Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófödte 1
hofrát 1
hofrátra 1
hogy 534
hogyan 12
hóhérbárdot 1
hol 37
Frequency    [«  »]
5440 a
1621 az
1057 és
534 hogy
470 nem
456 egy
438 mint
Gyula Krúdy
Régi pesti históriák

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-534

    Part
1 1 | ereszkedik az üde halmokhoz, hogy a mezei pásztor bizonyára 2 1 | madarak elbújnak az erdőkbe, hogy tavaszra már kis csontvázaikat 3 1 | összeérintése, és arról beszéltünk, hogy hársfa levelére ülünk az 4 1 | Pesten arról nevezetes, hogy a divatos hölgyek a fiumei 5 1 | leginkább abban nyilvánul, hogy vajon honnan lopjanak pénzt 6 1 | pesti direktora mesélte, hogy hetekkel húsvét előtt nem 7 1 | város talpra állott volna, hogy húsvétkor elhagyja Pestet. 8 1 | ötletük olyan természetű, hogy a bíróság fegyházzal honorálja: 9 1 | hallott arról, asszonyom, hogy a fiumei gyorsvonat ablakából 10 1 | bánat nélkül mondhatom, hogy egy hónap múlva már el is 11 1 | múlva már el is felejtette, hogy valaha húsvét, Adriai-tenger, 12 1 | leshelyemről értesülök arról, hogy a nők tavaszi utazása olyan 13 1 | kifelé a rügyek az almafákon, hogy minél hamarább virágok legyenek.~~ 14 2 | Mindnyájan azt hittük, hogy 1915-ben legfeljebb a kis 15 2 | fekszik a galíciai alatt, hogy tavaszra megmutassa sarkantyús 16 2 | volna. Ő szegény, azt hitte, hogy az idén a gyászruha lesz 17 2 | diadalmaskodik.~~Lassan eszembe jut, hogy "A hármasszoknyás lányok"- 18 2 | posztócsaló gondoskodott róla, hogy a ruha az első nap elkezdje 19 2 | Nagyon természetes jelenség, hogy ugyanekkor Pesten a nők 20 2 | nyomorúságának, kiderült, hogy lelketlen emberek milyen 21 2 | minden bizalomra méltó, hogy a derék katonák szakítottak 22 2 | mostani a legelső eset, hogy a katonai hatóság a polgári 23 2 | megérdemel tehát a katonaság, hogy nem titkolja el legbelsőbb 24 2 | határt. Pokoli perspektíva, hogy a katonának abban a papiroscsizmában 25 2 | pedig ne sértődjenek meg, hogy az író észrevette ruhájukat. 26 2 | Szegények nem tehetnek arról, hogy divat van, ruházkodni kell. 27 2 | kiválóságuk független attól, hogy milyen szabása van a szoknyájuknak. 28 2 | gyermekeiket és férjeiket. Kár, hogy az utolsó két-három esztendőben 29 2 | oktatja a pesti hölgyeket, hogy milyen a divatszín hanem 30 3 | felírta a város falára, hogy ott járt. A jelentősebb 31 3 | unokáiknak meghagyogatták, hogy a családi per továbbvitelére 32 3 | nézzük, nem is csodálható, hogy a pörösködés szenvedély 33 3 | Esztendő múlva derült ki, hogy a jeles Riszdorfer János 34 3 | instanciát a másik után, hogy a császár elébe jusson. 35 3 | menyecskét ünnepélyesen felkérte, hogy váltaná ki a zálogból a 36 3 | elindult Bécs városába, hogy a rejtőzködő pennát felkeresse. ( 37 3 | el, hanem kieszközölte, hogy a császár meghallgassa a 38 3 | mindnyájan úgy érezzük, hogy a hátunkra van ragasztva 39 3 | cédula, amely azt adja hírül, hogy magyarok vagyunk. A nevezetes 40 3 | annyit vesznek tudomásul, hogy a magyarok manapság kevesebb 41 4 | Hajnalodott, mire megértettem, hogy mit is akarnak a kerekek. 42 4 | szeretne arra gondolni, hogy milyen nagyszerű utakat 43 4 | duruzsolták a kocsik kerekei, hogy: Somosy.) Most fáradtan, 44 4 | azt is ki tudják mondani, hogy: második téli hadjárat...~ 45 4 | mondókájukat: a téli hadjáratot -, hogy temetésekről beszél. "Temetési 46 4 | utasnak arra is van ideje, hogy a csillagokat megolvasgassa. 47 4 | megolvasgassa. Ne mondja az olvasó, hogy lehetetlen a csillagokat 48 4 | kell még meghalni addig, hogy az égboltozaton észrevegyük 49 5 | érkezett meg a hír Budapestre, hogy Vecsera kisasszony sötét 50 5 | végzetesen beleavatkozott, hogy emberöltőn át nem is lehetett 51 5 | az Újvilág utcában (igaz, hogy női szemek helyett az ifjabb 52 5 | azzal vannak elfoglalva, hogy a lovagcsizmát levonják 53 5 | bizonyára sohasem vette észre, hogy ősszel sárgulnak a Práterben 54 5 | párfőmöt használ, azt hiszi, hogy a fodrász a legfontosabb 55 5 | míg énekel, arra gondol, hogy fürtjei fején rendben vannak-e, 56 6 | gyakran arra gondoltam, hogy ebben a házban már gyilkosság 57 6 | Egyszer világosan hallottam, hogy hosszan és fájdalmasan sóhajtott 58 6 | kirakatok elé. Bizonyos, hogy a Buda Városához címzett 59 6 | meg a hírlapíró. Bizonyos, hogy itt még laknak szerelmes 60 6 | ember megy bizonytalankodva, hogy Göndöcs Benedek módjára 61 6 | kövekben a belvárosi utcákon, hogy a tilalmas szerelemre siető 62 6 | kancsi szabónő lakására, hogy ott esetleg egy bánatos 63 6 | Madridban tudják a szenyórák, hogy a sűrű fátyolon át hogyan 64 6 | sírig tartó szerelemre - hogy ráncolták homlokukat a bolthajtásos 65 6 | arról lehetett megismerni, hogy a század eleji árvizet jelentette 66 7 | lövell a pesti égboltozatra, hogy délben minden dáma a lehulló 67 7 | jelentései. Lehetséges, hogy a nőket ez is érdekli, mint 68 7 | Budapesten, és csodálatos, hogy be nem zárták. Földvári 69 7 | tudnak Földvári kémikusról, hogy éjjel mereven, furcsán üldögél 70 7 | tudományos társaságon kívül, hogy Európa egyik legnagyobb 71 7 | Sáriét. Csak annyi baj van, hogy senki se veszi komolyan 72 7 | tudósok hallgatnak. (Igaz, hogy egy tudós dicsérete a másik 73 7 | alatt ismerünk. Lehetséges, hogy a mérnöki tudomány, amelynek 74 7 | Mégsem lehet azt mondani, hogy ő ezeket feltalálta. Lehetséges, 75 7 | feltalálta. Lehetséges, hogy Vozáry fantasztikuma egy 76 7 | fogalmam sem lehetett arról, hogy mennyi szélhámos, félbolond 77 8 | találta ki egy öreg nyugdíjas, hogy háromesztendős koráig néma 78 8 | doktor, aki okozója volt, hogy a régi belvárosi polgárok 79 8 | segíteni. (Az volt a tudománya, hogy vén emberektől távoltartotta 80 8 | utazási könyvek azt írják, hogy gyönyörű ifjú hajadon a 81 8 | hajtották az öreg lovakat, hogy szinte azt hihette az ember, 82 8 | várhattam a peleskei nótáriust, hogy előpenderül valamely utcasarkon - 83 8 | leginkább a városban.~Lehet, hogy a vándormadárként szálló 84 8 | szálló esztendők teszik, hogy manapság már alig látni 85 8 | megjárta az óceánt. Kár, hogy ízléstelen kalmárok az amerikai 86 8 | szokások tetemeit.~Kár, hogy e gyönyörű városban, ahol 87 9 | a szendergő fogasoknak, hogy Füreden egy öregúr a tóba 88 9 | szerelmespár a sötétségben, hogy önfeledt, hallgató kézfogóját 89 9 | nem érdemes az élet arra, hogy egyetlen örömkiáltással 90 9 | visszatérő lélekkel hallom, hogy valahol boldogan sikolt 91 9 | szöktek, s arról beszélgetnek, hogy milyen ruha volt estve X-nén? 92 10| találkozó fél tizenkét órakor, hogy ebéd idejéig elég időnk 93 10| holnapokat ígérte. Én tudom, hogy milyen akkor az ősz a városligetben, 94 10| vannak, mint a fiúk ruháján, hogy nagy passzió belefeszíteni 95 10| ligeten át, mert azt hiszem, hogy gazdagabb lettem esztendőkben, 96 10| őszi ördög nótáját... Lásd, hogy megvénültél, te bolond! - 97 10| mintha azt akarnák tudni, hogy mankóval hány lépés idáig 98 11| vendégfogadókban oly ismerős volt, hogy setét éjszaka is névszerint 99 11| szólaltak meg a harangok, hogy az ember feloldozva érezte 100 11| csapolt sert. Ő elmondja, hogy milyen lesz a termés - sohase 101 12| érkezhettünk eléggé korán, hogy a konyha jobb falatjait 102 12| marhahúsát (paradicsommártással), hogy fél tizenkét órakor intézkedett, 103 12| kövér és barátságos volt, hogy legendák maradtak róla. ( 104 12| véleményt ébresztette bennem, hogy fiskális valamely mezővárosban. ( 105 12| Szerettem volna tudni, hogy mit csinálnak, mikor egyedül 106 12| azt szerettem volna tudni, hogy mit gondolnak magukban. 107 12| köszönhettem ez időben, hogy el-elmaradozó étvágyam visszatért.~ 108 12| tésztájába: már látszott, hogy szakemberrel van dolgunk, 109 12| amíg a levest kanalazta, hogy az ebédlő legtávolabbi zugába 110 12| neki is gyermekkorában, hogy nem illik a levest hangosan 111 12| emberünk által, miközben, hogy az egyik kéz dologtalanul 112 13| lépésétől reccsen meg a grádics, hogy a tolvaj óvakodva megáll; 113 13| volna fogadalmat tenni, hogy életünkben sohasem ülünk 114 13| arra szokás megesküdni, hogy a repülőgépre nem szállunk 115 13| nagynehezen megértette, hogy rokonomat a császár várja, 116 13| kalapot. Olyan nagy feje volt, hogy csináltatni kellett külön 117 13| öreg Dreher él.~Tervezték, hogy pesti vendéglőst visznek 118 13| követek tanácskoznak. Lehet, hogy így is lesz. De mégis 119 13| városban szaladgál.~Az igaz, hogy mostanában országos veszedelmet 120 13| gazdag még ez az ország, hogy a delegátusait ellássa élelemmel 121 13| gyermekei. Most megnyugszunk, hogy már többet is szenvedett 122 14| zsakettben jöttek el a hivatalba, hogy a hang tulajdonosnőjét feleségül 123 14| mellett nemigen érnek , hogy társaságba járjanak, ahol 124 14| ahhoz már nincsen ideje, hogy Budára járjon cukrászdába 125 14| belerajzolta az arcokba, hogy minden hazugság lehullott 126 14| komoly érzésekkel labdáznak. Hogy muzsikálnak, hogy szenvelegnek, 127 14| labdáznak. Hogy muzsikálnak, hogy szenvelegnek, halkulnak, 128 14| mondanak! Csupán az vigasztaló, hogy a férfiak is visszahazudnak, 129 15| nyugtalanságokhoz. Nem bizonyos, hogy minden sora megfelel az 130 15| ellenben javult. Rájött, hogy nemcsak karácsonykor illik 131 15| sorok írója is aggódott, hogy nem találja már helyén a 132 15| Kultúra: amikor megtudták, hogy egy fába vágták a fejszét. 133 15| Athenaeum?~Nyomban elrendelte, hogy száz percenttel emeljék 134 15| évben. Van időnk!~Érdekes, hogy ez valóban megtörtént Magyarországon. 135 15| regényről. Csak azt csodálom, hogy azokat a könyveket, amelyeket 136 15| színészek és grófnők vették meg, hogy a nagyközönségnek alig jutott 137 15| azonban már most megírhatunk, hogy Kisbán magyar darabot írt. 138 15| mesterség titkaiba, észlelheti, hogy ez a Kisbán nem futamodó 139 15| embereket, akik arra gondolnak, hogy holnap is van a világon, 140 15| Helikonból. Mindig csodálkozom, hogy nem totyog be a Gizella 141 15| honnan tudnák a könyvkiadók, hogy ki az igazán értékes magyar 142 15| amíg végre eljött az idő, hogy annyi könyvet adnak el, 143 15| annyi könyvet adnak el, hogy nem kell többé mesterségesen 144 15| becsületességet a könyvkiadók, hogy ne tekintenék többé üzleti 145 15| nyomtatta a névjegyére, hogy a Pósa-asztal tagja. Dankó 146 15| Míg egy este híre jött, hogy Pósa Lajos meghalt. A lelkes 147 15| nem lépett be az Orientbe, hogy vigyázzon a szent asztalra. 148 15| volna az írót felkérni, hogy élőszóval adja elő változatos, 149 15| olvasható az a följegyzés, hogy az egyetlen magyar író volt, 150 15| törtet előre a magyar füzet, hogy mély utat ásson a nyomába 151 15| bizonyossággal lehet tudni, hogy könyveit azután is olvassák, 152 15| tollat, amellyel megírja, hogy kellene élni?~~Néhány év 153 15| színdarabjában veszi tollára, hogy beárassza azt költészete 154 15| szemét sem kell lehunyni, hogy érdeklődés nélkül, sértetlenül, 155 15| A dolgok úgy fordultak, hogy a Bukfenc-ből hamarább lett 156 15| mielőtt elhatároztam volna, hogy mi is történjék legvégül 157 15| van bízva. Én azt hiszem, hogy boldog lett a nemes gyermek.~ 158 15| csendesebben utaznak tova, hogy eltűnjenek a mellékutcákban, 159 15| férfiak nyöghettek volna bele, hogy estefelé kimerészkedtek 160 15| szívesen elhittük volna, hogy egyetlen és páratlan a városban. 161 15| Nyíregyházáról közli velünk, hogy Petőfinek igenis még él 162 15| József, a költő. Anélkül hogy a nagyérdemű poétát megbántani 163 15| akarnánk, megjegyezzük, hogy Petőfi Sándornak talán egy 164 15| följegyezték Petőfiről, hogy a Jókai-féle barátságot 165 15| barátságot úgy felrúgta, hogy azt többé nem lehetett talpra 166 15| hagyhatjuk felemlítés nélkül, hogy Fényest minden alkalommal 167 15| meggyújtották volna. De lehet, hogy azután szentté avatnák.~~ 168 15| könyvön. Végül megtudtam, hogy egy ismeretlen fordító munkáját 169 15| írásából árad. Úgy vélem néha, hogy Turgenyevnek olyan a hangja, 170 15| aki még nem szenvedett, hogy megbocsátani s mosolyogni 171 15| Sibyllák könyvé-be. Félek, hogy az Erdős asszony egyszer 172 15| megszokott lett a földön, hogy egy női lélek vajúdásai 173 15| kisasszony-t. Lehetséges, hogy többé sohasem jut majd eszébe 174 15| Megkérdeztük az ünnepelt szerzőt, hogy valódi-e a kézirat, amelynek 175 15| is? Szomory bevallotta, hogy valóban ez az első kézirata, 176 15| Ám nem kell azt hinni, hogy a kézirat későbbi oldalai 177 15| kéziratától. Szomory megvallotta, hogy a József császár kézirata 178 15| húszesztendős poéta előtt, hogy az akár gyalog is elszökött 179 15| kalandor színészek. (Igaz, hogy két-három évtized múltán 180 15| elutazhatik a városból, hogy soha többé ne tegye a lábát 181 15| esztendő alatt bebizonyították, hogy százszorta élelmesebbek, 182 15| soha sem gondolkozott azon, hogy felcseréli Szegedet Pestért. 183 15| szeretetreméltó Tömörkény! Tudta ő, hogy Szegeddel kicsúszik a talaj 184 15| szerkesztője megtisztelt vele, hogy olvasnám el én is Oláh Gábor 185 15| Abaújból, Pozsonyból Pest felé, hogy itt a költészetben elfoglalja 186 15| természetes dolognak látszik, "hogy az ifjú költőnk, a későbbi 187 15| függönye mögé rejtőzködik, hogy annál kedvesebb legyen majd 188 15| Fiatalkori arcképéről úgy látom, hogy Gáspár bátran beillett volna 189 15| hátamon, ha eszembe jut, hogy Debrecenben maradhattam 190 15| számláját. Nem csodálható, hogy az újságírás hőse, néhány 191 15| holott eleinte azt hitte, hogy egyetlen úr a szemétdombon, 192 15| komédiaházat. Büszkék voltak arra, hogy a színigazgatók vetélkednek 193 15| gondoskodás történt arra, hogy a nők és a gyermekek mindig 194 15| Ámde a cívisek érezték, hogy nem közülük való, felsőbbrendű 195 15| Gáspár Imre ekkor már tudta, hogy nagyobb örökség jut kezébe, 196 15| halála napjáig emlegette, hogy debreceni szerkesztő korában 197 15| nagyon kisváros volt akkor, hogy megvető pillantás nélkül 198 15| vaj volt a fején. Mondják, hogy váltókat forgatott, bundákat 199 15| szuggerált a költőbe. Rávette, hogy élete abban a korszakában, 200 15| elfoglalta helyét íróasztalánál, hogy az újságot teleírja tárcával, 201 15| világ sorsa függne attól, hogy szerkesztői helyét elfoglalja. 202 15| ez éppen elegendő volt, hogy megőrjítse az országot, 203 15| Debrecenben az történt, hogy valaki felköszöntőt mondott 204 15| hírlapírókkal, amelyen megbeszélték, hogy Debrecen városa és Kossuth 205 15| egyeztek a sajtó képviselői, hogy elhallgatják lapjaikban 206 15| nélkül elhagyta Debrecent, hogy Pesten, a Józsefvárosban 207 15| akik látszólag azért éltek, hogy vendégeiknek mindenben kedvében 208 15| esztendejét azzal töltötte, hogy a pesti kiskorcsmákat tanulmányozta. 209 15| szeretett Budára járogatni, hogy elfelejtse bús napjait. 210 15| Herczeget azzal gyanúsította, hogy németül gondolkozik, Mikszáth 211 15| tiroli leány. Meg kell adni, hogy mindenkit beeresztettek, 212 15| jelentkeztek kézirataikkal, hogy a Magyar Szemle hasábjait 213 15| azért aggodalmaskodott néha, hogy ugyanez a Gáspár Imre ültette 214 16| belső meggyőződése volt, hogy azért kapott helyet a földön, 215 16| Budán, a Fehérvári úton, hogy mindent jól megnézzen, ami 216 16| vásznat befestett. Miért?~- Hogy képet adjak el - felelt 217 16| az olyan ritkaság volt, hogy a gyerekek az utcasarkon 218 16| vonakodott, kijelentette, hogy esze ágában sincs vásárolni, 219 16| rámát, fogadalmat tettek, hogy eljönnek a kép felfüggesztéséhez, 220 16| végre a vevő kijelentette, hogy elmegy s meggondolja magát.~ 221 16| halálában talán az a tragikus, hogy a művész nem élhette meg 222 16| Pontosan tudta magáról, hogy nagyot érő a tehetsége, 223 16| ír.~Ha megérhette volna, hogy a régi világbeli mecénásoknak 224 16| bankógyáros világban! Ha látná, hogy verekednek a képekért az 225 17| valóban nem tartja érdemesnek, hogy az éjszakai lumpoknak világítson. 226 17| oszlopnak támaszkodom, és várom, hogy magam is útra kelhessek 227 17| azt gondoltam magamban, hogy mégis csak boldog ez a város, 228 17| a prém.~- Bocsásson meg, hogy elkéstem - kezdte a kisasszony -, 229 17| kezdte a kisasszony -, tudom, hogy ön már kilenc óra óta vár 230 17| és megmondhatom önnek, hogy én még régebben várok erre 231 17| üldögéltek, s azon gondolkoztak, hogy a lóvasút idejében sokkal 232 17| leheltek az ablak tükörébe, hogy az utcai járókelők elől 233 17| hivatásához tartozott volna, hogy szerelmes párokat szállítson 234 17| Budára, s vigyázzon rájuk, hogy bajuk ne essék. Tekintélyes 235 17| meg a kalapjukat. Mondják, hogy Bécsből jött hozzánk a fiáker 236 17| sohasem szerettem nőt anélkül, hogy nyomban állandó és megbízható 237 17| mérték végig az idegent, hogy mosolyuk s szolgálatkészségük 238 17| éttermek hófehér asztalánál, hogy itt megnyugodjon a hányt-vetett 239 17| valóban el lehetett hinni, hogy az élet gyönyörűségei. Bocsásson 240 17| gyönyörűségei. Bocsásson meg, hogy nem jöttem akkor, midőn 241 17| embereknek olyan dolguk volt, hogy már nem is esett volna jól 242 17| párnára lehajtotta a fejét, hogy álomba szenderüljön, ha 243 17| manapság, uram, tudom jól, hogy annyi baj és gond van az 244 17| és gond van az élettel, hogy nem is várhatjuk mi nők, 245 17| nem is várhatjuk mi nők, hogy a férfiak csupán nekünk, 246 17| egyszer bocsánatot kérek, hogy elkéstem.~A tündéri tovalibegett, 247 18| szélnek bocsátotta vadlúdjait, hogy hintsék álmatlanságot okozó 248 18| ide-oda dülöngözött reggelig, hogy a vizek alatt rejtőző hableányok 249 18| vándorkatona ül le a kapu előtt, hogy sebes lábát kötözgesse. - 250 18| Magyarországot eltemették, hogy még nyoma sem maradt azoknak 251 18| bolyongtak? Nyilván úgy lesz, hogy a jobbágy a szántóföldbe 252 18| szántóföldbe temetkezett, hogy feloszló testével is szolgálja 253 18| szolgálja urát. - Tudom, hogy a messziségben várromok 254 18| volt, végül ráeszmélhetett, hogy kísértetekről írt egész 255 18| sietnek a szőlőhegyre, hogy majd egy kupa bor mellett 256 19| fekszik, mert túl van azon, hogy érdemes legyen valamiért 257 19| aki mindennap csodálkozik, hogy felébred. Nem csoda, hogy 258 19| hogy felébred. Nem csoda, hogy a néphit kaszával képzeli 259 19| egyszer kaszáljunk egy napig, hogy másnapra elmenjen minden 260 19| boldogan, újjászületve, hogy elvégezzük a kaszálást, 261 20| az ótvaros is elfelejti, hogy egykor egészséges volt.~ 262 20| is olyan volt a hangja, hogy könnyen bele lehetett szeretni. 263 20| ruhácska elegendő volt arra, hogy a pesti lány szerencsét 264 20| ifjú város fantáziájába. Hogy fénylett a Duna! És mily 265 20| milyen hatökör voltál, hogy otthagytad vidéki állomásodat, 266 20| biztosan tudta az ember, hogy ki és hol ül benne, képzeletben 267 21| hal nem dugja ki a fejét, hogy itt énekeljen az evezőknek; 268 21| napra, nem mondja nekik, hogy őket szereti, nem ölelgeti, 269 22| az udvarlás. (Lehetséges, hogy még napjainkban is mondanak 270 22| Városligetbe az elkeseredett lovag, hogy a legelső fára felhurkolja 271 22| épültek föl azon az állapoton, hogy egy férfi és egy beszélget, 272 22| már néha úgy tűnik föl, hogy egy teljesen idegen ember 273 22| maga is meglepődött azon, hogy mily vakmerően hazudott. 274 22| a mosónőnek elbeszélte, hogy mit mondanak egymásnak az 275 22| kalaposkisasszonynak előadta, hogy milyen idegen, messzi tartományokba 276 22| a Váci utcában, ő tudta, hogy melyik a legdivatosabb tánc 277 22| kísérte a férfiakat egykor, hogy tőle soha meg nem szabadulhattak, 278 23| madár, és ára oly magas, hogy csak a leggazdagabbak vehetik 279 23| gőgösen verte a mellét, hogy kultúrájával (amelyre ezelőtt 280 23| szegénység azon állapotába, hogy kalendáriumait sem nyomtathatja. 281 23| nyírségi vadvizek között, hogy megkérdezzék egy álomszuszék 282 23| álomszuszék komposszesszortól, hogy nem rendelné-e meg Krúdy 283 23| mérges és jókedvű emberhez, hogy magyar könyvet sózzanak 284 23| legfinomabb papirosra nyomtatták, hogy századok múlva is használható, 285 23| a ritkaságok közé. Igaz, hogy még napjainkban nem akad 286 23| napjainkban nem akad vállalkozó, hogy értékcsökkenőben levő pénzét 287 24| múlt századbeli magyart, hogy nem ért búnak hajtani 288 24| ablakszegre akasztanak, hogy kéznél legyen, midőn lidércnyomásos 289 24| akinek annyi pénze nincs, hogy megvegye a könyvet, de ideje 290 24| országban tűrhetetlenül hiszik, hogy felvirrad valaha a múzsáknak, 291 24| hajnalhasadást, akiknek sorsuk, hogy a vándorszínészet ponyvásszekere 292 24| nemzetünknek hasznos pályát, hogy egykor a kitűnő hazafi borostyánjával 293 24| a hazáért kell bejárnia, hogy mindig egyforma szeretettel 294 24| Nem is oly csodálatos, hogy ily fennkölt lelkű nők buzdítása 295 24| orcával először fogadták meg, hogy erejüket és jövendőjüket 296 24| haza jobblétére fordítják, hogy egykor büszke lehessen nevükre 297 24| mostanában kevés ember tudja, hogy miféle virágok hervadnak 298 24| kínál szíves alkalmakat, hogy a korszak fiatalembereinek 299 24| mint a rab, aki nem tudja, hogy szakálla megfehéredett.~ 300 24| ahol mindig azt vártam, hogy egy kormos, papírhulladékos 301 24| még emlékezni vélt arra, hogy Kisfaludy úr néha két személy 302 24| utaztatta be Pest megyét, hogy a vidéki nemességet meggyőzzék 303 24| polgárok között, anélkül hogy komolyabb vágyam lett volna 304 24| ketten is jöttek egyszerre, hogy a zűrzavaros ifjúkori lélekből 305 24| kisebbre tartotta annál, hogy ő lehetett pennája a poroskabátos 306 24| benne a borbélynak. Lehet, hogy szép leányok laktak az ódon 307 24| reggeli harangszót várták, hogy leereszkedjenek elvarázsolt 308 24| álmukból a grádicson; lehet, hogy potrohukat hegyeslábú íróasztalka 309 24| és hajukat fodoríttatni, hogy gusztust csináljanak a járókelőknek. 310 24| elnyomott, bús magyarok - hogy a cenzor héjjaszemét kikerülje 311 24| megértették a talányfejtők, hogy mi újság Ausztriában - anélkül 312 24| újság Ausztriában - anélkül hogy a tudatlan újságolvasó ( 313 24| újságíró úr virrasztott, hogy nem lesz-e baja a helytartósággal 314 24| egész vagyonát elköltötte, hogy a szabadságharc alatt újságot 315 24| más világ... nem csoda, hogy a borbély a bolt hátuljába 316 24| utcákat: arra gondoltam, hogy egykor Ábrányi Kornél leszek 317 24| is nevezetes volt Pesten, hogy minden egyes városnegyedben 318 24| még alvó zsidóleánynak, hogy annak kerekre nyílt fel 319 24| szerelemnek volt szentelve, hogy bármely menyasszony vagy 320 24| voltak) az a körülmény, hogy a költő egy fatális véletlen 321 24| szabadságához, segítette, hogy élete végéig némi hópénzt 322 24| veszik a fiatal költőt, hogy megóvják az éjszakázástól, 323 24| a nemzeti viszontagság, hogy belepusztult. A költőnek 324 24| adatott meg a magyar költőnek, hogy európai ember módjára éljen, 325 24| pókhálós ablakánál azt várják, hogy valaki a megmentésükre siet, 326 24| bölcsen kiokumlálta magában, hogy a szigeten, ahonnan már 327 24| facsemetéket és virágmagvakat, hogy e helyen felébressze a nemes 328 24| életében bízvást azt hihette, hogy suszterműhelyén és az Uhron 329 24| krisztinavárosi asszonyokat, hogy káposztasavanyításon kívül 330 24| Rágóczi, amikor tervbe vette, hogy a ritka növények üvegházai 331 24| látogató. Ámde belátta, hogy méltóbb tollakat is érdemel 332 24| Fiume kávéházig mozdultak, hogy ott egymással veszekedjenek? 333 24| évekig vitatkoztak azon, hogy magyarosítsák a német Pestet - 334 24| szigetről, ha hírét vette, hogy a budai oldalra, az ódon 335 24| katonamuzsikát fúvatott, hogy idecsődítse a bal és jobb 336 24| csácsogásokon?~~Kérdezed, hogy az elmúlt huszonöt esztendőben 337 24| őriztetnek, és talán jobb is, hogy titokban maradnak a kezek, 338 24| Itt nem lehet azt mondani, hogy visszament az idő száz esztendővel; 339 24| mint a majom a kirakatban, hogy megállítsa a járókelőket; 340 24| Különben nem is tudom, hogy miért terelődött a szó ismét 341 24| járóföldre eső falvakba, hogy a szánkó bundái közül csak 342 24| legvégső határáig tartanak, hogy példát szolgáljanak messzi 343 24| közölte a Fővárosi Lapokkal, hogy még életében olvashassa 344 24| kacérkodván: titkon azt hitték, hogy nevüket majd csak megörökíti 345 24| szövegették... És nem láthatták, hogy az ő elmúltukkal, a huszadik 346 24| legsajátosabb magánéletben is, hogy a hátramaradottaknak nem 347 24| folyamodott fűhöz-fához, hogy az utcát (amelyben költő 348 24| Lapjának kéziratot vitt. Igaz, hogy öregségükre oly messzire 349 24| mélyében arcmásuk; igaz, hogy G. I., a Marseillaise fordítója ( 350 24| való útbaigazítást; igaz, hogy P. B. Lengyel Gizella úrnő 351 24| York kávéház felé.~Ne hidd, hogy a népszerűséggel együtt 352 24| dolgozni, mint napjainkban, hogy elismerés és kenyér jusson 353 24| három-négy "tárca" elegendő volt, hogy az írónak nevét megismerjék, 354 24| ajánlata), megtette a magáét, hogy az író igényteljes követeléssel 355 24| egyénisége sohase engedte, hogy az asztalfőre üljön.) A 356 24| egyedüllétükben is vigyáztak, hogy arckifejezésük érdekes, 357 24| forrongó korszakát élte. Igaz, hogy a lemúlt idő legfeljebb 358 24| tőle megmámorosodtak; igaz, hogy a fiatalság hiszékenységével 359 24| furcsaságait, de annyi bizonyos, hogy a legszellemesebb mondások, 360 24| mesélhetnék neked arról, hogy milyen színük volt a nyakkendőknek 361 25| lovagok is az ifjak mellé, hogy a város legszebb hölgyközönségét 362 25| azért siettek az emberek, hogy megnézzék a folyam áradását, 363 25| gyermekek is számítottak arra, hogy a Gellérthegyen szól a verkli. 364 25| tavaszoknak olyan illatuk volt, hogy az ember megérezhette már 365 25| visszatéregettek a temetőkből, hogy kopogtassanak a régi házfalakban, 366 25| amelyekről feltesszük, hogy egykor majd epedő levelet 367 25| zenélések arról beszélnek, hogy a szerelmi ábrándokat még 368 25| felénk, amelyről azt hisszük, hogy még sohasem éreztünk hasonlót, 369 27| előjön a messzi múlt időkből, hogy mezítelen lábszáraival ellejtse 370 27| sárga szőlőfürtök fölött; hogy belenevessen a mustba, amely 371 27| csapongó férfihahota leend; hogy beletáncolja a széttaposott 372 27| télidőben az öregek szívében, hogy a láng oly magasra lobbanjon, 373 27| bánat végtelen tarlóját, hogy újra kivirágozzon; ő tapossa 374 27| a búcsúzkodó agg mellé, hogy annak szívéből egyszerre 375 27| akik már lemondtak arról, hogy egyenesen járjanak. Ő megy 376 27| kalappal éjszaka végig a falun, hogy az álomtalanoknak megmutassa 377 27| első pohár tavalyi bort, hogy elszavalhassák a Fóti dalt; 378 27| derékringatásától, szorgalmától függ, hogy milyen kedve lesz a következő 379 28| történelemben.~A hegymászó tudja, hogy mit jelent az, ha gallyakból 380 28| az egér, a béka sejti, hogy milyen idők következnek 381 28| keresztül kell törtetnie, hogy bevégezze életét.~Az ember 382 28| arról például szó sem lehet, hogy a mások, a régiek példáján 383 28| az életet - talán azért, hogy meg ne rettenjen előre azoktól 384 28| az ember mégis azt hiszi, hogy ő kivételes lény, a másikkal 385 28| gyarlóságunkat, mint az, hogy éppen a megrugdosott, megtagadott, 386 28| lelkébe apja gyötrelmeiből, hogy edzett, biztos lehessen 387 28| tapasztalat azt bizonyítják, hogy minél többet szenvedett 388 28| komolyan sohasem tudja elhinni, hogy ő is majd egyszer itthagyja 389 28| Korunkban azt hinné az ember, hogy egyetlen orvosság van a 390 29| Becsület, azt mesélte egyszer, hogy ilyenkor, őszidőben Magyarország 391 29| mondást odáig variálták, hogy a takarékpénztári kasszír 392 29| is megérezte a bankókon, hogy tiszántúli vagy bácskai 393 29| hihető. Annyi bizonyos, hogy aratás után, amikor a bankópapiros 394 29| egyik kézből a másikba, hogy végül megtelepedjen a takarékpénztárban, 395 29| hagyták nyomukat. Igaz, hogy , tartós, komoly papirosból 396 29| volt ördöngösség kitalálni, hogy borjúölő, mustlopó vagy 397 29| az orra bízni a látást, hogy feltünedezzen képzeletünkben 398 29| Miklósról jegyezték fel, hogy valamely ázsiai füvet tartogatott 399 29| amint a virág sem kérdezi, hogy szegény vagy gazdag ember 400 30| neked mondani, Kedvesem, hogy mostanában olyanokat álmodom, 401 30| midőn még abból éltem, hogy a mások álmait fejtegettem, 402 30| nem is volt. Azt hittem, hogy egészséges ember vagyok, 403 30| be hozzám. Nem emlékszem, hogy eddig szólt valamit, amit 404 30| akiről mindenki tudja, hogy reménytelen szerelem miatt 405 30| másodpercig mindig azt hiszem, hogy már talán nem is tartozom 406 30| Bocsáss meg, Kedvesem, hogy álmaimmal zavarlak, de én 407 30| de én azt hiszem néha, hogy az emberek nagy része manapság 408 31| tegnapelőtt előtt tudtuk, hogy útban van, mert a kalitban 409 31| fakereskedő szálldozott be, hogy álmukban is lássák őt az 410 31| elfelejtették megírni, hogy a csodálatos, szerény és 411 32| érdektelen megkérdezni, hogy ki mit szeretne ebédelni? 412 32| szégyenkezés nélkül bevallhatjuk, hogy a régi Magyarországon a 413 32| Szemérmetes dolog volt, hogy a magyarok a temetők férgeinek 414 32| Azért csak ne szégyelljük, hogy megenyhült a fájdalmas, 415 32| a város ablakain. Igaz, hogy böjt van, de a gyomor sóvárog 416 32| éltem, és az volt a dolgom, hogy a magyarok étvágyáról 417 32| gondoskodjam. Hallgasd meg tehát, hogy mit ajánlok jámbor ebéded 418 32| tanácskozás után elhatározza, hogy mégis csak a tojás a legegyszerűbb 419 33| hihetne a távoli szemlélő, hogy Kiss Gyula tán azért tudja 420 33| a pénzügyi műveleteket, hogy akár három hamupogácsával 421 34| tán pontosan elmondani, hogy miért utáljuk a nagyszerű, 422 34| szerencsének lehetne mondani, hogy volt múltunk, mint az öreg 423 34| építgetnek a múlt időkre, hogy az ember csak kalaplevéve 424 34| mellényébe nyúl valaki, hogy ereklye módjára őrzött rézkrajcárt 425 34| sohasem látták volna. (Hallom, hogy egy budai korcsmában egy 426 35| tudja a nagyközönségben, hogy valami író, valami szerkesztő 427 35| szerkesztője. Mindig tudtuk, hogy ezek a nagyszájú hírlapírók 428 35| babonás érthetetlenség, hogy a jelenkor ásító vagy fogvicsorgató, 429 35| tollban is meghempergőznek, hogy észrevegyék őket; gyűlésbe 430 35| csalogatják az ifjakat, hogy kirabolják a zsidó boltosokat, 431 35| mindennap beírják az újságba, hogy milyen étvággyal ebédelnek, 432 35| zsámolyára is fölállnának, hogy közföltűnést okozzanak - 433 35| elsősorban lett volna sanszuk, hogy valamely botrány, disznóság 434 35| sótalan ebéd kell ahhoz, hogy a múlt idők ne mehessenek 435 36| VÍZBE UGRÓ KÖLTŐ~Azt hiszem, hogy a könyvszekrény legalsó 436 36| senki sem tudja a földön, hogy milyen emlékezet okáért 437 36| furcsábbnak érezték magukat, mint hogy dinnyehéjat vagy pörge Mokányt 438 36| ildomos dolog erőlködni azon, hogy a mostani közönség ízlésének 439 36| hullámaira. Azt hittük, hogy repülni is tudnánk, a páduai 440 36| Pajzsos ember a küszöbön, hogy még a legügyesebbek sem 441 36| baj ez; csak hinni kell, hogy őszi vásárkor megjön az 442 36| ládáját könyvekkel tölti meg, hogy legyen az asszonynépnek 443 37| mindinkább ráeszméltünk, hogy szép időnk elmúlott; a bakternek, 444 37| pályaházig esküdöztünk, hogy Pesten is lehetőleg mindennap 445 37| megostromlására indultak, hogy elfoglalhassák régi helyüket, 446 37| minden utazó, aki azt hiszi, hogy a városban mindenki őt várja 447 37| hallottuk, ijesztően döng, hogy aggodalommal gondoljunk 448 37| és őkelme még azt hiszi, hogy ezentúl mindig így lesz 449 37| sétálók között.~Már látom, hogy egyedül maradtam a városban. 450 38| halott már nem törődött vele, hogy ki fizeti a számlát azért, 451 38| most körüljárja a földet, hogy elevenen nyúzza meg adósait - 452 38| el nemrégiben a városból, hogy itt nemcsak nevüket, de 453 38| elhihetjük az együgyű babonát, hogy a székek a szobában azért 454 38| még csak rendben volna, hogy nagyobb kontót fizessen 455 39| szörnyű kísértésbe jön, hogy olyan cifra káromkodásokra 456 39| hallja meg az ember füle, hogy odakint az istállóban vagy 457 39| földiekről. Nyilvánvaló, hogy ez a kanászos, betyáros, 458 39| már olyan divattá lett, hogy bölcs apáink higgadt hanglejtését 459 39| magyarok káromkodásait, hogy szótári és nyelvtörténeti 460 39| Kelemen panaszolja fel, hogy úgy hallja, Erdélyben még 461 39| káromkodásokat is. Annak elmondhatom, hogy a káromkodás járványa megérkezik 462 39| felett valóban nem olyanok, hogy csillapítanák az elkeseredett 463 39| mulatságot találta ki magának, hogy az ajtómat választotta céllövő 464 39| olyan szavakat tanulnak, hogy majdnem bedől a háztető, 465 40| éppen azon vitatkoznak, hogy asszony vagy férfi az úszó 466 40| úszó hulla. (Sajátságos, hogy több pártja van az asszonyoknak.) 467 40| ki fejét ismét a Dunából, hogy elaludt utas módjára megkérdezze: " 468 40| folyam. De az is lehetséges, hogy lenn, a Lágymányos alatt, 469 40| versenyt futó potykáktól, hogy: "Kérem, messzi van még 470 40| elgondolkozhatik rajta, hogy mi dolga lehetett a villamosbeli 471 40| Duna? Talán azért jönnek, hogy megtudakolják, él-e még 472 40| most, mikor azt hiszik, hogy a nyári napok következnek, 473 40| akadnak a folyampartokon, hogy azt hazudják, ők látták 474 40| hátán, van időnk találgatni, hogy gerenda volt-e vagy ember?~( 475 41| az almamag: nem látjuk, hogy kívülről piros, sárga vagy 476 41| kimenni a város kapuin kívül, hogy távolról is láthassuk a 477 41| Borsodban, Zemplénben az utazót, hogy kilyukasszák szekere kerekét, 478 41| és arra kényszerítsék, hogy kedve ellenére is a tájon 479 41| közigazgatásnak; mind azért vannak, hogy az utazó szinte a búcsújáró 480 41| Budapest alá.~Hiszen igaz, hogy a külső Kerepesi úton már 481 41| világon. Úgy tűnik fel, hogy tulajdonképpen most látjuk, 482 41| kocsijával, lovával nem tudja, hogy merre térjen ki, holott 483 41| mintha mindenki őt várná itt. Hogy kezet szorítson a férfiakkal, 484 42| örököltem valaha - igaz, hogy csak egy rosszszagú pipát - 485 42| polgármester kijelölt arra a célra, hogy ott a temetőcsőszök a futóhomokot 486 42| magukat ama régi úzushoz, hogy apáik lovaglónadrágját, 487 42| tölgyfát sem a sóstói erdőből, hogy annak az árát Benczi Gyula 488 42| családfő elhunyta után, hogy végül is egy részvénytársaság 489 42| akkor is az volt az elve, hogy inkább venni, mint eladni. 490 42| cupringerséggel is foglalkozni, hogy nagyszámú családjának kenyeret 491 42| asszekurálnia, de gondja volt , hogy a ház lakói közül valakit 492 42| kisebb tábla vigyázott arra, hogy a biztosító társaságokat 493 42| nyíregyházi határban sem. Igaz, hogy a tirpákbirtok: törpebirtok, 494 42| betűvetésből, mint annyit, hogy héber betűkkel hogyan kell 495 42| azzal tüntette ki magát, hogy nagyerejű ember létére nem 496 42| szerzi évről évre a vagyonát, hogy azt mindig megtetézi?~- 497 42| gyereknek volt annyi esze, hogy idejében meghaljon a szégyen 498 42| duplája. Csak az a kikötésem, hogy idejében megkapjam a pénzemet, 499 42| Jériről mindenki tudta, hogy a csizmaszárában hordja 500 42| Fogadjunk - mondja végül -, hogy olyan ember nincs nálatok,


1-500 | 501-534

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License