|
Mikor a
bolhák köhögni kezdenek! A görögök is vérszemet kaptak s hadra készülnek a
sokoldalról megtámadott Törökország ellen. Az új kormány kivetvén e célból a
minden oldalról kizsebelt népre az adókat, valamint gondoskodván új kölcsönök-
s a hadsereg szaporításáról is, programjában kijelenté máj. 29-én, hogy a jelen
körülmények közt különösen józan
diplomáciára volna - úgymond - égetõ
szükség.
Nagyon
õszinte vallomás, de nem parlamentáris, mert az új minisztérium a saját programja ellen dolgozik. Józan
diplomácia és a török elleni háború nem férhet el egy kalap alatt.
*
Annyi sokan
fogódzkodnak immár elöl-hátul a fehér cár bundájába, hogy elvégre neki lesz
nehéz szabadon mozognia miattuk, hacsak úgy nem tesz, mint a Jókai
Kökényesdije, ki a szûre alól észrevétlenül kibújt s mialatt azt ott hagyta a
garádban, õ maga ellábolt a kiszemelt zsákmánnyal környezõi elõl.
*
[......]
[......]
De szóljunk
az »altera pars«-ról is. A »Hon« konstantinápolyi levelezõje kiemeli a török
miniszterek és fõurak áldozatkészségét, kik Vefik képviselõházi elnök
felszólalására, Edhem nagyvezér kezdeményezése után istállóikat kiürítvén,
lovaikat a katonaságnak ajándékozták, s most gyalog járnak a portára.
Ez még nem
sokat bizonyít.
Hiszen,
mint a »Hon« megírta annak idején, a szegény Kerkápoly is gyalog járt haza a
királyi estélyekrõl s azért áldozatkészségérõl mégsem fog beszélni a
történelem.
Bizonyosan
olyan lovak azok, mint a színpadi hadseregek, melyek a közönség ámítására a
balszíntéren kimennek s a jobbszíntéren kijönnek.
*
Jobb, ha
megtartotta volna fényes lovait Edhem nagyvezér, s ehelyett inkább arra
fordítaná figyelmét, hogy a hadsereg menten a lelkiismeretlen kapzsi pasák és
tábori szállítók csalásaitól ne szenvedjen, mint ahogy szenved hiányt az
élelmezésben, mert mint egy török népdal mondja: »éhes katonának ferdén megy a
golyója.«
Egy
maliciózus ember mondta valamikor a kis Pulszkyról.
- Erre a
szegény Gusztira mindenki haragszik. Boldog-boldogtalan szidja.
- Épp
ellenkezõleg, hisz nagy befolyása van mindenütt.
- De minõ befolyása.
A kormánykörök nem szeretik, de mivel meg vannak gyõzõdve, hogy a nép szereti,
kénytelenek õt figyelembe venni.
- Nos, és ez
rendén is van.
- Dehogy van,
dehogy. A nép ki nem állhatja a kis Pulszkyt, de mivel meg van gyõzõdve, hogy a
kormány nagyra tartja, készpénzül veszi dicsõségét.
*
Errõl a
párbeszédrõl jut eszembe Haynald érsek, aki érdekes ellentéte Pulszkynak, s
annyival szerencsésebb annál, mert õt ellenkezõleg mindenütt szeretik.
Itthon hazájában
magasztalják, amiért a csalhatatlanság ellen szavazott Rómában, s keserû
könnyeket hullatunk szomorú sorsán, amiért sohasem lehet szegénybõl emiatt
kardinális.
Nos, és Rómában?
Ott pedig
alkalmasint nagyra lehet õszentsége az õ érdemeivel, s ilyenformán
gondolkozhatik:
»Ez az én
szerelmes fiam, akiben nekem kedvem telik, aki legügyesebben viszi a maga
dolgát, jobban mondva az enyimet. Ez az én szerelmes fiam, aki még mai napig is
fenntartotta „Mária országá”-ban Kalocsán „ad maiorem dei gloriam” a
„jezsuitákat”.«
*
De azért Haynald
érsek sem sokkal jobb a Deákné vásznánál: mindössze abban különbözik talán a fõ
klérustól, hogy azt tartja némely dolgokról, amit Bekecs Jancsi a vallásról.
- Te, Gyurka!
- Hallom,
tiszteletes uram.
- Hiszed-e az
istent?
- Hiszem,
tiszteletes uram.
- Hát te, Jancsi,
hiszed-e a Krisztust?
- Hiszem,
tiszteletes uram.
- Hát az istent
hiszed-e?
- Azt a Gyurka
hiszi, tiszteletes uram.
Hát Haynald
is csak a jezsuitákat hiszi, a többit hiszik mások.
*
Az ember
szinte sajnálja, hogy nem lett õnagyméltósága lutheránus, mert senki sem
érvényesíthette nagyobb tökéllyel nálánál ama kétkulacsos elvet: hadd lakjék jól a kecske, de hadd maradjon
meg a káposzta is.
Mióta
Kerkápolyi Károly úr olcsó áron összevett egy csomó földet a Gellérthegyen, azóta
csodálatos módon fontos ponttá kezd válni az öreg hegy.
Hiszen
tulajdonképpen szép dolog parkírozni az õ kopasz hátát s nekünk semmi
kifogásunk ellene, - legfeljebb nagyon mulatságos elnézni, hogy az élelmesség
mesterségét mennyire lehet tökéletesíteni.
*
Vajon
miniszter korában mért nem produkált Kerkápoly úr ilyen finom fogásokat az
ország javára?
Hja, mert
neki csak magához való esze van.
*
Bizony csak
csodálatos ember is volt õ: amit a jobb kezébe fogott, az nõtt, amit a bal
kezével érintett, az fogyott.
A válykot
megérintette a jobb kezével s Bernáth Gazsiként nyomban házzá dagadt (lásd Csillag utca 5. sz.), ha pedig a bal kezével
nyúlt valamihez... de hagyjuk ezt, - a bal kezét csak miniszteri minõségben
használta.
*
Tán ezért
mondta egyszer X. képviselõ Y. hírlapírónak.
- Ez a
Kerkápoly hasonlíthatlan ember.
- Hogy
érted? Úgy, hogy semmihez sem hasonlít?
- Nem
mondhatnám, mert hasonlítani nagyon hasonlít...
- Mihez?
- A
Zsedényi ingéhez.
- Csitt te!
megneheztel...
- Kicsoda?
Kerkápolyi?
- Ej dehogy!
A Zsedényi mosónéja.
A bécsi
udvari körök keleti politikája most a legkülönb találós mese az egész világon.
A kétfejû
sas mereven áll anélkül, hogy akár az egyik, akár a másik fejével bólintana
valamerre. Szárnyait behúzza, nehogy megrebbenésükkel zajt okozzon, csõrével
megpiszkálja tollazatát, aztán behunyja hályogos szemeit és úgy tesz, mintha
aludnék...
Jó
éjszakát!
Az a
gyomor, melynek két szájat rendelt szolgálatára az õsfantázia, annyira meg van
terhelve megemészthetetlen tervekkel, hogy sajátságos álmok lidércnyomása
nehezedik rá.
A kétfejû sas »secundo genitura«-ról álmodik.
Az álom az ébredés elõszobája. Csak hadd mulassa magát.
*
Egyébiránt azt mondja Montesquieu, hogy az az igazi diplomácia, melyet észre nem lehet venni.
Nos, akkor nem
lehet semmi panaszunk. Ausztria diplomáciáját még eddig senki sem vette észre.
*
Lehetséges, hogy
a vén John Bullal tart, amire Andrássy, kit az utókor a »hallgatag«
melléknévvel fog megtisztelni, ha kérdeznõk: Mit csinál a vén John Bull? azt
felelhetné:
- Semmit.
- Hát Ausztria?
- Az meg segít
neki.
*
Az sem
lehetetlen, hogy vérszemet kapott szegény monarchiánk. Végig pillantott
ékszerein: az Uchaciusokon, arcrózsáin: hadseregén s szívébe lopta magát a
muszka mosolygás szerelemi nyila. »Hm... Hátha? gondolja magában, az ördög nem
alszik«...
Aztán Ausztriának
is, mint minden vénleánynak, dacára, hogy sokszor árult már petrezselymet,
megvan azon hiúsága: hódítani...
Odavetette tehát magát titkon a muszka karjaiba.
Legalább minden
jel azt mutatja. A Gorcsakoff ágyában egy sárga-fekete harisnyakötõt véltek
látni némely éles vizsga szemek... Hogy a kerítõ ki volt. Tessék megkérdezni
Andrássytól. Õ tudja.
*
Különben, mondom,
nem állok jót ez idillért; mert Ausztria politikáját bajos észrevenni, nem becsmérlem
erényeit és nem szennyezem be jó hírét... de ha már megtörtént volna ez a
botlás, egyre figyelmeztetem: addig nyújtózkodjék csak, meddig a takarója ér,
mert különben úgy találja nyújtani a lábait, hogy könnyen lemarad az egyik.
Akkor aztán azzal
fogja magát vigasztalni, mivel egy Festetics, kinek Solferinónál a lábát lõtték
el.
»Ezentúl kevesebb
csizmára lesz szükségem.«
*
A csizmáról jut
eszembe a »Dákosék varjúja«.
Ajánlom a
történetkét a külügyi politika vezetõinek figyelmébe. Dákos uramnak három
kiváló tulajdonsága volt. Csizmadia volt, rövidlátó volt és szeretett vadászni.
Egyszer mozdulatlan varjúsereget látott az udvarán, rohant is be a puskájáért s
összevissza lövöldözte. Csak mikor aztán odasietve lehajolt a zsákmányért,
vette észre, hogy a raktárból az udvarra szárítani kivitt csizmakészletét
lyukasztgatta ki.
A Dákos uram
esetébõl bízvást okulhat Ausztria a keleti kérdésben. Vigyázzon, hogy meg ne lövöldözze a saját csizmáit!
Az »Egyetértés«
írja: a lengyel klubban szokatlan
élénkség vehetõ észre. Nagy elõkészületeket tesznek egy - tavaszi mulatságra.
Igazán? Nos, hát
tisztelem a junialisukat és azt üzenem nekik, hogy ha most nem tudnak egyebet csinálni, mint junialist - akkor, isten
neki, mazurozzanak!
Az olyan nép, mely
egyebet nem tesz, mint sör mellett potyogtatja a könnyeit s énekli, hogy
»jesztye polszka nyezginula«, nem érdemli meg nemcsak a szabadságot, de a
rokonszenvet sem.
*
A cár Romániában
van. Plojestiben nagy lelkesedéssel fogadták s kenyeret és sót vittek eléje.
Majd megbánják õk
még ezt, mert viszonoztatni fog nekik, éspedig nem oly tréfásan, mint a
szatmáriaknak egyszer, kik ezer ökröt adtak természetben I. Ferencnek a francia
háború költségeire, s midõn ezután nemsokára királyi biztos lett a megyébe küldve,
viszontajándokul vették õfelségétõl ezt.
Ezer ökröt küldött Szatmár a császárnak,
De a császár ezért csak egyet Szatmárnak.
No, a »fehér cár«
a sót millió sóba áztatott
kancsukával, a kenyeret pedig sok keserű falattal fogja viszonozni.
*
Pedig ezek a
bolondos oláhok, kiket már Szent Pál is ott
hagyott a faképnél, tanulhattak volna a saját kárukon.
De hát hiába... a
lepke is oda szereti verni szárnyait, ahol megperzselődnek, a - gyertya lángjába.
*
Ma a
főtávirdán ama szomorú tapasztalatra jöttünk, hogy ha valamely mellék
postaállomásra akarunk táviratozni, nekünk kell tudnunk, hogy azon a vonalon
hol végződik a villanyos sodrony s honnan kezdődik a postai
odábbítás.
Bizony
megfordított állapot, hogy millió embernek kell megtanulnia a posták és
távirdák állomásait azok kedvéért, kiket azért fizetnek, hogy ezt se tudják.
Talán egy jó
segédkönyv is megtenné a kellő szolgálatot?
Tiszteltetjük a
kereskedelmi miniszter urat!
*
A szfinx madár
rejtélyes és néma, mint a sír. Elég baj az. És mégis meg akarják szólaltatni
nem ugyan a szfinxet, hanem Tisza Kálmánt e keleti kérdésben a Simonyiak? Tõle
ugyan nem fognak megtudni semmit; a szfinx nyelve nem a papagájé, melyet
könnyen fel lehet vágni. Ajándékoznák a Simonyiak inkább a nemzetnek azt az
idõt, melyet a cél nélküli interpellációk felemésztenek! Régóta tudhatnák, hogy
Tisza Kálmán sokat hasonlít ahhoz a bizonyos
Bodónéhoz, aki mindig másról beszélt, mikor a bor árát kérték.
A lapunk
vasárnapi számában közölt s a lengyelekre vonatkozó »apróságok« miatt neheztelõ
sorokat vettünk egy lengyelbaráttól.
Értsük meg
egymást. Nem akarjuk mi a lengyelektõl elvonni rokonszenvünket, mely mindig az
igazság és az elnyomottak mellett nyilatkozik. De megvalljuk, hogy fáj nekünk a
tétlenség, mellyel a zsarnok hódító hadjáratának szemlélõi. Nem osztjuk Plater
gróf nyilatkozatát, hogy »még nem
érkezett el a cselekvés ideje«, s még akkor is azt kiáltanók az
oroszországi lengyeleknek: »most vagy soha!« - ha különben nem is lenne kötelessége
az elnyomott nemzeteknek, valahányszor alkalom van rá, tiltakozni a zsarnokság
ellen s fellobogtatni a szabadság zászlóját, mert még a sikertelen kísérletben
kiontott vér is harmatként frissíti fel a fel nem adott jogot.
Ezért mondtuk mi,
hogy nem a mazurka szezonja van most, nem a pesti délceg leányokat kellene most
megtáncoltatni, hanem a - bozontos jegesmedvét.
[......] [......]
[......]
Egy évtizede
múlt, hogy a magyar király fejére tette a nemzet Szt. István koronáját s hogy a
»szélsõbaliak« emlékezetes »fekete ebédjük«-et megették - váljék egészségükre!
A koronázás
évfordulójáról, melyet az õsi szokás szerint kegyeletes ünneppé szentesített,
csak egy lap s szokás szerint valamivel késõbb a »Hon« emlékezett meg.
Ez az egy lap is
talán csak azért emlékezett rá, mert szerkesztõje a korona fényénél is nagyobb
bámulója szép nõi szemek ragyogásának.
Márpedig, mint
tudjuk, õ ezen a napon ilyenekben gyönyörködött: egy társaságban, hol ugyancsak
kedves feledhetlen hölgyekkel mulatott: könnyû volt visszaemlékeznie.
De a többi
kollégái nemcsak a »koronázási posztóból« nem kaparíthattak magoknak egy-egy
lajbira valót, hanem még abból a pénzbõl sem láttak »mutatvány-példányt«,
melyet ominózus kezdetül Lónyai
hajigált szét.
Ezért nem jutott
eszökbe a koronázás évfordulója: minélfogva elmondhatja az »Egyetértés« dacára,
hogy az egész pusztán feledékenység, miszerint valamennyi hírlapíró Ugocsa megyébõl való.11
*
Nem lehet ám mindenkinek
olyan jó emlékezõ tehetsége, mint kollégámnak, a »mindenfélék« érdemes
írójának, ki elõtt így panaszkodék egy szerkesztõségünkben megfordult fiatal
író, ki az egész országban ismeretes arról a tulajdonságáról, hogy a »potyának«
nagy barátja.
- Olyan fád
vagyok... - így õ, - étvágyam nincs... nem is emlékszem mióta... tíz éve, hogy
jóízûn ettem...
- Hüm! - mond a
»mindenfélék« gúnyos írója. - Hogyan tíz éve? Aha! knapp ma tíz éve volt Budán
a koronázási ingyen ökörsütés.
*
Írókra fordulván
a beszéd, meg nem állhatom, hogy fel ne említsek rosszallólag egy vonást, mely
jellemzi az írói arisztokratikus gõgöt, annál is inkább, mert egyik jelesebb és
különben minden tekintetben szerény írónkkal történt a »kör«-ben.
- Nem tudja ön,
kérdi tõle egy ismerõse, mikor fogad õexcellenciája Széll Kálmán?
Emberünk a
kérdezõre néz s õszinte megütközéssel viszont kérdi:
- Az
ördögbe is... ki az a Széll Kálmán?
- Quelle
question! A pénzügyminiszter.
- Az meglehet: de még nem írt semmit.
*
Ennél a különben
derék írónknál mégcsak »egy Zala megyei bizottsági tag« árul el
arisztokratikusabb gõgöt a demokratikus »Egyetértés«
hasábjain, midõn interpellációt intéz az »igen tisztelt igazságügyminiszter
úrhoz«: - van-e tudomása azon világrendítõ dologról, hogy Somogyi János törvényszéki
bíró Zala megye alispánjának az utcán nem köszönt, s így a »nemes vármegyét
öntudatosan megsértette, s ha nincs, van-e ennek tudomásvétele után szándéka
ezen illemet nem tudó embert elcsapni?«
Szegény Perczel!
*
Ha már ennyire
benne vagyok úgy a közönséges, mint az író-emberek ócsárlásában, lehetetlen
kihagynom apróságaim koszorújából Szent Antalt, de nem a páduait, hanem a -
Lonkait.
A derék férfiú,
szemenszedett vejeire bízván az »Állam« hajóját, õ maga mint kolompos Rómába
zarándokolt a szentatya lábaihoz. A küldöttség egy része azonban mégis
megrestellte a dolgot s Lonkait mellõzve, Zalka püspök vezérlete alatt, külön
nyújtotta be hódolatát.
A lapok azt is
írják, hogy e napokban a pápa áldásával
tér vissza.
Be szíves
örömest elengednõk a visszatérését!...
A mi
kormányunk olyan, mintha hályog volna a szemén. Az a fátyol, melyet a múltakra
borítottunk, az õ tekintetüket is annyira elfátyolozta, hogy még a saját
árnyékukat sem látják.
Múltkor a
szegény Széll kétségbeesve tördelte kezeit a pénzügyminiszteri palotában az
államkincstár üressége miatt, midõn egy átiratban arról értesíti a párizsi
török nagykövet, mint a magyaroknak jó barátja, hogy õ is figyelemmel kíséri a
magyar pénzügyi viszonyokat, s úgy látja, hogy az állami kasszában még 200
millió készpénznek kell lenni, csak nézessen után õexcellenciája... ott lesz az
valahol elhányódva a ládafia legalján.
Széll
Kálmán a fejét rázta, de azért Madarassy államtitkárral élén egy bizottságot
küldött ki, mely az ügyet behatóan megvizsgálja.
A bizottság
megtalálta a 200 milliót, s most a miniszter köszönõ iratot intézett a párizsi
nagykövethez.
*
Ugyancsak
Trefort minisztert Almaviva, spanyol államférfi, arról értesíti, hogy Simor
János esztergomi érsek megházasodott, s a feleségével annak a háznak a második
emeletén lakik, ahol õ.
Trefort
Ágoston a fejét rázta, de azért Hieronimy államtitkárral élén egy bizottságot
küldött ki, mely az ügyet behatóan megvizsgálja.
A bizottság
úgy találta õeminenciáját, hogy éppen a feleségével civakodott.
Az ügy
azóta a bécsi nunciusnak is be van jelentve.
*
Auersperg
miniszterelnökkel tegnapelõtt tudatta a svéd király szekretáriusa, hogy fülébe
jutott, miszerint Andrássyt Albrecht
fõherceg középkori módon, álarcos lovagok által el akarja lopatni a ballplatzi
palotából s elküldeni a fehér cárnak ajándékba.
Auersperg a
fejét rázta és minisztertanácsot tartván, egy bizottságot küldött ki egy bécsi
híres orvos vezérlete alatt az ügy megvizsgálására.
Az orvos
megfigyelvén a szimptómákat, úgy találta, hogy Albrecht fõherceg elõtt az eszme
éppen nem idegen, s céljaival összevágó.
*
Ezt a három
igaz dolgot csak azért említettük,
hogy valószínûvé tehessük a mai lapokban megjelent azon szenzációs hírt, mely
szerint egy barátságos hatalom
figyelmezteti a bécsi kormányt azon izgató üzelmekre, melyeket az oroszok
ügynökei folytatnak az osztrák-magyar hadseregnél.
Szegény
Osztrák-Magyarország! Õ is olyan, mint az együgyû férj, aki mindig legkésõbb
tudja meg, mi baj van a háznál.
A Petõfi
életbenlétérõl keringõ hír, mellyel a lapok izgatottságban tartják a
közönséget, a Tisza Kálmán által tegnap kifejtett kételkedés dacára is,
váratlanul valónak bizonyul be. Ma magától Petõfitõl a következõ levelet kaptuk
a szibériai ólombányákból keltezve:
Tisztelt
Szerkesztõség!
Persze,
hogy élek. Csoda, hogy rájöttek, az a »Budapesti Napilap« mindent
felpiszkál!... Nagyon csalódnak azonban, ha azt hiszik, hogy visszamegyek
Magyarországba, [......]. Önök nagyon naivok és nem vették észre, hogy én már
megtanultam oroszul s itt Alexandrov Petrovics név alatt általánosan tisztelt
költõ vagyok. Mily gondolat, uraim, önök közé menni koplalni, önök közé, hol a
nevemet viselõ társaság lapjának csak
ötszáz elõfizetõje akadt. Hagyjanak engem békén! Petõfi Sándor meghalt az
önök számára, uraim! Elég jó önöknek Prém
József is.
Petõfi m. k.
*
Az
»Egyetértés« különben azt írja ezen ügyben, hogy »a kormány útját igyekszik
állni a magán-kutatás eszméje terjedésének is, mert Petõfi feltalálásának
esetén fél a magyar nemzet részérõl az orosz ellen kelendõ düh
következményeitõl.«
Már hiszen
mi sem tartozunk a kormány »fejbólintói« közé, de ez egy kicsit mégis merész
állítás - s eszünkbe juttatja annak az angol példabeszédnek: »Az alkotmányos király sohasem tesz rosszat,
mert nem tesz semmit« az ellenkezõjét, hogy »a magyar kormány minden lépten nyomon rosszat cselekszik, - mert az E -
s újdondászának információja ezt így kívánja.
*
A nagyfejû Milán
- minden jel oda mutat - újra eszébe vette, hogy háborúba keveredik; pedig még
ki sem váltotta a »nagy« Milos zálogba adott kardját.
A jámbor
szerbek, kiket »gyáváknak« bélyegzett meg a cár, már elõre félnek a háborútól,
mely nem hoz számukra babért.
Hja bizony,
jövedelmezõbb vállalat a disznókereskedés, s a babér elvégre is nem ott terem,
ahol a »szerbtövis«.
De egy kis
»úti lapu« mégis csak akadhatna
talán, amit a potrohos Milan talpára
kellene kötni.
A Lonkay és
a báró Jósika válópörrel végzõdött viszonyának egy újdonszülött csecsemõ lett a
gyümölcse és betetõzése.
A jámbor
csecsemõ házasságon kívül fogantaték s bár éppen Lonkay ellenlábasául jött a
világra, mégis rávall ennek vérére.
Hogy különben
senki se törje az eszét, világosabban szólunk. A szerencsétlen gyermek a
»Magyar Korona« címû katolikus lap, mely most napilappá lett. Egy ifjabb
»Magyar Állam«! Egyik tizenkilenc, másik egy híján húsz. A kettõ között
legfeljebb az a különbség, hogy míg pater Lonkai lapja szõröstül-bõröstül és prémestül a »szabadoncok« és azon
elvetemedettek ellen handabandázik, akik nem katolikusok, addig a Jézuska Kálmán újsága az
ultramontanizmus védelme mellett, a »szegénységben
sínylõdõ« szentatya udvari közlönye lesz.
*
Szegény
öreg pápa, be sok dolgunk is van veled! Alig lett vége az ötvenéves jubileumi
ünnepélyeknek, amivel a jámbor Pius meghazudtolta az ezredéves szent jóslatot,
mely minden pápára kihatott: »Non videbis annos Petri«, már is újra õszentsége harmincéves pápaságának
ünnepét hirdeti ma egy kenetteljes vezércikkben.
Holnap
alkalmasint a szentatya harmadévi
gyomorhurutja megszûnésének évfordulója lesz elvezércikkezve és így tovább
napról napra...
No, ha
Jóska úr ilyen dolgokkal akarja delektálni az olvasóközönséget, mely most az
aggasztó politikai viszonyok felõl kíván mindenekfelett tájékozást, akkor a
»Magyar Koroná«-ra tökéletesen ráillik az a jóslat, melyet IX. Pius hosszú
életével megcáfolt: »non videbis annos Petri!«
*
Sok
beszédnek sok az alja. Hadd beszéljenek a tények. Jobban ki nem gúnyolhatnók,
mintha egyszerûen adjuk e »politikai,
társadalmi és közgazdasági« lap mutatványszámának tartalmát.
Vezércikk: Éljen IX. Pius!
Mellékcikk:
A római zarándokok fogadtatása õszentsége
által.
Mellékcikk:
Egyházpolitikai szemle.
Mellékcikk:
Az egyház jövõje, írta Répcei.
Tárca: A vatikáni mûkiállítás.
Könyvbírálat:
A katolikus egyházjogtan kézikönyve.
Hírek: Haynald kitüntetése. Simor hogyan ünnepelte
meg a pápai jubileumot. - Tolvajlások a Vatikánban.
Hirdetések:
Fiatal izmos szakácsnõ kerestetik!
Biz ez
csinosan van összeállítva - ebben a cudar háborús idõben.
Az
»Egyetértés« újra fölfedezett egy »stiklit«, mely inkább ártatlan csíny, s most
a Mac-Mahon korszakában, valóságos «kedélyes hamiskodás« Tisza Kálmán
részérõl...
Õexcellenciája
ugyanis szerelmes leveleket írt a fõispánoknak ilyen hátirattal: »saját kezébe;
titkos«.
Ezekben a
levelekben pedig az volt megírva, hogy õméltóságaik ne kíméljék azokat a
helytelen észjárású embereket, akik a török barátság mellett tüntetnek s vegyék
elejét az ilynemû gyûlésezéseknek, nehogy azokban áthágassék a keleti
politikában követendõ irány, melyrõl õ
kellõ felvilágosítást adott.
Az »Egyetértés« egészen megbotránkozik e
dolgokon.
Tisza Kálmán pedig valószínûleg szintén
megbotránkozik, látva, hogy már megint ez is napvilágra került.
Pedig nincs oka bosszankodni: ezzel csak
növelte érdemeit, mert ismét több
felvilágosítást nyújtott keleti politikájáról.
*
A »Nemzeti Hírlap« »Terefere« cím alatt ezentúl
szintén apróságokat fog adni ünnepnapokon.
Ma meg is kezdi - de bizony nagyon hétköznapiak.
Aztán nem is annyira apróságok, mint inkább
aprólékosságok.
...Különben pedig alássan tisztelteti az
»akadémiai« nagyszótár a »Nemzeti Hirlap«-ot és |