|
Bella, a
csúf leány, levelet írt.
„...Máskülönben többnyire itthon vagyok. Esténként
meggyújtom a gyertyákat a zongoraszobában, és zongorázom. Sokszor egészen
éjfélig. Anya rendesen már alszik, mikor lefekszem. Reggel pedig többnyire
elõbb kelek, és jó reggelt kívánok a kertben az én édes kis virágaimnak. Azután
a konyhába megyek. Így telik az életem...”
Félbeszakította az írást. Újra elolvasta a levelet. Már
nyolc oldal tele volt írva, sûrû gyöngyös betûkkel. Mégis mintha valami
hiányzott volna belõle. Az ismeretlen tisztelõ arra is kíváncsi, minõ az arca,
a haja, a szeme, sõt arcképet is kér tõle. Bella zavartan nézett maga elé.
Felkönyökölt az asztalra. Megint írni kezdett.
„...A hajam
szõke, és azt mondják...”
Nem tudta tovább folytatni. Micsoda furcsa kívánság, hogy
valaki leírja magát. A szépség elvégre ízlés dolga, és õ még sohasem
gondolkozott arról, hogy szép-e vagy sem. Nem is nagyon fontos. Sok-sok év
alatt megtanulják, hogy a tükör valami utálatos, gonosz fényesség, amelybe
rossz belenézni, különösen ha egészen világos van, havas téli délben vagy
tavaszi reggeleken. Ez a tapasztalat szokássá és életbölcsességgé finomult
benne. Aztán néha egészen különösen érzett. Hasonlót a szédülethez és az
ájuláshoz. Találkozott az utcákon szemtelen és vidám fiatalemberekkel, akik
karonfogva robogtak az aszfalton, és minden nõre rámosolyogtak. Néha õt is
üldözõbe vették. Mikor azonban eléje értek és rátekintettek, egyszerre
lassabban mentek, és kihûlt a vidámságuk, megijedtek a saját nevetésüktõl.
Majdnem tisztelettel néztek reá. Bella ilyenkor felemelte a fejét, és tettette,
hogy nem veszi észre õket. Ment csendesen. A társaságban pedig lehetõleg
árnyékos fotelekre ült le, pálmák alá, ajtók mellé, s csak akkor szólt, ha
kérdezték, és óvatosan, nagyon tapintatosan közeledett szótalan fiatalemberekhez,
akik visszaadták neki azt a nyugalmat, ami belõle áradt. Most azt kérdezik
tõle, szép-e?
Ez egyszer farkasszemet nézett a tükörrel. Kegyetlenül, dacosan, harcra emelt fejjel. Minõ
csúnya volt. Istenem, minõ csúnya ez a fénytelen szõke haj, ez a szeplõs arc,
ezek a vizes szemek. Dühösen, kéjelegve tobzódott a csúfságában. Most végre
egyedül van, nem kell játszania, nem kell takargatnia a szégyenét. Lesimította
homlokáról a haját, és mohón bámulta gömbölyû fejét, ezt a szegény, csúf
golyót, amely haj nélkül még ijesztõbbnek tetszett. Minõ komikus így. Simogatta
a száját, és szorította és kínozta, mint ahogy néha fájó sebünket piszkáljuk,
hogy még jobban fájjon és még csúnyább legyen, ha csúnya volt eddig. Csak ne
bizseregjen és viszkessen alattomosan. Gyûlölte a száját, mint egy utálatos
varangyot. Bella most majdnem boldog volt.
A levelet
azonban meg kellett írnia. Kedvesen és szerényen közeledett hozzá a
fiatalember, aki valamelyik erdélyi városkában éppen az õ apróhirdetését
böngészte ki a sok közül. Ott volt az asztalon az õ levele is. Kacskaringós
vonások, lelkiismeretes hivatalnokírás. De a papiros illata kedves. A stílus
igénytelen és mégis friss. Bella boldogtalannak érezte volna magát, ha így
hirtelen megszakad az ismeretség, és többet soha, sohase hozna a posta levelet.
Újra leült
az asztalhoz. Most már nyugodtan és gyorsan írt. Befejezte a levelet.
Kinyitotta a szekrényt, kivette belõle a húga fotográfiáját, s hirtelenül
belecsúsztatta a borítékba.
A halott kislány fotográfiája még
most is üdén ragyogott. Ezt az arcképet sokszor órákig elbámulta. Volt benne
valami távoli és ködös. Egy emlék, amely ittmaradt tõle, de ez az emlék az
évektõl és a bánattól megszépült, és az arc sápadt lett, a kezek szinte
törékenyek, a haj nehéz és szomorú. Nem is arckép volt ez, de egy templomi
ereklye. Egy szelíd és fehér kísértet néz ki így a túlvilág ablakából.
Ha az ódon szekrényt kinyitotta, sóvárogva nézte a vonásait,
az õ vonásait, a haját, a saját haját, a száját, az õ száját, amely az övé volt
és mégis gyenge, pihegõ és nedves, mintha kristálypohárból patakvizet ivott
volna, s miután betelt a hûvösséggel és az illattal, légies lázzal még egyszer
visszaeped a pohár szélére. Csak a halottak fotográfiája ilyen. Azok, akik így
néznek, hamar meghalnak. Õ is úgy ül a széken, mentegetõzve és szerényen, a
tárgyakhoz alig érve, s a pillantása már egy búcsútekintet, egy átutazó vendég
nézése, aki félti filigrán tagjait, üvegcsontjait, és integet az ittmaradóknak,
hogy nemsokára elmegy innen, átadja a helyét nekik, és elröpül.
Ezt a képet
küldje el?
Már nem
lehetett habozni. A levél le volt ragasztva, és a levél sikerült. Bella
feltette a kalapját. Kiment az utcára.
„Mégsem” - gondolta a levélszekrény elõtt. Egy pillanatra átborzongott
rajta a gondolat minden szennye, utálata és förtelme. Ez az arckép most lázakat kelt egy idegen ember
vérében. Egy erõs száj távol csókkal borítja el. Nem is tudja, hogy egy
halottat csókol. Érezte a lehelete forróságát, a szenvedély nyálát, hallotta a
becézõ szavakat. Mindegy. Ez mind neki szól. Az arckép úgyis céltalanul tespedt
a szekrényben, távol az élettõl, molyok és szakadós ruhák között. Megöregedett
és elhervadt, mint egy élõ. Élni kell neki. Még szépnek is tetszett a terv,
hogy egyszerre belenyúl az életbe, az arca kiszínesedik, és a föld atomjait
táncra serkenti. A halott föltámad.
Dobogó szívvel állt az utcán.
Egyszerre
csak nagy zuhanással dobta be a szekrénybe. A levél és a halott leány arcképe
még az éjjel elutazott az erdélyi városkába.
Bella
elégedetten ment haza. A levelezés láza felvillanyozta. Eddig sohase
levelezett. Régen, évekkel ezelõtt egy barátnõje levelét közvetítette. Egy
erõs, féktelen és buja szerelem az õ szegény testén keresztül csattant át két
emberbe, s míg a szerelmesek rózsaszínûek lettek és kigömbölyödtek, õ lassan
égett, összetépázták idegeit a terhes és idegen csókok, mint a telegráfdrótokat
a villám. Esténként maga elé tette a leveleket. Majdnem megpörkölték az ujjait.
Aztán, mikor a párnája alá rejtette, attól félt, hogy lángba borítják az ágyát,
az ingét, a haját, s reggel összeégve, feketén találják a szobájában.
Lesoványodott, elgyengült, megráncosodott. Most azonban önérzetesen lépett be a
szobába. Hisz õ maga levelez.
Az anyja
siránkozva fogadta.
- Hol
voltál, fiam?
A leány a vénkisasszonyok szomorú kelletésével felelte:
- Sétálni.
- Albertet nem láttad?
- Nem.
Az özvegy tanítónét mindig elfogta az idegesség, mikor
eljött az este, s szerette maga köré gyûjteni a két gyermekét. Féltette õket az
estétõl. A szerelemrõl a legszomorúbb tapasztalatai voltak. Egymásután látta,
mint csalódott a leánya és a fia. Albert egyszer vidáman jött haza egy
rózsaszínû szegfûvel a gomblyukában. Aztán egy éjjel nem tudott aludni.
Hálóingben, alsónadrágban, harisnya nélkül sírt, egész éjjel sírt, úgyhogy sûrû
és szép szakálla megdagadt a könnyeitõl, mint egy spongya. A leány is sírt. A régi szerelmét siratta. Az
anya is sírt. A gyermekeit siratta. Némán nézte õket, és titokban igazat adott
a szerelmeseiknek, akik elhagyták ezeket a bús, pisze embereket, és fulladozva
sopánkodott:
- Mit akartok, édes fiaim? Szeressétek egymást, és
maradjatok békén.
A két testvér csakugyan megszerette egymást. Ettõl kezdve
sokat voltak együtt, és hosszan, komolyan beszélgettek.
- A nõket mind össze kellene gyûjteni a Kálvin téren, és
aztán egy nagy üstben megégetni, mint a középkorban - mondotta Albert.
- Igazad
van - bólintott a leány.
A leány tódította:
- A férfiak se jobbak.
- Igazad van - bólintott Albert.
Mereven és gyászosan néztek egymásra, iszonyú nyomorúságban,
fogcsikorgatva szidva a saját nemüket.
- Ne higgy a férfiaknak.
- Ne higgy a nõknek.
Ezt a gyûlöletet bevitték az õ szürke, tisztes és hideg
otthonukba, ahol még mindig a tanító emléke élt. A tanító pedig már tíz éve
meghalt. De ott hagyta bútorait, könyveit, puskáit, pipaállványát,
dohányszitáját, s a fiú csendesen tovább szívta a kialudt pipákat, vadászott a
puskáival, és olvasta a könyveit. Úgy beszéltek róla, mint egy élõrõl, aki pár
hétre elutazott, de nemsokára visszajön.
A tanítóné türelmetlenül kérdezgette:
- Mibe ment ki Albert?
- A papa szalonkabátjában.
A papa élt.
Albert késõn jött haza.
A tanítóné mindjárt félrevonta, és szepegve mondta neki:
- Nekem ez
a leány megint gyanús.
- Csak nem.
- De igen.
- Ugyan...
- szólt Albert, és vállat vont.
Ebben a
pillanatban igazán semmise volt elõtte olyan hihetetlen, mint hogy akad még
valaki, aki beleszeret a nénjébe.
Bella
vidáman vacsorázott. Tréfált és gonoszkodott.
Másnap pedig korán kelt. Frissen és boldogan ült a varrógépe
mellé. Amint a tû zümmögött, és a gép ütemesen csattogott, és a gombolyagok
fürgén forogtak, elgondolta, hogy nem is hazudott, mikor azt írta, hogy
zongorázik. Dalokat muzsikált a varrógép. Ez a szegények olcsó és hasznos zongorája.
A nehéz szagú vásznakat pedig szelíden teregette magára, és ezek betakarták,
úgyhogy csak a mozdulatlan, sárga arca kandikált ki belõlük, mint a halotté a
szemfödõbõl. Mégis boldog volt. Foga szorgalmasan és makrancos erõvel harapta a
cérnát. Kezei ördögien motoztak a tûk és fonalak között. Ezektõl a cérnáktól és
tûktõl csempültek ki a fogai, szurkálódtak össze a szegény, szegény ujjai.
Bella fehérvarrónõ volt.
Izgatottan várta a levelét.
Harmadnapra megérkezett. Minden sora csupa tûz és könny. A
fiatalember szíve fölött hordja a fotográfiát.
Bella szomorú örömmel futotta végig. Az öröme nem volt
akkora, mint várta. Kicsit csalódott. Valami keserû ízt érzett a szájában. A
levelet azonban százszor is elolvasta. Ezek a mámoros, hipnotizáló szavak mégis
hozzá szólnak. A neve minden lapon elõfordul.
- A lélek a fõ - írta a kishivatalnok. - És a szív.
Sietve válaszolt neki.
Egy hónap múlva már mindennap váltottak levelet. A halottat
pedig csendesen elfelejtették. A fotográfiáról már nem is ír a fiatalember,
csak róla, mindig, mindig õróla. Igazán és nagyon szereti. A leány becézi és
simogatja, a fiatalember öleli, öleli. Mindketten boldogok.
Bella arca ragyogott az örömtõl.
Mély délutánokon órákig állt egy zöld kertben, kezében egy becsukott
könyvvel, csendesen maga elé bámulva.
„Hátha igazán megszeretett?”
Arról gondolkozott, hogy egy napon majd eljön érte,
megismeri, és egy szót se szól az arcképrõl. Karját dereka köré fonja, s azt
mondja:
- Ilyennek gondoltalak. A lélek a fõ. És a szív.
Az öccse sötét szemmel nézte a vidámságot. Sejtette a
dolgot. Úgy érezte, hogy elárulták, egyedül maradt, és gyûlölni kezdte.
- Mit keresel a postán?
- Semmit -
felelte Bella.
- Tegnap is
láttalak.
- Mi közöd
hozzá.
A gyûlölet
szájukra fagyott. Albert lesett az alkalomra, hogy rajtakapja. A nénje
ravaszsága sértette. Epésen figyelte, amint este hazajön, és önelégülten ül a
vacsorához. Kétségtelenül megfiatalodott. Néha már majdnem bájos is. Világoskék
ruhát hord. Nem áll rosszul neki.
Egy délután
korábban ment el hazulról, s a szekrényeit véletlenül nyitva felejtette.
Albert
mohón esett a leveleknek. A szeme villámgyorsan cikázott át rajtuk. El volt
árulva.
Csúfondárosan
nevetett a nénje szemébe:
- Ezeket
hozzád írták?
Bella elsápadt, és nem felelt. A fogát összeszorította. Nem
bírt szólni a szégyentõl, az utálattól és a megvetéstõl. Nézte az öccse arcát.
Fehéren álltak szemközt, és gyûlölték, határtalanul gyûlölték egymást. Minden
gyûlöletük a torkukba szállt, amit éreztek valaha. A nõ szemében az öccse volt
a férfi, és a férfi elõtt a nénje volt a nõ, minden nõ, aki rátiport, elárulta
és kinevette. Civódó tekintetek keresztezõdtek. Fuldokló haraggal martak
egymásba. Dühös karjuk összeakaszkodott, és sokáig némán tusakodtak. Eltorzult
az arcuk. Szemük kitágult. Szájukból a nyállal együtt mocskos szavak csordultak
ki. A nõ haja pedig kibomlott, mint egy fúriáé.
- Te szegfûlovag.
- Te
csúf... te szemét... te, te...
A tanítóné
egy haldokló bús szemével nézte az éjféli jelenetet:
- Az apátok
mindig mondta... mindig... Nem nektek való ez... Szegény apátok...
A pápaszemét elhomályosította a könny.
Albert ettõl kezdve gyakran kimaradt esténként. Éjfélfelé
érkezett, erõsen beszeszelve. Egyszer csak megint a rózsaszínû szegfûvel
állított be.
- A végzetes szegfû.
A tanítóné, mikor meglátta, sírva fakadt. Másnap, egész nap
sírdogált a szobájában.
Ájuldozva mondta Bellának:
- Már megint kezdi.
- A szerencsétlen - mondta Bella.
Õ pedig írt a kishivatalnoknak, hogy küldje vissza az
arcképet.
Az arckép megviselten érkezett meg a hosszú utazástól.
Fásultan bámulta. A nagy lázban szinte pörnyévé égett, egy árnyékká fakult, egy
gondolattá halványodott. De a
halott nem haragudott. Szelíden, megértõen, bánatosan tekintett rá.
Bella bement a szobába.
Csúnya éjszaka volt. Szürke, poros, szeles nyári éj, az
éjszaka minden szenzációja nélkül. Aki most kel fel, azt is hihetné, hogy sötét reggel van. Az égen messze,
nagyon messze csillagok sírnak. A levegõ sûrû a portól. Álmosan dünnyögnek
körülötte a kövér, véres szúnyogok, és zümmögnek és muzsikálnak éles
fullánkjaikkal, mint a megelevenedett varrótûk. Szédítõen sok van. Szitával
lehetne fogni õket. Bella nézte az éjet, és nyugodtan és szomorúan úgy érezte,
hogy ez az utolsó. A többi már szürkeség lesz, por és szél, unalom és ásítás.
Csak egy szegény bolond írja még tovább leveleit egy halotthoz, amelyekre
sohase kap választ.
A szekrény elõtt állt. A fotográfiának egy kis fehér oltárt
polcolt a tiszta ruhákból, s odatette a régi helyére.
Majd
elõvette a saját arcképét is. Ez õ. Egészen ilyen. Csakhogy igazán látja magát.
Ormótlanul áll egy virágos váza mellett. A fehér ruha reflexében kétszer olyan
szélesnek látszik.
Megtörölte a képet. Gondosan lefújta róla a port. A lámpa
alá tartotta.
Aztán csendesen odaállította a halott arcképe mellé.
1910
|