|
A
SZEKLÁVOK ELLEN VISELT HÁBORÚ TÖRTÉNETE
Kis hajórajommal, amely százkilencvenhárom dereglyéből állt, április
30-án elindultam és megállapodtam a D'Aiguillon szigeten, ahol a dereglyék
felett szemlét tartottam, és a csapatok helyesebb beosztását eszközöltem.
Május 1-én, 1776. Elindultunk a Louisbourg-tól hét lieue-nyi távolságra
fekvő Manambia felé, ahol egy kellemes síkságot találtam, amely kiválóan
alkalmas volt a táborozásra. Ugyanaznap este a helybeli főnökök
látogatását fogadtam. Takalunin, a legelőkelőbb törzsfőnök
háromszáz harcost, hat dereglyét élelmiszerekkel megrakodva és harminc ökröt
bocsátott rendelkezésemre.
Május 2-án. A tábort feloszlatván, elindultunk Tanszonba, ahol este
érkeztünk meg, és a Takalunin csapatát táborozva és élelmiszerekkel és
szarvasmarhával ellátva találtuk. Az éj beállta előtt e vidék
törzsfőnökei megjelentek üdvözlésemre, és megajándékoztak tíz dereglyére
való élelmiszerekkel és mézből és szirupból készült italokkal, valamint
háromszáz fiatalemberrel, katonai szolgálatra.
3-án, éppen mikor hajóra akartam szállni, az útunkat folytatandó, küldöttek
érkeztek Kunifaloesztől, és tudósítottak, hogy több szekláv csapat lappang
a vidéken, és csupán a kedvező pillanatra vár, hogy rajtunk üssön. Azt is
jelentették, hogy a saját főnökeik már táborba szálltak, de nagyon félnek,
hogy a szeklávok, akik túlnyomó erővel vannak, megérkezésem előtt
sikerrel megtámadhatnák őket. A küldöttek jelentését meghallgatván,
megparancsoltam nekik, hogy kövessenek, és nehogy az élelmiszereinket
kísérő csapatok valamelyik hegyszorosban megtámadtassanak, De Mallendre
századosnak, a jobbszárny vezérének meghagytam, hogy őket a hadtestével
fedezze.
Ezen elővigyázati intézkedés foganatosítása után folytattam útamat
Hirbay felé, de az ellenkező szél kényszerített horgonyt vettetnem
Fontzimarunál. Az egyik dereglye, amelyen ágyúk voltak elhelyezve, egy sziklába
ütődött és elsüllyedt, egy másik lyukat kapott, néhány pedig megfeneklett,
aminek következtében, a balszárnyat hátra kellett hagynom, azon utasítással,
hogy halásszák ki az ágyúkat és szekereket, és szállítsák el Hirbaybe. Az
itteni főnökök elláttak bennünket különböző tárgyakkal és
dereglyékkel, hogy a hadosztályomat elszállíthassam a találkozási helyre, ahol
4-én szerencsésen megérkeztünk. De alig volt időnk tábort ütni, mikor a
szerecsenek azt jelentették, hogy De Mallendre úr hadosztálya megtámadtatott a
szeklávok által. E hír következtében tizenkét dereglyén önkényteseim és a
bennszülöttek egy részét elküldtem a jobbszárny segítségére. Embereim csakhamar
visszatértek azzal a hírrel, hogy a hadosztályt csekély távolságra tőlünk
úton látták, és hogy a csapatok egészen rendes állapotban látszottak lenni.
Végre ezen utóbbiak is szerencsésen megérkeztek éjféltájban. A parancsnokuk
értesített, hogy a szeklávok csakugyan megtámadták őket egy hegyszorosban,
de az ellenség folyvást igen nagy távolságból lődözött rájuk, úgy hogy a
golyói nem is találtak. Miután ezt észrevette, célszerűbbnek tartotta
egyenesen továbbhaladni a találkozásra kitűzött hely felé, mintsem a
megállapodás által zavart okozni.
5-én végre a balszárny megérkezett, és egész haderőnk együtt volt. A
főnökök által küldött harcosok száma napról napra növekedett, és miután az
élelmiszerek folytonos fogyasztása kellemetlen következményeket vonhatott maga
után, kényszerítve láttam magamat a hadi műveletek siettetésére.
7-én visszaküldtem Kunifaloesz követeit, hogy értesítsék őt
előnyomulásomról. Ugyanaznap értesítést kaptam egy csapattól, amelyet
kémszemlére küldtem volt ki, hogy a szeklávok eltűntek, és visszavonultak
az Antonquin tartomány határai felé.
E jelentés következtében előreküldtem a jobbszárnyat, azon
meghagyással, hogy a hegységet tisztítsa meg az ellenséges csapatoktól, és
magam is utána mentem egész hadseregemmel. Nagy fáradalmak és nehézségek közt
keltünk át a Vohibay hegységen. Ágyúink, amelyeket szekerekre raktunk, nagy
alkalmatlanságot okoztak e hegyes-völgyes vidéken. Sokkal jobban szerettem
volna, ha hengereken lettek volna megerősítve.
Miután a hegyeken átkeltünk, tábort ütöttünk a Mananhar folyam partján, ahol
az antimogol, antivojezon, antivohibey és a szambarive főnökök
csatlakoztak hozzánk, közel négyezernyi jól fegyverzett harcossal.
Ezen a helyen a csapataimnak két napi pihenőt engedtem, és miután egy
élelmiszer-raktárt szerveztem, és annak védelmére a balszárny egy csapatát
hátrahagytam volna, három hadoszlopra felosztva átmentünk egy erdőn, amely
hat lieue-nyi szélességben terjedt el keletről nyugatnak. Mikor az
erdőből kiértünk, megpillantottam első hadosztályom táborát és
vele szemközt három szekláv tábort. De miután embereim nagyon fáradtak voltak,
elhatároztam elrejtőzve maradni az erdőszélen, hogy észre ne vehessen
az ellenség, amelyet megtámadni szándékoztam, mihelyt a hadseregem kissé
kipihente magát. E célból értesítettem az első hadosztály parancsnokságát
a szándékomról, nehogy heves támadásom meglepje őt.
Hajnali három órakor, hátvédet hagyván hátra podgyászaink biztosítására,
egyenesen előnyomultam az ellenség első tábora felé. Napkeltekor egy
ágyúlövésnyire voltam tőle. Közeledésünkre több hadosztályban sorakoztak a
táboruk előtt, ahol hajlandóknak látszottak velünk szembeszállni, és
azonnal elkezdték a tüzelést. Szövetségeseink szerecsen csapatai a tilalom
dacára viszonozták a lövéseket, aminek következtében kénytelen voltam
előre parancsolni az ágyúimat. Húsz ágyúlövés futásra kényszerítette az
ellenséget, amely elhagyta az első tábort. E táboron megállapodás nélkül
keresztülmentem, és a második ellen indultam, amelyet azonban már az első
hadosztályom kezei közt találtam.
Az ellenség, látván két táborának elpusztulását, a harmadikat a saját
jószántából kiürítette, és ez is csakhamar a lángok martalékává lett. Ez az
ütközet a szeklávoknak nyolcvan halottjukba és ötven sebesültjükbe került,
akiket foglyokul ejtettünk. Az én önkényteseim közül egyetlenegy se sérült meg,
csupán egy pár bennszülött kapott sebet. A szövetséges főnökök, a siker
által felbátoríttatva engedélyt kértek, hogy az ellenséget üldözhessék, amit
igen szívesen meg is engedtem, mert a folytonos cabarjaik vagy gyülekezeteik
már kezdtek nagyon terhesekké válni.
A szerecsenek eltávozása után egy kellemes síkságon ütöttem tábort
narancsfák, banánfák és kardamon növények közepette.
14-én Kunifaloesz törzsfőnök csatlakozott hozzám tizenötszáz harcossal.
Elbeszélte, hogy a megfutamodott szeklávok mindenfelé azt a hírt terjesztik,
hogy nem a fehér emberek verték meg őket, hanem az ördögök, akik velük
vannak és borzasztó lángokat okádtak a hadseregükre.
17-én több szekláv csapat érkezett, és bocsánatért könyörgött, és egyúttal
esedezett, hogy menjek az országukba és védelmezzem meg őket szerecsen
szövetségeseim pusztításai elől.
18-án De Mallendre urat Antonguinba küldtem, hogy a szövetséges
főnököket a fegyelem korlátai közt tartsa, ugyanazon este feloszlattam a
tábort, és személyesen elindultam Antonguin tartományba.
19-én az antongézek faluja elé értem, amely körülbelül ötszáz jól
elpalánkolt házból áll, és árokkal van körülvéve. A falun túl hat tábort
pillantottam meg, amelyekben a szövetségeseink főnökei helyezkedtek el. Én
célszerűbbnek láttam az innenső oldalon tábort ütni, hogy nyugalmat
élvezhessek, amelyről végképp le kell mondani, mihelyt a bennszülöttekkel
összevegyülünk.
20-án a pártombeli összes főnökök megjelentek előttem szerencsét
kívánni, és nagy kérkedések közt elbeszélni a saját hőstetteiket. Azt
újságolták, hogy a szeklávok nem tartván célszerűnek a saját határaikon
egyesülni, a sziget nyugati partjáig futottak.
22-én Tihenbato, az antonguini főnök személyesen megjelent a
táboromban. A haja és szakálla le volt borotválva a meghódolás jeléül.
Bocsánatért esedezett, hogy a szeklávokat követte, és azonnal letette a
hűségi esküt, elismervén, hogy a tartománya meghódíttatott, de egyúttal
könyörgött, hogy az hagyassék meg a birtokában bizonyos évi hűbérért. E
főnöktől bővebb értesítéseket kaptam a szeklávokra vonatkozólag,
amelyek arról győztek meg engem, hogy e nemzet királyának elment a kedve
az európaiak elleni háborútól. Ugyanezen főnök arról is értesített, hogy a
szeklávok királya követeket küldött Hiavihoz, és a közbenjárását kérte arra
nézve, hogy békét eszközöljön ki tőlem minden áron.
Néhány nap múlva követek jelentek meg a szeklávok királyától
békeajánlatokkal, de miután nem tartottam célszerűnek ezen ajánlatokat
elfogadni, visszaküldtem őket azzal az egyszerű válasszal, hogy a szeklávok
főnökeinek nem békét kell kérniök, hanem bűnbocsánatot.
Figyelmeztettem őket, hogy itt fogok maradni, és időt engedek nekik
az elhatározásra, de a királyuknak nem szabad soká haboznia afelett, hogy
alávesse-e magát a keleti parti főnökökkel együttesen megállapított
törvényeknek.
E követek eltávozása után a helyszínen maradtam táborommal a hónap végeig, s
ezen idő alatt több tisztet küldtem ki a vidék megszemlélésére.
Jelentéseikből mindinkább meggyőződtem arról, hogy célszerű
volna telepet alapítani e szép, gazdag és kellemes tartományban, de
segélyforrások és kellő erő hiányában nem állt hatalmamban a
cselekvés.
Június 1-én, 1776. Le Cerf úr, a balszárny parancsnoka értesített, hogy
Louisbourg-ból néhány szerecsen érkezett, akik állítólag két hajót láttak
bevitorlázni a révbe. Ez a hír engem nagyon felbátorított.
5-én végre megérkezett a rég várt futár, és sürgönyöket hozott az udvartól,
amelyekből megtudtam kimondhatlan örömömre, hogy a miniszter elküldte
Őfelsége "La Sirène" nevű hajóját Franciaországból
lőszerekkel, élelmiszerekkel és pénzzel a kereskedés folytatására, és hogy
a küldeményt nemsokára egy újabb és jelentékenyebb fogja követni. De fájdalom,
örömöm nem tartott soká, mert másfelől az Isle de France-ról érkezett
sürgönyökből megtudtam, hogy a korvett a Dauphin-erődtől délre
hajótörést szenvedett és elveszett, következőleg nem várhatok segélyt. És
az egésznek koronájául, a miniszter magánlevélben értesített, hogy
Őfelsége a Madagaszkárra vonatkozó szándékainak közlését elhalasztotta az
év végeig, aminek következtében műveleteimet az állomások fenntartására
stb. kell korlátoznom.
Mindezen események csakis az aggodalmaimat növelhették, kénytelen voltam
hadi műveleteimet felfüggeszteni, annál is inkább, mert jelenlétem
Louisbourg-ban szükségessé vált. Ennélfogva egybehívtam a tisztjeimet, hogy
végleges megállapodásra jussunk a jelenlegi helyzetünkben teendő lépések
iránt.
6-án haditanácsot tartottam, és az abban hozott határozat értelmében
elhatároztam visszatérni Louisbourg-ba és a csapataimat hátrahagyni Mallendre
úr vezénylete alatt, összes szerecsen szövetségeseinkkel egyetemben, akiket
rábeszéltem, hogy egyelőre elégedjenek meg az ellenségeink felett kivívott
előnyökkel és győzelmekkel. Csupán Kunifaloesz és Rozai főnökök
voltak elégedetlenek, mert féltek a szeklávok bosszújától. De megvigasztaltam
őket, eskü alatt megígérvén, hogy a segítségükre fogok sietni, mihelyt azt
hallanám, hogy a szeklávok valamit terveznek ellenük. Kunifaloesz végre
belenyugodott az ígéretembe, de a szerencsétlen Rozai fejedelem
vigasztalhatatlan volt, és kijelentette, hogy többé nem fog az oldalam
mellől távozni, mert miután egyszer hozzám folyamodott, minden reménye az
európaikkal való szövetségén alapul. Látván, hogy e főnököt a
szerencsétlensége annyira lesújtotta, megígértem, hogy a szeklávoktól követelni
fogom a nejeinek, gyermekeinek és egész családjának kiadatását, és
biztosítottam őt, hogy ez irányban csakhamar kedvező választ fog
kapni. Erre aztán ő is megnyugodott.
7-én ajándékokat osztottam szét a főnökök közt, és megosztoztunk a
hadifoglyokon is, és miután az Antonguin tartomány meghódolását biztosítottam
volna, elindultam Louisbourg-ba.
8-án estefelé keltem útra, és 12-én megérkeztem Louisbourg-ban, ahol egész
időmet a miniszterhez intézett sürgönyeim megírása vette igénybe, munkámat
csupán azok az ünnepélyek szakították félbe, amelyeket a főnökök rendeztek
győzelmünk tiszteletére.
21-én Őfelsége korvettje, az "Iphigenia" elindult az Isle de
France-ra.
26-án egy dereglyecsapat közeledett a rév felé.
27-én a dereglyék horgonyt vetettek, és egész csapatom örömkiáltások közt
sietett a partra. Ugyanazon este a szerecsen csapatok is partra szálltak, és
tábort ütöttek Louisbourg körül. Mallendre úr jelentette, hogy elutazásom után
a szeklávok követei jelentek meg előtte, és a királyuk nevében
békepontozatokat ajánlottak neki, de nem levén felhatalmazása ily
természetű ügyben intézkedni, azt felelte a követeknek, hogy hirtelen
elutazásom meggyőzheti a királyukat afelől, hogy nem szándékozom
ellenük a háborút nyomatékosan folytatni, ennélfogva célszerű volna, ha
egyenesen hozzám küldene követséget, hasznára fordítaná irántuk való jó
indulataimat és szerencsés eredményre vezetné ezt az ügyet, ami mindenesetre
sikerülni is fog, ha jóhiszeműségének tanújeléül elküldi nekem a Rozai
fejedelem családját. A tisztem azt is jelentette, hogy a követek ezzel a
válasszal nagyon meg voltak elégedve, és azonnal visszatértek, és hogy az
összes szövetséges főnökök pontosan engedelmeskedtek a parancsainak. A
hónap utolsó napjai vigalmak közt múltak el, amelyek tetemesen megapasztották
az Isle de France-on bevásárolt égettbor-készleteket.
Július 1-én az összes főnökök vonakodtak visszatérni a csapatokkal
illető tartományaikba, és kijelentették, hogy okaik vannak engem el nem
hagyni e pillanatban.
2-tól 9-ig az állomásokat vizsgáltam meg, míg a hadjáratból visszatért
csapataim a fáradalmaikból való kipihenésre engedett időt e célra
csakugyan fel is használták.
10-én felosztottam csapataimat a különböző helyőrségek
megerősítésére, és elrendeltem különféle építkezési anyagok beszerzését.
11-én főtolmácsom, Mayeur úr, akit megbíztam volt, hogy fürkéssze ki az
okot, amely miatt a főnökök vonakodnak engem elhagyni, értesített, hogy
Hiavi levelet kapott az Isle de France-ról, amelyből megtudta, hogy engem
az állásomtól meg akarnak fosztani és Franciaországba akarnak küldetni, hogy
ott perbe fogattassam. Hiavi testvére ezt a hírt közölte néhány főnökkel,
akik elhatározták, hogy ellene fognak szegülni minden ilynemű szándék
végrehajtásának. E tudósítás, amely az egész nemzet őszinte
ragaszkodásáról tett tanúságot, némi vigaszt nyújtott viszontagságaim
közepette, de nem volt képes eloszlatni kellemetlen töprengéseimet.
12-én több csapat szekláv engedelmet kért, hogy megtelepedhessék a telep
területén, és a mi saját szabályainknak legyen alávetve. Kérésüket
teljesítettem, és földeket jelöltem ki nekik a Tingballe balpartján; e
tartomány ereje napról napra növekedvén, könnyen eltalálhattam, hogy ezentúl a
sziget összes lakosságának egy harmada itt lesz összpontosulva.
18-tól 29-ig felfedezési kirándulást tettem éjszak felé, a sziget belső
részeibe, ahol néhány jelentékeny folyamot találtam a Ramangazi és Voliszbey
hegyláncok közt, az utóbbinak tövében pedig különféle ásványokat és nagyon szép
hegyikristályokat, köztük színeseket is.
Augusztus 1-én; 1776. Miután az ország nyugalma eddigelé még nem élvezett
pihenési időt engedett, megvizsgáltam a lakásokat és majorokat, amelyeket
jó rendben és mívelés alatt találtam. Ennélfogva elhatároztam földeket
kiosztani egyesek közt, faluk alakítására. Néhány katona és mások is kértek
egyes parcellákat, amelyekből hatvannégyet hasíttattam ki.
3-án egybehívattam a főnököket, és eléjük adtam, hogy itteni
tartózkodásuk teljesen kimeríti a vidéket, és hogy a mennyiben szilárdul el
volnának határozva, az oldalam mellett maradni, tanácsos lesz az embereiket
hazaküldeni az illető tartományokba, hiszen mindig elég idejük maradna
őket ismét összegyűjteni. Erre azt kérdezték, hogy mikorra várok
hajókat Európából, s miután e tekintetben nem adhattam nekik határozott
választ, arra kértek, hogy ne kívánjam eltávozásukat, miután ez ügyben csakis
irántam táplált barátságos érzelmeik sugallatát követik, és készebbek elveszni,
mintsem engem elhagyni.
9-én hírt kaptam, hogy egy magánhajó süllyedt el éjszak felé, ennélfogva
elküldtem Őfelsége hajóját, a "Coureur"-t, hogy szedje fel a
hajótörést szenvedetteket, és hozza Louisbourg-ba.
14-én megérkeztek a szeklávok követei, akik a nemzetük jóindulatának jeléül
elhozták nekem a Rozai fejedelem családját. Hasonlóképp háromszáz ökröt és
ötven rabszolgát ajándékoztak a telepnek, és arra kértek, kötelezném magamat
eskü alatt, hogy többé nem fogok ellenük háborút viselni. Elfogadtam az
ajándékokat, és örömmel üdvözöltem Rozai fejedelem családját, de miután azon
ígéret, hogy többé nem fogok ellenük háborút viselni, a telep érdekeit
érintő kötelezettség elvállalását jelentette volna, azt feleltem, hogy
hajlandó vagyok ugyanilyen értelmű esküt letenni, de csak ama feltétel
alatt, hogy a szeklávok királya ugyanazt teszi, és biztosítékot nyújt az iránt,
hogy a keleti parti törzsfőnökök és népek szövetségéhez fog csatlakozni,
elismeri magát e szövetkezet tagjául, és annak határozatait elfogadja magára
nézve kötelezőkül. Ezenfelül követeltem, hogy a népével való kereskedés
szakadatlan folytatásának céljából megengedje mindazon árucikkek szabad
bevitelét, amelyek a telepről az országába küldetnek, és miután az
árucikkek fenntartása és biztos őrizete különös gondozást igényel,
engedélyt adjon arra is, hogy alkalmas helyeken raktárakat építtethessek,
amelyek a katonáim által laktanyául és az utasok által megszálló helyekül
használtathassanak. A követek azt válaszolták, hogy e tekintetben semmiféle
ígéretet se tehetnek, hanem haladéktalanul visszatérnek, és urokat értesíteni
fogják kívánságaim felől, hogy a teendők iránt határozhasson.
Mielőtt a követek elutaztak volna, elhalmoztam őket ajándékokkal,
ők pedig eskü alatt megígérték, hogy egész erejükből iparkodni fognak
urokat rábírni feltételeim elfogadására, és őszinte híveimnek vallották
magukat.
16-án Mayeur úr értesített, hogy Raul, Manding, Raffangur és Ramaraombe
főnökök, mint a nemzeteik küldöttei kihallgattatást kérnek. Ez az eddig
szokatlan, rendkívüli kívánság némileg meglepett, de természetesen azonnal
megadtam a kihallgatást, és felkeltem, hogy a főnökök elé menjek, azt
hivén, hogy már úton vannak. De Mayeur úr jelentette, hogy még a táborban
tartózkodnak, és ünnepélyes díszben kívánnak előttem megjelenni,
ennélfogva ő előbb elmegy hozzájuk, és tudatni fogja velük
engedélyemet. Mayeur úr eltávozása után azonnal meghívattam néhány tisztet és
kezelési hivatalnokot, hogy legyenek jelen e kihallgatáson, amely nagyon
fontosnak ígérkezett, mert a modor, amelyben a küldöttség bejelentetett, arról
győzött meg, hogy a bennszülöttek valamely komoly természetű
ajánlattal akarnak elém járulni, és e feltevésemben nem is csalódtam. Tíz óra
tájban az erőd őrsége két fegyveres csapatot pillantott meg, amelyek
szép rendben közeledtek dobszóval és lobogó zászlók alatt, és azonnal fegyverbe
hívta a katonaságot, de, mint később megtudtam, az őrtiszt be volt
avatva a titokba, nem ellenezte előnyomulásukat, csupán a jelszót
követelte tőlük, és jelentést küldött hozzám. Magam is csakhamar
megpillantottam a csapatot, amely 1200 emberből állt, a főnökeik és
követeik vezetése alatt, akik előtt a tartományok lobogóit vitték. Mikor a
kormányzói lakás elé értek, rendben sorakoztak, és a küldöttek az
előcsarnokba beléptek, ahol a tisztjeim fogadták és elém vezették
őket. A legelső üdvözlések után ezen országban különös
ünnepélyességek alkalmával használtatni szokott alacsony székeket hozattam a
főnökök számára; hárman közülök leültek, de Raffangur törzsfőnök
állva maradt, és a következő beszédet intézte hozzám, amelyet szó szerint
ide iktatok:
"Áldott legyen a nap, amelyen e világra születtél. Áldottak legyenek a
szülőid, akik gyermekkorodat gondozták, és áldott legyen az óra, amelyben
a szigetünk földjére léptél."
"A madagaszkári főnökök és vezérek, akiknek szíveit meghódítottad,
akik téged szeretnek és híven ragaszkodnak hozzád, arról értesültek, hogy a
francia király más egyéniséget akar kinevezni a helyedre, és haragszik rád
azért, mert vonakodtál bennünket az ő rabszolgaságára juttatni, ennélfogva
egybegyülekeztek és cabarokat tartottak, elhatározandók, hogyan cselekedjenek,
ha e hír valónak bizonyulna. Az ő szeretetük és hozzád való ragaszkodásuk
e körülmények közt arra kötelezett engem, hogy felfedezzem előtted a
születésed és ama jogaid titkát, amelyekkel ezen egész roppant ország felett
bírsz, amelynek összes népe imád téged. Igen, én magam, Raffangur, akit a
Ramini család legutolsó élő ivadékának tartanak, lemondtam e szent
jogomról, hogy téged kiáltsalak ki Ramini egyetlen valóságos örököseül. Az Isten
szelleme, amely a cabarjaink felett uralkodik, az összes törzsfőnököknek
és vezéreknek azt sugallta, hogy esküvel kötelezzék magukat, téged ismerni el
ampanszakabéjük gyanánt, téged többé el nem hagyni, sőt személyedet, a
saját életük árán is megvédelmezni a franciák erőszakoskodásai
elől."
E kijelentés után leült, és utána Raul törzsfőnök állt fel, elmondani
izenetét, amely következőleg hangzott: "Én Raul, szaphirobai
törzsfőnök, több szövetkezett nemzet főnökei és vezérei által
küldettem ide, hogy felkérjelek, hívj egybe holnapra egy nyilvános cabart
hódolati és hűségi eskünk átvételére. Hasonlóképpen megbízattam, hogy
téged felkérjelek, ne tűzesd ki a fehér lobogót, hanem a kéket, annak
jeleül, hogy a hódolatunkat szívesen fogadod."
"A cabarban egybegyűlt főnökök és vezérek azon kérésük
előterjesztésével is megbíztak, hogy tisztjeidet és katonáidat tartsd
bizonyos távolságra attól a helytől, ahol a cabar meg fog tartatni, és
addig is fogadd el testőrségedül a tizenkétszáz harcost, amelyet a nemzet
állandóan a személyed körül kíván tartani."
Beszédét befejezvén, ő is leült és várta a feleletemet. Ez a váratlan
jelenet engem nem csekély zavarba ejtett, de miután időt akartam nyerni a
gondolkozásra és a dolog megfontolására, azonnal azt feleltem, hogy örömmel fogom
látni a törzsfőnökök és a nemzetek egybegyülekezését a cabarban, és hogy
ezen alkalommal fogom érzelmeimet nyilvánosan tolmácsolni. Addig is azonban
felkértem őket, legyenek meggyőződve irántuk való barátságom,
érdekeik iránt való buzgalmam és ama készségem felől, hogy a nemzet javára
minden áldozatot meghozzak.
Válaszom kielégítette őket. Mielőtt eltávoztak volna, mindnyájan a
földre borultak előttem. A meghódolás ily jelét eddigelé még egyetlen
törzsfőnök se tanúsította irányomban. Eltávozásuk után vallatóra fogtam
Mayeur urat azon okok felől, amelyek a főnökök közt ezt a mozgalmat
előidézték, de ő azzal mentegette magát, hogy néhányan a tisztjeim
közül többet tudnak e dologról, mint ő maga. Mialatt Mayeur úrral
beszélgettem, három tiszt érkezett ötven ember élén, és kijelentették
előttem, hogy értesülvén ama lépésekről, amelyek ellenem az Isle de
France-on terveztetnek, valamennyien elhatározták inkább az életüket
feláldozni, hogysem engem a szigetről eltávozni lássanak; ami őket
magukat illeti, miután összeköttetésekbe léptek a bennszülöttekkel,
elhatározták, hogy végképpen a szigeten fognak megtelepedni, ennélfogva arra
kérnek, ne tekintsem őket többé katonáknak, hanem olyan embereknek, akik
csupán az én érdekeimet akarják szolgálni. Ez a határozott kijelentés, kiváló
állású tisztek részéről, még nagyobb zavarba ejtett. Hiába kértem
őket, fontolják meg, mit tesznek. Hiába mondtam nekik, hogy csak
rosszallhatom a ragaszkodásukat ilyen kényes természetű elhatározáshoz.
Azt felelték, hogy miután egyszer ezt a lépést megtették, többé meg nem
hátrálhatnak, és miután a törzsfőnökök érdekeihez csatlakoztak, és a
személyemhez is különösen ragaszkodnak, az elhatározásukat végre fogják
hajtani, akár helyeslem azt, akár nem. Ez alkalommal felemlítették a miniszter
eljárását irányomban, hangsúlyozták, mennyi cselszövénnyel és fondorlattal
igyekeztek az Isle de France kormányzói a bennszülötteket felizgatni a mi
elpusztításunkra, és azzal fejezték be nyilatkozatukat, hogy a történtek
teljesen igazolják az eljárásukat. Oly modorban mondták el mindezt, hogy nem
volt reményem őket a szándékukról lebeszélhetni. Ennélfogva beszédemmel
főleg oda igyekeztem hatni, hogy rábeszéljem őket a kötelességeik
állhatatos teljesítésére, és megígértem, hogy kieszközölöm felmentetésüket és
elbocsáttatásukat, aminek következtében meg fognak végképp telepedhetni a
szigeten anélkül, hogy emiatt maguknak szemrehányásokat kellene tenniök. Az
egyik tiszt erre azt mondta, hogy nem fogok tíz katonát találni, aki hajlandó
volna elhagyni Madagaszkárt, és hogy a tisztek közül is legfellebb kettő
vagy három van más véleményben. Ez a kijelentés arról győzött meg engem,
hogy a csapataim egyetértése a törzsfőnökökkel onnét származik, hogy a
szeklávok ellen viselt háborúban megszokták az együttélést a bennszülöttekkel.
A katonáim eltávozása után afelett gondolkoztam, hogyan csillapítsam le a
népeket, és hogyan biztosítsam a lehető legnagyobb előnyt ama
kedvező hangulatból, amelyet az ország bennszülöttei tanúsítottak
irányomban. E gondolatok természetesen a madagaszkári nemzetek civilizálásának
eszméjére vezettek. Estefelé elrendeltem, hogy azon helyiség padlóját, amelyben
a cabar meg fog tartatni, szőnyeggel borítsák be, és előkészületeket
tegyenek a gyülekezet befejezése után elkezdendő vigalmakhoz.
17-én reggel az erődből huszonegy ágyúlövés dördült el anélkül,
hogy a lobogó felvonatott volna, de a saját házam előtt levő nagy
árbocon, parancsomnak megfelelőleg, a kék lobogó lengett. Megparancsoltam,
hogy az összes csapatok az erődben maradjanak. Hét órakor hatszáz
szerecsen érkezett meg, és sorfalat képezett a cabar színhelye körül. Kilenckor
a törzsfőnökök összes népeik kís&eac |