Il conte Chicchera
   Atto, Scena
1 Att | Sig. Giovanna D’Acquini.~ MANTECCA servitore.~ Sig. Leopoldo 2 1, 8| SCENA OTTAVA~~ Il Conte, poi Mantecca~~ ~~~CON.~~~~Eh, cospetto 3 1, 8| Lucrezia io tornerò.~~Ehi, Mantecca, Mantecca!~~Dove sarà costui? 4 1, 8| tornerò.~~Ehi, Mantecca, Mantecca!~~Dove sarà costui? Gran 5 1, 8| con questo sciocco!~~Ehi, Mantecca.~~~~~~MAN.~~~~Signore. ( 6 1, 9| qual ragione?) (piano a Mantecca)~~~~~~CON.~~~~Vattene, e 7 1, 9| loco al tuo padrone. (a Mantecca)~~~~~~MAN.~~~~Oh, questa 8 1, 9| piacer di star con me. (a Mantecca)~~Non è ver? (a Cavallina)~~~~~~ 9 1, 11| cento volte~~Il buon cor di Mantecca ed il suo volto,~~Che l’ 10 1, 15| poi il Conte Chicchera e Mantecca~~ ~~~CAV.~~~~Ecco il 11 1, 15| visino~~Mi piacer. (a Mantecca)~~~~~~CON.~~~~Ah frippon,~~ 12 1, 15| Des coups de baton. (a Mantecca)~~~~~~MAN.~~~~La Cavallina,~~ 13 1, 15| monsieur, tenè. ( lo stesso a Mantecca)~~~~~~CAV.~~~~} a due~~~~ 14 2, 4| Lucrezia.~~ Donna Lucrezia, poi Mantecca~~ ~~~LUCR.~~~~L’arte 15 2, 9| Cavallina in abito di Tedesca, e Mantecca da Ussaro.~~ ~~~CAV.~~~~ 16 2, 10| SCENA DECIMA~~ Mantecca solo.~~ ~~~ ~~~~E me 17 2, 11| Cavallina come sopra, e Mantecca~~ ~~~MAD.~~~~Sì, prendiamoci 18 2, 11| alcun sospetto.~~Cavallina, Mantecca,~~Fate quel ch’io v’ho detto~~ 19 2, 12| questa novità? (a Cavallina e Mantecca)~~~~~~CAV.~~~~} a due~~~~ 20 3, 2| SCENA SECONDA~~ Mantecca e detti.~~ ~ ~~~MAN.~~~~ 21 3, 2| Dille la gioia mia. (a Mantecca)~~~~~~LUCR.~~~~Narra all’ 22 3, 5| QUINTA~~ Cavallina, poi Mantecca~~ ~ ~~~CAV.~~~~Questi 23 3, 5| CAV.~~~~Dunque il signor Mantecca~~Non si vuol maritar.~~~~~~ 24 3, 6| SCENA SESTA~~ Mantecca, poi Madama Lindora~~ ~ ~~~ 25 3, 6| dir di no.~~~~~~MAD.~~~~Mantecca.~~~~~~MAN.~~~~Mia signora.~~~~~~ 26 3, Ult| ULTIMA~~ Fabrizio, Cavallina, Mantecca e detti.~~ ~ ~~~FABR.~~~~ 27 3, Ult| son sposata~~Col mio caro Mantecca.~~~~~~MAN.~~~~E con Ippolito~~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License