|
»Jön a Kaszperek!«
Ez a rémkiáltás zúdul a hancura közé (vagy az anyjuk, vagy a
pesztonka hangja), mire a gyermekeim ijedten rebbennek szét, ki az ágy alá, ki
az almáriom mögé. Jaj a Kaszperek, a Kaszperek!
A virgonc porontyok egyszerre megszelídülnek; csönd lesz, de
milyen csönd, szinte hallik a szívecskéik dobogása.
Szemeiket behunyják, de azért mégis látják a jöttét. A falak
foszlanak, válnak, mint a köd, s messze elõcsillan Kaszperek, száguldó fehér
paripán, veres ruhában.
Az olvasó, fogadni mernék, azt hiszi most, hogy tán
Kaszperek, a nevelõ úr jön. Úgy ám, de a nevelõk nem járnak mostanság fehér
lovon és veres ruhában. Épp ezen indoknál fogva nem lehet kéményseprõ sem, mert
attól félnek ugyan a gyerekek, de szintén nem jár fehér lovon; sõt nem is
huszár Kaszperek, mert az ugyan lovon jár, de nem félnek tõle a gyerekek, - még
kevésbé valami vásott gyerek, aki birkózásban õket földhöz vágja, vagy a
játékaikat elszedi, mert már annak több mint kétszáz esztendeje, hogy a Kaszperek gyerek volt.
De mindegy, azért Kaszperek mégis eljöhet, minden percben
itt toppanhat. Huh, csattog is valami ott künn a levegõben… Talán a lovának a
patkói.
Hihetetlen bár a történet, de feleljen érte Bél
Mátyás5 uram és a »Liber Actorum«,6 melyet Vilsinszky Ferenc
nótárius mester hagyott ránk ékes lengyel nyelvezetben. Ha õkegyelmeik bolondot
írtak a könyveikbe, miért legyen az nekem hibám?
De ezeken kívül még sok más forrás is megerõsíti, hogy
Kaszperek Mihály kétszáz év elõtt mi mindent mûvelt életében és holta után. Valószínûleg
vígan élt, mert borokkal kereskedett, a gégéje sohase lehetett száraz, valamint
a zsebe sem volt üres. S azonfelül olyan szép felesége volt, hogy magát a
lublói sztarosztát is a hideg lelte utána.
Úgy bizony, a sztaroszta, a nagyságos Lubomirszky Tivadar
kormányzott a város fölött, mert a jó Lubló még mindig lengyel szón volt, ahogy azt századok elõtt megboldogult Zsigmond
király elzálogosította.
A hegyen fekvõ város, melyet »Lõcse leányának« neveznek,
mert hasonlít ahhoz, elevenebb, pezsgõbb volt idegenben, mint ma, mikor ismét
visszakerült az édes anyai szárnyak alá.
A várban székelõ sztaroszták sok gondot fordítottak
intézményeire, kereskedelmére s Lubló mind nagyobb virágzásnak indult. A
négyszögû piacot gyönyörû lábas házak díszíték, melyeknek nyílt csarnokaiban a
kereskedõk portékái voltak kirakva. Fõleg aranymûvesek, gyolcsosok, gombkötõk
és borkereskedõk voltak nagy számban.
Kaszpereknek már az apja is borkereskedõ volt. Tokaji
borokat szállított egy varsói borkereskedõnek, névszerint Csernyiczky
Jaroszlavnak, kinek összeköttetései voltak egész Szentpétervárig vagy még azon
túl is.
Különös dolgokat beszéltek már az öreg Kaszperek üzletérõl
is. (Azaz, hogy még akkor nem volt öreg.) Örökösen útban volt Tokaj, Lubló és
Varsó között; Varsóba tutajokon járt a Poprád vizén, Tokajba gyalog. S itt a
Hegyalján vette eleinte a finom borokat két aranyon és eladta a varsói
kereskedõnek öt aranyon. Késõbb vette a tokaji borokat a Hegyalján három
aranyon és eladta a varsói kereskedõnek két aranyon. Csernyiczky ennélfogva
gazdagodott, Kaszperek pedig szegényedett.
Hogy mi vitte erre a bolond dologra Kaszpereket, az akkor
élõ borkereskedõk váltig törték rajta a fejüket, de nem is csodálom, - pedig
hiába törték, mert azt csak egy regényíró találhatja ki, - miután Bél Mátyás
semmi egyéb felvilágosítást nem hagy, hacsak azt nem: hogy igen keveset
tartózkodott otthon Lublón, pedig háza volt ott és a felesége is benne lakott a
gyermekeivel, míg ellenben Varsóban nagyon szeretett lenni, - ahol pedig csak
Csernyiczky Jaroszlavnak volt háza és a Csernyiczky felesége lakott benne.
Úgy, úgy, sokat beszéltek a gonosz nyelvek: hogy Csernyiczky
kitiltotta volna egyszer a házából - ki tudja, mit tapasztalt? - de hogy aztán
késõbb mégse bírt ellentállni az olcsó borliferánsnak. De mindegy. Ami volt,
régen volt. Juventus ventus. Kaszperek lassankint megöregedett s valószínûleg
Csernyiczkyné is, mire a bor árát fölemelte; - végre egy napon meghalt
Kaszperek és meghalt Csernyiczky is, - végezzék egymással dolgukat a
másvilágon.
De azért az összeköttetés nem szakadt meg a két
borkereskedõ-família közt, folytatták tovább a firmát. Csernyiczkynek egy fia
maradt, Csernyiczky Mihály, és a Kaszperek-fiúk közül is Mihály vette át a
borüzletet.
Gyakran járt Kaszperek Mihály Varsóba még az öregek életében
s onnan hozta a szép asszonyt is, Jablonszka Máriát, egy odavaló
borbélymesternek a hajadon leányzóját, - aki egyébiránt a Csernyiczky-gyerekbe
volt szerelmes, s az el is vette volna, ha a vén Csernyiczky nagy gõgje engedi.
- Grófkisasszonyt kell elvenned, vagy legalább nemes leányt.
Aranytyúkot, nem pedig egy közönséges polgári libát.
Csernyiczky Mihály bosszúsan mondá:
- Az aranytyúk sem nekem nem kell, sem én nem kellek neki.
- Semmit se félj, fiam! Van nekem egy bûvös kis hordóm, -
felelt az öreg Jaroszláv - mikor az megmozdul és azt mondja, hogy cip, cip,
azok a címeres kis csirkék mind feléd szaladnak.
Csernyiczky Mihály elpanaszolta a szíve baját egy ízben a
fiatal Kaszpereknek, mire az nyomban kíváncsi lett a Máriát meglátni. Gyönyörû
leány volt; magas, karcsú, vállas, hosszú, rõtbe játszó szõke hajjal, nagy,
nedves, beszédes, kék szemekkel. Megtetszett, de hogyisne tetszett volna meg a
fiatal Kaszpereknek, s elcsípte a Csernyiczky-gyerek orra elõl. Megbabonázta-e
Máriát, vagy mit csinált vele, hogy az olyan egyszerre hozzá pártolt? Volt is
aztán Lublón olyan lakodalom, hogy még a sztaroszta is becsípett rajta.
Búsult-e, nem búsult-e a fiatal Csernyiczky, ki tudja;
Kaszperek elõtt nem mutatta, sem apja életében, sem azután. De hogy a szíve nem
repedt meg, az bizonyos, mert a rákövetkezõ másik farsangon odaajándékozta azt
egy litván leánynak. Legalább ezt a hírt hozták Kaszpereknek Lublóra átutazó
kereskedõk.
S igaz is volt, mert mikor a tavaszon újra borokat
szállított Kaszperek Varsóba, a vele ment Fajor János és Kelemen István
pincemesterek tanúvallomásaiból olvashatni, már az új asszony fogadta a
tornácnál, mégpedig - mint Fajor János hit alatt erõsíti - e szavakkal, amikre
kár volt annak idején több súlyt nem fektetni:
- Hamar megjöttél, édes
férjem!
- Kár, hogy nem vagyok az - felelte mosolyogva Mihály a
tanúk szerint. - Én csak a liferánsa vagyok a férjeurának, a lublói Kaszperek.
Elhoztam kegyelmeteknek a megrendelt borokat.
Esthomálynál történt-e, vagy rövidlátó volt-e a menyecske,
nem találunk semmi magyarázatot rá, hogy szinte a nyakába akart ugrani. (Hm -
jegyzé meg az öreg Kelemen István, hamiskás nyelvcsettentéssel, - a
megboldogult Csernyiczkyné is éppen így tett a megboldogult gazdámmal.)
De ez talán nem is
tartozik ide; azért mondom »talán«, mert nem lehetetlen az sem, hogy a
csodálatos mesében ez az a kacsaláb,
amelyen az egész forog.
Az eleven, pici litván asszonyka zavarodottan mosolygott:
- Isten hozta nálunk, Kaszperek Mihály uram. De bizony a
szegény uram nincs itthon, általment Krakkóba a beteg öreganyjához, ám azért
meghagyta, ha elhoznák a borokat, rakják le a pincébe, az üres hordókat pedig
szokás szerint vigyék vissza kegyelmetek.
S fürgén, mint az orsó, befordult, hogy elhozza nekik a
pincekulcsot, egy litván dalt dúdolgatva útközben:
»Boldog az, akinek semmije sincs,
Pehely helyett békével van az alvó vánkosa rakva.
Dunyhája enyhe fuvallat,
A lepedője ködből van szőve,
A tolvaj semmit sem lophat el tőle.«
Átadta a kulcsot,
Kaszperekék pedig lerakták a hordókat annak rendje és módja szerint a pincébe,
mely a világ legjobb boraival volt megtöltve. A hatalmas száz-akós hordók,
mindenik egy-egy apostol faragott arcképével, vagy valamely bibliai jelenettel
(meg lehetett volna itt az egész keresztény vallást tanulni, a mulatva való
oktatás rendszere szerint) úgy állottak sorban, mint egy nagy zigzugos város
utcáin a házak és gyönyörűen beosztva az illető szent férfiak rangja
és érdeme szerint. A Júdás hordóban csiger volt (nem érdemel egyebet az áruló).
Szent Pál szegzárdi vörössel vala megtöltve - talán jutalmul, hogy az oláhokat
otthagyta. - A szelíd János apostol gyomrában egri bikavér forrt, a Szent
Antaléban gránát villogású burgund. (Ebből ered, úgy látszik, a Szent
Antal tüze.) Két egész utcasor a Rajna kincseivel büszkélkedett, egy
mellék-alagútban a spanyol borok állottak, míg messze a pince legvégében
csapóajtón kellett lemenni egy fiókpincébe, melynek fekete falairól szürke
pókhálók lógtak. Ott csupa kis hordók voltak, mégpedig befalazva, hogy
valamiképp lábat ne kapjanak. Ez a tokaji aszúk birodalma. Itt minden hordóhoz
tradíciók fűződtek. Ebből mulattak a Báthory István
installációján. Amabból szokott rendelni a török szultán a kedvenc odaliszkjai
számára. Az meg ott olyan régi, hogy talán Zsigmond király is abból itta meg az
áldomást, mikor Lublót zálogba adta…
Szó ami szó, ez a
földalatti világ nagyon megszépíti azt a másikat a föld felett…
De hátha még azt
a hordót találhatnák meg, amelyről az öreg Csernyiczky azt mondta a
fiának:
»Van nekem egy
bűvös kis hordóm, mikor az megmozdul és azt mondja, hogy cip, cip, azok a
címeres kis csirkék mind feléd szaladnak.«
Megtalálták-e,
legfeljebb sejteni lehet, de hogy Csernyiczky Mihály, mikor Krakkóból
visszakerült, nem találta meg többé a bűvös hordót, arra sok jel mutat.
Egy csomó e jelekből a litván asszonyka hátára is jutott. (De nem is vett
ám kivágott ruhát vagy három hétig.)
Lihegve,
izgatottan kereste a hordót Csernyiczky:
- Hej,
asszony, asszony, hol a hordó?
- Miféle
hordó?
- Az volt
ráírva: »Körmöci termés«.
- No
bizony, nem érdemes érte olyan lármát csapni. Ha még legalább tokaji termés
lett volna.
Csernyiczky
a haját tépdelte, eszeveszetten futkározott a pincében.
- Jaj,
hallgass, hallgass! Színültig tele volt körmöci arannyal.
Most már
elsápadt az asszony is és együtt keresték, kikutatván érte minden zeget-zugot,
de bizony a cip-cip hordó oda van, elveszett.
Tudom, lesz
rám neheztelés az országban, hogy az én beszélyeimben korbáccsal verik a
férfiak az asszonyaikat, de mégis kénytelen vagyok elmondani, hogy Csernyiczky
az asszony megverésével könnyített magán; elismerem azonban, hogy vétek volt
azokat a hófehér patyolat vállakat felszántani kék barázdákra.
- Az isten
verjen meg, te vigyorgó béka, a gondatlanságodért. Hát nem tudtad szemmel
tartani Kaszpereket? Hát nem láttad az arcán, hogy gazember! Vagy tán megtetszett
a buja szemeidnek? Mert ismerem hitvány fajtátokat. Még meg is vacsoráltattad?
Még talán azt is megsúgtad neki, merre van a hálókamrád! Nesze neked,
gyalázatos!
Piff-paff!
csattogott a korbács. Hanem iszen nem volt az valami kegyetlen bikacsek. Olyan
korbácsot én is szeretnék magamnak. Mert a Katharina lebomlott, bokáig érõ
varkocsa volt; azzal ütötte-verte a kárvallott ember s tajtékozott, toporzékolt
kétségbeesésében.
- Elvitte a zsivány az üres hordók közt. Talán te magad
adtad oda neki. No, már most fel is út, alá is út, nekem ugyan haza ne kerülj,
csak azon a hordón ülve. Szerezd vissza vagy a törvénnyel, vagy a pofáddal!
Katharina egy prókátort vett maga mellé s ahol lehetett,
váltott lovakon, sehol meg nem állva sietett Lublóra Kaszperek után.
Ott elsõ dolga volt beállítani a sztarosztához, a
Lubomirszky Tivadarhoz; az éppen aranyakat olvasott az asztalon, szép ménesekbe
rakva a sárga csikókat, mindenikbe ötven darabot. A sztaroszta nyilván csak
ötvenig tudott olvasni.
- No, mi a baja, szép asszony?
- Jaj nagyságos uram, nagy az én panaszom! Kaszperek Mihály
lublói polgár ellopott a férjem pincéjébõl egy hordó aranyat.
- Ejnye a gazember, - kiáltott fel önkénytelenül a
sztaroszta - hát azért fizette az most ki az én hétszáz aranyamat.
De csakhamar észrevette a sztaroszta, hogy bolondot mondott.
- No no, csak úgy tréfálok, szép asszony, mert Kaszperek
Mihály becsületes ember, nekem magamnak is jó barátom. Jónevû borkereskedõ itt,
vannak ugyan adósságai, de becsülettel fizeti. - Nekem mindig megfizetett.
Azért nagyon meg kell rágni az ilyen vádat. Ki látta?
- A jó isten látta - sóhajtott az asszony.
- Jó, jó, - mondá a sztaroszta - csakhogy az nem alkalmatos tanúnak.
Hanem addig-addig erõsködött Katharina és ügyvédje, hogy
mégis össze kellett híni az ítélõszéket a kúriára: Zavadszky János uramat, a
fõbírót, Hertely József és Pawlovszky Kristóf esküdteket, akik a fennforgó
ügyben igazságot tegyenek a varsói asszonyszemélynek.
Maga a sztaroszta elnökölt a tanácsban - de õ maga nem
szavazott.
- Én csak felakasztatom a Kaszperek barátomat, ha
kegyelmetek elítélik - mondotta vaskos humorral. - De ami a szavazást illeti,
nem tehetem azon gyöngéd viszonynál fogva, melyben vagyunk, hiszen értik
kigyelmetek.
Annyira értették, hogy már eddig is hunyorgattak egymásra
pajzánul a komoly, mogorva tanácsurak, mintha mondanák: »Nem is lenne rossz
felakasztani, hehehe, a menyecske özvegyen maradna.«
Kaszperek ártatlan arccal jelent meg a bírák elõtt; nagy
brontes ember volt, deli termettel, csinos, piros arccal, csak a fekete
szemeiben volt valami különös démoni. Olyan kellemes, imponáló volt a külseje,
beillett volna akár szepesi grófnak is - nem hogy egyszerû borkereskedõnek.
Mikor Katharina elmondta a vádat, elmosolyodott:
- De hisz ez nevetséges!
S mikor ez tovább folytatta, megütközéssel jegyzé meg:
- Kegyelmed álmodik, ifjasszonyka. Én csupa üres hordókat
hoztam haza, bár csak valami jó szellem megtöltötte volna valamelyiket
útközben. De éppen tegnap mostuk ki az összes hordókat, nem volt azokban egyéb,
mint borseprõ.
Az esküdtek, szokás szerint, mindenféle keresztkérdések alá
vették Katharinát.
- Látta-e valamikor a hordócskát és mekkora volt?
- Nem láttam sohasem. Csak az uram mondta. Én csak akkor
értesültem róla, mikor már ellopták, mikor az uram elkergetett, hogy a hordó
nélkül vissza ne térjek többé. Mert én voltam az oka, én eresztettem be a
pincébe Kaszperekéket.
A sztaroszta fejcsóválva simogatta a deresedõ szakállát:
- Furfangos fickó lehet a kegyelmed ura. De amellett üzenem
neki, hogy nagy szamár: ha én nekem ilyen kis madaram volna, nem nyitnám ki
neki a kalitkaajtót.
Katharina nem értette el; csak azután késõbb, mikor
Kaszperek felelt a fõbíró kérdéseire: »Hát mit szól ezekhez?«
- Azt mondom, nagyságos sztaroszta és nagytekintélyû tanács,
hogy egy gonosz férjjel állunk szemben, akinek van egy szép, jó felesége, de
ahelyett, hogy a tenyerén hordozná, kigondol egy mesét egy arany-hordóról -
hogy ennek a mesének révén szabaduljon meg tõle.
Az esküdtek a fejeikkel bólintgattak, hogy ez bizony igaz
lehet, ha az Ádám egyik bordájában, amelybõl az asszony formálódott, annyi
hamisság volt, bizony valamennyi maradt még a másik bordájában is. A gonosz
férfiak se ritkák már.
A szép Katharina halotthalavány lett, benntörtek ezek a
mérgezett szavak a szívében, odakapott a kis kezével, míg ajka elhalón nyögte:
- Hazudik ez az ember!
Azután a varsói prókátor mondta el a maga mondókáját
latinul. A sztaroszta rágyújtott, azon a héten kapta az elsõ pipát ajándékba
Szembeck Mihálytól, a krakkói püspöktõl. Még eddig sohasem láttak Lublón ilyen
ördöngös szerszámot. Az egész tanács azt bámulta, senki sem hallgatott a
prókátorra, nézték a pipa alkatát, a kupakját, a szárát és a sztaroszta
szájából kiömlõ füstöt. Valami csodálatos volt ez. A sztaroszta kevélyen
köpködött ide-oda, - míg egyszer csak szédülni kezdett a feje, mire dühösen
rivallt rá a prókátorra:
- Ne beszélj szamarakat, édes fiam, mert mindjárt kirúgatlak
innen, ha pontot nem csinálsz. Máris rosszul lettem a beszédedtõl.
A tanács azután még csak a Kaszperekkel járt pincemesterek,
Fajor János és Kelemen István tanúk vallomásait vette protokollumba (persze a
hordóról semmit sem tudtak õkelmeik), azután kihirdette az ítéletet Zavadszky
fõbíró uram:
- Kaszperek Mihály köteles letenni az esküt, hogy az
arannyal telt hordót nem lopta el.
- Kész vagyok esküt tenni - felelte Kaszperek nyugodtan.
Hertely uram fölkelt és egy fülkébõl egy csomó vesszõ, bot,
vas-karperec (mind a Themis akkori játékszerei) közül kikeresett két
viaszgyertyamaradékot; ez a két gyertya volt az egyedüli fény az
igazságszolgáltatásban. A két gyertyát meggyújtották, közéjük téve a
feszületet, mire a feszülethez lépett Kaszperek s jobb keze két ujjával befogta
a Krisztus szívsebét, elmondván a szokásos eskümintát.
Tompán, ünnepélyesen kongtak-bongtak az ódon teremben a
rémletes szavak:
- Vesse ki testemet a föld, ne vegye be lelkemet a menny, ha
nem igazat mondtam.
Ezzel vége volt. Katharina sírva-ríva fakadt, hogy megy már
most õ vissza Varsóba? Kaszperek pedig csendesen visszaült az elõbbi helyére a
fal melletti lócán; templomi csend volt, csak a tollak percegése hallatszott,
míg a jegyzõkönyveket elkészítik: hadd vigyen haza egy kópiát belõlük az
asszony is.
Végre azok is készen lettek. A fõbíró behintette porzóval.
Vilsinszky nótárius uram rájuk nyomta a pecsétet.
- Punktum - mondá a fõbíró. - Most már ezt is elvégeztük,
megihatjuk az áldomását.
Mert ahogy most minden ügydarab külön számot kap és
elkönyvelik, valamikor minden ügy után egy-egy külön áldomást kebeleztek be a
bírák. Így romlik el minden apródonkint.
Maga a sztaroszta is nagy kedvelõje volt az efféle
»piatikának« s kirúgván maga alól a széket, kifelé menet kedélyesen szólítá meg
Kaszpereket:
- Hát csakugyan minden hordóját kimosatta ma, vagy maradt
még vagy egy, amiben más is van, mint seprõ?
Kaszperek nem felelt.
A sztaroszta kötekedve ütött a vállára.
- Szóljon hát kigyelmed!
De bizony most se szólt Kaszperek egy mukkot sem, csak
félrebillent, mint egy megmozdított fadarab. Teste teljesen merev volt. Nagy
szemkarikái tágra nyitva, ijesztõn meredtek a sztarosztára. Kaszperek meg volt
halva.
A tanácstagok ijedten néztek össze; csak Katharina kiáltott
fel élénken:
- Látod, sztaroszta, látod, látod! Azt mondtad nekem, hogy
az isten nem alkalmatos tanúnak. Nem idéztétek, mégis idejött. No hát, állj most
már szembe vele!
De bizony a szegény sztarosztának úgy vacogtak most a fogai,
hogy eszeágába se jutott helytállni a mondásáért.
Villámként terjedt el az eset híre odakünn. Estefelé tudták
már a szomszédos Obgarton, Gnézdán is. »Isten ítélete volt!« súgtak-búgtak a
népek. »Ej, - mondták az istentelenek - szívszélhûdés érte, ennyi az egész.«
A hajdú elszaladt a szomorú hírrel a nemzetes asszonyhoz.
»Hozzon kend lepedõt is, amibe beletakargassák.« Mlaczkó, a tizedes, a
Szent-Mihály lováért futott el a temetõ bódéjába, míg fiát, a Gyurit elküldte a
kántorhoz, hogy lódítsák meg a harangot.
Tudós Topovszky Melichar kántor uram értesülvén a
történtekrõl, legott felküldötte a harangozót a toronyba, de biz a szent harang
nem adott semmi hangot, amint egyet ütött rajta a nyelv, megrepedt, beállt a
szava, mintha mondaná: »No, én bizony nem sírok a Kaszperek miatt.«
Mlaczkó pedig, midõn hozná vállán a Szent-Mihály lovát,
megbotlott a kis hídon egy kiálló rozoga dongába, õ maga hanyatt esett, a ló
pedig lebukfencezett a patakba, mely, éppen hóolvadás lévén (1718-ban febr.
28-án), dagadtan, szilajan vitte tova. Hát a Szent-Mihály lova is elszaladt,
mintha mondaná: »No, én ugyan nem viszem a Kaszpereket.«
Rémület szállta meg a lakosságot e jelekre. Kaszperekné, aki
a szomorú hírre ott termett a kúrián, hiába volt szép asszony, hiába kérte
összetett kezekkel a jelenlevõket, hogy tegyék fel a holttestet egy saroglyára
és hozzák haza, senki sem mert moccanni; ha már a lelketlen tárgyak is
megtagadták, élõ ember hogyan merje?
- Ne is vegye rossz néven, nemzetes asszonyka, de senki se
bolond, hogy elkárhozzék.
Mária kitörülte a könnyeket a gyönyörû szemeibõl, aztán
megvetõleg biggyesztette el azokat az élveteg, duzzadt ajkait.
- Hát nincs Lublón egyetlen férfi sem?
Mire elõlépett maga a sztaroszta és így szólt, nagy mellét
kidüllesztve:
- Hát én kutya vagyok, Jablonszka Mária? Nekem szólj, ha
akarsz valamit.
Mária egy hálás pillantást vetett rá. Vére megbizsergett!
Ej, ha ilyen az az elkárhozás, többet ér a mennynél.
- Intézkedj, jó uram - felelt Mária, - hogy a férjem
holttestét hazahozzák.
- Én magam vinném el, ha bírnám. Mert egy Lubomirszky nem
fél a pokoltól sem, de a többinek nem parancsolhatom meg, mert az isten ellen nincs jogom senkit küldeni.
Hanem eredj, fiam Mlaczkó, vezesd ide íziben Kaszperek istállójából az õ fehér
nyerges lovát. Majd hazaviszi az a gazdáját.
Éppen beállt már az esti szürkület, mikor a fehér paripa, a
híres »Palkó«, felnyerített a kúria udvarán. A sztaroszta felkapta ölbe a
Kaszperek nehéz holttestét és felültette a Palkóra, a lábait összekötözve
kötelekkel a ló hasa alatt, és a halott meggörbített derekán a kantárt
átkapcsolva.
Azután maga fogta meg a ló zabláját és így szólt Máriához:
- Menjünk hát, Kaszperekné asszonyom.
A tömeg lassú morgásban adott hangot a csodálkozásának.
Mégis csak valami ez! Ilyen tán sohasem történt! Egy
sztaroszta, egy ilyen nagy úr vezeti a lovát! Hát nem volt szép végtisztessége
a tolvajnak? No, nézze meg az ember. Hát legyen aztán valaki becsületes. Hanem
iszen a sztaroszta bõrében se szeretnék lenni a másvilágon.
- Annál inkább ezen az egyiken! - jegyzé meg irigy
csillámlású szemekkel a Salgovicsék siheder fia.
- De iszen, viszi már a sztarosztát is az ördög - vélte
Folkusházy József uram.
- Nem is egy ördög, de kettõ - duplázott rá Hertelyné
asszonyom. - Mert két szeme van ám annak a menyecskének.
- Már az igaz. Látszik, hogy eddig se zörgött hiába a
haraszt.
Zörgött itt mostan száz haraszt is - de a különös menetet
senki se kísérte. Egyedül mentek a kúriátul a Kaszperek házáig az obgarti úton.
Csak néhány vásott kölyök kullogott utánuk messzirõl. A sztaroszta a lovat
vezette, mely lassan, szomorúan lépkedett; volt az aprózott lépteiben valami
gyöngédség a holt lovas iránt. Sem a fejét nem hajigálta fel kevélyen, mint egyébkor
szokta, sem a testét nem rázogatta, sem a farkával nem csapkodott, csak ment,
ment egyenletesen, csendesen, mintha tó szelíd tükre úszó ravatalt ringatna…
Balról az özvegy jött, bágyadtan felelgetve a sztaroszta
szavára. Egyedül voltak, beszélgethettek.
- Lehet-e most reményem, Mária? Eddig hiába esengtem a
kegyei után, pedig mindent elkövettem. Hiszen tudja, Mária. Ma éreztem az elsõ
édes nézését. - Lehet-e most reményem?
A nõ összerázkódott.
- Nem tudom, nem tudhatom, - tagolá - most még ne kérdezzen
semmit. Hátha hallja?
Mintha megmozdult volna a holt lovas. A paripa megállott
magától. Valóban, a kötelek
engedtek alul s a test féloldalt csúszott. Jaj, mindjárt leesik a locsokba.
A
sztaroszta |