|
Úgy bizony, van ám
a méneknek trombitása is. Az a kötelessége, hogy napkeltekor kiálljon a
kaptárajtóba, és ébresztőt dudáljon a többieknek.
Tu-tu-tú, süt a nap melegen!
Kifelé, aki méh, sebesen!
Munkára, dologra, előre!
Erdőbe, ligetbe, mezőre!
Csupa fény a világ, tu-tu-tú,
csupa méz a virág, tu-tu-tú!
Hallottam én ezt
a nyáron akárhányszor. Elég volt egyszer-kétszer megharsantani a trombitát, s
tódult kifelé zsongva, zsibongva az egész raj. Nem maradt más otthon, csak a betegek, akik elrontották a gyomrukat a sok
virágmézzel. A többiek szétoszlottak erdőbe, ligetbe, mezőre, s haza
se kerültek, míg össze nem szedtek egy-egy tarisznya virágport.
Bezzeg fújhatja
így ősz tájban a keltegetőt a kürtös, nem akarják hallani a kis mézgyárosok.
De ő azért csak fújja, fújja a nótáját, hiszen úgysincs egyéb dolga. Ebben
legalább kimelegszik egy kicsit, mert bizony neki is szellős már a
gúnyája.
Délfelé, mikor
fölmelegszik az idő, egy-két fiatalabb méhecske rászánja magát a kirándulásra. Fiataloké a világ,
körülnéznek benne egy kicsit. Hátha akad még valamerre legelnivaló.
Bizony nem akad
már. Nagy dongással repülnek ki, fázósan, hallgatagon szállingóznak vissza.
- Csúnya világ
van már, bátya - mondják az ajtónálló trombitásnak. - Csúnya világ, nincsen virág. Híre sincs az
illatos kakukkfűnek, kiszántották a tisztes füvet, az édes somkórónak is
csak a kóróját zörgeti a szél.
- Hát a pitypang? Aranylik-e még tőle a mező?
- Mióta a dér megcsípte, keserű a méze, mint az üröm.
- No, akkor én is más nótát fúvok - döngicséli a trombitás
méhecske -, csak igyekezzetek befelé, gyerekek.
Még egyszer megcsillantja szárnyát a bágyadt napsugárban,
megkapaszkodik az ajtófélfában, és rákezdi keservesen a takarodót:
Aki méh, befelé!
Szerszámokat vedd elé!
Vackolunk, vakolunk,
télnek ajtót nem hagyunk!
Nagy zenebona támad erre a kasban. Megindul a vizsgálat:
rendben van-e télire az ország? Épek-e a hálókamrák, tele vannak-e az
éléstárak, a mézes csűrök? Ha valahol repedés van, dologra hamar, kőművesek,
pallérok, ácsok, takácsok! Minden lyukat befoldanak, minden zugot kipárnáznak,
aztán szép sorjában lepihennek egymás mellé, s csendesen álomba zümmögik
magukat.
Hát a trombitás méhecske? Ő utolsónak marad. Még
egyszer kiáll a kapuba, de most már befelé fordítja a trombitáját, s úgy
dúdolja el rajta a méhek altatóját:
Tra-ra,
tra-ra!
Méhek hada!
Jó idebenn jó melegen
szenderegni szép csendesen.
A kürtös is álmos nagyon,
a nótát már el is hagyom.
Ha a tavasz új napja süt,
s mézes virág ring mindenütt:
halljátok majd keltő szavát -
szép álmokat, jó éjszakát!
Azzal ő is
lefekszik a többi mellé.
|