|
Szombaton
délután, mikor Szeged zászlaja ott lobogott a hídfõnél a szélben, nagy vihar
kerekedék egyszeriben, kicsavarta Szeged színeit, s úgy odavágta a földhöz,
mintha haragudnék erre az egész bekebelezési ünnepélyre.
S ez a nagy vihar
lõn az oka, hogy két nagy fával kevesebbet kaptunk, mint amennyit Torontál
megye délelõtt átadott. Két nagy fát tövestõl csavart ki a szél a vendéglõ
közelében. A mi kezünk között mindjárt pusztulni kezdett az új terület...
És ez igen rossz
ómen volt, istenítélet, égi jelek. Két hajdúnk, ki a vármegye délceg, hetyke
huszárjait fölváltá, még aznap becsípett - de ez már nem volt égi jel, - hanem
rendes szolgálati szimptóma, aminõhöz az innensõ parton hozzá van szokva minden
türelmes lélek.
De mindezen
természetfölötti tünemények a legkevésbé sem konfundálták, hogy a fazekakban
ott ne rotyogjon a halpaprikás, - melyrõl Horváth Gyula azt jegyezte meg a
banketton, hogy ilyenforma lehetett az az öt hal, amibõl urunk Jézus Krisztus
háromezer embert jóllakatott, legföljebb egy kicsit volt paprikásabb. Vaskos,
összerepedezett kezek gyúrták a tésztát, mely túrós galuska alakjában lesz
fölkerülendõ három vármegye urai részére.
Hiába, Novák
József sokkal jobban tud toasztírozni; mint bankettet rendezni!
De azért mégis
sikerült, mert már Nováknak az a tulajdonsága, hogy neki minden sikerül.
Ha Bret Harte
volnék, õt kellene tekintenem a legkülönb aranyásónak«, azzal a különbséggel,
hogy míg a Bret Harte aranyásói kiássák az aranyat, addig õ beássa az aranyat -
a töltésbe.
Hanem az igaz,
hogy sokkal is jobban tud töltést csinálni, mint toasztírozni.
Rossz
szónok, pedig okos ember. Okos ember, pedig habarékpárti. Habarékpártisága
legjobban kitetszett a desszertnél, cseresznye, eper és groyi sajt egy tálban
összehabarva hordattak körül. A sajtnak eperíze volt, az epernek sajtszaga.
Jó, hogy a
szegény Kecskeméthy Relli már nem él. Mert ezen »barbárság«, ha hallani talál
felõle, szörnyen megrázta volna idegeit.
Hanem ezenkívül
aztán minden jól ment. A jókedv általános volt, s a királyi biztos, kirõl azt
mondta valaki, hogy ottléte éppen olyan lesz e kisebb társaságban, mintha
valami szép leány ülne ott, minden szem, minden figyelem oda lesz irányozva -
azzal a különbséggel, hogy senki sem fog benne gyönyörködni, a királyi biztos
bebizonyította, hogy annyira vitte a nagyúri rutint, miszerint tetszés szerint
tudja magát láthatatlanná tenni. Ott volt és mégsem volt ott: nem rontotta el
senkinek a mulatságát - ami pedig nagyon nehéz dolog egy királyi biztosnak -
Szegeden.
A födött bódé,
melyet a rossz idõ miatt mulatságát elhalasztott dalárdától örökölt a társaság,
igen kényelmes menedéket nyújtott, de csak az esõ ellen, a toasztok ellen nem.
A lombok
suttogtak odakünn, a fák gallyai hajladoztak, mind megannyi hintázó kísértetek
a levegõben. Sötét árnyékuk az éjnél feketébb ugráló foltokat vetett a füvekre.
S míg odakünn a
fák suttogtak, azalatt stentori hangon peregtek alá a toasztok. A legtöbbe bele
volt szõve az anya kebelérõl letépett új terület, melyet most a mostoha anya
tûz föl keblére brosstûnek.
Horváth Gyula azt
a városi tanácsnokot köszöntötte föl szellemesen, »aki nemsokára, úgy lehet«
hajadonfõvel fogja szolgálni a várost«, mert nem lesz kalapja, amit viseljen.
Majd megint azt a
másik tanácsnokot, Szabadost, aki
ellenkezõleg, a közügy érdekében sok ideig két kalapot is viselt.
Horváth Gyula még
egy harmadik toasztot is mondott a királyi biztosra, oly közvetlen
egymásutánban, hogy igen közelfekvõ dolog volt tréfából ráfogni, hogy tizenkét
kész toasztja van a királyi biztos egészségére, ezek pedig föloszlanak rövid,
középszerû és hosszú toasztokra.
Most az
egyszer a legrövidebbet mondta el.
De bizony
elmondhatta volna mind a tizenkettõt, s szívesen döröghette volna valamennyire
az »éljen«-t Szeged városa, arra a férfiúra, ki oly szerényen ült ott az
asztalfõn, mintha valami polgári lakodalomban lenne, amelyben az az õ egyedüli
érdeme, hogy a házas felek egyikével véletlenül ismeretségben áll, s az õt is
meginvitálta.
Nem
látszott meg semmin, hogy ez a nap is egyike az õ diadalnapjainak, hogy ez az
egész bekebelezés az õ érdeme, s ezt az érdemet ünneplik itt. Pedig úgy volt,
vagy úgy kellett volna lennie, hanem mintha szándékosan kisebbre lapíttatott
volna az az érdem, az egész bankett kicsinynek, szerénynek és zajtalannak lett
rendezve, s egy nagy népszerûségi tõke dobatott el kiaknázatlanul. Amiért csak
az menti Tisza Lajost, hogy a gazdag ember pazarolhat.
Azt az
impressziót tette az egész mulatság, mintha nem is a Tisza ünnepe lenne: mikor
eltávoztunk, mindenki azt hitte, hogy tulajdonképpen ebben az egész dologban
legföljebb a szomszédjának tartozik köszönettel, amiért hallgatta vagy
mulattatta a bankett alatt.
Pedig mily
fekete hálátlanság. Elfeledkezni a szakácsról! Mert nézzük csak a történelmet,
s meglátjuk, mennyire becsülik népek, királyok. Ott van mindjárt a maga
szegénységéhez képest a legbölcsebb fejedelem Milán, akinél olyan rossz
fizetésük van a generálisoknak, hogy a feleségeik a Nathália fejedelemasszony
elkopott ruháit viselik, - hanem azért a fõszakácsnak 8 ezer forint úri
fizetése van. De hát igaz is. Verekedni csak minden tíz évben verekedik az
ember, de minden nap eszik.
Nagy
portentum a szakács mindenütt, ahol civilizált gyomrok vannak.
Különösen
nagy a bankettnél.
S éppen
ezért zárom be az õ emlékével e különös leírást, s avval, hogy az égi jelek és természetfölötti
tünemények, amikrõl elöl szólottam, mind jóra fordulának az éj óráiban. A
kritika, mely elõbb fejét fölvetette, egészen elnémult, ételek, borok
elcsúsztak, a szakáccsal mindenki ki volt békülve, piros arcok és élénk szemek
mosolyogtak egymásra, s némely lábak alatt mintha a föld inogna...
S íme, ide
vergáltak az égi jelek, a vihar, a letépett zászló, a kicsavart fák. A
természet megérezte a bekövetkezõ földrengést.
Van dolga
az ollónak...
Hohó!
jámbor olvasó, valahogy azt ne hidd e bevezetésbõl, hogy a lapszerkesztésrõl
akarok beszélni... ez egyszer magasabb szárnyakat ölt a múzsám, s aranyos
abrakot tégy a pegazus válújába...
Mert hát
azért nyikorog az olló, zakatol a varrógép, hogy eszmékké alkossa át azokat a
tarka-barka szöveteket, melyeket Kiss
(sans Alter) és más kereskedésekben
válogattak ki nagy fejtörés és sokszor megváltoztatott megállapodások és egy
végleges megállapodás folytán mamáikkal együtt a szép lányok.
A Kiss D.
cég (alias a szegedi Monaszterly és Kuzmik) boltja valóságos Mekka volt e
héten. Az üzlet bezárt, fényes ajtóüvegei mögött szebbnél szebb fejek voltak
láthatók.
Úgy
zarándokoltak ide a szép hölgyek, mint hajdan Helvécia regényes völgyeibe a
trubadúrok, hogy ott anyagot, hangulatot találjanak költeményekhez,
tündérregékhez.
Valóban, e
szövetek, mik lomhán terpeszkedtek ott a polcokon, s miket durván hányt-vetett
a boltossegéd, életet öltenek, suhogó szoknyák alakjában lépnek elénk, bûbájos
derekakat szorítanak össze, vagy bársonysima karokat takarnak el - (az
átkozottak!). Ami igazi szép az égen innen, az mind odakölcsönzi az alakját e
kender-, vagy len-szülötteknek, s ebben az alakban õk a formáknak költészete.
Gondolatok,
amik szelídek, légiesek, mint a lehelet; gondolatok, amik ingerlõk, velõt
égetõk, mint a titkos bûn; gondolatok, amik melegek, gyönyörködtetõk, mint a
fény, és amik igézõk, ártatlanok, mint a virágillat.
Öltözetek,
gondolatok. Eszmék szavak nélkül, szavak eszmék nélkül.
Én már nem gondolkodom. Non cogito, ergo non sum. Ha nem
gondolkozom, nem létezek.
Ti azonban, kik el fogjátok olvasni ezeket a gondolatokat
19-én a Népkertben, jó lesz, ha olvasás közben belenéztek abba a nagy szótárba
is egyszer-kétszer, melynek a neve »Élet«. Ott ezeknek a gondolatoknak olyan
különös az értelme, mint a Petaud király udvarában a »Girandole hercegnõ
nyelvtana«.
19-ike! Milyen nap!
Ha a mohamedánusok a Hedsirától számítják az idõt, a mi
fiatalságunk, csak tizenkilencedikéig számítja azt. Ami még ezen túl fog
megtörténni Európában, az már mind csak mellékesemény, amely az ördögöt sem
érdekli már.
Ahol csak egy kávés findzsa van a városban, a mellé most
minden délután akad egy asszony, s amennyi asszony csak van a városban, az mind
a népkerti bazárról beszél.
Hogy lesz, mint lesz. A »Trattner-Károlyi Naptár« szép idõt
jósol, a Burgerné kalendáriuma is, az »Athenaeum Nagy Naptára« nemkülönben,
csupán a »Miskolci Kalendárium« csak odahaza, az õ vármegyéjükben érvényes.
Ezer meg ezer
kérdés merül föl.
Két sátor lesz
fölállítva a téren. Az egész olyan kinézésû lesz, mint egy nagy tábor csupa
merõ odaliszkokból. Vajon mi lesz a legkelendõbb cikk e vásáron, hova minden
vevõ ugyanazzal a szándékkal megy, hogy õ húzza a rövidebbet az »árulókkal
szemben?
Legtöbben a
szivarhoz vágynak, mert semmi sem vonzóbb a férfiakra, mint a szivar. A férfiak
a füstnél csak az asszonyok szerelmére adnak még többet. Két nagyon rokon
fogalom.
A virágoknál
virág a virágot, kölcsönösen árulják egymást a különbözõ tõn nõtt virágok. Lesz
ott bõven minden, fehér rózsa, piros rózsa... szõke leány, barna. Két szép
ellentétnek csak Pillich Ilonkát és
Tolnai Mariskát említem.
A leghálátlanabb hivatal lesz a cukrászat. Ki venne itt
földi édességet, likõrt, maraszkinót, ahol az égbõl van lelopva a menü. A
mitológiai istenek lakmároztak így! Juno hajfürtjeinek illatától lett részeg
Pallas, ambróziát ivott Terpschichore leheletében Apolló.
Legtöbbet ér azonban a szerencsekosár. Itt vár a hölgyekre a
legfontosabb föladat. A »Szerencsét« szolgálni nagy tisztesség. S a
Szerencsének nagy szerencse, hogy olyan szép szolgálója lesz, mint Mayer Ilonka.
Kár, hogy nem tudom, kik lesznek még ide beosztva. - Úgy
gondolom, Huszka Ödönné, Lázár Györgyné
úrhölgyek, Zsótér Mariska és Abramovits Vilma kisasszonyok. Mert ha
van valami ördöngösség a sorshúzásban, szeretném úgy vezetni a kezeiket, hogy
mindenkinek olyan nyereményt húzzanak ki, aminõt megérdemel.
Bakay Nándor hadd kapna egy tucat kijátszott kártyát, Tisza Lajos egy messzelátót, Pálfy Ferenc egy ébresztõ
órát, Komjáthy 10 üveg Marienbadi vizet, Pillich Kálmán hadd nyerne a
beküldött tárgyak közül két kulacsot,
s egy elavult évfolyamát a Jókai által szerkesztett »Igazmondó«-nak.
Horváth Gyulának legjobb hasznára válnék egy számológép, Rónay Bélának egy
piperetükör, Végh Aurélnak egy
sótartó attikai sóval. Jankovich Miklósnak pedig egy font tépés - a
párbaj-sebeire.
Ezt pedig azért kívánom ilyen buzgón a biztosi tanácsnak,
mert, udvariasság udvariasságért, minden ellenvetés nélkül vették meg azt a
néhány jegyemet, aminek eladásával a Nõegylet megtisztelt. Magamat illetõleg
ugyanis meg vagyok gyõzõdve, hogy egy »fogkefével« figuráz ki Fortuna.
De kapjunk mi akármit, az csak tréfa dolog, fõ az, hogy a
Nõegylet kapja meg, amit kíván, a nagy jövedelmet.
Bizony ráférne, mert sokat vesztett az árvíz által, s az õ
veszteségében sokat vesztettek a humanisztikus célok.
A Nõegylet az összes szegedi egyletek között kiválik abban,
hogy a legtöbb élet van benne, hogy ez az élet egész ízében közhasznú:
kötelességek, kedvezmények nélkül.
Két év óta figyelem tevékenységét, már amennyire nekem
lehet, kinek elméje el van bénítva percsórai kérdésekkel, kisajátítási
ügyekkel, Gladstone politikai terveivel, Komjáthy Béla adomáival, két év óta
figyelem, s meg szoktam becsülni - pedig ellensége vagyok annak a törekvésnek,
hogy a nõk is belekontárkodjanak a közügyekbe.
A jótékonyság azonban olyan közügy, mely elõször valamikor
alkalmasint nõi szívben fogant meg. Ami pedig abban a nemes talajban fogamzott,
az az övék; növesszék õk, az az õ érdemük, diadaluk legyen.
Mi csak segítsük ebben. Ami különben ez alkalommal nem fog
elmaradni, mert általában olyan a hangulat, hogy a 19-i bazár és juniális
okvetetlenül sikerülni fog, s e hangulat megteremtésében, fõleg a Nõegylet
derék elnöknõjének, Wõber Györgyné
úrhölgynek van érdeme. Õnélküle talán elaludt volna a szép mulatság terve és a
vele összekötött jó cél. Míg az õ tevékenysége és ügyesen ínszcenírozó keze
alatt most olyan hullámokat ver a szegedi társadalmi életben, mint egy tenger.
S ezen a tengeren nem fog hajótörést szenvedni senki, de még
csak tengeri betegséget sem kap. Az »ijedtség«, mely a nem jó kedvû adakozókat elfogta, legalább is fölösleges, mert mint
értesülök, az áruló hölgyek egyikének sem lesz szabad keze, (»honni soit qui mal y pense«) hanem a »szabott ár«
lesz mindenre, (még egyszer honni
soit qui mal y pense...).
S a tenger fenekén - hogy a nem éppen sikerült hasonlat
mellett maradjak - színes kagylók, fényes kavicsok és drágagyöngyök lesznek.
Ki tudja, nem-e sikerül a szerencsésebbeknek és
vállalkozóbbaknak fölhozni egyet-egyet, s eljutni vele a kikötõbe?
Abba a kikõtõbe-e, mely a fej-bekötésbõl áll?
Apróságokról ismerni meg a delnõt - mondja egy francia -, de
ez a jeles mondat áll az idõre is. Az idõ megítélésében is nagy hasznunkra
válnak az apróságok. Azok a jelentéktelen hétköznapi események, melyeknek semmi
érdeke nincsen, melyek nem vernek föl hullámokat, melyek olyanok, mint a rögök
az úton, egybe-egybe minduntalan megakad lábunk, anélkül azonban, hogy ez
föltûnne nekünk, vagy hogy csak figyelemre is méltatnók.
E hét története alig különbözik valamiben a többitõl, mert
hiszen semmi egyéb az év, mint egy nagy fa, s levelei a napok. Levelek, melyek
alig különböznek egymástól, csakis a figyelmes szem képes észrevenni rajtuk
elütõ sajátságokat: az egyiknek talán leperzselte széleit a napsugár, a másikat
a por lepte be sûrûbben, mint a többit.
Hát mi történt Szegeden egy hét óta? Semmi és mégis mennyi
minden! Ki tudja, hány életregény, hány tragédia magva lett elvetve hat nap
óta az emberek között, kiken semmi különbséget, semmi változást nem lehet
észrevenni az utcán, mert az emberek, mint báró Eötvös József igen jól mondja,
olyanok együtt, mint a kulcscsomag, társaságban vagy künn, egyformán csörögnek
össze, míg odahaza mindenikük más-más zárba nyílik.
Dehát az emberek apró-cseprõ bajaival nekünk semmi bajunk.
Minket csak a közügyek érdekelnek, s itt bizony érezhetõ már a »saison mort«
közeledése: árnyékát nagy körvonalakban veti elõre. A nagy meleggel jön a nagy unalom is.
Újszegedet
bekebelezték. A Népkert föl lett Virághozva. Tudniillik Virágh biztos
felügyelete alá helyeztetett, s most már legalább ott sem lesz rend, -
aminthogy úgy is illik, hogy egy park, melyben szerelmes párok is sétálnak, hol
sóhajok lebbennek el, szívek mozdulnak meg, lehetõleg költõi legyen - s a
rendetlenség az már magában véve is költõi.
Vasárnap
meg volt a polgári dalárda táncvigalma, melyre Tisza Lajos is megjelent,
mégpedig még a vigalom kezdete elõtt, mert Tisza Lajos is azt tartja, hogy a
pontosság a fejedelmek udvariassága, s bár õ nem is fejedelem, de mindenesetre
reprezentánsa.
Nulla dies
sine linea. Amiért hétfõn, kedden aztán nem történt semmi, az a rettenetes
szörnyeteg, melyet »kíváncsiságnak« neveznek, annyira megharagudott a világ
lomha forgására, hogy összeszûrte a levet Pletyka kisasszonnyal, s két napig
kéjelegtek tragikus és iszonyatgerjesztõ eseményekben - amik mind a képzelet
világából voltak ide hozva.
- Véres
párbaj volt.
- Kit öltek
meg?
- X. kapitányt.
- Szegény
kapitány! Hallatlan brutalitás! Ez bosszút kíván!
Megint új
hír jött.
- X. kapitány nem
halt meg, - semmi baja.
- Valóban sajnos,
hogy nem halt meg. Eszerint tehát nem történt semmi?
- Dehogy nem, a
párbaj okvetlenül megtörtént, Y. biztosi tanácsos verekedett, az tény, de nem
X. kapitánnyal, hanem alkalmasint B. fõhadnaggyal.
Megint új hír.
- A párbaj
csakugyan megtörtént, de sem Y. biztosi tanácsos, sem B. fõhadnagy nem
verekedett. Hogy párbaj történt, az biztos, de hogy kik verekedtek, azt
voltaképpen nem lehet kitudni. Az egész olyan titok, amit senki sem tud.
A levegõ e rémes
párbajhírrel volt szaturálva. A deszki erdõ híressé lett, mindenki arról
beszélt. Emberek akadtak, akik látták a vértócsát, még akkor is párolgott,
hallották a lövést...
Sõt még a
haldokló áldozat hörgését is feléjök hozta a hajnali szellõ, mert hajnalban
volt a duellum, - csak a halott nincsen sehol.
Pedig milyen
érdekes lenne! Mekkora interpelláció kerekednék ebbõl a Bakay szájában, s milyen
hatalmas demonstráció a brutális biztosi tanácsos áldozatának koszorúkkal
borított koporsójánál.
A megölt polgárt
milyen jóízû dolog lenne megsiratni!
A kedv megvolna
hozzá, de a megölt polgár hiányzik.
...................
Közvélemény!
Királyok réme, milliók haragja és öröme, te úr mindenek fölött, de sokszor is
megbámulom s megcsókolom mély tisztelettel fönséges arcodat, hanem azután néha
ösmerjük be, te sem viseled magadat jól, s ha botrányokra jön étvágyad, az
igazság rovására csinálod azokat.
Pedig sokkal
szebb lenne, ha inkább éhen maradnál.
A »saison mort«
bekövetkezett, gyalázatos hõség, az emberek menekülnek a falukra, csak a
szegény miniszterek izzadnak, kik közül legtöbbet izzad Ordódy, mert az új
seprõ jól seper.
Ordódy önöket,
szegedieket sokkal jobban érdekli, mint a többiek, mert a közlekedésügyi
miniszter egy év óta, legalábbis felerészben, »szegedi miniszter«.
Ordódy nagy
buzgalommal látott hozzá hivatalos teendõi tanulmányozásához. S ha
vasszorgalma, mellyel behatolni igyekszik nehéz állásának ágbogaiba, továbbra
is megmarad, bízvást pótolni fogja - amit Széchenyi óta nélkülöz Magyarország e
szakban - a lángelmét.
Nyilatkozataiból
fölemlítem azt az egyet, hogy az önök »tengeri kígyója«, a percsórai kérdés
nagyban foglalkoztatja s mindenekelõtt, úgymond, ezt szeretné elintézni. Ez
lesz a »remek«, amely után elhelyezkedni óhajt azon nyolc tagból álló klikkben,
mely az ország bõrét kicserezni van hivatva.
De térjünk el az
unalmas dolgoktól, melyeknek sikeres elintézése inkább függ Pallavicini õrgróf
nagylelkûségétõl, mint Ordódytól; hanem ehelyett fecsegjünk inkább egyébrõl, ha
apróbb is, de nem ennyire unalmas tárgyakról.
Nos, kezdjük a
híres embereken. Beszéljünk az »örök szereplõk«-rõl, Blahánéról, Verhovayról.
Hogyan kerülnek
össze õk ketten? - fogja a nyájas olvasó kérdeni, a szelíd galamb és a vérszopó
tigris! A nemzet csalogánya és a nemzet Robespierre-je?
Hát bizony, ahogy
a forgószél összekavarja a galagonya levelét a cipruséval, s egymás mellett
röpködnek a levegõben: a napi beszélgetés e két név körül fûzõdik.
Verhovay egy új
párbaj elõestéjén áll. A közönség kíváncsi, ki fogják-e híni a Hoitsy Pál esete
miatt, vagy az egész csak üres lárma. Különbözõ variációk keringenek efelõl s
bejárják a kávéházakat; éppen az ismétlõdik itt, ami a múlt héten történt
önöknél eredetiben.
Nyegle
hírhajhászók szájról-szájra adták a legújabb eseményt, Verhovay agyonlõtt egy
generálist. Más verzió szerint Verhovayt lõtte agyon egy alezredes. Szegény
Verhovay! - tehát nem kerülhette ki a sorsát!
Pedig hát
Verhovay ezalatt kényelmesen és jó egészségben utazik hazafelé a Zemplén megyei
Legenye-Mihályiba, édesapja, a »jó öreg kocsmáros« látogatására.
A jó öreg
kocsmárosnak, tudom, nagy öröme lesz fiában, sehogy sem akarja elhinni annak tüneményes
emelkedését -, talán álomnak nézi az egészet, õ, aki uraknál szolgált azelõtt
mint szakács, s mindig fensõbb lényeknek tekinté az uraságokat, mint még a
követeket -, hogyan szokjon bele õ abba, hogy az õ fia most még a fölséges
diétán is számottevõ »nagy ember«.
Csak nem akarja
elhinni, s mikor párbajsebe jobbra fordulván az egész ország üdvrivalgása közt
épült, napról-napra múlóban az életveszély, gratulálta jó barátai az otthon
aggódó jó öregnek, hogy íme, ha már megélt, most lesz még csak igazi nagy ember
a fiából.
Az öreg a fejét
csóválta nagy szomorúan.
- Sohase lesz
abból semmi.
- Miért -
kérdezték csodálkozva.
- Azért,... mert
nem tart az urakkal.
Verhovay újabb
afférja mellett a Blaháné búcsúföllépte képezi a legújabb eseményt. A kedves
fülemile elhagyja a várost a nyárra, oda megy, ahová még inkább való, csalitos
ligetbe, hegyi patakok mellett, két hónapig fog epedni utána az árván maradt
fõváros.
S hogy ím
elnémult a fülemile s elnémult a politikai csatározások, fájdalom, ízléstelen
lármája, a néma csendben és az unalom közt végre kikelt a földbõl a Jókai által
karácsonyi tárcájában elvetett mag. Ugyanis ekkor jajdult föl Jókai a magyar
szépirodalom pusztulása fölött. Elmondván, hogy a magyar szépirodalom egy temetõ. S õ ebben a temetõben egyedül
lakik. Nem kellemes az neki sem. Megpendítette a gondolatot, hogy föl kellene
azt a régen annyira virágzó magyar szépirodalmat újra támasztani.
S íme, két olyan
nevezetes momentum történik, mely a csüggedõkben is reményt ébreszt. Egyik a
Jókai által összehívott értekezlet, mely népies nyelven írt irodalmi mûvek
kiadására összeállott konzorcium, elõkelõ és gazdag emberekbõl. Célja az, hogy
az író mûvét tisztességes honorárium mellett adhassa ki, s hogy a selejtes
dolgok kiszoríttassanak a nép kezébõl; a másik örvendetes mozzanat az Abafi
Lajos vállalata, mely az összes szépirodalmat felöleli, s mely két részre
oszlik, a regénycsarnokra, mely csak
eredeti regényeket közöl, s szépirodalmi
könyvtárra, mely a beszély s egyéb, a címnek megfelelõ dolgokat foglal
össze magában.[!]
Adja isten, hogy
mind a két terv sikerüljön s eléressék a cél, a sokat pengetett irodalmi
bajokon segíteni, s akkor elmondhatjuk, hogy az uborkaszezon szép gyümölcsöket
hozott a nemzetnek.
A szeretet! De hát
hol van még? Maholnap már az is csak fogalom lesz, s minden talpalatnyi tért
elhódít a leghatalmasabb úr: az önzés, az én, az aranyos borjú a bálvány.
Csak úgy fognak
beszélni az utódok a szeretetrõl, mint mi a mesebeli griffmadárról, hisszük is,
nem is, hogy a felhõket takarta el óriási szárnya valamikor az õskorban.
A szeretetrõl is
csak regék, hagyományok fognak szólani majd a jövõben, ha a föld szíve jobban
kihûl az emberek szívével együtt.
Én is följegyzek
e regékhez egyet: igénytelent, egyszerût, de a szeretet melegét lehelõt, s bár
pajkos, de megható emlékét ifjúkoromnak.
Az egyetemen
kezdtem tanulmányaimat. Az úgynevezett »balekok« közé voltam sorozható, s e
balekság sok kellemetlenségbe ejtett. Mert baleknak azt nevezik az egyetemi
polgárok, akin az öregebbek (a kozákok) lépten-nyomon kifognak, s akit minden
kigondolható alakban |