|
Mi volt a
Katánghy terve, nem tudhatjuk, csak a következményekbõl lehet kihámozni. Azt se
tudjuk, hogy a három úr aznap este, midõn kitûnt, hogy a »nem bánom« mennyivel
kevesebb, mint a »szeretném«, mi mindenben állapodott meg a Royal
különszobájában, ahol vacsoráltak, és ahol a pezsgõt Katánghy fizette. Amit
viszont abból lehet kihámozni, hogy a Katánghynéhoz küldött tudósítónk egy 62
frtos Royalbeli számlát hozott, - amit a nagyságos asszony Menyhért úr egyik
mellényzsebében talált azóta, igen megvigasztalódván az összeg nagysága fölött,
mivelhogy lehetetlen, hogy ennyit egyék és igyék két személy, kivált ha nõ az
egyik. Menyus tehát nem hölgyecskével vacsorált, vagy legalább nem egy
hölgyecskével, ami mindenesetre enyhítõ körülmény. Talán a budai Terka nénit
vendégelte meg annak az unokáival együtt. Ez volt a Kristóf kombinációja.
De bármit fõztek is
ki a Royal különszobájában, annyi bizonyos, hogy Körtvélyesen különös feltûnést
okozott a fõispán és a polgármester gyors fölutazása ilyen választási idõkben,
mikor a fejeseknek a helyükön kell lenniök.
A fõispáni
titkárnak eljárt a szája, említést tett a számjeles sürgönyrõl. Hm. Mi lehetett
a számjeles sürgönyben? Bizonyára titok, mert különben nem lett volna
számjelekben. Egész Körtvélyes ezen a titkon törte a fejét.
A helyi fantáziák
egyébiránt két irányban szoktak mozogni: haussera és baissere. Némelyek azt
hirdették, hogy valami turpisság sült ki a városi vagy a megyei számadásokon,
és most dorgatorium okáért hívattak föl a primipilusok. (Bizony nem szeretnék a
bõrükben lenni.) Voltak, akik ellenkezõleg azt állították, hogy bizonyosan nagy
hivatalra nevezik ki a fõispánt és a polgármester lép helyébe. (Legalább az
egyiktõl megszabadulunk.) A vargák közt ellenben, akiknek legkövérebb
fantáziájuk van, az a verzió terjedt el, hogy a III. Károly idejebeli
pecsét-machináció sült ki, de minthogy az akkori magisztrátust már nem lehet
megbüntetni, példás elrettentés végett a mostani fõispán és polgármester fejét
véteti le a király. (Ez volna a legjobb, így mind a kettõtõl megszabadulnánk.)
Még jobban
fölizgatta a kíváncsiságot, midõn sürgöny érkezett a polgármestertõl a városi
fõjegyzõhöz, Lénárt Györgyhöz:
»Sürgõsen
falragaszok nyomtatandók, melyeken holnap délután négy órára nagy értekezletre
hívd össze neved alatt a város polgárait. - Röszkey.«
A sürgöny tartalma elterjedt, mint a futótûz. A vargák
csalódva néztek össze: Nini, mégse fejezték le!
Azt lehetne mondani, nem szerették Röszkeyt, de ez nem volna
egészen igaz. Inkább csak a nagy tekintélyét nyögték. Olyan nehéz volt Röszkey
Körtvélyesnek, hogy szuszogni se tudtak miatta. Honnan nyerte e nagy súlyt a
királyi tanácsos úr, isten tudja. Minden kisvárosban van egy ilyen hatalom. S
ez a hatalom többnyire úgy képzõdik, mint a kígyó fején az úgynevezett kígyókõ, - a többi kígyók nyálától.
Hiszen szinte élvezet, ha nincs itthon, a levegõ szabadabb,
a Kemese vígabban locsog, s az ég kékebben mosolyog Körtvélyes fölött - mert a
zsarnok elutazott; de viszont ma éjjel is összeverekedtek a katonatisztek a
polgáriakkal a »Szegfû«-nél, s karddal véresre vagdalták Pengõ Lacit és Palina
tûzoltó-parancsnokot. (Milyen szerencsés ez a Kovinyi, mindjárt lesz egy
interpellációja.) S ugyancsak ma éjjel kiásták a Munczy szabó sertésólját a
Csapó utcában s három hízóját elvitték. Szóval, mihelyt kiteszi a lábát a
polgármester úr a városból, mindjárt elszabadul minden kártékony szenvedély.
E három eset tartotta lázas fölhevülésben a közvéleményt, s
ehhez járult a negyedik szenzáció, hogy a Munczy kikérdeztetvén a fõkapitány úr
által, kire gyanakszik a sertések ellopásában, különös célzásokat tett.
- Nem szegény emberek vitték el egyébiránt.
- Hát kicsodák? Beszéljen kegyelmed világosabban.
- Bosszú mûve lészen egészében és részletenkint. Én legalább
az mondó vagyok.
- Talán haragos szomszédjai vannak? Ki az ellensége?
Gondoljon csak végig rajtok.
- Sejtelmezni vélem illetõ egyéniségének mivoltát, de…
- Ne bolondozzék, Munczy. Beszéljen világosan. Mi tartja
vissza?
- Nem bízok a beszélgetés célarányosságában.
(Nagy mestere volt Munczy az úgynevezett »iparos
stílusnak«.)
A fõkapitány haragra lobbant és fölkiáltott:
- Elõttem szabadon beszélhetsz, átkozott kecske! Vagy azt
akarod, hogy az egész napot itt töltsem veled és a jegyzõkönyvvel? - Aztán
lecsillapodott és szelídebben mondá:
- Azt hiszi kegyelmed, hogy én harapófogó vagyok? Tudok ám én kalapács is lenni,
hallja kend. Beszéljen egymásután. Nem valamely elcsapott legényére gyanakszik?
- Távol
legyen személyemtõl egy ilyen betekintés.
- Hát talán
valamelyik szomszédja?
- Följebb!
- mondá rendíthetlen meggyõzõdéssel Munczy.
- Mit ért kend a följebb alatt?
- Magasabb szálak
és hatalmak fennforgásának minémûségét.
- Miféle magasabb
hatalmak? Csak tán nem én loptam el a kend sertéseit?
Munczy megmaradt
méltóságteljes flegmájánál:
- Följebb!
Szóval, oda
alludált õkelme (bár egész bizonyossággal sehogy se lehetett kicsikarni), hogy
a kormány lopatta el a sertéseit a múltkori közbeszólásáért a tizenhárom
generálisról és általában, hogy a politikáját megbosszulja.
- És mi a
politikája?
- Jobban
haragszom a nímetre, mint kellene.
- Azaz szélsõ baloldali.
És azt hiszi, hogy a politikai meggyõzõdésével áll kapcsolatban a sertések
eltolvajlása?
- Amen - mondá
ünnepélyesen Munczy.
- Muncz, maga
nagyzási hóbortban szenved!
Ennyi mindenféle
apró esemény tartotta izgalomban a kis városkát, midõn tetejébe elterjedt a
holnapi nagy értekezlet híre is. Estefelé pláne kiragasztották az összehívó
plakátokat a falakra, ökölnyi betûkkel nyomatva. Nagy csoportok verõdtek össze
és olvasták.
- Valami
rendkívüli lesz holnap.
- Talán a
pörünket nyertük meg, atyafiak, és arról tesz holnap jelentést a polgármester.
Egy régi pere van
Körtvélyesnek az aerariummal a rihóci erdõ miatt; ámbátor hiszen minden magyar
városnak van valami pöre, talán csak azért, hogy legyen várnivalója a
jövendõktõl. Hogy ne a saját erejében kelljen hinnie, hanem a bírák
bölcsességében.
Lénárt György
fõjegyzõ olyan jól megfogadta a polgármester sürgönyét, hogy még ki is
doboltatta a legtávolabb utcákban az értekezlet idejét. De még a város
dobosánál is jobban közhírré tette a polgármesterék Piroska szobaleánya azt a
nagy újságot, hogy a náluk levõ német úr a Minka võlegénye, és hogy Kovinyira
kosár vár. No, még csak az kellett. Egy öregasszony se uzsonnázott ma otthon. A
hír fölbirizgált mindenkit, még a kastélyba is eljutott báró Blandihoz, aki rögtön
kiadta a rendeletet:
- Hamar üljön
lóra egy Floquet, s vágtasson Blazócra Kovinyihoz.
Lovász legott
nyergelt s vágtatva vitte a levelet, melyben azt írja Blandi: »Veszély van,
gyere!«
Ez este minden
férj kimenõt kapott: az emberek ösztönszerûleg érezték a nagy eseményeket. Ott
lebegtek azok a levegõben; a lábuk lelógott, csak nem lehetett megfogni. A
»Szegfû«-nél, a »Csillag«-ban és az »Arany ló«-nál nagy kvaterkázások estek
egész éjfél utánig, és nagy kombinálások. Olyan szóbeszédek is fölmerültek, hogy
ott fönn van a nagy baj, hogy a mamelukok megharagudtak az országgyûlés
föloszlatásáért, összegyûlnek, lázonganak és le akarják csapni a kormányt.
- Ostobaság! -
mondá az öreg Prokes Mihály, az írnok - saját gyerekei rúgásától még egy anya
se halt meg.
Még jobban
megélénkült a nemes városka másnap, mind künn ácsorgott a lakossága az utcákon,
mintha ünnep lenne, délután pedig egyik része ott gyülekezett a városházán, a
másik rész pedig, amelyiknek nem pénz a
szava, kivonult az indóházhoz a polgármester-váróba.
Úgyhogy pont fél
négykor, mikor megállt a vonat s kilépett a polgármester a kupéjából, harsány
éljenzés fogadta.
Egyedül lépett
ki. A fõispán négyes fogata is ott állt az indóháznál, de a gazda nem jött el.
Röszkey
összerezzent az éljenekre:
- Talán valami
bolondot csináltam?
Elgondolkozott a
legutóbbi eseményeken és nem bírt fölfedezni semmi szamárságot, amit maga ellen
elkönyvelhetne. De hát akkor mért éljenezik?
Kezet fogott a
reá váró Lénárt Györggyel, s aztán felültek a kocsira. A vasúti szolga egy nagy
viaszkosvászon burkolatú csomagot dobott föl a saraglyába.
- Mi van ebben? -
kíváncsiskodék a fõjegyzõ.
- Zászlók -
felelte a polgármester.
- Miféle zászlók?
- Majd megtudod.
Összehíttad az értekezletet?
- Rendelkezésed
szerint.
- Itt van Kovinyi?
- Nincs.
- Igen helyes. Én
most hazamegyek, egy negyedórám van átöltözni. Te addig foglalj helyet a
teremben s beszélj a megbízható embereinkkel, hogy mindenben támogassanak.
Állítsd fel õket a terem különbözõ pontjain.
- Mi készül? - kérdé
a fõjegyzõ halkan.
- Neked megsúgom,
mert érdekedben áll a titoktartás, én megyek föl az országgyûlésre.
A fõjegyzõ arcát
elöntötte az öröm és a szemkarikái nõttek, mint a bûvös szilvák.
- Te? - dadogta.
- És Kovinyi?
A polgármester
fitymáló kézmozdulatot tett.
- Kovinyi otthon
marad. Egyébiránt az ördög törõdik Kovinyival! Az õ zászlóit még ma
leszedetjük, s ezzel vége a kis játékoknak.
- És a várossal
mi lesz? - kérdé a fõjegyzõ fojtott, tompa hangon, szinte félénken.
- A város
is itt marad a maga helyén, csakhogy te leszesz a polgármester.
- De hát
hogy történt mindez? - hüledezett a fõjegyzõ, míg vére sebesen nyargalt az
ereiben és a szíve vidáman ugrált.
- Nagyon
egyszerû. A miniszterelnök kívánja, hogy én jöjjek föl. Az ország és a város
érdeke ez, de fõleg a városé. Egyenesen rám parancsolta: »Te jössz föl,
punktum«. Ergo én megyek föl, punktum.
Az
indóháztól toronyirányt véve, voltaképpen közel van a város, vagyis közel
lenne, ha egy nagy tó nem terpeszkednék el az útban, mely miatt meglehetõs kerülõt
kell tenni. A »Tudás«-t, mert ez a tó neve, fürdésre használják a körtvélyesiek
nyáron, s az a hit van elterjedve a környékén (talán azért is hívják Tudásnak),
hogy az ártatlan leány pompásan érzi magát selyemlágy vizében, de a nem
ártatlan sikít, ha belelép. A tavat apró szalmafödeles viskók környezik;
cigányok, pásztorok, szegény halászok laknak bennök, s ama nagyzási hóbortból
kifolyólag, mely Körtvélyesen nem egy tünetet mutat föl, »Körtvélyes külvárosa«
gyanánt említendõ.
A
külvároson túl jön a Kemese hídja, s azon az egyetlen körtvélyesi szobormû,
Nepomuki Szt. János.
A hídon túl
odaszólt Röszkey a kocsisnak:
- A
Rákóczi-fánál majd megállasz!
Az
úgynevezett Rákóczi-fa egy óriási tölgy, bent a város közepén, egészen a piac
torkolatánál díszlett az aggság félreismerhetlen jeleivel, alatta szépen
faragott paddal, melybe mindenféle figurák és kezdõbetûk voltak bevésve. E fa
alatt idõzött egykor II. Rákóczi Ferenc - állítólag. Azért mondom, állítólag,
mert igen gyanús a dolog. Más kis városokban is van Rákóczi-fa. Sõt
egyáltalában van-e város, ahol Rákóczi-fa ne volna? Mármost mi következik
ebbõl? Az, hogy a fa vándorfa, mely
megy városról-városra, vagy az következik, hogy II. Rákóczi Ferenc egyebet se
csinált, mint fák alatt álldogált hét-nyolc esztendõn keresztül.
A Röszkey
kocsisa azonban tényleg megállt a fánál, ahol is a fõjegyzõ leszállott, hogy a
városházára siessen intézkedni. Innen aztán a kocsi befordult az »Arzenál
utcá«-ba. (Egy késesnek és egy puskamûvesnek volt itt boltja az utcák elkeresztelése
idején.) Az Arzenál utca legszebb háza a polgármesteré, szép virágos udvarral,
pompás oszlopos tornáccal és galambdúcokkal. A Röszkey-kisasszonyok galambjai
úgyszólván ellepték az egész utcát, ott sétáltak bátran, begyesen, föl nem
rebbenve emberi léptekre, egyszerûen kitértek, mint a tyúkok. Zágráb a galambok
városa, de a körtvélyesi galambok bátorságához fogható nincs a világon.
Nagy kedvem
lenne körülményesebben leírni a kisvárosi elõkelõség e tipikus tanyáját, de
nincs rá idõ. Magának a gazdának is csak percek jutnak otthon összecsókolnia a
lányokat, megmosdani, átöltözni, mert a polgárok már összegyûltek a városházán
s lázas izgatottsággal várják megjelenését.
A terem
zsúfolásig megtelt, egy almát nem lehetne elhajítani. Lénárt fõjegyzõt, ki már beszélt
Röszkeyvel, egész csoportok ostromolják:
- Mi lesz?
Lénárt
begombolkozik és csak általánosságban ereget ki nyilatkozatokat.
- Rossz nem
lesz. A város kárára nem lesz. Eddig úgyis csigamódjára haladtunk…
- No, azt
nem lehet mondani, sógor - utasítá vissza a vádat méltatlankodva Zsibó Márton
szenátor, a színügyi bizottság elnöke. - Emlékezzék csak vissza, sógor, mikor
én vettem át a színügyeket ezelõtt tíz évvel, még akkor közönséges ágyi
lepedõben játszották nálunk Coriolánt, a lepedõ széle piros papírszalagokkal
volt díszítve. Ez idén láthatta, bársony wiklerekben jöttek ki a deszkákra a
rómaiak. Ma és tíz év elõtt: ég és föld. A nívó emelkedik. Oh, istenem, milyen
gyorsan megyen minden…
Galoppinek
csörtetnek lihegve föl a garádicson:
- Jön, jön!
Kevésvártatva
be is lép Röszkey. Egy-két »éljen« szalad el az ajkakról, s utat nyit neki a
tömeg, mint egy imperátornak.
Síri csönd
támad; hallani lehet, amint a cipõi ropognak, míg hátravetett fejjel, a
sokaságot átszegzõ pillantással lépked föl az emelkedettebb helyre, hol bálok
alkalmával a Lupi bandája szokott játszani, s hol most egy asztalka s egy
karszék áll vizes pohárral, csöngettyûvel.
- Halljuk!
Halljuk!
- Tisztelt
polgártársaim, édes szülõvárosom szülöttei!
- Istenem,
de szép! - jegyzi meg Vinkóczy uram és csöndesen csóválja a fejét. - Hogy bírja
így kigondolni?
- Pszt,
pszt!
Tényleg
szép bariton hangja van a polgármesternek, hajlékony, fülbemászó, s ott tudja
megríkatni az embereket vagy felbõszíteni, ahol akarja.
- Szomorú szívvel
jöttem haza az ország fõvárosából - kezdte Röszkey, és egy légy röpülését meg
lehetett volna hallani (de mer is a légy röpülni, mikor õ beszél?) -, mert egy
nagy kötelességet rótt rám a magas kormány. Egy nagy kötelességet, mely az
elválás szomorú gondolatával tölt el.
- Éljen! -
szólt egy tapintatlan hang.
- Marha! -
felelt rá egy másik hang.
-
Méltóztassanak nyugodtan kihallgatni, tisztelt polgártársaim - folytatá -, és
csak azután határozni. Magyarországra nagy és válságos idõk következnek, s városunk
jövõje a következõ országgyûléstõl függ. Oly nagyszabású tervek vannak
készülõben, melyek városunk léte és nem léte, megsemmisülése vagy pedig
hatalmas felvirágzása fölött döntenek. Látom lelki szemeimmel közönséges,
kihalt faluvá törpülni szeretett Körtvélyesünket az egyik oldalon, és látom a
másikon a márványos palotákat, melyek kacéran nézegetik magukat a Kemese
hajókkal átbarázdált tükrében. (Zajos éljenzés.) Arról van ugyanis szó, hogy a
Kemese folyam hajózhatóvá tétessék, s ez esetben nem nehéz kiszínezni a messze
jövõ képébõl azon részt, mely könnyen valósággá lesz, habár talán csak akkor,
midõn a mi csontjaink már rég a temetõben porladoznak az apáinké mellett. Azt a
részt, hogy a Tudás tava mellett, hol most a vityillók állanak, tündér kéjlakok
fognak övezni egy világfürdõt. (Általános tetszés.) Más megoldandó kérdések is
vannak, de ezekhez kemény, tapasztalt emberünk kell, hogy a gáton álljon,
nyitott szemekkel és erõs szeretetével a talajnak, melyen a bölcsõnk ringott.
- Igaz, úgy
van!
- Tisztelt
polgártársaim! Öt nap múlva lesz a képviselõválasztás, és nekünk van jelöltünk,
derék, jellemes férfiú, szép tehetségekkel. Õt mi már kijelöltük, elfogadtuk.
De azt mondják Róma bölcsei: Necessitas frangit legem. A szokás szent - de a
törvény még szentebb. És még a törvényt is összetöri a szükség. A szükség a
legnagyobb úr. A szükség pedig azt követeli ezúttal, hogy törjük össze a
szokást.
A hallgatók
a lélegzetüket is visszafojtották, csak Gál Márton, a kovács, nem átallt
közbeszólani, a kezeit fölemelve:
- Hát
törjük!
Alig várta
a nagy ökleivel, hogy valamit összetörhessen.
- A szokás
az, hogy akit az értekezlet kijelöl, amellett meg is marad, ámbátor az az
értekezlet, mely Kovinyit jelölte, nem volt egészen szabályszerû, magam sem
voltam rá meghíva, és nem vettem benne részt, de ha százszor szabályszerû lett
volna is (a szónok hangja most dörgõvé vált és hatalmassá), Kovinyi nekünk most
nem elegendõ.
Sajátos
hullámzás keletkezett. Az emberek tanácstalanul néztek össze.
- Hanem
tudok egy embert - folytatá ellágyultan -, aki egyik lábával a sír szélén, kész
magát öreg napjaira kitépni családja karjaiból, itt hagyni mindenét és
odaállni, ahová e bekövetkezõ nehéz idõkben a város iránti szeretete és a
kötelesség parancsolja. Ez az ember, tisztelt polgártársaim -
- Ki az,
ki? - ordítá lázasan száz és száz száj egyszerre.
- Én,
Röszkey Pál.
A
meghökkenés kínos csöndessége állt be egy másodperc feléig, aztán egyszerre
kitört egy éljenorkán, amelyhez foghatót még nem hallottak a körtvélyesiek, még
tán vakolat is hullott a falakról. Csak egyetlen ember, egy cingár, vékony úrfi
ordítá, mint a megsebzett vad:
- Egy
Floquet ide, hogy lelõhessem! - és a könyökével vert magának utat kifelé
(alkalmasint, hogy egy puskát hozzon hazulról).
De ez a
szcéna elveszett a zsivajban. A szónok ott állt diadalmasan, villogó szemeit
még egyszer végighordozá az egybegyûlteken:
- Ha csak
egy ember van is, aki engem nem akar - mondá harsányan és vészjóslón -, emelje
fel a szavát és én itthon maradok.
Persze
tudta, hogy senki se olyan bolond a szavát emelni - mert azt most menten
összezúznák.
És mégis… Hogy
meghûlt a vér mindenkiben. Egy idétlen, furcsa hang kiáltá a terem egy
szögletébõl:
- Éljen Kovinyi!
Éljen Kovinyi! Éljen Kovinyi!
A körtvélyesi
diktátor homloka ráncba vonódék s vérbe borult szemeit abba az irányba indítá.
Mások is rohantak arrafelé. »Alávalóság! Szemtelenség! Ki tette azt? Jaj neki?«
Hát ott állt
reszketve a szögletben, mint a kocsonya, egy öreges úr, a városi alszámvevõ,
Tóth Ferenc uram, a kétfelé vált köpenyege alatt egy seregéllyel, melyet egy
hétig tanított nagy fáradsággal kedves meglepetésül a polgármester úr
õnagyságának a veje megéljenzésére, s az oktalan állat, melynek eddig a száját
tartotta, most, amint véletlen elcsúszott a keze a szájáról, ügyet se vetvén a
politikai helyzet megváltozott voltára, szerencsétlenül elszólta magát, s íme
kitûnt, hogy a szegény embernek nem való a stréberség, mert õnála az is
visszájára fordul.
A seregélynek
ugyan legott õ maga kitekerte a nyakát, de vajon ezzel jóvátette-e a
kellemetlen érzést, melyet a hatalmas embernek okozott? Nem lesz-e bent vajon a
holnapi ellenzéki lapokban, hogy egy áldozata már van a kormánypárti
erõszakoskodásnak Körtvélyesen, egy ártatlan lény hûlt teteme. S mi volt a bûne
a boldogultnak? Hogy nem akarta Röszkeyt éljenezni.
Elsimulván a
seregély-incidens, a szabadelvû párt elnöke, dombrói Dombroványi Antal nyug.
bányatanácsos lépett az emelvényre s lelkes beszédet vágott ki, melyben egy
szép asszonyhoz hasonlítá Körtvélyest, aki drága, gyémántos tûjét (vagyis
Röszkey Pált) korántse veszti el azzal, hogy nem a keblén viseli ezentúl, hanem
a hajába tûzi, ahol még többen s még messzebbrõl látják meg ragyogását.
Egyébiránt berekeszti az értekezletet, kimondván annak egyhangú határozatát,
hogy a képviselõjelölt Röszkey Pál.
Zajos éljenzéssel
vonultak ki az egybegyûltek; az ajtónál a városi írnokok deklarálták a
kimenõknek Lénárt fõjegyzõ megbízásából:
- A »Fehér
Ló«-nál öt söröshordó lesz csapra ütve.
Az új jelölt az oldalajtón
távozott bizalmas kíséretével a hivatal-szobájába, parancsait osztván nagy
körültekintéssel.
- Egy hajdú
menjen hozzám és vigye el a zászlókat Hatolyka asztaloshoz, hogy még ma estig
csináljon nyeleket, kopjásokat, legalább egy párt. Másik két hajdú szedesse le
a Kovinyi zászlókat városszerte. Te pedig, Hupka fiam, vidd gyorsan ezt a
sürgönyt a távíróhivatalba, a fõispánnak szól Budapestre; mondd meg a
telegrafusnak, tiszteltetem, és hogy nyomban kopogtassa le, mert nagyon sürgõs.
A sürgöny hihetõleg
elõre megállapított titkos jelekkel volt írva, tudósítónk erõsködik, hogy a
szövet azt jelentette: »Az egyik fele megtörtént. Siess.«
A »Fehér ló«
elõtti téren nagy zsivaj közt ment végbe az áldomás. A honorácior-osztály
szépen hazament, de az alsóbb nép megrohanta a hordókat, s miután nem volt
elegendõ sörös pohara a vendéglõnek, bögrékbõl, csészékbõl, sõt serpenyõkbõl
itták a sört. Lassankint odagyûltek a szavazattal nem bíró egyének is, sõt a
szélbali Munczyt is csupa véletlenségbõl arra találta vinni útja - kit óriási
röfögéssel fogadtak a csizmadiák, mintegy megszólaltatván elveszett sertéseit.
Azaz, hogy
megkerültek. A rendõrkapitány éppen most beszéli egy csoportnak, hogy az éjjel
megkerültek; két »külvárosi« gazember, a Bibaj testvérek ásták ki az ólat és
elhajtották; Szlányik rendõr nagy furfanggal csípte meg õket, de Munczy nem
akarja elösmerni, hogy ezek az õ sertései. A felesége, az inasgyerek, akik
etették, hizlalták, felismerték, hogy ugyanazok, de Munczy csak a fejét rázza.
- Nem lehet az,
hogy a Bibajok lopták volna el. Nem vagyok én akkora szamár, mint a tekintetes
kapitány úr hiszi. Messze kiható szálak, ha mondom… Föllebb kell
keresni, ha mondom.
Annyira beleélte már magát abba a gondolatba, hogy a
hazafiságáért üldözik, hogy a kormány lopatta el a sertéseit, és annyira kevély
rá, hogy fájna neki a kiábrándulás: inkább akarja a mártíromságot, mint a
sertéseit.
A csizmadiák dévajul röfögnek, de a vargák között vannak
komái és sógorai, akik barátságosan invitálják:
- Álljon meg, komámuram, egy kortyra. Ne menjen el
mellettünk szó nélkül sógor!
Némelyek a kancsót is nyújtják. Munczy megvetõleg int
kezével:
- Nem lehetvén.
És elfordítja a fejét megbotránkozva.
- Hé, koma! Miért, koma?
Munczy a szívére teszi kezét:
- Nem
engedi a honszerelem mivoltja.
Azzal odébb
siet egy újdonatúj mándlival a hóna alatt, a Templom-utca irányába, ahonnan
hatalmas porfellegben közeleg egy négylovas bricska, mellette egy lovassal. A
lovak csupa izzadság, csupa tajték… Uramfia! Hiszen ez a Kovinyi négy lova.
Csakugyan. Õ maga hajtja. No, iszen jöhet már. Hé, emberek, atyafiak! Jön a
Kovinyi!
- Csak hadd
jöjjön! - biztatá a tömeget Lénárt György és a fõkapitány, kik a házigazda
szerepét vitték. - Az õ jelöltsége a kút fenekén van már. Kutyába se vegyek
kegyelmetek.
Csakugyan
Kovinyi jött, a kocsi mellett a lovász ügetett, akit tegnap menesztett érte
báró Blandi.
Kovinyinak
legott föltûnt a csoportosulás, szisszent a négy lónak, azok megállottak,
odadobta a gyeplõt a hátul ülõ kocsisnak, aztán leugrott.
- Mi
történik itt?
Csönd
állott be. Mindenki a szomszédját lökdöste: »Mondja meg neki!«
E
hallgatagság azonban, bizonyos színezetével a röstelkedésnek, már eléggé
ékesszóló volt, hogy Kovinyi kitalálja, mekkora fordulatnak kellett beállania.
- Hát nincs
maguk közt egy bátor ember - mondá gúnyosan -, aki meg meri mondani, mi
történik?
De már erre
megemberelte magát Köntösy Mihály uram, a pék, és elõlépett.
- Hát az
történik, nagyságos uram, hogy már itten a nagyságos Röszkey Pál úr a
követjelölt, annak a népei vagyunk.
Kovinyi
hátratántorodott a meglepetéstõl és olyan halavány lett az arca, mint a
halotté…
-
Lehetetlen! - dadogta, aztán a fejéhez kapott. - Nem értem - kezdé újra, de nem
bírta folytatni. Ez a vakmerõ, bátor ember, ki minden helyzetben föltalálta
magát, most egyszerre megzavarodott, megsemmisült, gyámoltalan lett, mert nem
értette meg a fonalat. Valóságosan síró és reszketõ hangon kérdé: - És önök
képesek voltak engem elhagyni?
Miközben
szelíden fogta meg egy elöl álló csizmadia, Marek József uram kezét.
- Igenis -
mondá a csizmadia finoman, megtörülvén a bajszát könyökével -, vannak az
embernek képességei…
- Abcug
Kovinyi! - ordítá most fölbátorodva Botoska Mihály, a varga.
Kovinyi
szemrehányólag tekintett oda, fölismerte Botoskát és így szólott:
- Ej, ej, Botoska!
Öntõl nem illik. A feleségét én húztam ki a vízbõl.
- Hiszen éppen
az! - pattant föl Botoska uram. - Mit avatkozik az úr a belsõ családi
viszonyokba?
Meglehet, csúnya
feleselések indultak volna meg, de akkorára, jó szerencse, odaért már Lénárt
fõjegyzõ úr, s karonfogván Kovinyit, elvezeté a kocsijáig, megmagyarázván neki
röviden a történteket, hogy úgy látszik, Budapesten romlott meg a dolga, mert
fölhívatván a fõispán - aki még most is oda van - és a polgármester, ott fönn
|