grassetto = Testo principale
                      grigio = Testo di commento
L'amante di sé medesimo
   Atto, Scena
1 1, 3 | destrezza.~~~~~~FRU.~~~~Aprir con queste chiavi m'impegno Gli amori di Zelinda e Lindoro Atto, Scena
2 1, 2 | .~LIN. Guardiamo, nell'aprir le porte, se qualchedun Bertoldo, Bertoldino e Cacasenno Atto, Scena
3 1, 2 | dovrei con pace~~Soffrir senz'aprir bocca?~~Son giovinetta, La burla retrocessa nel contraccambio Atto, Scena
4 4, 3 | propria chiave non si può aprir da nessuno; voi che avete La buona madre Atto, Scena
5 2, 17(245) | Le fa aprir la porta.~ La buona figliuola maritata Atto, Scena
6 2, 8 | peggiora il mio destino,~~Aprir bocca al ciel non oso:~~ La buona famiglia Atto, Scena
7 1, 17 | impegnati i pendenti. Vo' aprir l'armadio senza le chiavi; Il conte Caramella Opera, Atto, Scena
8 CAR, 1, 12| ad aiutarmi:~~Non posso aprir. (come sopra)~~~~~~CAR.~~~~( 9 CAR, 1, 13| DOR.~~~~Io non la posso aprir.~~~~~~CEC.~~~~Come?~~~~~~ La donna sola Atto, Scena
10 5, 8 | dunque il primo, signori, ad aprir bocca.~~Contento della parte Il genio buono e il genio cattivo Atto, Scena
11 2, 12 | buona signora non mi faceva aprir gli occhi, io mi lasciava L'erede fortunata Atto, Scena
12 1, 13 | farà questo servizio. Vedo aprir la porta. Si ritiri, e lasci La figlia obbediente Atto, Scena
13 2, 1 | parlare, alla poca premura di aprir la lettera, mi entra qualche La guerra Atto, Scena
14 3, 3 | miei nemici, non doveva aprir il cuore agli affetti, mentre Il filosofo inglese Atto, Scena
15 2, 2 | audace ad onta, può farmi aprir la porta.~~Né chiesi a lui La madre amorosa Atto, Scena
16 0, aut | Figlia insegna ai Genitori aprir bene gli occhi sopra i loro Il medico olandese Atto, Scena
17 2, 6 | Anche con questo mezzo aprir può l’intelletto.~~Le stolidezze Ircana in Ispaan Atto, Scena
18 3, 3 | casa di Machmut, e vedesi aprir la porta)~UN SOLDATO: Signor, Ircana in Julfa Atto, Scena
19 5, 6 | aprirsi le porte.~(veggonsi aprir le porte in fondo al giardino)~ Pamela nubile Atto, Scena
20 2, 3 | per l'ultima volta. (va ad aprir colla chiave)~ ~ ~ Il padre per amore Atto, Scena
21 1, 1 | stato un gran disordine aprir codesto foglio.~~Vostra 22 1, 1 | È vero, io non doveva aprir questo viglietto,~~Ma non Componimenti poetici Parte
23 SSac | sdegni.~ ~VI~Stava Imeneo per aprir bocca. Amore~Se ne avvide, 24 Dia1 | porte ~Tu facesti in Cielo aprir,~E il Re pio da Te s’invita, ~ 25 Dia1 | Suol l’attiva possanza aprir la mente, ~Ed il vero si 26 Dia1 | Odesi in quell’istante aprir le porte,~E veggio il servo 27 TLiv | Contro Amore può farlo aprir la bocca?~Ecco il processo 28 1 | ostante, e m’apparecchio ~Aprir le labbra e chiudere l’orecchio.~ Il prodigo Atto, Scena
29 2, 4 | de sta chiave?~COL. Devi aprir il granaio, ed aiutare a Il quartiere fortunato Parte, Scena
30 1, 3 | stagion.~~~~~~ROCC.~~~~Di aprir la breccia~~Mi proverò.~~~~~~ Il ricco insidiato Atto, Scena
31 4, 1 | al Conte più d'ogn'altro aprir può l'intelletto.~~~~~~LIV.~~~~ 32 4, 9 | vi sia dell'imbroglio.~~Aprir gli occhi ben bene, e assicurarmi La vedova spiritosa Atto, Scena
33 2, 4 | la peggior strada.~~Deve aprir bene gli occhi chi in guardia Il servitore di due padroni Atto, Scena
34 2, 19 | Tieni, briccone. Imparerai a aprir le lettere (getta il bastone Il signor dottore Atto, Scena
35 1, 5 | veniste in questo loco~~A aprir la spezieria,~~Mentre la La sposa sagace Atto, Scena
36 DED | che dirà Ella di me nell'aprir questo libro, nel leggere Il vecchio bizzarro Atto, Scena
37 2, 2 | che non vogliate una volta aprir gli occhi, e tralasciar La vedova scaltra Atto, Scena
38 3, 7 | Deh, mia bella, fatemi aprir questa porta, e permettetemi L'incognita Atto, Scena
39 3, 16 | Amici, soccorretemi. (vuol aprir la porta)~ ~ ~ ~ La moglie saggia Atto, Scena
40 1, 21 | Sarebbe stata imprudenza aprir quel biglietto. Avrei accreditati Il padre di famiglia Atto, Scena
41 3, 18 | e prometto e giuro non aprir bocca in qualunque cosa
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License