Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A két Trenk

IntraText CT - Text

  • MÁSODIK KÖTET
    • HATODIK FEJEZET A menekült
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

HATODIK FEJEZET
A menekült

Ismét el lett Trenk Frigyes árulva, és újból egy fogolytársa által. Csúf jellemeket tenyészt az a börtönpenész! Egy Damnitz nevű kapitány, ki lopás, dezertálás, spionálás miatt akasztófára lett ítélve, s élethosszig való fogságra megkegyelmezve, a Trenk Frigyes zárkájával átelleni börtönbe volt bezárva. A kulcslyukon keresztül kileste hogy Schell hadnagy a porkoláb nélkül, tehát tolvajkulccsal Trenk börtönébe settenkedik, s ott óra hosszat elmarad. – Ezt besúgta a vizitáló hadsegédnek.

A várparancsnok ebédjén jelentést tett efelől a hadsegéd: mire az ezüstorrú parancsot adott neki, hogy rögtön ebéd után fogassa el Schell hadnagyot. Ezt egy másik hadnagy, Schröder fülheggyel meghallá, s kiosonva a szobából, sietett Schellt a vártán felkeresni, s megsúgta neki, hogy egy óra múlva elfogják.

Schell azt gondolva, hogy az egész szökési terv lett elárulva, sietett Trenk Frigyes börtönébe. Egy altiszti kardot hozott a számára, a köpenyébe rejtve.

Bajtárs, el vagyunk árulva. Siess! Élve ne adjuk meg magunkat. Egy perc sincs veszteni való.

Trenk Frigyesnek csak annyi ideje volt, hogy a csizmáit felránthatta; de már a padló alá rejtett aranyait nem vehette magához.

A börtönajtónál őrt álló katonának azt mondá Schell, hogy az árestánst a saját szobájába viszi. Onnan azonban egy mellékajtón a folyosóra lehetett jutni: annak az ajtaján szerencsésen kimenekültek a várudvarra. Schellnek az a terve volt, hogy a fegyvertár mellett elkerülnek a várkapuhoz: ott a Schröder által készen tartott lovakra felkapnak s tovanyargalnak.

De éppen akkor, amint a fegyvertár szögletéhez értek, szemközt találkoznak a hadsegéddel és Quaadt őrnaggyal.

Schell megrettent, s minden tétovázás nélkül felkapott egy mellvédre, s leugrott a meredek bástyáról. Trenk Frigyes utána. Neki nem történt semmi baja; hanem a bajtársának kificamodott a lába bokában: az nem bírt felállni.

Szúrj keresztül, bajtárs, hogy élve ne fogjanak el! Te fuss egyedül tovább.

Dehogy szúrlak, dehogy futok nálad nélkül!

Azzal Trenk a foga közé kapva a bajtársa bőrövét, mint ahogy a tigris cipeli a szájában a prédáját, a sánccölöpzethez futott vele, s átmászott a palánkon. Ott azután a nyakába vette a sánta cimborát, s futott vele a világba.

Egy pártfogója akadt, a sűrű köd.

A várban nagy lárma támadt; a várfokon felállított ágyúkból eldördült a három vészlövés, ami azt jelzi, hogy elszökött valaki a várból. Egy futamodás után megállt Trenk, és letette a barátját a földre.

Megpróbálta a kimarjult lábát helyreigazítani, de nem boldogult vele. Amíg ezzel bajlódott, sűrű lódobogást hallott közelíteni.

A köd fátyolán keresztül egy szakasz huszár árnyképe bontakozott elő. A két szökevény lehasalt a földre.

De a huszárkapitány, ki messze elöl nyargalt a csapatja előtt, már észrevette őket. Egyenesen feléjük ügetett. Azt hitték, veszve vannak. Már az arcát is felismerték. Zerbst kapitány volt.

Mikor odaért a közelükbe, meg sem lassítva a lova kocogását, odaszólt Trenknek franciául:

Pajtás! Balra tartsatok. Arra a cseh határ!

Azzal továbbvágtatott, s vezette a huszárjaitjobbra.

Idáig meg voltak mentve.

De most már körös-körül hallották a kiabálást: „fegyverre! szökevények!” A városban, a falvakban félreverték a harangokat. regula van itt! Amint a három ágyúlövés eldördül, a parasztok kaszára, vasvillára kapnak, s elállják az utakat.

Merre most?

Schell a ködön keresztül megpillantá a sorba ültetett fűzfákat.

Ott folyik a Neisse.

Trenk vállára kapta a barátját ismét, s arrafelé sietett vele. – Csakugyan a Neisse partján voltak. A folyó néhol három öl mély. Akkor éppen zajlott. Karácsony estéje volt.

És Trenk Frigyes keresztülúszott a jégzajló folyón, a pajtását is magával vontatva, ki fél kézzel a varkocsába kapaszkodott. A kivont kard a foga között mind a kettőnek. Rettenetes erő a szabadságvágy!

Itt azután nem üldözhette őket senki. Olyan hűséges paraszt nincsen, aki utánaússzon a szökevényeknek.

Amint kikapaszkodtak a partra, folytatták a futást. Minden öltöny jéggé fagyott a testükön.

Trenk Frigyes a hátára vette Schellt, s ő a futástól, a tehercipeléstől nagyhamar fölmelegedett, még meg is izzadt; de társa, ki csak szenvedő részt vett a mozgásban, embertelen kínt szenvedett a jeges öltözetben.

Bajtárs, dobj le, hagyj vesznem. Én megfagyok.

Dehogy hagylak el, ott van egy erdő. Csak odáig várj!

A sűrű ködből kezdett valami pagony kisötétleni.

Amint azt elérték, Trenk Frigyes letette a hátáról a bajtársát, s beleásta a hóba, azután a kardjával kivágott egy fiatal bükkfát, abból husángot faragott, azt odavitte Schellnek.

Fogd ezt. Most már járhatsz a magad lábán, akkor fölmelegszel. A dorong segélyével aztán fél lábon ugrálva, lépést tarthatott Schell a barátjával. Ebbe ő is fölmelegedett aztán.

Az erdőben megtalálták az utat, mely fölfelé vezetett. De azt az utat már telehordta a szél hóval, néhol övig süppedtek bele, Trenknek úgy kellett kihúzgálni a fúvatból a sánta cimborát.

Karácsony estén korán alkonyodik, négy óra telt már bele, hogy a várból elmenekültek, s a hegymagaslatra fölérve, leültek megpihenni. – Sötét is volt, köd is volt. Azt sem tudták, merre járnak.

Egyszer aztán azt is megtudták.

Óraütést hallottak. – A glatzi toronyóra ütötte az ötöt.

Hiszen mi még mindig Glatz alatt vagyunk! – kiáltá kétségbeesetten Schell. Az egész futásuk alatt egy félkört jártak be menekülésük helye körül.

Pedig a glatzi grófság mint egy félsziget (akár a Krím a Fekete-tengerbe) mélyed be Csehországba. Egyenes irányban négyórai futással el kellett volna érniük az osztrák határt. A köd gonosz tréfát űzött a menekültekkel. Az is a zsarnokok és porkolábok szolgája!

És akkor elővette őket az éhség. Az ebéd idején futottak el, a gyomruk üres volt. Az erős testmozgás még fokozta az éhség kínjait.

El kell itt vesznünkrebegé Schell végignyújtózva a havon. Ekkor azonban feljött a hold. Ez az üldözöttek napja. S a hold feljöttével lehullott a köd is, egyszerre zúzmarává alakult, az egész táj világossá lett. – Egyszerre tájékozhatták magukat. – Az az erdő, melybe belebódorodtak, a Habelschwerdt havasig terjed. Ott nincs emberlakta hely. Lenn, két folyam összetorkolásánál emelkedik a glatzi vár, sziklába vágott teraszaival, ódon bástyatornyaival, mellette a város öt tornyával (a mostani glatzi vár még akkor nem volt meg a Neisse bal partján, csak a régi). Közelebb lehetett látni egy nagy falut, melyben minden ház ablaka ki volt világítva. – Azt hivék, hogy ez a kivilágítás a menekülők feltartóztatása végett van rendezve. Nem jutott eszükbe, hogy hiszen ma karácsony estéje van: a Jézuskát várják minden háznál.

Itt mi reggelig megfagyunk és éhen veszünkmondá Trenk Frigyes. – Nézd, amott van a falun kívül egy magányos majorlak, ott kapunk valamit.

De hisz akkor újra át kellene mennünk a Neissén! Én nem úszom át még egyszer a vizet, inkább meghalok.

No, csak te táncolj utánam; ott látok egy csónakot.

Csakugyan találtak egy láncra kötött halászladikot a parton, arról leütötték a lakatot, s áteveztek ismét a túlsó partra.

De már most mit csináljanak?

Ilyen másfél katona a parasztoknak nem fog rettegést okozni. Kalapja egyiknek sem volt, azt elvesztették a sáncról leugrásnál. Trenknek vörös gárdistadolmánya elárulá, hogy nem a várőrséghez tartozik. Ellenben Schellnek megvolt a tiszti pantallérja, s a felügyelő tisztet kitüntető aranyozott ezüst nyakörve.

Hát ilyen mesét fundáltak ki: – Trenk megvágta az ujját, s a vérével összemázolta a homlokát, mintha a fején volna megsebesítve. Akkor Schell összekötözte a kezeit, s a nyakába ülve, a majorlakig vitette magát. Ott majd azt fogja mondani a gazdának, hogy ő az a vitéz, aki a szökevény gárdistát utolérte, lóháton. De ez a dezentor agyonszúrta a lovát, s ő leestében kificamította a lábát. Mindamellett keményen megsebesíté a szökevényt, és megkötözte. Most azután kíséri vissza a várba. – Ezt el fogja hinni a paraszt. Ad nekik vacsorát, megszárítja a ruháikat, s aztán kölcsönöz nekik két lovat, amelyen visszatérhessenek a várba. Csak egyszer aztán a lovon ülhessenek, majd tudni fogják, hogy merre nincs a világ bedeszkázva.

Amíg a hegyről lebandukoltak, a folyamon átkeltek, s a majorlakig egymást elcipelték, meg is virradt szépen. A faluban reggeli misére harangoztak.

A majorlakhoz közel érve elkezdett Schell segítségért kiabálni; mire két béreslegény kiszaladt az udvarról. Trenk Frigyes agyonsebesültnek tetteté magát, s térdre bukdácsolt.

Itt van a szökevény! Elfogtam! – kiabált Schell a parasztoknak. – Fogjátok meg! Hurcoljátok a házba. A lovamat leszúrta a gézengúz; de azért összevagdaltam. Gyorsan szaladjatok a faluba, hívjátok a bírót. Jöjjön szekérrel, hogy visszavihessem a várba a cudart, hogy előbb felakaszthassák, mint megdöglik.

A két béres becipelte a házba Trenk Frigyest, Schell utánuk bicebócázott. A szobában volt egy öreg anyóka meg egy szép leány.

No, csak fussatok gyorsan a faluba! – monda Schell. – Hívjátok a parasztságot.

A két béres egymást taszigálva futott e hírrel a falu felé: a menekülők a két fehérszeméllyel egyedül maradtak. Az anyóka kilátta a szemeikből, hogy éhesek; eléjük tett kenyeret és aludttejet. Trenk úgy falt, mint ahogy ritkán szoktak a haldoklók.

A fiatal lányka pedig fehér vásznat hozott meg egy vizes törülközőt, hogy a szegény sebesültnek az arcát lemossa a vértől, s bekötözze a sebeit.

Jaj! Ne törüld le a vért homlokomról! – súgá a leánynak az ifjú. De már akkor megmosdatta. Meglátta, hogy nincs annak a fején semmiféle seb. De azért csak bekötötte a homlokát a kendővel. S aztán sokatmondó válaszul egy csókot lopott az orcájára. S azzal kiment a szobából, az ajtóban intve Trenknek valamit.

Ekkor betoppant a szobába maga a gazda, pipával az agyarán.

Schell annak is elmondá a kicirkalmazott mesét az elfogott szökevényről. A gazda végighallgatta csendesen, a két karját összefonva. Mikor vége volt, azt mondá:

Jól van, jól, uracskáim. Tudok én mindent. Itt volt az este a kurir, aki értesített. Ez a vörös kabátos a Trenk, az árestáns, ez az arany galléros meg a Schell, a hadnagy. Ti ketten együtt szöktetek el.

Erre a szóra Trenk Frigyes hirtelen szétszakítá a gyönge madzagot, amivel a keze össze volt kötve, s kezébe kapva a kardját, kifutott a szobából.

Csak hadd szaladjon miattamdörmögé a gazda, kiverve a pipájából a hamut. – Hát az úr miért nem szalad vele együtt?

Mert a lábam ki van ficamodva.

Hát hogy jött idáig?

A barátom hozott a hátán.

A hátán hozta? Nem dobta el, hogy maga könnyebben futhasson?

De még a folyón is átúszott velem.

Akkor annak nagyon becsületes embernek kell lenni.

Ezalatt Trenk az istállóba sietett. A ház szép leánya intett neki az ajtóból, hogy jöjjön utána.

Az istállóban állt két .

Ezeken tovább futhatnak az urak.

De nincs szerszám.

A leány azt is kerített valahonnan. Kantár volt, de nyereg nem. Így is lesz.

A falu felől már hangzott a lárma: a parasztok jöttek csapatostul a szökevényeket lefülelni. szerencse volt, hogy karácsony ünnepén a közönség mind a templomba volt felgyülekezve, a hírmondóknak meg kellett várni, amíg a mise végződik.

Amint a lovak fel voltak kantározva, Trenk Frigyes ismét betért a szobába.

Köszönjük a vendéglátást, gazduram! – mondá ölébe kapva bajtársát, s gyorsan kiiramodva vele; egyenesen feldobta a lóhátára. Maga pedig a másik lóra szökött fel.

Hohó! A lovaim! – kiabált a gazda. – A lovaim nem adom oda!

A leány azonban a nyakába borult, úgy könyörgött, hogy engedje át a szegény menekülőknek a két lovát.

Gazduram! Az én nevem Trenk Frigyes, itt a kezem: nemesi becsületszavamat adom, hogy visszaküldöm kegyelmednek a lovait.

A gazda elfogadta a nemesi parolát, s azzal a két lovas nekiindult. Azazhogy indult volna, de Trenk lova csökönyös volt: egy tappot sem akart a helyéből megmozdulni. Ekkor aztán a leány megfogta a kötőfékét, úgy vezette ki az udvarból. Mikor aztán a Schell paripája elkezdett ügetni, a másik is csak utánabaktatott. Mire a fegyveres parasztok megérkeztek a tanyához, már akkor a menekülők árkon-bokron túl jártak.

Délre megérkeztek a határhoz legközelebb eső csehországi városba, Braunauba. Trenk Frigyesnek első gondja volt a két lovat visszaküldeni a gazdának; a glatzi várkormányzónak pedig levelet írni, ami azt olyan dühbe hozta, hogy sorba vesszőztette a silbakokat, s azonnal útnak indított négy fogdmeget polgári ruhában, hogy a szökevényeket idegen földön is kísérjék, s ahol megkaphatják, útközben elfogják, és visszahozzák.

Braunauban már ismerős volt Trenk Frigyes. Az első porosz hadjáratban huzamosabb ideig volt e helyen, egy becsületes takácsmesternél szállva. Most ismét ezt kereste fel, bajtársával együtt. A derék polgár visszaemlékezett , hogy egykori vendége milyen derekasan megvédelmezte a háza táját a katonák zsarolásaitól. S hála fejében szívesen látta ismét. Hajh! Az első alkalommal, de más volt a berukkolás! Kilenc lóval és öt lovásszal. Most pedig kalap nélkül, egy arannyal a zsebében: a pajtásának volt negyven krajcárja.

Schellnek pedig ott kellett maradni, hogy a kimarjult lábát helyreállíttassa. Három hét telt bele, amíg a lábát ismét használni tudta. Pedig arra a lábra nagy szükség volt. Erős út állt előttük. Hogy mi lesz az útnak a végén? Azt még Trenk maga sem tudta. Bécsbe menjen-e? Vagy Oroszországba? Legjobban szeretett volna Kelet-Indiába menni. De ahhoz mind pénz kell. Tehát az első etappe a pénz megszerzése. Volt ugyan Braunauban is egy barátja, akinek néhanapján száz aranyat kölcsönzött; de az most arról nem akart semmit tudni. Hanem alamizsna fejében adott neki három aranyat, egy puskát meg két pár pisztolyt. Trenknek az volt a terve, hogy nagy kerülővel Lengyelországon át visszatér Poroszországba, s ott elrejtőzik a húgánál, aki egy Waldow nevű előkelő brandenburgi földesúrhoz ment nőül. Onnan szándékozott az anyjának írni, aki Litvániában volt másodszori házasságban. Tőle remélt annyi pénzt kaphatni, amennyivel mind a ketten tisztességesen továbbutazhassanak. Útlevelet szereztek maguknak, megfordított nevekkel: az egyiket hítták Knertnek, a másikat Leschnek.

Csikorgó januári idő volt, mikor útra keltek éhséggel és faggyal dacolva. A nyomorúság kényszeríté őket, hogy darabonként eladják az órájukat, mellcsatjukat, nyakörvüket; majd eladták a tiszti egyenruháikat, s vettek helyettük halott közkatonákról lemaradt komisz köpönyeget.

Az Ausztria és Lengyelország között fekvő határvárosban, Biliczben az ottani katonai parancsnok elfogatta őket mint csavargókat, s lovasoktól kísérve, gyalog visszakísérteté Teschenbe, az ottani főparancsnok ezredeshez. Az előtt Trenk fölfedezte az igazi nevét és menekülését. Az ezredes lovagias ember volt: ellátta az útleveleiket, s adott alájuk két lovat, amin egész a lengyel határig utazhatnak, s útiköltségül négy aranyat. Abból Schell szerencsésen elvesztett hármat a lyukas zsebén keresztül. Így aztán éhezve és fázva eljutottak Czestochowába, ahol a híres pálos kolostor áll. Ott beszálltak egy Lázár nevű kocsmároshoz. Már ekkor egy krajcár sem volt a zsebükben.

Az öreg csaplárt meghatotta Trenk Frigyes őszinte szava: hogy neki nincs pénze, nem kér egyebet, mint kenyeret és éjjelre szárnyékot. Odaültette őket a saját asztalához, s megosztotta velük a saját vacsoráját. Sörrel, pálinkával is megtraktálta, s aközben elbeszélték egymásnak az életük históriáját. Lázár is katona volt hajdan: kapitányságig vitte. Hogyan lett belőle kocsmáros?

Ezalatt új vendégek érkeztek a kocsmába: három úr egy inassal, akik kocsin jöttek.

Ezekkel az utazókkal már több ízben találkoztak Trenkék az úton: azok szóba is álltak velük. Különösnek látszott, hogy most újból összekerülnek. – Azok egy külön asztalnál ültek, s nagyon keveset s igen halkan beszéltek egymással.

A két kifáradt utasnak aztán egy meleg szobát nyitott fel Lázár uram, s ott pompás szénaágyra lefekteté őket; azok el is aludtak egy imádság idő alatt.

De még csak éppen az előálmukat aludták, amidőn benyitott hozzájuk a kocsmáros, s felkölté őket.

Jaj, édes barátim, fussatok innen! Ez a négy vendég, aki nálam megszállt, a glatzi várparancsnok fogdmege; hárma úrnak adja ki magát, a negyedik inasnak. Azért vannak kiküldve, hogy titeket elfogjanak idegen országban, s a börtönbe visszahurcoljanak. Nekem már ötven aranyat ígértek, hogy engedjem meg nekik, hogy titeket az én házamnál kötözzenek meg; de én nem álltam ; egy lengyel házánál ártatlan menekülőket elfogni nem szabad. Most aztán azért, hogy hallgassak, ne szóljak tinektek semmit a gonosz szándékról, hat aranyat nyomtak a markomba. De én bizony szólok, s ezt a hat aranyat odaadom tinektek útiköltségre. Fussatok az éj sötétje alatt, amerre utatok visz. Én a ti szerencsétlenségteket nem veszem lelkemre.

Erre a fölfedezésre Trenk Frigyes rettentő dühbe jött.

Én fussak? Ezek előtt a gyezsepógyesek előtt? De rögtön rajtuk rontok, s levágom, lelövöm valamennyit!

S még megtette volna, amennyi esze volt; de a csaplár meg Schell a nyakába kapaszkodtak, lebeszélték, legyen esze, ne kössön ki egymaga négy emberrel.

No, hát jól van! – mondta Trenk Frigyes. – De azért itt maradok, és nem futok el. A hat aranyat szépen köszönöm, majd ha lesz, visszafizetem. Ugyan, édes Lázár uram, menjen vissza azokhoz a pipogyákhoz, mondja nekik, hogy elfogadja tőlük a kínált ötven aranyat is: jöjjenek ide, és fogjanak el bennünket, ahogy kívánják.

A lengyel kocsmáros azonban csak lecsillapította valahogy, s arra Trenk Frigyes visszafeküdt a szénaágyra, s folytatta az alvást lelkiismerettel.

Szép világos reggel búcsút vevének a becsületes lengyel kocsmárostól; hat arannyal ellátva.

Alig haladtak egy órányira, amidőn az út közepén egy kocsit pillantának meg, mely látszólag elakadt a hóban.

Négy ember ült a kocsin, s azok hangosan kezdtek kiabálni a két menekülőre, hogy jöjjenek a megrekedt csézájukat kiszabadítani a hóból. Ráismertek a múlt éjszakai vendégtársakra.

Ahelyett, hogy odasiettek volna hozzájuk, hirtelen letértek az útról a mezőre.

Erre mind a négy utas leugrált a szekérről, pisztolyt rántott elő, s rohant a két szökevény felé, tele torokból kiabálva: „Megálljatok, gazemberek!” Trenkék futásnak eredtek, mire az üldözők pisztolyaikból kezdtek utánuk lövöldözni. Egy golyó Schellnek a nyakát cseszte, könnyű sebet ejtve rajta. Ekkor Trenk hirtelen visszafordult, s a puskájával egyet a fogdmegek közül szíven lőtt. A másik erre futni kezdett előtte, Trenk utánarohant, utolérte, s a kardjával levágta. Ekkor hátratekintve látta, hogy a másik két fogdmeg Schellt már elfogta, lefegyverzé, s hurcolja a szekér felé.

Örjöngve rohant feléjük, mire azok elereszték Schellt, s futottak a szekerükhöz, felkaptak az ülésbe, s tovavágtattak. Egy azok közül is elpusztult attól a karddöféstől, amit a viaskodás közben Schelltől kapott.

De Schell is meg volt sebesülve, a nyakán pisztolylövéstől, s a kezén egy kardcsapástól: sebei miatt sok vért vesztett. Ismét úgy kellett őt Trenk Frigyesnek a nyakába venni, jól-rosszul bekötözve a sebeit.

Tovább vándoroltak. Ismét elfogyott az utolsó garasuk is. Néhol porosz verbunkosokkal kerültek össze, akik a király gránátos ezredei számára toborzottak lengyel földön. Azoknak megtetszett az öles termetű Trenk Frigyes. Azért aztán mind a kettőt traktálták hatalmasan. Mesterség volt megint megszökni tőlük.

Másutt meg táncoló parasztok közé kerültek. Trenk Frigyes tudott hegedülni. Reggelig muzsikált a parasztoknak, amíg azok össze nem verekedtek, ősi szokás szerint, akkor aztán futott a pajtásával együtt tovább. Egy-egy napon nem volt más eledelük, mint egy nyúl vagy egy varjú, amit Trenk Frigyes lőtt, s éjszakára a trágyadombokba ásták be magukat, hogy meg ne fagyjanak.

Már az inget is eladták a tesükről.

A rendes úton nem volt szabad járniuk, nehogy a brandenburgi határon belül a porosz határőrökkel kerüljenek ismeretségbe.

Végre egy úttalan erdőn keresztültörtetve, szerencsésen elérkeztek utazásuk célpontjára: Trenk Frigyes nővérének a kastélyához, Hammer helységében.

Bezörgettek. Egy szobaleány jött kinyitni az ajtót, aki nagyon megijedt e rongyos marcona alakok láttára.

De Trenk Frigyes ráismert a leányra. A kis Marcsa volt az, aki az ő atyja házánál nőtt fel; onnan jött ide nővérével.

Hát nem ismersz rám? – mondta Trenk Frigyes, s megnevezte magát. – Itthon a sógorom?

Itthon; de beteg, fekszik.

Hát a húgom?

Azt mindjárt idehívom; tessék besétálni ide az előszobába.

A két rongyos csavargót beeresztették a pitvarba.

Nemsokára előjött Trenknek a nővére. Megrezzent, mikor a bátyját ilyen állapotban látta maga előtt.

Hogy jössz ide?

Megszöktem Glatz várból.

Erre a húga elfutottés nem is tért vissza.

idő vártatva visszajött hozzájuka kis Marcsa, sírt keservesen, midőn tudtára adá az úrfinak a méltóságos úr üzenetét, hogy azonnal takarodjék a kastélyból, különben elfogatja, s megkötözve kísérteti a katonai parancsnoksághoz.

Trenk ki volt taszítva a hideg éjszakába, társával együtt a testvére házából.

Hát ne gyújtsam én a fejére a házat az ilyen testvérnek? – dörmögé bajtársa fülébe.

Az lecsillapította okos, emberies beszéddel.

A szegény cseléd pedig három aranyat nyomott a markábamegtakarított bérét.

Ebből két aranyat Trenk Frigyes annak a parasztasszonynak ajándékozott, aki őket az elátkozott kastélytól a litván határig kalauzolta. (Később fölkerestette azt a pórnőt, s élte fogytáig eltartotta.)

Most már egyenesen az anyját fölkeresni indult el Trenk Frigyes.

De az messze út volt és veszedelmes. Frigyes anyja Poroszországban lakott, Königsbergen túl kilenc mérföldnyire; csaknem a Keleti-tenger közelében. Brandenburgból indulva egész hosszában kellett meglépni a tartományt.

Egy nap három-négy mérföldet bírtak gyalogolni.

Az utolsó garasuk is elfogyott, a zsidó kocsmáros Rogosenben kikergette őket az utcára éjszaka. Az utcán őgyelegve egy parasztházban világosságot pillantottak meg. A konyhaajtó nyitva volt, s azon keresztül a frissen sült kenyér illata párolgott eléjük. Egy öreg anyóka éppen akkor szedte a kemencéből a cipókat.

Trenk Frigyesnek a fejébe tódult a vér. Már akkor két napig nem volt egy falat a szájában. Puskáját kezébe kapta, s egy percig megállt a küszöbben. Azután hirtelen visszafordult, s a mögötte álló Schellt is magával ragadta:

El innen! Ide nem megyünk be!

Mért futottunk most el? – kérdé tőle Schell, mikor az utcára értek.

Ha bementünk volna, én megöltem volna azt az asszonytegy kenyérért!

Akkor aztán fölkerestek egy zsibárust, annak eladták a puskájukat egy aranyért. – Most már aztán varjút sem lőhettek többé pecsenyének. – De legalább jóllakhattak a puska árából.

Megint tovább bandukoltak hóban, sárban arrafelé, amerre a nap kel. Egy erdőben cigánybandára bukkantak. A romák lehettek négyszázan: férfi, asszony, leány, purdé; sátorokban, szekereken tanyáztak.

Ezek a maguk fajtájának nézték a két szökevényt, sátorukba fogadták, bográcsaikból megvendégelték. Hercegi dolguk volt addig, amíg a cigányokkal együtt járhattak. Egyszer aztán azoknak az útja vargabetűt csinált; akkor kénytelenek voltak a kedves atyafiaktól megválni; de még a búcsúvételnél is nagylelkű volt irántuk a vajda: megajándékozta őket egy tallérral meg szalonnával, kenyérrel, amennyit elbírtak.

Hej, magasztalja is Trenk Frigyes az életírásában a szegény ágrólszakadt, ágra szánt cigányokat; de bezzeg megfordítva dicséri a gazdag és tisztelendő jezsuitákat, akik a legközelebbi kalandjában szerepeltek.

A szalonna fogytával eljutottak Thorn városáig a Visztula mellett. Ott éppen országos vásár volt, mikor megjelentek. Szép kis bevonulás lehetett. Két rongyos, sáros fickó, övében pisztolyokkal, oldalán nagy pallossal: az egyiknek a nyaka és karja véres kötelékben.

Thorn vára és az egész Visztula bal partiKelet-Prussziamég akkor a lengyel királyság tartománya volt: a jobb partiNyugat-Prussziamár a porosz királyt uralta. A lengyel Prussz