L'amante militare
   Atto, Scena
1 Ded | dell’ E. V va le medesime vie calcando, Savio della Repubblica 2 2, 14| il dolore s’impossessa vie più del mio spirito, e non Gli amori di Zelinda e Lindoro Atto, Scena
3 3, 7 | da sé) (Tento tutte le vie per guadagnare un poco di L’apatista Atto, Scena
4 1, 3 | non ti voglio;~~Cerca le vie più facili per ischivar Le avventure della villeggiatura Atto, Scena
5 3, 3 | il coraggio di cercar le vie di mortificarvi. Farò il La bancarotta, o sia il mercante fallito Atto, Scena
6 Ded | fatiche, valesse a rendermi vie più consolato. Non cesserò La buona madre Atto, Scena
7 3, 1 | el la voleva a tute le vie259; e anca con elo la sarave La donna di governo Atto, Scena
8 5, 9| ha consigliato da quelle vie permesse.~Il cielo, il ciel La donna sola Atto, Scena
9 Ded | giovani sono per onorate vie incamminati.~La Figlia che Il genio buono e il genio cattivo Atto, Scena
10 1, 2 | popolo passeggia per le vie spaziose delle città ricche La donna di testa debole Atto, Scena
11 0, pre | che accennar di volo le vie gloriose che Voi calcaste La favola de' tre gobbi Parte, Scena
12 1, 1| di me si parla,~~Per le vie, per le piazze e per le Le femmine puntigliose Atto, Scena
13 0, ded | il clima è dolcissimo, le vie spaziose e piane, i magnifici Filosofia e amore Atto, Scena
14 1, 13 | Oh, oh, davvero,~~Per le vie, per le piazze a dir si Il medico olandese Atto, Scena
15 4, 4| voi m’ascondo?~~Tutte le vie son piene, tutto n’è pieno Il Moliere Atto, Scena
16 2, 10| reale,~~E il dir che per le vie s’è fatto, e per le piazze,~~ Ircana in Ispaan Atto, Scena
17 3, 1 | scena.~ ~OSMANO: Sian le vie guardate, né giungami improvviso~ Ircana in Julfa Atto, Scena
18 3, 1 | tutti gli alberghi, tutte le vie son nuove.~Questo giardino Il poeta fanatico Atto, Scena
19 Ded | provvidenza del Cielo, che per vie così remote e strane avesse Componimenti poetici Parte
20 Giov | cuori e i petti ~Rende duri vie più ch’aspro diamante.~Donna 21 Quar | introduzion del male;~Ma tiranne vie più nel sesso amico ~Della 22 Quar | e perdono, ~Tanto belle vie più, quanto più meste!~O 23 Quar | capitano :~Dall’antico scalpel vie più s’onora ~Agrippa, il 24 Quar | acque chiare, ~Quale per vie sgombre da tronchi e durai, ~ 25 SSac | fatta seguace. ~Passa le vie del cielo, alfine arriva, ~ 26 SSac | tanta, ~Esse venner per lei vie più feconde. ~Qual madre 27 SSac | fui non sono. ~Passo le vie del cielo;~Ecco si squarcia 28 SSac | potessi almeno~Mostrar le vie, che in breve tempo ho scorso. ~ 29 Dia1 | adempio ~Guidandole per vie fra lor lontane, ~A quello 30 Dia1 | vertudioso, ~Per quelle vie dove tuttor si noma.~E anch’ 31 Dia1 | la sa tutte del ferir le vie.~La gh’ha un’aria soave 32 Dia1 | l’orme ~Per le pubbliche vie, fra suoni e canti. ~E sieno 33 Dia1 | al mondo intero.~Per le vie, per le piazze andar si 34 Dia1 | Pei sacri tempi, e per le vie deserte; ~Anima col suo 35 Dia1 | due partita.~Due son le vie che nel terrestre agone ~ 36 Dia1 | trono, ~Dove d’ogni saper le vie son piene, ~Ebb’io l’ardir 37 Dia1 | da ragion dedotti, ~E per vie tortuose non divaga!~I ministri 38 Dia1 | confermata ~E il reciproco amor vie più mantiene.~Io vivo, posso 39 TLiv | Eterea prende, e per le vie del mondo ~Scorrer s’appresta 40 TLiv | tetto ~Agevol posso per le vie del vento;~O con magiche 41 TLiv | dolor trafigge.~Due son le vie che in nostra dipartenza ~ 42 TLiv | Or che si vede fra le vie beate ~Libera dalla ria 43 1 | sette colli,~E scorrendo le vie del Tebro in riva, ~Ammira 44 1 | ed ai passeggi, ~Per le vie, per le chiese ed ai conviti,~ 45 1 | Uomini e donne, che le vie calcate ~Oscure, incerte, Il tutore Atto, Scena
46 Ded | medesimo, s’affollava per le vie, per le piazze, nelle carrozze, Il servitore di due padroni Atto, Scena
47 1, 1 | cosa, la fa nascere per vie non prevedute. Come è succeduta La sposa persiana Atto, Scena
48 1, 2 | tenerne o dieci;~Ma per le vie scoperte mirarle a cento 49 5, 1 | troveremo;~Egli che sa le vie, sa gli usi, e sa il costume,~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License