallatszott az ökörhajtás, amint
szántottak: "Hí-hó, csálé, Csákó, hajsz, Lombár!" Azután hallatszott,
mikor elkezdtek aratni, nyomtatni. Mikor a szóráshoz is hozzáfogtak, mondja
Anyicska Ráadónak:
- Eredj ki már te is,
lelkem, mindjárt virrad, lendíts valamit, hogy mikor az apám kinéz az ablakon,
lássa, hogy te is dolgozol, ne is gyanítsa, hogy ez nem a te munkád.
Mikorra kiért Ráadó, már
fel is volt szórva, csak szét kellett mérni. Mikor reggel kitekint a király az
ablakon, látja, hogy Ráadó hogy sepri a szérűt, hányja meg veti
idébb-odább a zsákokat, kiabál az embereknek. Megörül a király, odahíja a
feleségét:
- No nézd, mennyire ment
a fiúnk, maga is hogy dolgozik, hogy tud parancsolni az embereknek.
- Látom ám! De nem az
ő munkája ez, hanem az Anyicskáé, hiszen ha egy garas ára eszed volna, te
is észrevennéd, hogy az csinál helyette mindent, hiszen éjjel-nappal mindig
csak egymást bújják, nem lehet egyiknek se venni semmi hasznát.
De a király egyik fülén
beeresztette, másikon ki, amit az asszony mondott; mikor aztán egy kis idő
múlva maga Ráadó bevitte neki a frissen sült, párolgó kalácsot, úgy
megdicsérte, hogy majd lement a könyökéről a bőr.
- Ember vagy, fiam,
Ráadó, máskor is így végezd el, amit rád bízok!
De a vén királyné nem
hagyta abban a dolgot, megint mindig kusztonozta az urát:
- Csináltass már megint
valamit azzal a kölyökkel, vagy neked már ítéletnapig elég lesz az az egy
munka, amit minap - de akkor se maga - csinált! Hadd dolgozzon, ne fogyassza
hiába a drága kenyeret, ne csapja reggeltől estig szárán a legyet!
A király próbálta
csendesíteni, hogy ne bántsa mindig azt a gyermeket, hisz az se kutya, hogy
minduntalan uszítsa, dolgozik az eleget, de a felesége még jobban rákezdte:
- Hát még pártjokat
fogod! Még engem hallgattatsz! Jobb bizon, hogy dolgoztatsz vele valamit,
lássuk, mit tud a híres.
Behívatta a király
megint Ráadót; megint mutatott neki az ablakból egy nagy erdőt:
- No, édes fiam, látod
azt az erdőt?
- Látom.
- No hát holnap reggelre
az a fa mind ki legyen vágva, a derekából boroshordó készítve, a gallyaiból
ölfa vágva, behordva a majorba; a töve a fáknak ki legyen irtva, a föld
felásva, beültetve szőlővel, a szőlő meg is nőjön, meg
is érjen, le is legyen szüretelve, a must meg legyen forrva, szépen
megtisztulva, hogy mire én felkelek, jó bor legyen az asztalon belőle
kóstolónak.
Megint úgy elment a
Ráadó kedve, mintha kettévágták volna, ment nagy szomorúan Anyicskához,
elpanaszolta neki a dolgot, hogy már ezt mégiscsak lehetetlen megtenni.
Anyicska megint csak elnevette magát.
- Csak sose adjon az
Isten ennél nagyobb bajt, akkor minden jó lesz. Feküdj le most békességben,
majd ha kell, majd felköltelek én.
Megint megfújta Anyicska
a sípot, megint ott termett Tündérországnak apraja-nagyja, hogy még az utcán se
fértek el.
- Mit parancsol, kis
királyné? Mit parancsol a mi kedves kis királynénk?
- Hát azt parancsolom,
hogy - látjátok amott azt az erdőt?
- Látjuk! Látjuk! Hogyne
látnánk!
- No, azt az erdőt
holnap hajnalra mind egy szálig kiirtsátok, a faderekakból hordókat
csináljatok, a gallyakat ölbe vágjátok, behordjátok a majorba; a fatövét mind
kiirtsátok, a földet felássátok, szőlővel beültessétek; a
szőlő megnőjön, háromszor fel legyen kapálva, meg is érjen, be
is legyen szüretelve, a must megforrjon, szépen megtisztuljon, hogy holnap
reggelre mire én felkelek, kóstoló legyen a borból az asztalon.
- Értjük, megyünk,
minden meglesz.
Alig mentek el,
hallatszott megint a nagy recsegés-ropogás, a fák amint dőltek rakásra, a
nagy fúrás-faragás, abroncsozás, gyalultak, a dongákat abroncsolták össze; az
ölfákat hordták be a majorba, rendbe rakták. Már éjféltájban hallatszott a nagy
csergés-kelepelés, amint a seregélyeket hajtották el a szőlőről,
azután nemsokára a hordók, kádak dübörgése, amint szüretre mentek, a
szedők danolása, a csőszök lövöldözése. Mikor pitymallani kezdett,
mind be volt a szőlő hordva-tapodva.
Ráadó csak akkor kelt
fel, mikor minden az udvarban volt, nosza rajta! - ő is elővesz egy
lopótököt, töltögeti a bort egyik hordóból a másikba, szaladgál, kiáltoz; mikor
a legjavában dolgozott, kinézett a király az ablakon, meglátta a nagy munkában,
bizony kicsibe nem múlt, hogy öreg ember létére sírva nem fakadt örömében.
Hítta ki a feleségét mindjárt, mutatta neki a fiút.
- No, feleség, mégis van
kifogásod ellene?
- Van bizony, neked is volna,
ha olyan tökkelütött nem volnál, ha tovább látnál az orrodnál, ha utánanéznél,
hogy az a kölyök maga csinálja-e azt, vagy az a gyönyörűséges mákvirág
Anyicska?
De biz a királytól
beszélhetett a felesége akármit, rá se hallgatott; hanem mikor Ráadó bevitte a
kóstolónak való bort, megint úgy megdicsérte, hogy Ráadó maga is megsokallta.
Ezt a dicsérést már aztán nem tudta a királyné végighallgatni, szaladt ki a
szobából, mint ki az eszét keresi, ment egyenesen a két nagyobb leányához
tanácskozni, hogy hogy s mint kellene elveszteni Ráadót. Ott aztán a három szép
madár kisütötte-főzte, hogy mit csináljanak. Ment a királyné megint vissza
az urához.
- No, te vén szamár, azt
tegye meg az a kölyök, amit én mondok neki! Az ugyan semmi se, de nem segíthet
benne neki az a drága leányod. Annyi az egész, hogy holnap reggel én
kivezettetek három paripát az udvarba, azt nyergelje meg, ha tudja, és kerülje
meg mindegyiken a királyi várat. Ha megteszi, jó, ha nem tudja megtenni, fel is
út, alá is út, itt olyan mihaszna emberrel nem etetjük hiába a kenyeret.
Magához hívatta a király
harmadszor is Ráadót.
- No, fiam, Ráadó, még
egy próbát kell megtenned az anyád kedvéért, ha azt szerencsésen végbeviszed,
többet nem teszlek próbára, mert akkor tudom, hogy egészen kitanultad a
mesterségünket. Ez a mostani dolog abból áll, hogy holnap reggel kivezettet a
feleségem a palota udvarába három tüzes paripát, azt neked a magad tulajdon
kezeddel meg kell nyergelned mind a hármat, azután minden segítség nélkül,
saját emberségedből rájok ülni, megkerülni egymás után mindegyiken a
királyi várat. Ráadó elnevette rá magát.
- Ha csak ez a baj, ezt
ugyan megteszem, nyergeltem én már meg olyan lovat is, amit akkor fogtak be a
szilaj ménesből!
Ment aztán ki nagy
fütyörészve az udvarra, még be se akart menni Anyicskához, hanem aztán
mégiscsak befordult.
- No, hát most mit
parancsolt az apám?
- Szót se érdemel,
mindössze csak három lovat kell meglovagolnom, ennek ugyan kár olyan nagy
feneket keríteni.
- Hej, szívem, Ráadó, te
ezt fel sem veszed, pedig ez lesz a legnehezebb, ebben én se tudok segíteni.
Tudod-e, hogy az a három ló a két néném és én? Egyik tüzesebb, mint a másik, ha
ezer lelked volna, se tudnád őket megnyergelni, még csak közel se menni
hozzájok, mert orrukon, szájukon fújják a lángot. Egyetlenegy módja volna csak,
amivel bírni lehetne velük: ha az apám sarkantyúját felköthetnéd, azzal
körülkarcolnád körülöttük a földet, már akkor nem tudnának semmit tenni,
megállana mindegyik, mint a bárány; csakhogy azt a sarkantyút éjjel-nappal a keblében
hordja az apám, nem lehet sehogy megszerezni.
Úgy elment erre a
beszédre a Ráadó kedve, mintha nyakon öntötték volna. El se tudta gondolni,
hogy mit csinál majd. Hanem Anyicska mégis vigasztalta:
- No, majd megpróbálom
elcsenni tőle az éjjel, ha alszik, ha aztán az meglesz, gyerekjáték a
többi.
Kibandukolt Ráadó a maga
szobájába, leült nagy búsan egy székre, ott szomorkodott, ha nem |