La bancarotta, o sia il mercante fallito
   Atto, Scena
1 2, 12| CLAR. A me, a me; voglio leggerla io. (prende la carta)~ ~ Il bugiardo Atto, Scena
2 3, 5 | si torna a serrar senza leggerla.~PAN. Una lettera de mio La castalda Atto, Scena
3 Pre | Commedia mi piacque tanto nel leggerla: oh come fu strapazzata! Il cavaliere e la dama Atto, Scena
4 3, ul | piacere di aprirla e di leggerla. Se altro non contiene, Lo scozzese Atto, Scena
5 2, 7 | che si compiacerà, senza leggerla, di piegarla, di sigillarla, 6 3, 1 | fatta il dispiegarla ed il leggerla. Ma io ho un'estrema curiosità. L'erede fortunata Atto, Scena
7 3, 14| basta.~PANC. Favorisca di leggerla.~NOT. Sono tuttavia d’accordo?~ La figlia obbediente Atto, Scena
8 1, 7| lezerò.~BEAT. Perché non leggerla adesso?~PANT. Adesso no La donna di testa debole Atto, Scena
9 0, pre | stampata e che si degni di leggerla? A che l'accompagni tu al 10 1, 11 | VIO. Se voi aveste caro di leggerla, me la chiedereste con un 11 1, 11 | grazia, per desiderio di leggerla, di goderla...~VIO. E di 12 3, 5 | altro significato; ma a leggerla come si deve, dice così: 13 3, 14 | Favorite: terminerò di leggerla io. Ecco, così diceva: Se La famiglia dell’antiquario Atto, Scena
14 3, 8 | ANSELMO Non vi è bisogno di leggerla. La sottoscrivo senz'altro.~ La gelosia di Lindoro Atto, Scena
15 1, 8 | Volentieri.~LIN. Ma di leggerla in italiano!~FIL. Voi non 16 1, 8 | leggere, vi prego, ma di leggerla in italiano.~FIL. Non vorrei I malcontenti Atto, Scena
17 2, 4 | e ci farà il piacere di leggerla.~FELIC. Perché no? Questo 18 2, 9 | Oggi sono in impegno di leggerla a qualcheduno.~GERON. Dove?~ Il raggiratore Atto, Scena
19 Pre | apportato un gran piacere nel leggerla, e non so comprendere come La donna stravagante Atto, Scena
20 Pre | saranno interessati nel leggerla. Ma sono tante le stravaganze Il vero amico Atto, Scena
21 2, 3| finirla di leggere? Neppur leggerla tutta? Chi sa che cosa mi
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License