|
1809.
Úgy fekszik ott Tihany a Balatonban, mintha a Bakony a vízbe tartaná a
lábát, csakhogy az már régen ott van, be is gyöpösödött, ahol fölverhette a
fű, mert bíz ott olyan kemény is akad, hogy a szikrát a taplóba üthetnénk.
Régi már a híre a tihanyi révnek, s akkor is megvolt már, mikor ez a mi
dolgunk kezdődött, s a tihanyi parton egy szűkes tanyában éppen annyi
helye maradt a révésznek, hogy ő maga leányával belefért a házba.
Nem mondom, ha a leány feleség lett volna, hogy a falat kijjebb nem tolná,
mert van olyan asszony elég, kinek nemhogy a szájában férne meg a nyelve, de
sőt a házkerítésen is túlér, de így, ahogy mondám: az öreg révész lányával
meglelte a helyét.
A konyhaajtó kitáltogatott a vízre, s azon át belátunk a tűzhelyig,
melyen egy háromlábú serpenyő alatt vígan durrogott a venyigeszál, s a
lefödött serpenyőben sercegett a forró lé, melybe bizonyosan halat dobált
a szakácsné, mert a pikkelyek és halhólyagok még azon nedvesen hevertek a ház
előtti gyöpön.
A tűzhely mellett áll a révész lánya, kitekint a túlsó partra talán, s
amilyen nagyot néz az a két öreg szem, azt hinné az ember, hogy a túlsó parton
is van tán egy bogrács, azon tévedt el. Oly mozdulatlan áll, mintha oda ásták
volna, a két kar egybefonva, míg az arc elmélázgatva is olyan kipirult, hogy
valami fakó városi lánykának így nézvést is orvosságképp lenne, szépnek pedig
éppen oly szép, mint mikor az ember szépségnek okáért, amilyen magának
legjobban tetszenék, elgondolna egyet.
A tóban messziről látszik egy sötét pont, az a városi szem persze majd
kapkodna a messzelátó után, de a szegény ember gyalogszemmel is meglátja a
kompot, s amint menését egyik partról a másikra veti szemmel, - látja, hogy az
Tihany felé evez.
Arra nézett a lány, talán tovább is azt nézné, de a gőz a
serpenyőben összegyülekezvén, a födőnek rátett tálat böfögtetni kezdé
s erre a lány megkeverte a halat, melynek illata szétcsapott a konyhán.
A ház előtt egy megvásott malomkő dúcba illesztve, megterítve
állott, három tulipános tányér a szokott rendben osztozkodott meg a helyen, s a
szűknyakú kulacs bizonyosan csordultig van borral, különben a szegen
lógna, s nem szégyenkednék a tányérok közé.
A komp vitorlájában megfeküdt az alszél, s az egész terével könnyen úszott
Tihany oldalának.
A serpenyőt lehúzta a lány a tűzről, - csak úgy félszakról
csapott feléje a meleg, s így a halnak megmaradt a leve, - a lány pedig kiállt
várakozni.
Kék szemével benézett a vízközépre, olyan váróra áll a képe, - szinte
látszik rajta, ha még úgy is idább segíthetné a kompot, odakiáltana: jőjjenek
kelmetek!
Odább-odább lépett, mint akit tudtán kívül küld odább az indulatja - várni,
maga sem hiszi, hogy lép a lába, keresztülfutott ereiben a vér, melynek a
legmelegebb csöppje kiült orcájára, - most gyónja meg önmagának, minő kín
a legény után várni, s ha most megkapnád e gondolatnál, mikor az az uralkodó
vér is még ott ül az arcon, - ne kérdezd meg, miért pirult úgy el. Megéhezted a
természet titkát, s gyönyörűséged az, hogy az a lány felelet helyett sírva
fakadjon?
Parthoz zökkent a komp, messziről hallik az öreg révész hangja, - öreg
ember szájából érthetőn van mondva, s amit mond, a többi nem is mondja,
hogy hiszi, hanem teszi a tennivalót, mert az öreg nem azért szokott valamit
megmondani, hogy arra visszafeleljenek, s aki kötekedni merne vele, hátán vinné
el az evezőlapátnak helyét.
Amint terelgeté, helyreállíták a kompot. A többi közül kilobogott egy pörge
kalap tolla, melyet midőn meglátott a leány, mintha haza kiáltanák,
visszafutott a serpenyőhöz, melynek födelét egy torkos macska régen karmolgatta.
Hadd szaladjon, - tudom megbánta, hogy a ház elé kiállt, de ha ki nem állt
volna egy kicsit, azt is csak sajnálná. Messze volt még a part, nincsen oly
hosszú nyelv, mely pletykájával idáig elérne, s ez nem olyan virág, mely a maga
lábán a harmadik szomszédba szalad, az ilyennek látásáért a szerető
legények szívesen megmásszák a tüskekerítést is.
Az öreg után ballagott a többi, - ami cipelni valója volt az öregnek, azt a
tollas kalapú legény félvállon emelte, s mikor mindannyian a révészházhoz értek,
egy torokkal jó estét kívántak az öregnek.
- Fogadj isten! - válaszolt az öreg, lehúzódván a terített asztalhoz, a
többi pedig, fiatalok, vének, körülbelül húszan a gyöpre heveredtek.
Miska öcsénk - a tollas-kalapos - a tarisznyákat, szűröket, a tarisznyákat
beaggatta a konyhába, s ezen nesszel közelebb került a leányhoz, s míg az a
serpenyőt befödötten kézre fogta, hogy az asztalra kiviszi, egy "jó
estét" után futtában is összenéztek egyszer.
Tudom, könnyebb lett volna mondott szóból egyet-mást érteni, - de minthogy a
nyelve nehezebben fordul az ilyen embernek, - látással beéri, s ha nem mondja,
- látja.
- Fogjunk hozzá - szólt az öreg, körülnézvén Miska és a leány után - együnk,
míg melegében érjük! Elhelyezkedett a három ember, tudnivaló, hogy az öreg
elöl, jobbról-balról a lány és Miska, kiről még annyi mondani valóm van,
hogy ő fogadott fia volt az öregnek, csikós a somogyi oldalon, s ha ideje
akadt, az öreggel egyszer egy hetében átjött a kompon.
Az öreg jó szemmel nézte a gyereket,... ha egy pár nap nem láthatta, volt
már akkor küldözgetés: izend meg mikor jössz,... hiába ne várjak! - így beszélt
az öreg, de a leány akkor is várt reá, mikor nem izente.
Minden falatjuknál átnéznek egymásra, mintha a levet egyik a másiknak
tányérából meregetné, de ha jól vigyáznánk, azt is észrevennők, hogy Miska
egy izromban úgy átbámult, hogy kanalával nem tányérában, hanem az abroszon
kotorászott, mit az öreg csak úgy messziről sandított, - nem mondta, hogy
látta, - de nem is búsult érte.
- Hínánk kelmeteket - szólt azonközben az öreg a közel heverőkhöz - de
a hányan vagyunk, kóstolóra is kevés lenne ennyi!
- Köszönjük kelmed kínálását - feleltek vissza a gyöpről - van a
tarisznyában.
- Csakhogy áthozott bennünket, révész bácsi - vágott közbe egy bajusztalan
legény, - mert ha kelmed odaát nincs a komppal, ehetnénk most sótalan kenyeret,
eddig kötélre szedtek volna bennünket a pandúrok.
- Az ám! - kiált ismét egy másik legény, - engem kötözött is ma reggel egy
pandúr, hanem nekiszántam magam, s míg a madzagra veszett az esze, addig a
lovak alá löktem,... futottam is a kompig, - most már akár éhen-szomjan
kitartom a napot.
- Nálatok is kihirdette a pap, hogy a francia az országunkba rontott? -
kérdé rá az öreg.
- Hirdette ám - hiszen az volt szerencsénk - mert még a prédikációt sem
várta a szegény legény, hanem addig szoronkodott a sok vénasszony közt, hogy a
tágasra érhetett, a pandúrok az egyik falu végén éppen jöttek, mikor mi a
másikon kimentünk, - s talán a tisztelendő urat még benn is kapták a
templomban, de hisz ez maradhatott, papot úgy sem visznek katonának, sem a
gazdag ember fiát, hanem a szegényét, ha elérik, "fogják", - mondá
egy szusszal az első.
- Most is fülemben a hangja, mikor azt prédikálta ki a pap: hogy a franciák
mindenünket föleszik.
- Az urak pedig azt mondák, hogy: "igaz"! - toldá meg a másik.
- Hát azt nem mondta a tisztelendő úr - jegyzé meg az egyik
beszélgető - hogy ki-ki fontolja meg a dolgot, s magáét védelmezni menjen.
- Jól van, jól - mondja a harmadik - akinek van, védelmezze,... mit bánom
én? nekem nincsen, az apámnak sem volt.
- Hát az enyémnek volt? vagy hogy nekem van-e? - kérdezé most amaz.
- De azt mondd meg - rivalkodék az utolsó - nem vagyok én zsellér édes
apámmal együtt, ...mi?
- Tudom, tudom, - szólt rá
a kérdezett.
- No ha tudod, - hát mit
védelmezzek én? talán azt a rossz malacot, a mit beteg édesapám madzagon
legeltet, hogy az őszig csontra nőjjön annyit, mennyire egy kis
bilingérezett kukoricán ráférjen a télire való zsiradék, - azt védelmezzem, -
úgy-e? Hiszen ha észrevesszük, hogy Tihanyban a francia, míg elérne mihozzánk,
egy körömig úgy megesszük, hogy a franciának a szagát sem hagyjuk.
- Jól van, jól, - szólt
ismét az első - de én mit szóljak? Édesanyám vak létére télen-nyáron csak
abból keresgél, hogy a rokka talpát rúgja, ha én nem vagyok
kenyérkeresője, kívülem annyi ivadéka sincsen, hogy valamelyik koldulni
vezesse, hát én miért védelmezzem a másét?
- Mind igaz az, ki tagadja
- szólt valahára az is, akihez a többi beszélt,... hát én nem hét árvának vagyok-e
a kenyérkeresője? - s utánam a legnagyobbik gyerek is akkora, hogy ugyan a
többi közül legnagyobb kenyeret kér, meg is eszi, de dolgosnak csak annyi, hogy
a szekérre fölül, s ha a két ló húzni akar, csettegni tud már. Ha engem most
katonának visznek, ki hallgatja el azt a szörnyű sírást, a mit ez a hét
gyerek tesz?
Lassankint egymásra bámult
valamennyi, az öreg révész könyökére dőlve, egy helyre nézve piszkálgatott
a villával, míg a heverészők közül később egy öregebb szólamlott meg.
- Hát én mit beszéljek? -
mondja panaszos hangjával, - ennek a falábnak csak nem volt édesanyja az anyám?
- s ha szegény volt, kincset nem köthetett nyakamba, de mikor születésemkor
meghalt, épkéz-lábbal hagyott, - tettem, vettem velük, a mit tudtam, meg is
házasodtam, s alig voltunk két hónapig együtt, katonának fogattak el az
elöljárók. - Jött-ment vagyok, azt lármázták, - csak az a rongyom van, a mit
magamon viselek, - uccu fogd meg, el vele fegyver alá, amint hogy el is vittek.
Mire haza kerültem, fiam ugyan volt úgy tíz esztendős, de az egyik lábam a
törököknél maradt, lábat aztán faragtam fából, fiam is megnőtt, most meg
ezt akarják elcipelni, de abból szent, hogy semmi sem lesz. Inkább agyonverem
ezzel a falábbal, mintsem azt tudjam, hogy a szegény a helyett szenvedjen,
akinek annyija van, hogy nem is bírhat vele. Ha a koldus imádkozik a
jótevőért, sem kezét, sem lábát nem adja oda, a szája pedig egy kurta kis
imádságban úgy sem fájdul meg!
Elhallgatott az öreg,
falábára az igazit rátette, s a többi fél szemmel nézegette szegényt.
- Hát az urak fiát mért nem
kötözik meg? - kezdé rá az egyik ismét.
- Azok nemes emberek ám -
felelt rá a másik, - azok egytől-egyig fölállnak most, mint mondják:
inszurgensek lesznek.
- Hány meg hány akad most,
aki kínjában zsidóvá is lenne, ha nemességét eltagadhatná, csak hogy itthon
maradhatna.
- Szomszédunk az öregapja
kardjából dohányvágót csinált, az is elesküdte magát, hogy soha sem volt nemes,
s mikor a szomszédok rávallottak, hogy a kardot még az öregapja hozta a
háborúból: arra azt hazudta, hogy mikor a katonák masíroztak, az öregapja
szénát vitt a katonák után, s az úton találta.
- Az én szomszédom fia
pedig - kezdé rá a falábas is - amint szelét vette, hogy katonának kell
fölállni - pandúrrá lett ijedtében, s az a pogány legistentelenebb, - az ösmer
nálunk minden szeget,... most is az hozta ránk a pandúrokat,... úgy is volt
kicsinálva a dolog, hogy a gazdák előre megtudták, azok fiaikat hétszámra
is most künn a szőllőhegyen a pincénél tartják, de a szegény hová fusson?
Mégis, hogy véletlenben találják a szegény legényt, azt várták, hogy az isten
házába takarodjatok, ott akarták elállni az utat, ilyen pogány ám ez!
Elhallgatott a szó,
mindenik tovább tűnődött a maga baján, szemük egy irányra veszett,
némelyik ültében a maga könyökére dülleszkedett, s nézett olyan keserveset,
mint mikor az elkeseredett ember még az isten bosszúját is fogát csikorgatva
kéri.
Az alkonyodó nap összeszedé
sugarait, s mintha még a szél is kifogyott volna a világból, egy gally nem
mozdult meg a fákon, s a megszomorodott emberek lelkén úgy megnehezedett a baj,
hogy némelyik sóhajtani sem bírt.
Hátuk mögött hasalt rongyos
kék köpenyeg alatt egy alak, ki elterülve a gyöpön, saját könyökeire támasztja
borzas fejét, melyet leges-legújabban az a szél fésült meg, mely a vízen kapta
őket. Kalapja majd egy dobásnyira hevert tőle, mert aligha volt
szándékában hamarosan köszöntgetni vele. Fekete szemei merőre kidagadtak,
- azt hinné ugyan az ember, hogy az előtte heverő hegedűt
szemléli, hanem amint fehér fogai egymáson csattognak, ott lehet az a
hegedű, ha csak arra nem tudná használni, hogy káromkodjék vele.
Az öreg révész búsultában
elfáradt az egyik könyökére, megfordult, hogy a másikon majd odább-odább búsul,
egyszerre meglátta a tálban a maradék halat, meg a cigányt, - odakiált hozzá:
- Tanti!
De a cigány fülét sem
mozdította - azt gondolja, nem adná most száz forintért, ha nem éppen ő
volna az az ember, akit azon néven kergetnek a katonák, hogy:
"Tanti!"
Míg itt méláz, két tarka
tehén kullogott elő a hegyoldalból, utánuk pedig egy jókedvű
csöngős borjú ficánkolt. Örzse szakasztóval jött eléjök a kedves
állatoknak, de a borjú előbb körülszökte a ház elejét, s a cigánynak
kalapját a levegőbe rúgta.
- Lássán, borgyú, lássán,
megérem míg, hogy valami bakancsosnak a hátán glédában is látlak, - dörmögé a
cigány, utána nyúlván a kalapnak, mely majdnem az orra elé pottyant.
- Egy regementben lesztek
akkor, Tanti! - jegyzé meg a révész bújában elnevetve magát.
- Dejsz' - gazd'uram, nem
komponálták ki azt a marsot, a melyiken engem bakancsba húzsnának.
- Hát a franciát ki fogja
meg, Tanti? - folytatá a révész.
- El akarnak futni? -
kérdezé a cigány.
- Dehogy akarnak - mondja
rá az öreg - inkább azok jöttek ide.
- Azs irgalmát - pattant
föl a cigány - mért mondják hát azs emberek, hogy most a francsiafutás?
- Majd csak ezután lesz, -
toldá meg az öreg - hanem előbb felét agyon kell ám verni.
- Van-e azsoknál valami?
- Kinél ágyú, kinél puska!
- felelt az öreg, - de azt el kell tőlük venni!
- Csak besílni tudna azs
ember a nyelvin ánnák a francsiának, - egyit-mását majd csak elcserílnink.
- Nem cserélsz ott, Tanti -
riad föl az öreg - hanem ha jót akarsz, ütöd, ahol éred őket!
- Soha se bántom én! azsok
se bántottak engem.
- De azok ütnek ám! -
bíztatá az öreg.
- Hadd üssék azst, aki oda
megy, mit dugja oda azs orrát - okoskodék Tanti.
- Ha küldik, - a katona
megy, a hová a generális vezeti, még te is lehetsz az.
- Márádok én csigány,
generális olyan is lehet, aki hegedílni nem tud.
- Nem sok bátorság van
benned, Tanti.
- Ki tudja - felelé
fektében a cigány.
- Ezt a maradék halat sem
mernéd megenni.
- Azsért is megesem - rúgta
föl magát Tanti, s a tál fenekéből vígan falatozott.
A tihanyi toronyból
lehangzott az estéli harangszó, a vízfenékből kibujkálni látszó hold
elömlött az arcokon, s míg az ifjak hanyattfekve nézték az eget, addig az
elkeseredett apák födetlen arca imádkozva hajlott le a mellre... talán a bajok
terhét nem bírva már, vagy ha mindenütt van Isten, ott is ahol annyi baj érte a
legszegényebb embert, talán azt hitték szegények, minek nézzenek föl a magasba,
bizonyosan közöttük van itt most.
Az öreg nagy sóhajtással
kelt föl az asztaltól, - mert bizony volt mit emelni azon gondon, mely rá is
nehezkedett.
Az öregembert kifelé hívják
a világból: jól tudta az öreg is, hogy minden itt marad utána, még
kenyérkeresője, az evezőlapát is, de kettő volt, ami még jobban
erre a világ felé húzta: Miska és a leány.
Bement az öreg a hajlékba,
Örzse utána vitte a mécsest, Miska pedig elgondolta, hogy az öreg nem hiába
ment be annyi ember közül, szintén bekísérte.
Az öreg az asztal mellé
vette magát, - pipáját zsebre dugta, amit rendesen akkor szokott tenni, mikor
nem akart mesélni.
- Miska! - szólt az öreg
ünnepies hangon, megvárva, hogy a gyerek ennyiből is értsen valamit.
- Hallom, apám uram! -
szólt a gyerek a szoba közepéről, Örzse pedig a kályha mellől várta a
beszédet.
- De csak ne húzódjál
messze, édes leányom - szólt ahhoz is - neked is beszélek! - A lány
előbbre jött, érezvén olyant, mint mikor az ember a jótól is fél, s mikor
az ilyen kis lány egy kérdő szóra szörnyű hamar megvallana mindent.
- Kedves gyermekeim! -
szólt az öreg - érzem én már, hogy ezt a világot nagyon zsöllérképen lakom...
E szónál Örzse meg vala
ríkatva, s a mécs világánál, mint valami csillogó barázda folyt le a
könnyű mind a két orcáján...
- Az ilyen megviselt guba,
mint én, vajmi könnyen szakad... - folytatá még odább - háborús világ is van,
ki tudja, merre vetődünk el - de mivel most együtt vagyunk, leginkább
pedig, hogy még én köztetek vagyok, azt szeretném tudni, ha el kell is mennem a
más világra, hogy egymástól hogyan maradunk el?...
- Ha kend meghal, édesapám,
- szólt a leány sírva - tudom, hogy én is meghalok.
- Dehogy halsz meg, kedves
leányom,... te még arra ráérsz, - hanem azt akarom, hogy ha már apádnak
választott az isten, valamiképp feledtemben ne hagyjalak itt!
Minderre keserves sírással
felelgetett Örzse.
- ...Ha anyád volna -
mondja odább - nem búsulnék, de így kire maradsz? azon tűnődöm
most...
Megint nem akadt szó.
- ...Azért édes lányom, ha
tudnám, hogy valakit szívelhetsz,... mert én miattam az is meglehetett, ha az
úr isten így akarta, hogy néha-néha magadra maradj,... de jóban neveltelek,...
nem félek az isten büntető kezétől, és ha - mondom - szívelhetnél valakit,...
most mondom igaz, jó lélekkel, hogy miattam vétekké nem válik.
Miska mind a két lábával
támogatta magát, de azt hiszem, könnyebben elhallgatta volna a beszédet
kulcslyukon által, mint így az öreggel szemközt.
- ...Ki mondta édesapámnak
- zokogott a leány - hogy én szerettem valakit? mikor én itt a pusztán
egyesegyedül vagyok, édes apámon kívül... mégis mit költenek reám?
- Dehogy mondták, kedves
lányom - vígasztalá az öreg, de ha valaki mellett látnálak, jobban
megnyugodnám, vagy ha Miskának felesége volna, hogy oda küldhetnélek,... ez
csak apád lenne helyettem is, talán szeretne is.
Megdöbbent a lány, s talán
jobban félt, mint előbb.
- Eddig még nem mondta
kend, - szólt Miska - hogy házasodjam meg, aztán kend nevelt föl, Örzsét is hát
ki szeresse jobban, mint én? azért míg én élek - édes apám - ne féltse kend
Örzsét, ha csak katonának nem fognak odaát.
- Édesapám is halódni akar
- zokogott a leány - ha még Miskát is elviszik,... hová leszek akkor?
- Ez az én bánatom! - szólt
az öreg, de mielőtt folytathatná, bejött a cigány az üres tállal, a szóba
kiáltván:
- Soha se búsuljon
gazduram! ha én ráértem volna felesíget venni, nem futottam volna én át ekkora
vizsen, mint a Balaton.
- Hát mi jót tudnál, Tanti?
- kérdezé az öreg.
- Csak azst, hogy ezsek a
bibástok nagyon hamar saladtak a templomból, pedig azst is prédikálta a pap,
hogy kinek felesíge van, azst nem vihetik el.
- Nos aztán?
- Nos azstán, hát mírt nem
szólsz te Miska... fordult a cigány a legénynek, - hát ki danolta azst a nótát:
A tihanyi révés lánya,
Azs a sivem tulipánja.
Na, tagadd! 'Sz a múlt
vasárnap egész íjjel azt huzsattad velem, no hát besílj magad, vagy hogy
behozzam a hegedít?
- Ha eddig van - szólt
Miska a bámuló öregnek,... ha kelmed akarja, van Tihanyban elég pap, ne búcsúzzék
kelmed, hanem Örzsét adja nekem.
Örzse nem mert a legényre
nézni, könnyűi ugyan pörgének, hanem ez az utolja még sem olyan keserű,
mint az eleje volt.
- Örzse lányom! - szólt az
öreg - magad vagy itt köztünk lány, téged kérnek itten!
- Úgy kihegedilem a
lakodalmat, hugám - szólt bele a cigány - hogy a fogas hal is kifekszik a
partra!
- Szólj leányom!... rajtad
áll a dolog - bíztatá az apa.
- 'Sz én nem parancsolhatok
kednek édesapám - mondja Örzse szemlesütve - hogy adjon kelmed oda.
- Hol az a hegedű,
cigány? - derült föl az öreg - itt ma kézfogó van!
Egy kis rövid nóta után meglepte őket az éjfél, s az öreg nyugalomra
vágyott.
Elvégződött a szó,
mindenkit nyugovóra vert az elfáradás - és mindenki lefeküdt a maga
fájdalmával, várván az édes álmot, ezt az istenáldást, hisz nem volt még oly
nagy fájdalom s oly megríkatott szem, mit az álom meg nem vígasztalna.
Másnap korán a tihanyi
tetőn volt az öreg. Egyenesen a kolostorba ment, hol az akkori
szentmártoni apát és a veszprémi püspök a szűk udvari kertben sétálgattak,
beszélgetvén az időkről, mert ha szabad szakaszunk címére
visszaemlékeznünk, éppen a nevezetes 1809-ik esztendő vala az.
A kertnek középútját
összemért léptekkel járta át a két főpap, arcukon ott ült az a böcsületes
aggodalom, mely csak a magyar ember lelkében terem meg, ha a hazát veszedelem
éri.
Egy nyomtatvány volt a
főpapok kezében, - nehézségképen nyomott annyit, mennyit egy ív papír a
maga formájában a rányomott betűkkel nyomhat, de melynek szavai egy nemzet
közé voltak dobva, bírván annyi csáberővel, mint a csalómadár hangja, és
hogy bizonyítványul maradjanak egy nemzetnek, ha lenne idő, olyan óra,
melyben saját tetteire hivatkozni szükséges is lenne.
Az a papír Napóleon
nyilatkozványa volt a magyarokhoz, ígérvén annyit, minél többet nem ígérhetett
volna, ha jó lélekkel meg tudná is adni.
Ez nagy szerencsétlenség! -
kiálta föl az apát.
- Csak már magyarul ne
volna - mondja a püspök. - Hisz a madarat saját hangján csalják lépre...
Büntetné meg az isten az olyan magyart, ki most ilyen munkára beszegődik,
mikor tudja jól, hogy olyan ez ami fajunk, hogy még a mérget is könnyebben
megissza, ha magyarul kínálják be neki.
- Tömérdek olvasója leszen
neki - mondja az apát.
- Milliók - reverende
barátom.
- S ki merné megmondani, mi
lesz ennek vége?
- Én csak aggódni tudok
most, - mondja a püspök.
- Ezzel nem leszen segítve, -
felel az apát.
- De mit csináljunk?
- Imádkozzunk a nemzetért.
- Reverende! ez már az utolsó
dolog, itt tudnunk kell, mit hiszünk magunkról, s ha már annyira vagyunk, hogy
csak még imádkozni tudunk, én sírva mondanám: orate fratres!
- Hisz én nem akarok
kétségbeesni, - mondja az apát.
- Úgy tehát, - ketten vagyunk,
kik e nemzet jövendőjét hisszük.
- Én vagyok a harmadik, - mondja
egy szálas öregúr, kinek nyakába nem tudott annyira beülni a vénség, hogy a
főt meghajthatta volna, fehér üstökéből keveset tépett ki az
idő, piros arcán a bú nem sokat vásított, hanem annál inkább rajt volt az
a régi jó tekintély, mely előtt a tiszteletet el nem tudná tagadni az
ember, - és szinte kezében marad a süveg, míg az öreg maga nem mondaná az ilyen
magamféle süldő embernek, hogy: édes öcsém, tedd föl!
- Isten hozta, isten hozta! -
üdvözlék őt a főpapok, s mindjárt körbe fogják az öreg
jószágdirektort.
- Búsulunk - mondja az apát, a
beszéd fonalára kívánván vezetni a vendéget.
- Sírva vigadni, vigadva sírni -
szólt bele az öreg.
- S mit gondol, direktor úr, -
kezdé ismét az apát - hogy melyik alkalmazható ránk?
- Az idő mondja meg, - szólt
az öreg, - csak azt sajnálom, hogy kölcsön nem kérhetek vagy negyven
esztendőt,... na, de éljenek mások is, én már eleget éltem a jó hitnek,...
mások azt egykor nem pusztán hinni, hanem tudni fogják.
- S mi az a jó hit? tán direktor
úr beállt már franciának? - kérdé a püspök.
- Bocsánat, méltóságos püspö |