|
BUDAPEST
ÚJKORA
A füvészkert egykori üldögélői, a görög bölcsek pesti atyafiai
példájára, egy kis parabolával kezdem mai elmélkedésemet.
Bárczy Istvánról, Budapest jelenlegi polgármesteréről azt a legendát
találta ki egy öreg nyugdíjas, hogy háromesztendős koráig néma volt. A
nagyon tiszteletre méltó Sacher famíliában a gond, bánat, szomorúság, e három
legjobb barát mindennapos vendég volt. A remény mind ritkábban nyomta meg az
ajtókilincset, mint a mostani időkben a harctéri levélhordó. A régi Váci
utcai bérház rácsos folyosóján már Erzsébet királynéról meg
Rottenbillerről beszélgettek a gyerekek, akik a kis Sacher fiúval egy
évszakban születtek, csak a későbbi polgármester nézte hallgatagon a
pajtásai játékát. Az öreg Lisznyai doktor, aki okozója volt, hogy a régi
belvárosi polgárok matuzsálemi életkort értek, és a 7-es számjegy csaknem
valamennyi pesti patrícius sírkeresztjén feltalálható, elgondolkozva tapogatta
a néma fiúcska koponyáját. Itt még ő sem tudott segíteni. (Az volt a
tudománya, hogy vén emberektől távoltartotta a kaszást.)
Egy napon Sacherné úrasszony (született Bárczy lány, aki péceli
csendességében elmerengve, aggódva, féltő anyai szívvel nézi mostanság is
a fia merész repülését) zsírt olvasztott a konyhán. A néma fiúcska, szokása
szerint, anyja szoknyája körül tartózkodott, hisz a pajtásaival nem tudott
beszélni.
Sacherné asszonyom a tűz körül foglalatoskodott, midőn egyszerre,
mint a varázslat, egy mély, szinte férfiasan komoly, intő hang megszólalt
a háta mögött:
- Vigyázz, mama, odaég a zsír.
Sacherné asszonyom ijedtében csaknem sóbálvánnyá meredt. A forró zsír a kezét is megégette. (Tán még
manapság is meglátszik a nyoma.) A néma fiúcska szólalt meg, aki ettől a
naptól fogva folyékonyan, gyermeki gagyogás nélkül, mély hangon beszélt,
famíliája nagy örömére.
Igaz-e a legenda? Manapság
erről már csak a polgármester édesanyja tudna beszélni. Mindenesetre
légsúlymérője e kitalálás annak a szeretetnek, amely a jelenlegi
polgármestert babonás, természetfölötti jelvényekkel ruházta fel tíz
esztendőn át. És míg elgondolkozva lapozgatok egy-egy nagyszerű,
szinte korszakos új könyvben,* amely most hagyja el a
sajtót, és Budapest utolsó évtizedéről statisztikát, történelmet,
elmélyedésre késztető adatokat ír, a kis Sacher fiú hangját hallom:
- Vigyázz, mama, odaég a zsír.
Budapestről az utazási könyvek azt írják, hogy gyönyörű ifjú hajadon
a vén Duna partjain, és tavasszal ibolyaszaga van a városnak, mint a pesti
korzó hölgyeinek; őszidőben Buda adja meg a város tónusát, lehulló
vadgesztenyék kopognak a bástyasétányon, a méla csöndben áthallatszik a túlsó
partról a kioszkbeli katonabanda muzsikája. Az ősz és Buda egy anyától
születtek.
Húsz év előtt jöttem a városba, mint a Dumas regényéből való ifjú,
egy tallérral és mérhetetlen ambícióval, mint a tizenhatesztendős emberek
szokták. A vonat hajnalban érkezett, és Rákoson, a koraőszi levegőben
már érezni lehetett Budapest szagát. Akkoriban a gyárkémények és a
zöldségeskofák gondoskodtak a város odőrjéről. Lóvasút ment a
Kerepesi úton, és olyan vénséges vén kocsisok hajtották az öreg lovakat, hogy
szinte azt hihette az ember, mindig őszi dér van Pesten. A tülök olykor
megszólalt, mint egy régi német városkában, és a Váci utcát sör- és
virstliszaggal látta el a régi Korona vendéglő. Az Uhr-ban régimódi
ruházatú boltosok üldögéltek esténkint, és a Párisi utcában
hatvanesztendős masamódkisasszonyok díszítették a kalapokat. Ah, mily vén
város volt akkor Budapest! Sneider kisasszony volt benne a legszebb hölgy.
Sneider Fáni az egykori Kalap utcában lakott, és reggeltől estig a
tükörben nézegette magát. Olyan szőke haja volt, mint a borbélyműhely
ablakában a párizsi viaszfigurának ("párizsi szőke", mondták
egykor a műértők a vörhenyeges hajra), arca fehér és piros, és szeme
olyan kék, mint Bécs alatt a Duna. Első kedvesem, szerelmem, nagyvilági
ismerősöm, pártfogóm és nevelőnőm volt Sneider kisasszony. Kis
szobám volt, amelynek ablaka alatt az udvaron ecetfa virágzott tavasszal,
vasból való kút állott szalmába göngyölve télen, amelynek vízhúzója úgy
nyikorgott, mintha egy dalos, nagyon öreg ember egymagában nótázgatna valahol.
A bútoroknak olyan kifelé görbülő lábuk volt, mint a mopszli kutyának, és
horgolt terítő volt vetve minden lehetetlen helyre. Vasárnaponkint egy
régi óra zenélt az ebédlőben, és a könyvespolcon pirosba és aranyba kötve
Kisfaludy regéi foglaltak helyet. Sneider kisasszony rózsaszínű fába ékelt
tükröt tartott a kezében, és szerelmes volt egy fehérköpenyeges tisztbe, aki
Milánóban feküdt. A könyvek és a regények a húszas és harmincas
esztendőket - a múlt században - már régen letárgyalták, és húsz év
előtt a Kalap utcában még biztosan föl lehetett találni egyes öreg
gavallérokon a Napóleon-kori kék frakkot. Mintha ötven esztendővel
később járnának az órák, és Sneider kisasszony elmerengve nézett a
szemembe:
- Nem akarna katona lenni? Költő és katona egy személyben?
Mindig orgonaszaga volt a ruhájának, naplót írt és bő, virágos
szoknyában ment vasárnaponként a templomba. Mise után különböző Frédi és
Henry nagybácsik, valamint nagynénik, akiket Züzánnak és Rózinak neveztek,
jönnek látogatóba, délután egy tisztúr ócska vaffenrokkban és bőszárú
csizmában, amilyenben a vidéki színpadon játszanak. A tisztúrnak néha fél óráig
kell várakozni a kis szalon százszor látott gömbölyűkeretű
fotográfiái és albumkönyvei társaságában, amíg Sneider kisasszony a toalettel
elkészült. Mindig friss és üde volt az arca, aprókat lépett, legyező volt
a kezében, gyönyörűeket sóhajtott, és azt a rövid negyedórácskát, amely a
petróleumlámpás felgyújtásának idejét a délutánban a nappaltól áthidalta, éppen
úgy csókolózással és kézfogással, halk esküvésekkel és a kis fejnek a
férfivállon való elhelyezésével töltötte, mint a múlt század elején minden valamirevaló
kisasszony, aki Himfyt vagy Byront olvasta.
Mintha az egész életnek nem lett volna egyéb célja az egykori Belvárosban,
mint a vasárnapi délután! A régi házak furcsa szobáiban a pillangós, fehér
függönyök mögé lágyan szállott be az esthomály, és a görbelábú székek, amelyek
illedelmes távolságban állongnak egymástól a délután józanságában, láthatatlan
kerekeken közel gurulnak egymáshoz. Az utcákon - a girbegurbákon - litániáról
ballagnak haza a kifliformájú öregasszonyok és vén bibliai kezdőbetűkhöz
hasonló férfiak; az ablakok vaskosara mögött egy pillanatra megelevenednek az
álmok, mint rózsaszínű színpadon felszalad a kárpit. Kis vadászkastély áll
valahol, és a koszorúalakú erdőből mélabúsan hangzik a vadászkürt...
Régi német városkában külföldre masírozik a század, a banda szól, a katonák
kabátja fehér, és a dobos a levegőbe dobja a dobverőt... Vagy tavaszi
majális van, és gyöngyvirágszaga van az erdőnek, a lövészek valcert
táncolnak a városka hölgyeivel, a polgári zenekar fáradhatatlanul fújja a Klapka-indulót.
Sneider kisasszony ilyenkor mindig fiatal hölgy volt, és Henryval egy
kényelmes postakocsiban ülve, utazott Velence felé, ahol a tenger kéklik.
Fiatalembert nem lehetett látni Pesten az időben, és Podmaniczky
Frigyesnek fehér szakálla és piros szegfűje képviselte a nagyvilági
látszatot a városban. A Belváros kanyargós sikátoraiban német cégéreket
zörgetett a szél, és bízvást várhattam a peleskei nótáriust, hogy
előpenderül valamely utcasarkon - mintha a híres jegyző óta mitsem
változott volna a város. A belvárosi patríciuscsaládok tüntetőleg
ragaszkodtak németségükhöz, a magyar újságokat csak a jogászok olvasták a
kávéházban, akik lármázni jártak a Múzeum-kertbe. A hazafiság furcsa, szinte
humorisztikus alakban mutatkozott a városban, a cilinder mellett ugyan már nem
hordtak kakastollat, de az ifjúság vezére még mindig Szűcs Pátri volt. A
pesti polgárok mulattak a jogászok heccein; a merőben érzéketlen lakosságú
Nagykörúton, ahol még csontvázként, kihaltan, soványan állongtak a mai paloták,
és egy cipésznek volt a legszebb kirakata, mert este három lámpa világította, a
mai elegáns ügynököknek az ősapjai jártak csizmában és magyar nadrágban, a
Koronaherceg utcában harminc forint volt a legdrágább kalap, és az öreg Kléh
István volt a legzseniálisabb takarékpénztári igazgató a városban.
Ah, mily csöndes és öreg volt ez a város húsz év előtt! A plakátokat
betiltotta a rendőrség, ha dekoltált színházi hölgyet ábrázolt, a
csirkefogók és a színészek tarka nadrágban jártak, a nőnöveldék és elemi
iskolák százesztendős házakban voltak elhelyezve, ahol a víz befolyt a
tetőn, és az utcákon nem lehetett közlekedni, mert mindig köveztek - s
évekig ezen csodálkoztam leginkább a városban.
Lehet, hogy a vándormadárként szálló esztendők teszik, hogy manapság
már alig látni öreg embert Pesten, mert hisz azok a régi öregek, akik mogorván
és gyanakodva fogadták egykor Pest beözönlő új lakosságát, elmúltak. A
boltosok, akik a vidékire utaztak az utcákon, az ügyvédek és ügynökök, akik
kancsal tekintettel furakodtak az új lakosság soraiba, értéktelen
részvényekkel, rosszhiszemű üzletekkel tépázván meg a vidéken már amúgy is
tönkrement új pestieket, a rossz nők, akik a vidéki plébánost az ablakukba
ültették csibukozni, éjjeli kávéházak veszedelmes söpredéke, amely még az ötvenes
esztendők iskolája szerint gyakorolta a "parasztfogdosást" a
játékosasztalnál, a mulatóhely pezsgőjénél vagy a táncosnők szoknyája
mögé rejtőzve - megöregedtek, elmúltak, ordináré hangjuk többé nem veri
fel a kávéházak csendjét. Ma sem jobbak az efféle emberek Pesten, de
fiatalabbak, tehát gusztusosabbak. Mily humoros tünemény lehetne egy nyolcvanas
évekbeli Váci utcai gavallér manapság!
Először a körutakon kezdték - ahol Klondyke ifjai telepedtek meg a
kávéházakban, hol felhangzott az első angol szó, és a legelső
Amerikát járt szélhámos kibontotta a csillagos lobogót: le a bajusszal!
Mintha csupán a férfiak bajusz- és szakállviselete akadályozta volna a
várost fejlődésében! A borbélyok megfenték a késeket, és a város egyszerre
nőni, fiatalodni, emelkedni kezdett. Új, amerikai, angolos szokások
honosodnak az angolszász divattal, a lóversenyzés sportja az öreg belvárosi
kávéházakba szorul, ahová a zsokék járnak inni és biliárdozni, a Körúton, mint
rohanva vágtató lovascsapat éles trombitaharsogása zendül végig a testedzési
sportok hangja. A közelgő huszárcsapatot még eltakarja a távolság és a
por, de a csákók már kicsillannak, jön a sportok legmámorítóbbja, a futball.
A nyolcvanas évek görnyedthátú dandyfigurája, a Hatvani utca sarkáról
életunalommal kacérkodó, émelygősen előkelősdi fiatalemberei
után egyszerre angolos ruházatú, tisztára borotvált, szélesedő vállú
fiatalemberek tünedeznek fel a városban. A rövid, dupla gallérviselet
előnyösen domborítja ki a nyakizmokat, minden utcasarkon fogorvos akasztja
ki a tábláját, mert a helyes és jó táplálkozáshoz ép fogak szükségeltetnek. Az
ifjú bízva bízók külföldre járnak tanulni, nagyszerű utcai lapok
keletkeznek, amelyek felrázzák a pestieket tunya, érdeklődés nélküli
életükben. Párizsi kirakatok támadnak addig néptelen utcákon, és süvítve
száguld az automobil a bámészkodó bérkocsik között. Egyszerre az ifjúság lett
az úr a városban, ahol száz esztendeig vénséges vén belvárosi polgárok
igazgatták a dolgok rendjét. A bakter többé nem mer éjjel kiáltani a ragyogó
lámpák alatt, és a kakaskukorékolás helyett a sportcsapat kapitányának éles
füttye kelti fel vasárnap reggel a diákokat és fiatal munkásokat. Aztán
egyszerre megérkezett az új polgármester, és bátor kézmozdulattal most már az
egész Budapestet átnyújtotta az ifjúságnak. Nesztek, tiétek az egész város.
Tucatjával építik a gyönyörű iskolákat, ahol az ifjakat nevelik, és a
polgármester rúgja az első labdát az új sporttelepeken. Edison filmjein
berregve érkeznek el a város számtalan színpadára külföldi országok jeles
szokásai, csodaszép utazások és gőzhajók kolosszus alakja tíz lépésnyire
ring az óceánon. A Pacific-vonal gőzösei rohannak, majd a Niagara zuhog. A
tízéves fiú egy este megjárta az óceánt. Kár, hogy ízléstelen kalmárok az
amerikai zseni találmányából ostoba és undorító színházasdit fúrtak-faragtak,
ami ismét hosszú időre visszaveti a pesti ízlést.
Bár késő őszre jár az idő, gyönyörködve kell végigmenni
Budapesten ma mindenkinek. Öreg emberek mogorva és penészszagú városából, ahol legfeljebb
a sváb falukra emlékeztető búcsúk kintornája képviselte a mozgalmas
nagyvilágot, csillogva és diadalmasan épült fel az ifjúság városa. Fiatal
kalapácsok csengése, lelkes férfiak okos tekintete és serény munkáskarok
acélgép pontosságú munkája zeng vissza az elmúlt évtizedekből. Nappal
mindig építettek, palotákra tornyot a nap felé, és éjszaka mintha temettek
volna: végtelen sora a temetőkocsiknak hordta ki a korhadt anyagot a
városból, öreg emberek és öreg házak, régi utcák és szokások tetemeit.
Kár, hogy e gyönyörű városban, ahol télen is gyakran ragyog tavasz
napja a paloták felett, a csinos emberek és a legszebb nők városában - az
asszonyok szemében napkeleti, sűrű éjszaka tündöklik, míg
ruházatukból francia ízlés parfőmje árad, a férfiak elszántak, de kissé
darabosak, mint akik nemrégen mosták le az aranyásás sarát kezükről - a
szívek és elmék finomodása hátrányban maradt a csengő üllők
munkájában.
A szívek itt oly szomorúak!
Mintha elszállottak volna
az énekes madarak az építődaruk láncainak csikorgásától.
A régi, patrícius Pest teljesen
eltűnt. A gazdagság, a lomha vagyon, mozdulatlan belváros, velencésen
felhalmozott pesti érték elmúlott, hiába hangzottak el az öreg Herczeg Péter
báró takarékosságra intő szavai. Az új könyvből (amely itt-ott csaknem
a legjobb újságíró: Carlyle objektív hangján ír a pesti eseményekről) a
közelmúlt városi politika képei szinte történelmi patinával bevonva
jelentkeznek; városatyák felszólalásai, klikkek, érdektársaságok cselekedetei,
jó és rossz vállalkozások, adósságcsinálások, Polónyi miniszter haragja, a
főpolgármester kalapja, Szabó József bizottsági tag felszólalása, a
villamos-sztrájk, Vázsonyi Vilmos, a községi üzemek létesítése, a régi 150
millió koronányi adósságnak tíz év alatt 500 millió koronára való emelkedése,
Halmos János halála, aztán megint milliók, dollárok, frankok, magyar pénz,
francia arany, amerikai dollár, az összes budapesti bankok kölcsöne, Lloyds
Bank Ltd., Neumann, Luebeck et Co. sterlingjei, Hallgarten et Co. (New York),
Seligmann Frères, Louis Hirsch (Párizs) pénzei, községi kenyér... Mint egy
expresszvonat a szemhatáron: oly gyorsasággal fut el tekintetünk előtt
Budapest tízéves története, francia bankárok pénzéből épített iskolánk,
angol pénz adta városszabályozásunk, népjólét, közoktatás, közjótékonyság,
tűzoltóság... minden, minden, ami Budapesten értékes, drága,
szemkápráztató, ami dicsőséges, szélhámosan csillogó intézmény létesült
Pesten a régi téglák helyén, voltaképpen az adósságcsináló víg jogász
koporsóüzlete... vagy pedig egy zseniális amerikai bankár gründolása.
Mindenesetre: mi, boldog pestiek
vagyunk azon apák, akik a fiaik, maradékaik, messzi utódaik jövedelmét
célirányosan, de két marékkal elköltjük. A láthatatlan, néma unokáink mondják
most a hátunk mögött:
- Vigyázz a zsírra!...
Szépséges, drága, küzdelmes és
dúlt pesti élet!
(1916)
|