grassetto = Testo principale
                      grigio = Testo di commento
Gli amanti timidi
   Atto, Scena
1 1, 13 | servitore. Che cosa è mai questa stravaganza? Un equivoco di Camilla? Gli amori di Zelinda e Lindoro Atto, Scena
2 2, 15 | tormentarmi!)~BAR. Come! Che stravaganza è questa? (li due restano L’apatista Atto, Scena
3 1, 2 | CAVALIERE:~~~~Da me? che stravaganza?~~~~~~PAOLINO:~~~~(Oh incontro I bagni di Abano Atto, Scena
4 1, 13| PIR.~~~~} a tre~~~~Che stravaganza.~~Dentro di me!~~~~~~MAR.~~~~~~ 5 2, 2| restate.~~~~~~RICC.~~~~Che stravaganza è questa?~~Come, Violante 6 2, 6| barba.~~~~~~PIR.~~~~Codesta stravaganza~~Cosa crediam che sia?~~~~~~ Bertoldo, Bertoldino e Cacasenno Atto, Scena
7 2, 3 | A questi due, non è gran stravaganza:~~Della donna civil quest' 8 3, 7 | ingegno.~~~~~~RE~~~~È una gran stravaganza~~Che un uom come sei tu, Chi la fa l'aspetta Atto, Scena
9 2, 7 | cossa dir. La me par una stravaganza anca a mi.~RAIM. Ch'agh Il cavalier di buon gusto Atto, Scena
10 2, 4 | marchesina. (parte)~FLOR. Che stravaganza! Passar dalla serietà del Il cavaliere giocondo Atto, Scena
11 3, 3 | Ricusano il danaro? Che stravaganza è questa?) (da sé.)~~Buona La cameriera brillante Atto, Scena
12 1, 10 | quando il marito non è di una stravaganza e di un gusto depravato, Il cavaliere e la dama Atto, Scena
13 2, 11 | signor mio garbato. Le pare stravaganza che un mercante abbia ad De gustibus non est disputandum Atto, Scena
14 1, 7| Artimisia~ ~ ~~~CEL.~~~~Che stravaganza e questa?~~~~~~ERM.~~~~Io La donna di garbo Atto, Scena
15 2, 16| ignorante, quando vede qualche stravaganza, subito dice che il diavolo Lo scozzese Atto, Scena
16 2, 2 | sappia, se a ciò l'ha mosso stravaganza o ragione.~LIS. Sa ella La donna volubile Atto, Scena
17 1 | Oh! che vuol dire questa stravaganza?) (da sé)~ROS. Dimmi: non 18 3 | se per causa de qualche stravaganza che avè visto, ve squasi I due gemelli veneziani Atto, Scena
19 3, 26| Che sento!~DOTT. Quale stravaganza è mai questa?~BEAT. Dunque Il genio buono e il genio cattivo Atto, Scena
20 4, 4 | sto liogo! come mai? che stravaganza, che novità!~COR. Chi è Il gondoliere veneziano ossia gli sdegni amorosi Parte, Scena
21 2, 2| perdonada.~~~~~~BUL.~~~~Che stravaganza è questa? E dove songio?~~ La donna di testa debole Atto, Scena
22 0, aut | stampa. E pure una tale stravaganza ho dovuto io medesimo tollerarla. Il geloso avaro Atto, Scena
23 1, 14 | donna Aspasia.~EUF. Che stravaganza! In casa mia non credo ci Le femmine puntigliose Atto, Scena
24 2, 9 | La contessa Eleonora? Che stravaganza è questa! E dov'è ella?~ Le inquietudini di Zelinda Atto, Scena
25 2, 2 | mai questa novità? questa stravaganza? Vi veggio afflitta, piangente, Il matrimonio per concorso Atto, Scena
26 1, 17 | Che bestia d'uomo! che stravaganza! che stolidezza! Un padre Il medico olandese Atto, Scena
27 3, 6| ch’egli fosse... Vedo tal stravaganza...~~~  ~ ~ ~ Il padre per amore Atto, Scena
28 5, 16| Roberto)~~~~~~CAV.~~~~Che stravaganza è questa? (a Fabrizio)~~~~~~ Componimenti poetici Parte
29 Dia1(286)| ortografia, appunto per la stravaganza della espressione.~ 30 TLiv | STRAVAGANZA~ ~Porgete, o donne, al mio Il servitore di due padroni Atto, Scena
31 3, ul | spero che, per rason della stravaganza, tutti sti siori me perdonerà.~ ~ La donna stravagante Atto, Scena
32 1, 1| passeggia.~~~~~~RIC.~~~~Che stravaganza è questa?~~Ella che il mezzogiorno 33 3, 2| maggior germana superba stravaganza~~Vanterà meco invano la Torquato Tasso Atto, Scena
34 0, aut | ragion dell'equivoco; ma la stravaganza di tre simili nomi in un L'incognita Atto, Scena
35 1, 18| importa sapere.~OTT. Che stravaganza è mai questa? Siete donna, I mercatanti Atto, Scena
36 2, 2| LEL. (Questa mi pare una stravaganza). (da sé)~DOTT. Favorisca L'impresario di Smirne Atto, Scena
37 5, 2| Che cosa vuol dire questa stravaganza? Non si vede ancora nessuno? Il vero amico Atto, Scena
38 1, 6| anch’esse a qualche piccola stravaganza. Hanno dell’ore, in cui
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License