|
A két menyasszony
Élt
Szolnokon egy özvegyasszony két szép leányával; Rózsa volt az
egyik, a másik Anikó.
Feketében
járt az özvegyasszony, rózsaszínben jártak leányai.
Tíz
év óta volt özvegy az asszony, tíz év óta hordta gyászruháját; két év óta volt
a két szép leány menyasszony, két év óta hordta jegygyűrűjét.
Az
özvegy napról napra aggott, fogyatkozott, közeledett férje sírja felé; a két
szép leány napról napra szépült és vidámult, közeledve a menyegzője felé.
Katona
volt mindkettő kedvese. Derék jó, hű fiak. Messze jártak sivatag
külföldön, mégis minden hóban érkezett levelük váró mátkáikhoz, tele
reményekkel, tele szerelemmel.
Most
két hónap múlt el egymás után, hogy semmi tudósítás nem érkezett rólok.
Bizonyosan
maguk fognak jőni, gondolák a szép menyasszonyok, s megnyugodtak benne.
*
Vége felé járt a zaklatott év.
Csikorgó hideg volt. Esztendő utolsó napja.
Az emberek ilyenkor otthon szoktak ülni,
templomba járnak, megköszönik a napok urának az elvett évet s áldást kérnek az
ismét jövőre. Estenden beülnek meleg szobáikba, mulatnak, beszélgetnek,
kártyáznak, éjfélig eltelik bizalmas tréfa közt az idő, s az első
óraütést az új esztendőben üdvözlő pohárcsendülés köszönti fel…
1848. év utolsó napja nem látta ez
ihlett örömöket Szolnokon, és túl és innen rajta fél Magyarországon.
Nem a hálaadás, az ádáz rémület
ünnepe volt az.
Egész nap, egész éjjel szakadatlanul
hallatszék a jövő és távozó gőzmozdonyok zúgása, fütyölése. A
pályaudvarban rendetlen időközökben érkező vonatok álltak meg,
tömve-tömve emberekkel, kik rémült kétséges arcokkal szálltak ki a vagonokból,
összefagyva, elkényszeredve s nem tudva merre fordulni az ismeretlen, túltömött
városban.
Hátrább nehéz málhás
szekerekből hánytak le mindenféle uratlan jószágot, mikért senki sem volt
felelős. Turkált közte boldog-boldogtalan, keresve eltévedt holmijét.
Még hátrább, födetlen szekereken
nagy nehézágyúkat lehete látni, otthagyva az út közepén, összevissza
döntögetett ládákat, az ország pecsétjével záraikon, ruhakelméket, fegyvereket,
hordókat s más egyéb, a gondviselés őrködésére bízott tárgyakat.
És újra meg újra jöttek a
dübörgő, fütyülő vonatok, hozva összefagyott, összeéhezett népet, a
már ottlevők odatódultak a kiszállókhoz. Soknak volt valakije, akit várt,
és összefutva minden
szekeret, nem talált rá, s búsan nézett újra a másik vonat elé.
Kardos, nehézkes emberek szálltak
ki, beburkolva, deresen, zúzmarásan, reszkető, fázó nők, szepegő
kisfiaikat vonva kezeiknél fogva, az ottlevők az érkezőket, ezek
amazokat ostromlák kérdésekkel, száz kérdésre egy válasz.
Olykor az egész vonat csak katonákat
hozott, kik éh és fagy közepett vad harci dalt énekeltek a rohanó vaskocsi
mennydörgése mellett.
Az emberek összevissza futkostak.
Legjobb ismerősök észre sem vették egymást, tulajdon bajukkal levén
elfoglalva, a nagy dúlt tömegben mindenki magára volt hagyva, senki sem
segített egymásnak.
Benn a városban azalatt házról házra
jártak az újan érkezők, szállást és meleget kérve a náloknál szomorúbb
gazdáktól. Kényelmes nagyurak, kiknek egy palota alig volt elég máskor, jól
érzék magukat egy-egy nádas hajlék földes szobájában. Régi ellenségek, kik egy
országban nem fértek el egymástól, most összetörődve lapultak meg
egymással egy szobában, s finnyás úrhölgyek köszönettel fogadák a fekhelyet,
mit idegen férfi engedett át nekik, míg magának a földön vete ágyat.
S aztán egész éjjel dörgött és
fütyült a járókelő gép. Vörös tűzszemei messzire belátszottak a vak éjszakában,
kéménye bömbölve okádta a szikrával elegy fekete füstöt.
Néhol az út közepén elmaradt. A
forró gőz megfagyott csöveiben, a tűz kialudt a rettentő
hidegtől, s az útban tüzet raktak alá, hogy ismét felolvasszák. Két-három
segélymozdony alig bírta aztán állomásra bevontatni.
Túl Szolnokon pedig a tovább
menekvők szekerei futottak hosszú, szakadatlan sorban. Rossz, csikorgó
járművek a göröngyös felfagyott úton, megrakva málhákkal, betakargatott
nőkkel, gyermekekkel és férfiakkal, kiknek bajuszán, szakállán jégcsapokat
vert a deres zúzmara.
Majd egész karavánok, gyalog,
szegényes ruhában, megapadt tarisznyával – fegyverműhelyek és
felszerelések személyzete.
Ismét nagy, nehéz vasgépek rozzant
szekerekre rakva, miknek tetején pokrócokba burkolt férfiak, asszonyok
gubbaszkodtak.
Egy-egy fekete hintó, mely az
előtte menő szekerek végtelen sorát nem bírva kikerülni, kénytelen
volt lépést baktatni a többi nyikorgó szekerek nyomában.
Így volt az esztendő utósó
napján.
Az új év első napja csak
folytatása e szomorú képnek.
A gőzgépek újra jártak egész
éjt, egész naphosszant, hordva bús, elfásult képű népet, málhákat,
szekereket, nagy nehézágyúkat. A tegnap jöttek siettek odább, az újan
érkezők jártak házról házra, szállást és meleget keresve. Csak néhány várakozó
nézte a szüntelen jövő szekereket, keresve és nem találva és újra várva
kedvesét, barátját, urát vagy málháit.
Túl, a Tisza másik partján pedig
szakadatlanul mentek tova a menekvők szekerei, itt-ott egy-egy gyékénnyel
fedett kocsi, hol férje után futó édesanya vitte ágy közé pólált gyermekeit, a
többi nagyrészint fedetlen; a szél fútt, hordta a havat a menekvő arcába.
A hideg majd megvette szegényeket.
Bús, kedvetlen, elgémberedett arcok
mentek tova reggeltől estig és estétől reggelig, bele a vendégszeretetlen
pusztaságba, hol napi járóföldre van egy helység a másiktól, s hol a
közbeeső vendégfogadókból, jöttüknek hírére, eleve megszökött minden
korcsmáros.
És ez így tartott az esztendő
második napján, így tartott a harmadikon, negyediken, ötödiken.
Mindig több, mindig
kétségbeesőbb arcok, iszonyú hideg, iszonyú hófúvás, gyalogló csapatok,
fázva, éhezve, keblükbe dugott kézzel, s nehéz, dübörgő ágyúk el-elakadva
a hótól ismerhetlen úton.
A hatodik nap megszűnt a
járás-kelés! Az utósó gőzgép is megérkezett; már azon alig jött egy-két
ember, az is kedvetlen, szótalan, bánatos.
Akiknek várva vártjaik eddig meg nem
érkeztek, azok most búsan, csüggedten keltek egyedül a szomorú útra. A
biztossági hivatalok elhagyták helyeiket, ami málha, ágyú, készletszer eddig el
nem vitetett, ottmaradt, senkinek sem volt többé rá gondja.
Egy óra múlva az utolsó szekér is
elhagyta Szolnokot, a vissza-visszatekintők nem láttak maguk után egyebet,
csak a kanyargó fekete utat a néphagyott fehér pusztaságon.
Ilyenek voltak az ezernyolcszáznegyvenkilencedik
esztendő első napjai Szolnokon, és túl és innen rajta fél
Magyarországban.
*
Az utósó menekvő korán reggel
elhagyá a várost. Csöndesen maradt az, várva nyugton az ismeretlen
jövendőt.
Délfelé hangos dobverés és
trombitaszó verte föl csendjét. A magyar hadseregek vonultak keresztül.
Haragos, elmérgesedett nép, gyalog
és lóháton, szidva a rossz időt, a szelet és havat és az örökös hátrálást
és az egész kaputos világot, mely előlük minden ennivalót fölfalt.
Egy óráig pihenni telepedett a
sereg. Szíves házigazdák örömest megoszták vele utolsó falatjaikat, s tüzet
raktak neki, hogy melegedjék sok nap és éj viszontagságai után.
A jó özvegy házához is betoppant egy
huszár, szép karcsú szál legény, veres csákóján kettős
aranypaszomány, szép fekete bajsza pörgére pödörve, arcát a csípős szél
pirosra festette, s bár váltig akarja türtőztetni magát, kitör rajta az el
nem rejthető mosolygás.
E mosolygásról mind ráismernek.
Az özvegy és a két leány egyszerre
kiáltanak fel:
– Gábor!
S azután odarohannak hozzá,
összeölelgetik, egyik érzékenyen, a másik nevetve; hosszan, forróan a harmadik
– ifjú menyasszonya, Rózsa.
– Sejtettem, hogy eljősz.
Sírhatnám volt már az egész héten. Meddig maradsz nálunk?
– Még tán egy óráig lelkem,
egyetlenem.
– És mikor jősz vissza?
– Talán sohasem többet.
A leány könnyezve simult
vőlegénye érdemjellel díszített mellére, a másik menyasszony is odafúrta
magát, s leenyelegve testvére arcáról a bút, kérdezé az ifjú huszártól halk,
szemérmetes hangon:
– Hol Róbert?
– Estére, úgy hiszem, itt fog lenni.
– Miért nem jött veled?
A huszár mosolygott.
– Én futok előle, ő pedig
üldöz.
A leány elhalványult.
– Fél évvel ezelőtt áttetette
magát a vértesekhez – magyarázá a huszár szavait –, s most egymás ellen
küzdünk.
A két menyasszony rémülten tekinte
egymás szemeibe.
– Ti egymás ellen harcoltok! Az én
jegyesem testvérem jegyese ellen. Ez az égre kiált! – szólt a huszár arája
remegve.
– Nem gondoltok olykor mireánk is? –
monda a másik testvér.
–
Ez a katona sorsa, barátném. Szeretni, boldognak lenni, örülni, s mikor a
trombita megszólal, elfeledni szerelmet, örömet, boldogságot, és nem gondolni
másra, mint a kemény kötelességre.
–
Ah, Gábor, tinektek nem szabad egymás ellen küzdenetek, mi el fogjuk
valamelyiteket csábítani, hogy a másikhoz áttérjen.
–
Nem fog sikerülni, gyermekem. Ismerem Róbertet, éppen olyan, mint én.
Katonának ott van helye, ahol zászlóját látja. Ahová az vezeti, menni kell neki
is, menni a halálba, menni tulajdon testvére ellen, ez a katona sorsa.
–
És ha a csatában találkoznátok…
–
Kicsinyben múlt, hogy már meg nem történt. Mikor Téténynél összecsaptunk, alig
voltunk már ötven lépésnyire egymástól, midőn egymásra ismerénk. Hirtelen
félrekapta ő lovát, én is másfelé fordultam, hogy kikerüljem. S kerestünk
mindenikünk magunknak más ellenséget. Véresen tértünk vissza mind a ketten; ha
összecsapunk, egyikünk hihetőleg nem tért volna vissza… Ez a katona
sorsa.
–
S meg tudnád őt ölni?
–
Hamarabb megöletni magamat általa. Azért nem szeretem én a kardcsatát, kedvesebb
előttem az ágyú, kedvesebb a golyó – a tüzér sokkal boldogabb. Sohasem
látja annak arcát, akit megölt, nem kénytelen jajgatását hallani. Míg én
sokszor a legdühösebb csatában, mikor a dicsőség mámora elkábítja agyamat,
nem egyszer hallom magamat nevemen szólíttatni a levágott ellenséges
vitéztől. „Köszönöm, pajtás”-– kiált rám lováról lehullva,
valamelyik tanulótársam, régi ismerősöm lehetett ifjabb éveimből,
vagy egy ezredemből előmozdított tiszt, s aztán valahányszor egyedül
vagyok, mindig a „köszönöm, pajtás” hangzik fülembe. Ó, a tüzér milyen
boldog…
…Künn
az ablak előtt megszólalt a trombita. Az indulót fújták.
Búcsút
vett a huszár, egy rövid szó és egy hosszú csók s egy az arcon
végiggördülő könny … A következő percben már osztálya előtt ült délceg
paripáján, és nem látszott arcán sem a könny, sem a csók.
Újra
hangzott a trombita. A csapat megindult. Az özvegy ablakából fehér kendők
lobogtak utána. Egy óra múlva üres volt Szolnok ismét, és az maradt késő
alkonyatig.
*
Estefelé
csengő tábori zenével vonult be az elhagyott városba a császári had.
Vértes,
sisakos csillogó vitézek, nehéz, jóltartott harcméneken.
Csinos,
rendesen ruházott, fegyverzett népüket az előttük elvonult sanyargatott,
mindenben fogyatkozást szenvedő magyar hadsereggel ellentétben látni oly
leverő, oly nyomasztó vala.
Hát
még az a jókedv, az a délceg öröm – míg amazok csupa keserű bút, csupa
elvadult bánatot mutattak arcaikon.
Az
özvegy házához egy vértes százados szállásolá be magát, a legvígabb
vitéz az egész seregben, legvígabb most különösen azért, mert a két leány közül
egynek vőlegénye.
Ez
a fiú nem beszélt csatában-elveszésről, mint a másik vőlegény. Hogyha
ráért kedvesével szemben harcairól is megemlékezni, diadaltól lángoltak szemei,
imádta a csatát, a benne folyó vérért s a benne termő dicsőségért,
szenvedélye volt az.
S
ha látta a másik testvér-arcát könnyes szemekkel félre, magányba vonulni,
elenyelegte búját katonás tréfával.
–
Ne félj, jó teremtés, elhozom mátkádat a legelső harcból, fogollyá teszem
és nálad hagyom hadifogságban.
De
a leánynak fájt a tréfa. Komoly büszkeséggel válaszolt rá:
–
Gábor nem hagyja magát elfogni, inkább meghal, de fogollyá nem lesz.
Így folyt nap nap után. Róbert
nemsokára nőül veendé jegyesét. – A legelső diadalnap estéjén –
monda, akkor leend az ő menyegzője.
– A legelső diadalnap – sóhajta
Rózsa – az ellenfél vesztének napja lesz. Te akkor menyasszony fogsz lenni, én
akkor talán özvegy.
És ezután sokat sírt a leány,
vigadott a másik, de ha együtt voltak, visszafojtá mindegyik könnyét és örömét,
mert tudta, hogy az a másiknak rosszul esik.
Egy napon Róbert komoly hangon,
kissé titkolózva mondá Anikónak: „mához egy hétre csatánk lesz” – s az a forró
kézszorítás mondani látszatott hozzá: „és diadalunk” – s az a vágyó elpirulás a
menyasszony arcán mondani látszott hozzá: „és menyegzőnk”.
Titokban e napra mindkét leány
ünnepélyes öltönyt készíttetett. Titokban, nehogy testvére megtudja.
Fehéret, hímzettet varratott Anikó, menyasszonynak
való lakodalmi ruhát.
Feketét, egyszerűt varratott Rózsa, özvegynek
való gyászruhát. Mind a kettő oly szép oly ifjú volt, termeteik egészen
egyenlők.
*
Hetekig, havakig feküdtek a császári
seregek Szolnokban, ezalatt erős sáncokat hánytak fel a hely védelmére.
Túl a Tiszán egy terjedelmes redoute
készült, mely a hídfőt védte. A hosszú töltés mellett kivágott fákból
rakattak pallisadok védpontul a lövöldözőknek, a töltés előtt pedig
egy hosszúkás fűzfaerdőcskében rejtett ágyútelepek voltak felállítva.
E védkészületek mögött volt a
császáriak által tutajokra épített híd. A nagy dobogóhidat még januárban
leégették.
Ki e hidat el akarta foglalni, annak
először is a töltés mögött felállított seregek biztos helyzetét kelle
megostromolni, s föltéve, hogy ha ez sikerülendett neki, akkor a redoute és a
fűzes rejtett ágyútelepei kereszttüzében találta volna magát. A helyzet
megkerülhető nem volt, mert mindkét vége a Tiszával érintkezett.
A túlsó parton fekszik Szolnok, melyet fölülről a Zagyva vize s a Tisza járhatlan mocsárai védnek, míg alulról szinte
stratégiai művészettel rendezett sáncok és védpontok tartják fedezet
alatt.
A hídfőn innen három egymást
védő megerősített pont volt félkörben felvetve.
A Tisza
mellett egy hosszú futósánc, ettől lőtávolságra az elárkolt s
ágyúkkal ellátott pályaudvar, citadellaszerű erős épületeivel,
melynek ágyúi az egész odáig vezető defilét végigsöpörheték, s a nyugoti
részen egy dombra épült kápolna, mely egyetlen emelkedett hely az egész
síkságon.
A támadás e részről csaknem
hihetlennek tetszék, a taktika rendes szabályai szerint ez egymást védő
pontok csak a legnagyobb erőpazarlással, igen sok és igen nagy
kaliberű ágyúkkal voltak megtámadhatók, és akkor is azon kockáztatás
mellett, hogy visszaveretés esetére az egész ostromló sereg nem találva
visszavonulhatási pontot, mindenestül a Pestnél koncentrált császári
főhadseregre vettetnék ellenállhatlanul.
Egyedül a Zagyva felőli
mocsáros rész maradt fedezetlen, mint ahonnan erélyes támadást várni nem
lehete.
Emellett a Tisza jobb oldalán
parthosszant őrszemek voltak felállítva egész Cibakházáig, mely a
magyaroknak átjárási pontul szolgált, de ahol tudomás szerint néhány alakuló
tartalékezreden kívül semmi haderő sem volt, a magyarok két dandárja
Törökszentmiklóson levén egyesítve Vécsey és Damjanich alatt.
A támadás innen váratott, s mint a
kémek kitudák, a határozott napra egyenesen a tiszántúli állomásnak volt
intézendő.
*
Szolnok és Cibakháza között van egy rév.
Egy kötél átkötve a Tiszán, melynél fogva annak egyik partjától a másikig
egyszerű mesterséggel húzzák-vonják az idomtalan kompot. E komp éppen a
túlsó parton volt, valaki a császáriak engedelmével ment át rajta, kiknek egy
őrszeme tartá ez átjárást felvigyázat alatt.
A várt napot megelőző
estén egy vén huszár érkezett e révhez a Tiszántúlról egy másik fiatalabb
huszárközlegénnyel, kivel szünet-szüntelen zsörtölődött.
– Látja kend azt a kompot? – rivallt
a legényre, midőn a parthoz érve megsejté az átjárást.
– Látom, káplár uram.
– Akár látja kend, akár nem, azon át
kell menni.
– Jól van, káplár uram.
– Ne rezonírozzon kend! kend még
járatlan a hadi regulákban, ha egyszer az az ordé, hogy át kell menni,
akkor át kell menni, ha ezer tüzes ördög volna is odaát.
S azzal bezörgetett a révész
fabódéja ajtaján.
– Gyere ki, hej!
Odabenn valami morgó, dörmögő
hang szólalt meg rá:
– „Gyere-é?” Majd még „hallja kend” is
lesz.
– Ne rezonérozz, öcsém, hanem
bújj ki, mert úgy felrúgom a deszkarezidenciádat, hogy az ég alatt maradsz.
A révész előjött. Vén, szürke
ember volt.
– Régen híttak engemet „öcsémnek”,
katona uram.
– Hány esztendős vagy?
– Biz ötvenkilenc én.
– Tacskó! Én hatvanöt vagyok. Indulj!
Előre!
Sajátságos, hogy a vén huszár, még
az ősz parasztot egész lenézőleg per te s tu szólongatta, a fiatal
rekrutát megbecsülé és halljakendezte.
A komp megindult a két katonával, a túlsó
félen egy határvadász állt puskával, s rákiálta az általjövőkre valami
idegen mondást.
A vén huszár megértette, hanem azért
magyarul felelt rá vissza.
– Látod, ha szemed van, hogy
huszárok vagyunk.
Az őr újra kiáltott, a huszár
öklét rázta felé.
– Azt próbáld csak, ha ki nem
fordítom a bőröd!
A granicsár, úgy látszott, hogy amit
ígér, meg is szokta tenni, mert a következő percben rálőtt a két
huszárra, a golyó keresztülütötte az öreg csákóját.
Az pedig nekifordult mérgesen a
rekrutának.
– Hát kend mit kapkodja félre a
fejét? Mindegy a golyóbisnak akár elöl talál, akár hátul. Te meg öcsém, ne bújj
a lovam hasa alá, mert agyonrúg, nem szereti a csikót maga alatt. Csak eredj,
húzd azt a kötelet.
A révész azonban sehogy sem volt
hajlandó szót fogadni, hanem hasra feküdt a komp fenekében, amint meglátta,
hogy ötven-hatvan granicsár ugrál elő a töltés mellől s elkezd
tüzelni a két huszárra.
– Szálljon le kend – mordult a vén
huszár a rekrutára, s kirántotta kardját; – hajtsa ezt a kompot, már ezt a
parasztot a nyavalya töri. – S ezzel elkezdé a huszár szidni a túlparton
levőket s biztatni erősen, hogy el ne menjenek addig, míg ő oda
átér, s forgatta a kardját szörnyen kihívólap.
A granicsárok azonban látván, hogy
ezt az embert a golyó nem fogja, odafutottak a kompkötélhez, s mire a huszár a
Tisza közepéig jutott, elvagdalták azt kardjaikkal.
A kompot az elszakadt kötélnél fogva
visszaverte a víz a túlsó partra. Az öreg huszár káromkodott,
fenyegetölőzött s forgatta kardját nagy haragosan, ígérve rettentő
dolgokat. De a kompot visszavitte a víz.
Mérgesen ugratott ki a partra a vén
huszár. A közel erdőben rejtett osztálya várt rá, oda nyargalt vissza.
Megállt a kapitány előtt. Gábor
volt az, a szolnoki leány vőlegénye.
– Mi történt, Gergő? – kérdé.
– Nem sült el a csel – monda a vén
huszár. – Mondtam, hogy ne menjünk egyszerre annyian! Megsokalltak
bennünket s elvágták a kompkötelet, ahogy feleúton voltunk. Lám, ha magam
megyek, tán csak átbocsátnak, s akkor majd védtem volna én a kötél másik végit
addig, míg a komp egyet fordul.
– Sebaj, Gergő – szólt a
kapitány. – Hát amikor még nem volt komp a világon, hogy járták a vizeket?
Átúsztatunk, ugye?
– Eszem a szentjét kapitány uramnak.
Régen azt gondoltam már magam is, de nem akartam rezonérozni.
– No, fiúk, hát aki szereti a
fürdést, utánam! – kiálta az ifjú vitéz, s azzal sarkantyúba kapva lovát,
beleugratott a tajtékot verő vízbe, utána a legénység, sorban, hadi
rendben. Egy kezével lova fejét tartva fel kantárnál fogva, másik kezében
kivont kardját tartva csípejéhez.
Gyönyörű látvány volt, mint
úszott másfélszáz vitéz a kék vízszín felett, mint vándor vadludak az égen,
lovaik nyaka és tüsszögő feje látszott ki a habból, maguk is derékig víz
alatt, piros csákóikon a zöld forgó tollát lobogtatta a szél.
A granicsárok egy sortüzelés után,
mely kevés sikert látszott mutatni, hirtelen elhagyták helyöket, s mire a
huszárok a túlpartra kiértek, már jó tovahaladtak, igen megzavart csatarendben.
E manoeuvre által a cibakházi révnél
figyelő őrszem el volt vágva Szolnoktul s nem jelentheté meg, hogy
azon nap estéjén oda Damjanich egész dandárával megérkezett s átkelni készül.
Az egyes futárokat a huszárok
elfogdosák, s midőn késő éjjel az egész őrcsapat jött Cibakháza
felől, túlnyomó erőtől szoríttatva Szolnok felé, útját állták, s
heves verekedés közben leterelték Kecskemétnek.
Még azon éjjel Damjanich egész
dandárjával átjött Cibakházánál a Tiszán, s ott meg sem pihenve, erőtetett
marsokban éjen keresztül vonult fel Szolnok felé, anélkül, hogy e mozdulatáról
az ottani dandárparancsnokokat valaki értesíthette volna.
*
Holnap csata lesz. Holnap megtudjuk,
élünk-e vagy halunk. Ezeren fognak sírni, hogy ezeren örüljenek.
A két menyasszony együtt ül, bágyadt
csillagfénynél, szobája ablakában. Tavasz első estéje van.
Holnap boldog nő lesz az egyik,
özvegy a másik.
–
Nem örülsz-e? – nem félsz-e?
–
Nem …
Holnap
menyegzője lesz az egyik vőlegénynek, diadallal, érdemrendekkel,
koszorúkkal fog megjönni a csatából kedvese ölébe – temetése lesz a másiknak,
halaványan, vérző sebbel fog feküdni a csaták mezején, megtiporva deli
termete a gázoló lovaktól.
–
Nem örülsz-e? – nem félsz-e?
–
Nem…
A
vesztett vőlegényt visszaadja majdan arájának a boldog túlvilág, de nem a
magyar hölgynek elvesztett hazáját. Egymásra borulnak, kezeiket egymáséba
teszik, imádkoznak.
De
nem kedveseik élteért, magasabb, fönségesebb eszmeért járnak fel lelkeik az
égbe. Sírnak, de nem szeretőik után, szívük repes, de nem szeretőik
elé.
Azonban
eljő szemeikre az álom, s visszahozza női szíveikbe a kitagadott
érzelmeket. Álmaikban megjelennek előttük ifjaik. Semmi más kívülök, sem a
harc, sem a haza, csak egyedül az ő szép arcaik, mosolygó szemekkel,
enyelgő, hízelgő beszéddel az egyik; búsan, szótalanul a másik.
Ragyogva, repülő fekete paripán, csókokat hányva az egyik; halványan aléló
szemeit le-lehunyva, haldoklóan a másik.
Éjjel
a jó özvegyasszony leányait álmaikban beszélni hallja. Odamegy ágyaikhoz. Az
egyiknek alvó arcán könnyek gördülnek le, a másiknak arca mosolyogva borul
vánkosára, s az ajkaihoz szorított fehér patyolatot csókolja álmában.
|