L'amante Cabala
   Atto, Scena
1 2, 2| Tirève in .~~~~~~CAT.~~~~Estu in còlera?~~~~~~FILIB.~~~~ L'amore paterno Atto, Scena
2 2, 2 | casa del sior Pantalon? Estu ti la cameriera de sior 3 3, 2 | t'hai fatto male?~ARL. Estu guarida?~CAM. Sì, sono guarita.~ 4 3, 4 | voi, signor padre?~PANT. Estu contenta, fia mia?~CLAR. La bottega da caffè Atto, Scena
5 3, 5| perdona.~~~~~~NARC.~~~~Cossestu vegnù a far?~~~~~~ZAN.~~~~ Chi la fa l'aspetta Atto, Scena
6 2, 7 | manderò el mio garzon. Dov'estu? Ménego. (Ménego sarà dentro La buona madre Atto, Scena
7 1, 8 | vedesse che cara bestia. Dov'estu miso, mascarin?~AGN. Mo La buona moglie Atto, Scena
8 1, 1 | Vien qua; dove diavolo estu ficada?~MOM. Son qua, siora, 9 2, 1 | voressi meter con mi?~SBR. Chi estu ti?~MALAC. E ti chi estu?~ 10 2, 1 | estu ti?~MALAC. E ti chi estu?~SBR. No ti xe degna de 11 2, 10 | volesto... Pasqualin, dov’estu? Pasqualin. Disè, quel zovene, 12 2, 18 | l’ha sconto29.~BETT. Dov’estu, sassin, dov’estu? (vuol 13 2, 18 | BETT. Dov’estu, sassin, dov’estu? (vuol entrar nella camera Il contrattempo Atto, Scena
14 3, 16| Voglio andar ancor io.~PANT. Estu matta?~ROS. Ma io...~PANT. La donna di garbo Atto, Scena
15 3, 2| Arlecchin, Arlecchin digo, dov'estu?~ARL. Etu ti che me chiama?~ La figlia obbediente Atto, Scena
16 2, 9| credistu che sia?~ARL. Cossestu deventà? Cónteme, caro ti.~ 17 3, 17| si lascia tirare)~PANT. Estu matta? Vien qua. (tirando Le massere Atto, Scena
18 2, 3 | par che la ghe diga:~~Dove estu stà, baron? xestu stà dall' I pettegolezzi delle donne Atto, Scena
19 1, 5 | fior de vertù! De che paese estu?~Merlino - Songo no degnissimo 20 3, 19 | Checchina - Oimè! Beppo, dov'estu, Beppo? Anema mia, dov'estu? 21 3, 19 | estu, Beppo? Anema mia, dov'estu? Oh Dio! Muoro dalla consolazion.~ Il raggiratore Atto, Scena
22 1, 15| sia andà via? Menego, dov’estu? (s’accosta a donna Claudia)~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License