L'avvocato veneziano
   Atto, Scena
1 2, 1 | obbligo di duemila e anco di tremila ducati, da pagarveli subito Il contrattempo Atto, Scena
2 1, 15| caricato sul vascello medesimo tremila pezze da otto. Fabio a Genova, 3 1, 15| maladettissimo conto! Caio in Cadice tremila pezze da otto: di queste L'erede fortunata Atto, Scena
4 3, 15| questa borsa vi è il resto di tremila zecchini; son cento ottanta, Il giuocatore Atto, Scena
5 2, 11| che non ne ho.~FLOR. Avete tremila ducati l’anno d’entrata. 6 2, 11| nemmeno mille.~GAND. Sì, tremila ducati, ma non riscuoto 7 3, 15| dote; sapete che avrò quasi tremila ducati d’entrata. Quando L'impostore Atto, Scena
8 1, 6| colonnello. ~ORAZ. Ehi, tremila. (mostrando a Ridolfo una 9 1, 6| E sarà la minore. ~DOTT. Tremila di che, signor capitano? ~ 10 1, 6| signor colonnello. ~ORAZ. Tremila zecchini, signor auditore. ~ 11 1, 6| Pantalone de' Bisognosi, d'altri tremila zecchini a vista; e un'altra 12 1, 10| Benissimo. E la cambiale di tremila zecchini quando vuol favorir 13 2, 4| Pantalone, mi favorisca de' miei tremila zecchini.~PANT. La sappia 14 2, 4| conto. Pagatemi intanto i tremila zecchini.~PANT. Ottavio, 15 2, 5| magazzini. Son qui venuto per i tremila zecchini.~PANT. El vestiario 16 2, 5| commercio; pagatemi i miei tremila zecchini.~PANT. Mo la se 17 3, 10| OTT. Questa cambiale di tremila zecchini non potrebbe essere 18 3, 10| ha una cambiale simile di tremila zecchini a vista, ma egli La famiglia dell’antiquario Atto, Scena
19 3, 1 | ANSELMO Questi soli vagliono i tremila scudi.~BRIGHELLA El numero 20 3, 3 | un prezzo bassissimo. Per tremila scudi.~PANCRAZIO Signor 21 3, 3 | questa è roba che non vale tremila soldi.~ANSELMO Come non 22 3, 3 | soldi.~ANSELMO Come non vale tremila soldi?~PANTALONE (Bella Il quartiere fortunato Parte, Scena
23 3, 1| ROCC.~~~~E nello scrigno~~Tremila ne tenete?~~~~ ~~~~~~BELL.~~~~ I mercatanti Atto, Scena
24 1, 1| Giovine)~TERZO GIO. Con tremila fiorini si pareggia il conto.~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License