L'amante Cabala
    Atto, Scena
1 1, 2| volto~~Altre volte aver visto, e tutta tutta~~Ella si L'amante di sé medesimo Atto, Scena
2 4, 3| in viso?~~~~~~ALB.~~~~Ho visto, e m'è arrivada sta cossa L'amante militare Atto, Scena
3 3, 3| sani e salvi, senza aver visto la fazza dell’inemigo.~ROS. 4 3, 8| parli per lui?~BRIGH. Ho visto a manizarse el sior Pantalon; L'amore paterno Atto, Scena
5 1, 5 | vegnù in te la to camera, ho visto che ti scrivevi.~CLAR. Per 6 1, 10 | sorte de pellegrine ghe n'ho visto, e ghe n'ho conossù delle Gli amanti timidi Atto, Scena
7 1, 2 | ARL. Sior no, nol s'ha visto.~ ROB. Bisogna ritornare 8 1, 5 | Arlecchino)~ ARL. El m'ha visto, e ghvegnù in testa de 9 2, 4 | ARL. A caso averessi visto un ritratto su sto taolin?~ 10 2, 4 | vegnù in sta camera, ho visto mi co sti occhi che gh'avevi 11 2, 8 | ma non so... no l'ho ben visto.. no so adesso s'el giera 12 2, 8 | véder... ma no so se l'abbia visto... gh'el voleva donar... 13 2, 9 | ha protestà che nol l'ha visto, che nol l'ha tolto. E po, 14 2, 9 | quello del mio patron? L'ala visto, o no l'ala visto el ritratto 15 2, 9 | L'ala visto, o no l'ala visto el ritratto che ghe voleva 16 2, 9 | voleva dar? Se no la l'ha visto, l'ha inteso de refudar 17 2, 9 | gnente per mi; se la l'ha visto, l'averà visto che nol giera 18 2, 9 | se la l'ha visto, l'averà visto che nol giera el mio, e Arcifanfano re dei matti Atto, Scena
19 1, 1 | malizia alcuna,~~Dopo aver visto il Mondo della Luna.~~~~~~ L'avvocato veneziano Atto, Scena
20 1, 2 | gran bel visetto! No ho mai visto un viso omogeneo al mio 21 1, 3 | Lelio lo gh’aveva, l’ho visto, el m’ha piasso, el me l’ 22 2, 2 | che doverò far. Se m’avè visto coraggioso colla spada alla 23 2, 5 | in sta casa, non ho mai visto ste do signore vegnir a 24 2, 7 | defenderlo prima d’aver visto le bellezze dell’avversaria.~ 25 2, 11 | dir? Ghe fa spezie aver visto siora Rosaura in te la mia 26 2, 11 | dipende sta novità. L’aver visto vegnir fora dalla mia camera 27 3, 6 | ringrazio; sentirò senza esser visto, e prenderò regola dai effetti La bancarotta, o sia il mercante fallito Atto, Scena
28 1, 2| da poco prezzo. Se n'ha visto tanti prencipiar con un 29 1, 10| vago a Ferrara, e chi s'ha visto, s'ha visto. Cossa farà 30 1, 10| e chi s'ha visto, s'ha visto. Cossa farà la mia cara 31 1, 11| Sia pur maledio co v'ho visto.~AUR. Maladetto pure quando 32 1, 11| alla volta, che no me n'ho visto costrutto.~AUR. Al giorno 33 2, 5| so man? no so, non ho più visto Truffaldin; pol esser tutto; 34 2, 6| solo.~ ~PANT. Nissun m'ha visto a darghe quella cordella; Le baruffe chiozzotte Atto, Scena
35 2, 13 | sé) (Oh che drétta!) Avéu visto nissùn con de le arme contra 36 3, ul | baruffante; perché quel che l'ha visto e sentìo, stà un accidente. La birba Atto, Scena
37 2, 1| E 'l primo soldo non ho visto ancora.~~(M'affatico a parlar La bottega da caffè Atto, Scena
38 1, 2| Cupido traspiantada;~~Non ho visto nissuna~~Bella come vu: 39 2, 2| ZAN.~~~~Oe, Narciso, astu visto~~Gnancora quell’amiga?~~~~~~ 40 2, 2| tutti per ella.~~Mi non ho visto mai donna più bella.~~~~~~ 41 3, 2| colpa ghe n’oggio?~~Ti ha visto che un baron (che nol me Il bugiardo Atto, Scena
42 1, 1 | BRIG.1 Mi non ho mai più visto un amor più curioso del 43 1, 18 | Napoli, chi sa che no l'abbia visto mio fio.)~LEL. Orsù, se 44 2, 10 | padre, che no l'ho gnancora visto.~LEL. È un buonissimo vecchio. Il buon compatriotto Atto, Scena
45 1, 7 | che fa paura, e no ti ha visto, no ti ha pensà, che una 46 2, 6 | xe un secolo che s'avemo visto. M'intèndela, patron, quel Chi la fa l'aspetta Atto, Scena
47 1, 1 | esamina avanti.~CEC. Ho visto. So cossa le xe. Quanto 48 1, 5 | avanti de andar.~BORT. Ho visto sior Lissandro. Aveu comprà 49 1, 6 | facendo le calze)~TON. L'aveu visto mio mario stamattina?~RIO. 50 1, 6 | Mi no, siora, che no l'ho visto. Xelo fora de casa sior 51 1, 7 | che dormiva e non v'ho più visto. (ridendo)~GASP. Cara fia, 52 1, 9 | sior Raimondo?~GASP. L'ho visto gieri a Rialto.~LISS. E 53 1, 9 | con vu.~GASP. S'el m'ha visto gieri, e nol m'ha ditto 54 2, 7 | da sé) Eh gnente, ho visto. Domattina ghe le porterò 55 2, 8 | ZAN. Credeu che no abbia visto che avè fatto le carte76 56 2, 8 | GARZ. (Sior patron. Ho visto sior Gasparo e siora Tonina). ( 57 2, 9 | Siora. (Oh cossa che ho visto!) (da sé, maravigliandosi 58 3, 2 | nol gh'è, e se no l'avesse visto fora de casa, per ancuo 59 3, 2 | LISS. A caso averavela visto certi stucchi, certe scatole 60 3, 3 | granda de questa. Dove l'ala visto mio mario?~RAIM. An l'ho 61 3, 3 | avemo disnà qua, e no avemo vistomariomuggier...~TON. 62 3, 6 | voleva chiamar, la m'ha visto in mascara, e la s'ha messo 63 3, 6 | xe mio santolo, el m'ha visto putella, el xe un omo vecchio, La buona madre Atto, Scena
64 1, 10 | vorla véder? No l'ha mai visto relogi? Cossa vorla, che 65 1, 10 | vederlo)~NICOL. Via, ala visto?~LOD. Mi non ho visto gnente.~ 66 1, 10 | ala visto?~LOD. Mi non ho visto gnente.~NICOL. Xe disnov' 67 2, 4 | AGN. Oh siora sì, ghe n'ho visto dei altri.~BARB. Coss'è 68 2, 6 | sta sorte la ghe n'ha più visto?~BARB. Oh quanta cola!~AGN. 69 2, 11 | Oh poveretta mi!) Ala visto mio fio stamattina?~LUN. 70 2, 17 | vegnua via dal marzer, ho visto che la se metteva al mastelo247.~ 71 3, 5 | quindese?~LOD. Sior sì. (Astu visto quanti bezzi che el gh'ha? La buona moglie Atto, Scena
72 1, 4 | balcon?~CAT. Sì, che t’ho visto mi, co son vegnua (a Momola)~ 73 1, 7 | andarghe a dir che m’avè visto al balcon!~CAT. Te n’astu 74 2, 18 | lustrissima, quanto xe che no l’ha visto mio mario?~BEAT. Pasqualino? 75 2, 18 | xe poche ore che la l’ha visto.~BEAT. Mi maraviglio. Guardate 76 2, 25 | sior missier.~PANT. Aveu visto vostro mario?~BETT. Sior 77 3, 22 | zendà, e vago via. Chi s’ha visto, s’ha visto. Chi no me vol, 78 3, 22 | via. Chi s’ha visto, s’ha visto. Chi no me vol, no me merita.~ Il cavalier di buon gusto Atto, Scena
79 2, 9 | lo fazzo perché son ben visto, perché me piase la conversazion, Il cavaliere giocondo Atto, Scena
80 1, 1 | paesi, anch'io sarò ben visto.~~Così per ogni parte, così La cameriera brillante Atto, Scena
81 1, 8 | sior Ottavio l'averessi visto?~BRIGH. L'è andà via giusto 82 2, 2 | finito.~PANT. (Non ho miga visto el più bello). (da sé)~OTT. ( 83 3, 5 | sti spropositi ghe n'ho visto anca in città. (si ritira Il campiello Atto, Scena
84 1, 2 | andadi via.~Oh se m'avessi visto in zoventù!~DONNA PASQUA 85 1, 5 | l'osserva)~LUCIETTA M'àlo visto cusì?~CAVALIERE Vedo, che 86 1, 6 | chiamandolo)~ANZOLETTO V'ho visto. (minacciandola)~CAVALIERE 87 3, 8 | Presto.~ORSOLA Oh, v'ho visto alla ciera.~LUCIETTA N'è La casa nova Atto, Scena
88 2, 1 | gran spirito.~Rosina: Ho visto certo dell'aria tanta.~Checca: 89 2, 1 | giera un bateloto. Aveu visto quel specchio co la soaza 90 2, 3 | ma da quel poco che ho visto, che ho sentìo, no credo, 91 2, 6 | Checca: Eh via. ~Rosina: Ho visto zente su la scala, che parla 92 2, 7 | ma mi no l'ho gnancora visto.~Checca: Adesso, vedela, 93 3, 3 | Cristofolo: Mi no l'ho più visto.~Checca: poco, che el 94 3, 5 | vorla che fazza?~Rosina: Ho visto tutto da drio quela porta. 95 3, 9 | no me cognosse, nol m'ha visto; e po anca ela farà la so La contessina Atto, Scena
96 1, 3| guardo?~~~~~~GAZZ.~~~~Se l'ho visto! el pareva~~Gatto maimon, La diavolessa Atto, Scena
97 2, 2| veduto.~~~~~~POPP.~~~~Avete visto?~~~~~~CONT.~~~~Siete assai La donna di garbo Atto, Scena
98 3, 1| Ieri sera appena el l'ha visto: la vaga in camera: la ghe La donna volubile Atto, Scena
99 1 | PANT. Senti, adesso l’ho visto qua vesin; vago zo, se lo 100 2 | sorella? Come?~PANT. Sì. L’ha visto Diana, la gh’ha piasso, 101 3 | qualche stravaganza che avè visto, ve squasi pentio. Ma Le donne curiose Atto, Scena
102 1, 3| La varda ben che ghe n'ho visto dei altri che no podeva 103 3, 9| maledetta curiosità. Le ha visto, le ha sentìo, no le sospetterà Le donne gelose Atto, Scena
104 1, 1| in mascara.~ORS. No avemo visto gnanca una commedia.~GIU. 105 1, 1| una commedia.~GIU. No avè visto che tempi che xe stai sto 106 1, 1| Siora sì, el ghe va. L’ho visto mi co sti occhi.~GIU. E 107 1, 6| batte.~BOL. No vorave esser visto.~LUG. Andè in cusina, diseghe 108 1, 14| dito el zovene, che el l’ha visto andar zo per calle dei Fuseri69.~ 109 1, 15| voleu che ve diga? El xe stà visto andar zoso per calle dei 110 2, 4| che i sarà chiusi. Co ho visto el svolo95, me par che volesse 111 2, 5| manco mal che no la l’ha visto. Gh’ho gusto che no la lo 112 2, 7| aprono e va dentro)~GIU. Aveu visto?~CHIAR. A drettura in casa.~ 113 2, 9| un pochetto al balcon, ho visto una certa cossa che no m’ 114 2, 9| subito drento.~GIU. Ala visto sì?~TON. Ala visto anca 115 2, 9| Ala visto sì?~TON. Ala visto anca ela?~GIU. da l’amiga?~ 116 2, 9| Siora sì.~GIU. Ah, l’ha visto tutto donca?~TON. M’ho imbattù 117 2, 10| tratto i occhi a caso e l’ho visto andar drento.~GIU. Anca 118 2, 10| GIU. Anca mi a caso l’ho visto. Me saria imaginà più tosto 119 2, 14| mario?~GIU. No la l’aveva visto?~TON. Siora no, aveva visto 120 2, 14| visto?~TON. Siora no, aveva visto sior Boldo.~GIU. E mi aveva 121 2, 14| sior Boldo.~GIU. E mi aveva visto sior Todero.~TON. Dov’ela 122 2, 25| La me par quella che ho visto a passar ancuo). (da sé)~ 123 2, 25| oggio fatto?)~ORS. (Eh, ho visto tutto!) (sottovoce)~BAS. ( 124 2, 31| ghe la porterò.~TON. Ho visto, ho visto, siora; gran segreti 125 2, 31| porterò.~TON. Ho visto, ho visto, siora; gran segreti con 126 2, 33| a mio mario no gh’ho mai visto sta scatola.~GIU. Questa 127 3, 8| arente a Redutto?~BAS. Ala visto? Cossa ghe par?~LUG. Al 128 3, 8| Ve dala suggizion? Ho pur visto che la dormiva.~BAS. Anzi 129 3, 8| La vol magnar. Non oggio visto mi dei buzzolai?~BAS. Certo, I due gemelli veneziani Atto, Scena
130 1, 4| ma, per quel poco che ho visto, el me par molto gnocco. 131 2, 1| innamorà in una che non ho mai visto; dove ho da sposar una donna 132 2, 3| capisso megio. Dal balcon l’ha visto le zogie, e la m’ha mandà 133 2, 6| sta ragazza, se la l’ha visto. Disim un po, bella putta, 134 2, 11| Brighella~ ~TON. Chi ha mai visto una fia più modesta de un 135 2, 12| xe vero gnente. Aveu mai visto la cazza che fa el rospo 136 2, 16| o non intendo. Chi s’ha visto, s’ha visto.~BEAT. Come! 137 2, 16| intendo. Chi s’ha visto, s’ha visto.~BEAT. Come! Così mi schernite?~ 138 3, 11| gran cossa. Subito che ho visto siora Rosaura, m’ho sentio 139 3, 18| xe do anni che no l’avè visto?~BRIGH. Do anni in circa.~ 140 3, 26| mesto) Ah pazenzia! L’ho visto tardi. L’ho cognossù troppo Il genio buono e il genio cattivo Atto, Scena
141 1, 1 | Cos'è stato?~ARL. Gh'ho visto fogo. (timoroso)~COR. Dove?~ 142 4, 1 | Volto l'anello, e chi s'ha visto, s'ha visto.~GEN. C. Così 143 4, 1 | e chi s'ha visto, s'ha visto.~GEN. C. Così è, l'anello L'erede fortunata Atto, Scena
144 1, 2| temperamento malinconico. Ti ho visto pel passato allegro e gioviale. 145 1, 19| orecchie.~LEL. Che avete visto? Che avete inteso?~BEAT. Il filosofo di campagna Atto, Scena
146 2, 3| TRIT.~~~~Affé, non ho mai visto~~Una donna di te più scimunita.~~ La figlia obbediente Atto, Scena
147 1, 5| cerca di voi.~PANT. L’aveu visto?~ROS. Non l’ho veduto. Ma 148 2, 6| PANT. No, la veda. L’ho visto andar a casa giusto adesso.~ 149 3, 7| persone de merito. Aveu visto el bel accoglimento, che 150 3, 18| dir anca qua, che i v’ha visto a ballar.~BEAT. E se non La finta ammalata Atto, Scena
151 2, 3| Padron mio.~PANT. S’ha visto el dottor Bonatesta? (forte)~ Il frappatore Atto, Scena
152 1, 6| dir che son stà, che ho visto, e che possa contar quel 153 1, 6| possa contar quel che ho visto.~BRIGH. L’è vegnù a Roma 154 1, 7| bel capo d’opera che abbia visto.~OTT. È uno sciocco, consegnatomi 155 1, 10| a una bella putta che ho visto a Venezia, fia de un zaffo 156 2, 2| Ottavio; no l’ho mai né visto, né cognossù.~OTT. Siete Il giuocatore Atto, Scena
157 1, 9| Per causa soa de ella. Ho visto dal balcon vegnir verso 158 1, 13| dar da intender? Non ho visto mi coi mi occhi a sconder 159 2, 1| BRIGH. Oh, se ghe n’ho visto!~FLOR. Non vi ricordate 160 2, 7| Donca stamattina no la l’ha visto so sior padre?~ROS. No, Lugrezia romana in Costantinopoli Atto, Scena
161 1, 2| Son passà dal pestrin,~~Ho visto un caidalatte, e dalla voggia~~ La donna di testa debole Atto, Scena
162 2, 12 | Bergamo: bellezze no ghe n'ho visto più. Le vedo adesso, e me Una delle ultime sere di carnovale Atto, Scena
163 1, 11 | MOMOLO Ghe digo ben, che ho visto desuso in teler un drapo, 164 1, 11 | teler un drapo, che no ho visto el più belo. Un dessegno 165 1, 12 | lori.~BASTIAN Eh! mi l'ho visto; so, che drapo, ch'el .~ 166 1, 14 | ponte de Canareggio, l'ho visto su la fondamenta in bottega 167 1, 15 | ANZOLETTO Padoan. M'àla visto a comprarlo?~POLONIA Sior 168 1, 15 | Ma finalmente, qua ben visto; e in Moscovia, no savè 169 2, 3 | a Momolo)~MOMOLO (Sì, ho visto tutto; la meneghela giera 170 2, 7 | l'ha avudo qua? No s'ha visto fina quatro, o cinque teleri L'impostore Atto, Scena
171 3, 4| montagnola che è , ho visto un destaccamento de soldadi La famiglia dell’antiquario Atto, Scena
172 1, 16 | BRIGHELLA Nol v'ha mai visto; nol ve conosce. E po, co 173 2, 10 | PANTALONE Bon, ghe n'ho visto dei altri. ~ANSELMO Scritto 174 3, ul | disela, sior Dottor, àla visto con che prudenza ha operà Il festino Atto, Scena
175 1, 5 | CONT.~~~~È vero, ed abbiam visto di sue fatiche il frutto;~~ 176 2, 3 | veduto?~~~~~~TAR.~~~~L'ho visto e l'ho sentito.~~~~~~MAD.~~~~ Il filosofo inglese Atto, Scena
177 3, 7 | suona.~~Se fra le donne hai visto donna al garrir portata,~~ 178 4, 16 | M.BR.~~~~Qui non si è visto alcuno.~~Però non vi consiglio Il geloso avaro Atto, Scena
179 1, 7 | sia sto buso? Mi no l'ho visto.~PANT. El ghe xe; l'ho fatto 180 1, 8 | ghe .~TRACC. Son qua. Ho visto tutto. (correndo)~PANT. 181 1, 12 | veduto mio padre?~PANT. L'ho visto.~EUF. È andato via in questo 182 1, 12 | Niente.~PANT. Come gnente? Ho visto che el v'ha qualcossa, Filosofia e amore Atto, Scena
183 2, 1 | cattivo guastare il buon s'ha visto,~~Anzi che il buon faccia Le massere Atto, Scena
184 1, 9 | ROSEGA:~~~~Sì ben, ho visto tutto: no vôi esser burlada.~~~~~~ 185 1, 9 | fatto?~~~~~~ROSEGA:~~~~V'ho visto a chiaccolar.~~~~~~ANZOLETTO:~~~~ 186 3, 3 | ha confuso, quando i m'ha visto in fazza.~~Bisogna che i 187 4, 4 | Putelo come son, son ben visto da tante.~~Me despiase dasseno, 188 5, 1 | ROSEGA:~~~~El forner l'ho visto dai balconi~~Che el xe in 189 5, 4 | intrar.~~~~~~TITTA:~~~~L'ho visto co una maschera...~~~~~~ Il medico olandese Atto, Scena
190 4, 1| altrove, un po’ di mondo ho visto;~~Di onestà, di malizia, Le morbinose Atto, Scena
191 1, 8 | LUCIETTA:~~~~Che commedia aveu visto?~~~~~~FELICE:~~~~No so, 192 1, 9 | In deo de Ferdinando ho visto quell'anello). (Piano.)~~~~~~ 193 2, 2 | MARINETTA:~~~~L'ho visto, e gh'ho parlà.~~~~~~FERDINANDO:~~~~ 194 2, 3 | BETTINA:~~~~L'ho anca visto; el xe bello.~~~~~~FERDINANDO:~~~~ 195 3, 1 | TONINA:~~~~Non ho visto a sto mondo un sempio co 196 4, 4 | El gh'aveva da far.~~L'ha visto che vien tardi, e l'ha volesto 197 4, 5 | giera in quel canton.~~L'ho visto, me n'ho incorto, col xe I morbinosi Atto, Scena
198 1, 1| manca assae?~~~~~~FEL.~~~~Ho visto fin adesso, dopo de mi arivae~~ 199 1, 1| con lori.~~~~~~FEL.~~~~Ho visto che diversi i s'ha messo 200 1, 1| messo a zogar.~~Ghe n'ho visto dei altri per orto a spazzizar.~~ 201 2, 1| Parlemose tra nu;~~L'ha visto el tempo bruto, e nol ghe 202 5, 1| giudicar.~~Ho cantà, m'avè visto, ma me posso vantar,~~Che 203 5, 4| xe stà?~~~~~~TON.~~~~L'ho visto coi mi ochi.~~A quela Zuecchina I pettegolezzi delle donne Atto, Scena
204 2, 20 | vascello inglese, e no l'ho più visto.~Salamina - Nessun di voi 205 3, 2 | gh'ho ben a caro. L'aveu visto? Gh'aveu parlà?~Paron Toni - 206 3, 2 | parlà?~Paron Toni - No l'ho visto, no gh'ho parlà. El m'ha 207 3, 7 | ha un bon negozio. L'aveu visto? Lo cognosseu?~Checchina - 208 3, 7 | Checchina - No l'ho gnancora visto.~Beppo - Saveu chi el xe 209 3, 7 | Checchina - Cossa aveu visto?~Beppo - Vostro pare.~Checchina - 210 3, 8 | qualcossa, ma poveretta, l'ha visto tanta zente, la se vergogna 211 3, 13 | distu?~Donna Catte - Astu visto?~Donna Sgualda - A drettura 212 3, 14 | Beppo - Creature, aveu visto Checca?~Donna Sgualda - 213 3, 16 | vegnì da quell'osteria, aveu visto Checchina?~Arlecchino - Il poeta fanatico Atto, Scena
214 1, 9| Purichinella. Un galantomo che m’ha visto el fazzoletto in scarsella, Componimenti poetici Parte
215 Dia1 | mai del sesso imbelle s’à visto innamorà; ~Un omo che se 216 Dia1 | superbia sempre al mondo s’ha visto. ~El falso ha in odio el 217 Dia1 | Arder di zelo e lacrimar fu visto ~Per ricondur le pecorelle 218 Dia1 | vendetta, ~Perdonare fu visto al suo nemico,~E correr 219 Dia1 | giusto e il peccator fu visto, ~Tutti col buon ladron, 220 Dia1 | innocente sedur talor si è visto,~Anzi che il buon renda 221 Dia1 | contème; ~Un Anzolo avè visto? ~Graziosa Si, sorela; ~ 222 Dia1 | No me recordo ben, ma ho visto e so ~Che le se fava el 223 Dia1 | el mondo è pien, ~I s’ha visto le armade a comandar. ~Che 224 Dia1 | caldo, ~A Bagnoli130 l’ho visto a recitar.~E l’ho visto 225 Dia1 | visto a recitar.~E l’ho visto anca mi, dise un gastaldo,~ 226 Dia1 | nobile un modello ~Non ho visto del soo più vero e bello.~ 227 Dia1 | altro) ~De do serve s’ha visto in quell’incontro! ~Un’altra 228 Dia1 | ponto, tutti sa,~Che s’ha visto do Dosi a incoronar: ~Un 229 Dia1 | in tel fogo,~E se ne ha visto più d’un testimonio;~L’abbandona 230 Dia1 | pute in sugizion ~Ghe n’ho visto a dir de sì ~Cole lagreme 231 Dia1 | nel secolo passà,~Che s’ha visto in armada a comandar;~ Che 232 Dia1 | A sto Paese derivar s’ha visto, ~ Pieni de gloria e de 233 Dia1 | dirghe co sta lettera, che ho visto e che ho sentio ~So Zelenza 234 Dia1 | sé, che no podeva . ~Ho visto la fonzion: co i gh’ha taggià 235 Dia1 | Andar in parlatorio ho visto el parentà: ~Ghe giera el 236 Dia1 | In mezo a tanta zente ho visto su la festa ~So Zelenza 237 Dia1 | generoso e venerando.~Subito visto, subito lo squadro268. ~ 238 Dia1 | parole, al moto, ~Non ho visto ai mi più bella sposa.~ 239 Dia1 | di Vincenzo annunziar fu visto ~Al padre suo della consorte 240 Dia1 | cuor che devozion!~E ho visto una parona e una massera... ~ 241 Dia1 | consegià con ele,~Dopo aver visto e aver tocà con man, ~Che 242 TLiv | da far de belo.~Aveu mai visto quela gran zornada ~Che 243 TLiv | sproposità! ~Chi ha mai visto cucine piturae? ~Mo, sior 244 TLiv | teatro, e dall’udienza ~S’ha visto universal la prevenzion.~ 245 TLiv | grazia della chiocca, ho visto alfin ~Chi ghe giera in 246 TLiv | vago. ~Mi almanco non ho visto la compagna ~Ai viali, ai 247 TLiv | più de sessanta.~Co m’ha visto suso i mi patroni, ~Qualcun 248 TLiv | semo andai drio. ~Avemo visto con soddisfazion~Sposar 249 TLiv | dessi un’ochiadina,~E co avè visto, che dicessi un puoco,~Se 250 TLiv | in venezian tradur s’ha visto~«L’arme pietose, e el glorioso 251 TLiv | esaminà: ~Tre letere gh’ho visto per de soto, ~E, per diana 252 TLiv | piacer, con qual dileto ~Ho visto la degnissima Milesi,~Madre 253 TLiv | tanti.~Da quel che s’ha visto a le mie porte ~Sta signora 254 TLiv | un volto avea scoperto e visto:~Il più bel, mi dicea, non 255 TLiv | Son stà presente, e non ho visto mai ~Ste lagreme, sti pianti, 256 TLiv | dei so dileti el gregge,~Visto el mondo abastanza popolà,~ 257 TLiv | recità ~Gl’innamorati, e ho visto veramente ~Quanto son compatido 258 TLiv | stano gnancora ~No i ha visto in teatro tanta zente;~E 259 App | VENEZIANA CON LA COA~ ~Chi ha visto una galìa nome spalmada, ~ Il prodigo Atto, Scena
260 1, 11| i se vorrà devertir. Ale visto el zardin? (a Leandro ed 261 2, 1| poco? No savè gnente. Aveu visto el Dottor Desmentega?~TRAPP. 262 2, 1| dei più belli che s'abbia visto a far su la Brenta.~TRAPP. 263 2, 4| quei zecchini non ho gnanca visto la stampa.~COL. Dimmi, Truffaldino, 264 3, 2| tante altre, e ho sempre visto che coi regali le se obbliga, Il raggiratore Atto, Scena
265 2, 4| chiamela... certo la me l’ha visto, e la me l’ha tolto de man. ( Il tutore Atto, Scena
266 3, 12| Ottavio no s’ha gnancora visto.~BEAT. Avete terminata la I rusteghi Atto, Scena
267 1, 1 | strazza de commedia no avemo visto.~MARGARITA Ve feu maraveggia 268 1, 1 | pocheto in scampar; m'ha visto quella petazza13 della lasagnera14 , 269 1, 2 | in maschera? M'aveu mai visto mi, vegnimo a dir el merito, 270 2, 7 | Dixè, fia mia. L'aveu mai visto? (a Lucietta)~LUCIETTA Oh 271 2, 8 | FELICE Mi no l'aveva mai visto quel puto. V'assicuro che 272 2, 13 | stà dito, che l'è stà visto in compagnia de un certo 273 3, 2 | pregà el forestier. I s'ha visto, i s'ha piasso,32 i contenti. 274 3, ul | tremando)~LUNARDO Ti l'ha visto ah, el novizzo?~LUCIETTA La serva amorosa Atto, Scena
275 1, 1 | compassion. Giersera ho visto el povero sior Florindo, 276 1, 8 | no l'ho ben intesa, ma ho visto che la l'ha fatto ingalluzzar. 277 2, 5 | Arlecchino: Mo cossa avì visto? El so mustazzo?~Lelio: 278 2, 5 | Bestiaccia! se non avì visto altro.~Lelio: Ho veduto Il servitore di due padroni Atto, Scena
279 1, 2 | Che spropositi! No aveu visto anca vu le lettere? (a Clarice). 280 1, 17 | me par quel viso averlo visto un'altra volta, ma no me 281 2, 15 | a casa?~TRUFFALDINO V'ho visto a vegnir dalla finestra. ( 282 2, 17 | capisco. ~TRUFFALDINO L'ala visto? (tornando a uscir fuori). ~ 283 3, 3 | s'ha negà, e nol s'ha più visto.~BEATRICE Oh me infelice! Sior Todero brontolon Atto, Scena
284 1, 5 | son stà in cusina che ho visto un fogaron del diavolo, 285 1, 5 | Cossa falo?~GREG. Mi ho visto che el scriveva.~TOD. E 286 1, 10 | Eh sì; so che ti l'ha visto dell'altre volte). (a Zanetta)~ 287 2, 6 | Cussì no v'avéssio mai visto, né cognossù.~PELL. M'avesselo 288 2, 13 | casa mia, el sarà sempre visto ben volentiera.~MENEG. Effetto 289 3, 2 | leggere)~MENEG. Ala letto? Ala visto? Possio sperar? (alzandosi)~ 290 3, 2 | alzandosi)~TOD. Ho letto, ho visto, ho pensà. Ghe torno a dir La scuola di ballo Parte, Scena
291 | ragion della domanda ho visto;~~Se il fondo è buono, come L'uomo di mondo Atto, Scena
292 1, 8| ho lassà star, perché ho visto che el giera in desditta. 293 1, 13| che sta mattina i t'ha visto a portar un baul.~TRUFF. 294 1, 16| quelle poche, che co le s'ha visto in tun poco de bona figura, 295 2, 7| vol dir che no l'avemo più visto? Quella signora m'ha domandà 296 2, 12| momento.~MOM. S'alo più visto sior Lucindo?~SMER. Oh, 297 3, 5| de dirvelo; ma ghe l'ho visto in casa più di una volta.~ 298 3, 9| MOM. Vedeu se so far? Ho visto che Lucindo ve vegniva a 299 3, 10| conto de no averme mai né visto, né cognossù, e mi col vostro Il vecchio bizzarro Atto, Scena
300 1, 3 | da comandarmi?~PANT. L'ha visto che mi, senza conosserla, La vedova scaltra Atto, Scena
301 0, tra | non è mia la colpa; avevo visto dei Francesi a Firenze, La vendemmia Parte, Scena
302 1, 5| CECC.~~~~Sì, più di te; s'è visto~~Che, quando mi guardava,~~ L'incognita Atto, Scena
303 1, 13| trattenermi. (entra)~BRIGH. (Ho visto tanto che basta; vado a 304 2, 1| L’è in preson. Mi l’ho visto a chiappar.~BEAT. (Povero 305 3, 10| adess, vegnindo in qua, l’ho visto a scuro e l’ho cognossù, 306 3, 10| veduto te?~ARL. No l’ha visto né mi, né Rosaura che era 307 3, 10| Lelio è in casa?~ARL. L’ho visto mi.~BEAT. L’hai veduto solo?~ La moglie saggia Atto, Scena
308 1, 1| rabbiosi tutti do, e s’avarìa visto una nova razza de rospi.~ I puntigli domestici Atto, Scena
309 2, 6| da tegnir in camera; e ho visto stamattina che la parlava Il vero amico Atto, Scena
310 3, 20| quant’oro!~FLOR. L’avete visto?~COL. L’ho veduto certo.~ La putta onorata Atto, Scena
311 1, 6| No podè dir che m’abiè visto a parlar co nissun.~PASQUAL. 312 1, 7| strazzariol18. Ghe n’ho visto tanti a scomenzar a vender 313 1, 7| Oe, de sti casi ghe n’ho visto più che no gh’ho cavei in 314 1, 10| cussì, e po, co le s’ha visto in miseria, piene de fioi 315 2, 14| CAT. Eh, sì ben che l’ho visto. Giusto vegniva mi a casa, 316 2, 17| PASQUAL. Dove xelo?~BETT. L’ho visto ch’el vien in gondola. L’ 317 2, 18| Pantalon? No l’aveva miga visto.~PANT. Gran attenzion a 318 2, 18| da sé)~BETT. Via, alo visto?~PANT. Siora sì; de chi 319 2, 18| mario.~PANT. Mi no gh’ho mai visto tanto.~CAT. El se l’ha comprà 320 3, 9| chiapae tute do, come che l’ha visto. I n’ha menà no so dove, 321 3, 11| CAT. Oe, no l’ho gnancora visto. M’ho perso in sta cale,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License