L'amante Cabala
   Atto, Scena
1 1, 6| mio patron,~~M’ala forsi chiamà per testimonio?~~~~~~FILIB.~~~~ L'amore paterno Atto, Scena
2 2, 2 | che piacere!)~ARL. M'ala chiamà?~SCAP. Signor no, non vi L'avvocato veneziano Atto, Scena
3 3, 2 | argomento, dai filosofi chiamà cornuto, e vardevene ben, La bottega da caffè Atto, Scena
4 2, 3| NARC.~~~~M’ala forsi chiamà? (esce)~~~~~~ZAN.~~~~No, 5 2, 5| NARC.~~~~Mo no m’ala chiamà?~~~~~~ZAN.~~~~No. (La va La buona madre Atto, Scena
6 3, 2 | tratteressi cussì.~DAN. Chi l'ha chiamà so fio?~LOD. Chi gh'ha dito, Il campiello Atto, Scena
7 1, 9 | marzer...~ passà...l'ho chiamà...~Noi m'ha gnanca aspettà. ( 8 2, 2 | dette~ ~GNESE Siora, m'aveu chiamà? (in altana)~DONNA PASQUA 9 3, 2 | un anelo.~LUCIETTA Aveu chiamà? (esce di fuori)~DONNA CATTE La castalda Atto, Scena
10 1, 8 | ho aspettada un pezzo; ho chiamà, e nissun m’ha resposto. Il giuocatore Atto, Scena
11 3, 13| della so patrona.~PANT. Ho chiamà, e no le m’ha sentìo?~BRIGH. Una delle ultime sere di carnovale Atto, Scena
12 1, 7 | un pocheto tropo. I m'ha chiamà in cusina; son andada a 13 2, 1 | Sior sì, verissimo. Son chiamà in Moscovia.~ZAMARIA Seu 14 2, 1 | ZAMARIA Seu mo veramente chiamà, o seu vu che ha brogià La madre amorosa Atto, Scena
15 1, 7 | TRACC. Mi no so mai d'averme chiamà da mia posta.~NOT. Siete I pettegolezzi delle donne Atto, Scena
16 1, 5 | Donna Catte - Chi m'ha chiamà?~Merlino - Na segnora. Componimenti poetici Parte
17 TLiv | vegnù. Nostro Signor ~Ha chiamà la sorela al monestier; ~ 18 TLiv | contento383. ~Ecco che i l’ha chiamà, come è prescrito; ~Ecco Sior Todero brontolon Atto, Scena
19 2, 8 | basso el paron, el m'ha chiamà Nicoletto, e el dise... La putta onorata Atto, Scena
20 2, 12| vostra?~BETT. Mi no l’ho chiamà.~MEN. Se no l’avè chiamà 21 2, 12| chiamà.~MEN. Se no l’avè chiamà sta volta, l’averè chiamà 22 2, 12| chiamà sta volta, l’averè chiamà un’altra.~BETT. In casa
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License