grassetto = Testo principale
                      grigio = Testo di commento
L'adulatore
   Atto, Scena
1 1, 12 | intendo gli enigmi de’ suoi graziosi discorsi). (da sé)~LUIG. ( Bertoldo, Bertoldino e Cacasenno Atto, Scena
2 2, 4 | vostri sposi~~Sì belli e sì graziosi. Io di marito~~Non patisco La bottega da caffè Atto, Scena
3 1, 1 | spiritosi,~~Disinvolti, graziosi,~~Ché per spazzar la nostra 4 1, 3 | presenta~~Con un dei so graziosi complimenti.~~~ ~~~~~ZAN.~~~~ La burla retrocessa nel contraccambio Atto, Scena
5 3, 3 | arringa patetica contenuta nei graziosi versi del signor Leandro.~ La donna vendicativa Atto, Scena
6 2, 8 | signora Corallina degli Graziosi...~BEAT. (Sputa con caricatura, Il giuocatore Atto, Scena
7 1, 13 | non so chi sieno questi graziosi che misurano i miei passi, La favola de' tre gobbi Parte, Scena
8 1, 1 | Non cerco cicisbei belli e graziosi,~~Ma ricchi, di buon core Le femmine puntigliose Atto, Scena
9 0, ded | sceltissime sono le parole, graziosi gli adagi, e spiritosi i La mascherata Opera, Atto, Scena
10 MAS, 2, 4| Silvio assai gentilmente~~Con graziosi concetti~~Rimprovera da Il poeta fanatico Atto, Scena
11 2, 13 | della donna più preval~I bei graziosi vezzi o i bei colori.~La Componimenti poetici Parte
12 Dia1 | donna più preval ~I bei graziosi vezzi o i bei colori. ~La 13 TLiv(453) | Gesti graziosi.~ Il povero superbo Atto, Scena
14 3, 8 | Felicità.~~E viva gli sposi~~Graziosi, amorosi,~~E sentirò eterno~~ Il ricco insidiato Atto, Scena
15 1, 6 | Curiosità produrre suol dei graziosi effetti.~~Le donne, quando Torquato Tasso Atto, Scena
16 1, 5 | Voglio portarli meco questi graziosi carmi,~~Voglio copiarli, Terenzio Atto, Scena
17 0, pro | questo tal confronto fa due graziosi effetti,~~Gli estremi a Il vecchio bizzarro Atto, Scena
18 0, pre | Vecchio bizzarro posto fra due graziosi amoretti, giocati mirabilmente Il vero amico Atto, Scena
19 2, 9 | passano di bocca in bocca, e i graziosi si dilettano di scriver
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License