grassetto = Testo principale
                       grigio = Testo di commento
Una delle ultime sere di carnovale
    Atto, Scena
1 0, per| Personaggi~ ~Sior Zamaria testor, cioè fabbricatore 2 0, per| Siora Domenica, figlia di Zamaria~Sior Anzoletto, disegnatore 3 0, per| Cosmo, garzone lavorante di Zamaria~Baldissera, garzone lavorante 4 0, per| Baldissera, garzone lavorante di Zamaria~Martin, garzone lavorante 5 0, per| Martin, garzone lavorante di Zamaria~ ~ ~La scena si rappresenta 6 0, per| rappresenta in venezia in casa di Zamaria~ ~ ~ 7 1, 1| Scena Prima. Zamaria, Baldissera, Cosmo e Martin~ ~ 8 1, 1| Camera e lumi sul tavolino~ ~ZAMARIA Putti, vegnì qua. Stassera 9 1, 1| teler.(agli altri giovani)~ZAMARIA Ah! baron, veh! lo so, che 10 1, 1| che la diga la verità.~ZAMARIA Oh! via, per stassera no 11 1, 1| adesso cossa vorla, che femo?~ZAMARIA Adesso, andè de ; vardè, 12 1, 1| anca nu un per de balloni?~ZAMARIA Sior sì. No se sàlo? Ha 13 1, 1| fazza vegnir una putta?~ZAMARIA Una putta?~COSMO La vegnirà 14 1, 1| La vegnirà co so madre.~ZAMARIA Chi èla?~COSMO Tognina, 15 1, 1| siora Gnese, che incana sea.~ZAMARIA Coss'è? Com'èla? Ghpericolo, 16 1, 1| giudizio?~COSMO Per cossa?~ZAMARIA Ghpericolo, che la te 17 1, 1| creda?~COSMO Cossa songio?~ZAMARIA Un furbazzo, un galiotto, 18 1, 2| Scena Seconda. Zamaria, poi Domenica~ ~ZAMARIA 19 1, 2| Zamaria, poi Domenica~ ~ZAMARIA Peccà de costù! el gh'ha 20 1, 2| fatto presto a vestirme?~ZAMARIA Brava! chi t'ha conzà~DOMENICA 21 1, 2| DOMENICA Mi; da mia posta.~ZAMARIA Mo va , che ti par conzada 22 1, 2| quarto no ghe son arivada.~ZAMARIA Brava! Ti una putta de 23 1, 2| bottiglie de vin de Cipro.~ZAMARIA Mo via; mo se lo so; mo 24 1, 2| quanti sarémio, sior padre?~ZAMARIA Aspetta. No m'arecordo. 25 1, 2| che la vegna sior'Alba?~ZAMARIA La m'ha dito de sì. Per 26 1, 2| ora ghe vien le fumane.~ZAMARIA Cossa vustu far? Sior Lazaro 27 1, 2| DOMENICA E chi altri ghe sarà?~ZAMARIA Ho invidà sior Bastian.~ 28 1, 2| Sior Bastian Caparetti?~ZAMARIA Siora sì. Anca elo; perché 29 1, 2| DOMENICA E so muggier?~ZAMARIA Anca siora Marta.~DOMENICA 30 1, 2| degnerala mo de vegnir?~ZAMARIA Per cossa no s'averàvela 31 1, 2| te le prime conversazion.~ZAMARIA E per questo? Nu cossa sémio? 32 1, 2| padre? Vienla sior'Elenetta?~ZAMARIA Siora sì. No voleu, che 33 1, 2| Elenetta?~DOMENICA E so mario?~ZAMARIA S'intende. Anca mio fiozzo 34 1, 2| quel putto s'ha maridà!~ZAMARIA El s'ha maridà, perché bisognava, 35 1, 2| bel pampalugo del mondo.~ZAMARIA Cossa saveu?~DOMENICA No 36 1, 2| DOMENICA No se védelo!~ZAMARIA El ben altrettanto bon.~ 37 1, 2| fa altro che rosegarse.~ZAMARIA Saveu perché? Perché i se 38 1, 2| se el me cargasse de oro.~ZAMARIA Cossa voréssistu? Un spuzzetta? 39 1, 2| spirito, e che boni?~ZAMARIA Mi ho paura de no.~DOMENICA 40 1, 2| ha qualcheduno in veduta)~ZAMARIA Molto pochi, fia mia.~DOMENICA 41 1, 2| queli, che ha da vegnir?~ZAMARIA Aspettè. Chi òggio dito?~ 42 1, 2| sior Anzoletto dessegnador?~ZAMARIA Ah! sì ben. Anca elo.~DOMENICA ( 43 1, 2| quello, che me premeva).~ZAMARIA Tornemo a dir: mio compare...~ 44 1, 2| sette, e nu do, che fa nove.~ZAMARIA E la mistra, che fa diese.~ 45 1, 2| DOMENICA Quala mistra?~ZAMARIA La filaoro.~DOMENICA Oh! 46 1, 2| anca sior Momolo manganer.~ZAMARIA L'ho invidà, l'ho pregà; 47 1, 2| la mistra saremo diese.~ZAMARIA Siora sì, a tola saremo 48 1, 2| putti.~DOMENICA Sior sì.~ZAMARIA E dèghe anca a lori le so 49 1, 2| podemo dar del moscato.~ZAMARIA Siora no; vòi, che i magna, 50 1, 2| sior'Elena, e sior Agustin.~ZAMARIA Oh! via, bravi; i ha fatto 51 1, 3| Elenetta e i suddetti~ ~ZAMARIA Oe, fiozza!~ELENETTA Sior 52 1, 3| ELENETTA Sior santolo, patron~ZAMARIA Bondì, fiozzo.~ELENETTA 53 1, 3| dìsela? La ne fa finezza.~ZAMARIA Oh! via. A monte le cerimonie. 54 1, 3| il tabarro sul tavolino)~ZAMARIA De , de , in quell'altra 55 1, 3| servida. (fa sedere Elenetta)~ZAMARIA Fiozza, senza gnente in 56 1, 3| che me mettesse el zendà?~ZAMARIA No gh'avè una prigioniera?~ 57 1, 3| la se desconza la testa!~ZAMARIA In verità, che vualtre done 58 1, 3| e Agustin no ha volesto.~ZAMARIA Per cossa no àlo volesto?~ 59 1, 3| Perché el m'ha conzà elo.~ZAMARIA Oh bella! el v'ha conzà 60 1, 3| vol perucchieri per casa.~ZAMARIA El v'ha conzà elo? Bravo, 61 1, 3| muggier.~AGUSTIN Per cossa?~ZAMARIA No seu stà vu, che l'ha 62 1, 3| sussiego)~DOMENICA Grazie.~ZAMARIA Perché no xèla vegnua anca 63 1, 3| stada a casa malvolentiera.~ZAMARIA Oh bela! Perché no vegnir?~ 64 1, 3| No la miga invidada.~ZAMARIA E per questo? Mi no son 65 1, 3| mal visti, o descazzai.~ ~ZAMARIA Andè , fiozzo, andèla 66 1, 3| la vegnirà. (a Agustin)~ZAMARIA Se no la vol vegnir, che 67 1, 3| Sior no: no me inrabiar.~ZAMARIA Animo, buttè a monte. No 68 1, 3| AGUSTIN Mi no digo ste cosse.~ZAMARIA V'avè tolto con tanto amor.~ 69 1, 3| fatto, la torneria a far.~ZAMARIA Sentìu, come che la parla? ( 70 1, 3| avesse sposada, la sposeria.~ZAMARIA Via, sièu benedetti! Me 71 1, 3| ELENETTA Perché gh'ho rason.~ZAMARIA Oe! volémio fenirla? Fiozzo, 72 1, 3| sì. Lo vederò volentiera.~ZAMARIA Sentì, fioi; mi ve parlo 73 1, 6| de suso co sior santolo Zamaria. De diana! la vorave, che 74 1, 9| movo.~MOMOLO Dove xèlo sior Zamaria?~DOMENICA El dessuso 75 1, 11| bela? Son stà de su da sior Zamaria. Ho trovà i do novizzi, 76 1, 11| dito roba, i pianzeva. Sior Zamaria giera desperà. Mi ho procurà 77 1, 15| siora Domenica, e de sior Zamaria.~DOMENICA Le mie no, la 78 2, 1| Scena Prima. Zamaria e Anzoletto~ ~ZAMARIA Vegnì 79 2, 1| Prima. Zamaria e Anzoletto~ ~ZAMARIA Vegnì qua mo, sior Anzoleto.~ 80 2, 1| Son qua a servirla, sior Zamaria.~ZAMARIA Com'èla, compare? 81 2, 1| servirla, sior Zamaria.~ZAMARIA Com'èla, compare? vero 82 2, 1| Son chiamà in Moscovia.~ZAMARIA Seu mo veramente chiamà, 83 2, 1| el mondo. E po, caro sior Zamaria, me crederessi cussì minchion, 84 2, 1| viazi d'andar, e tornar?~ZAMARIA conto de tornar donca.~ 85 2, 1| lo desidero, e lo farò.~ZAMARIA No so cossa dir; andè che ' 86 2, 1| sofferto de quel, che merito.~ZAMARIA Mi no so gnente. Savè, che 87 2, 1| contenti.~ANZOLETTO Caro sior Zamaria, vu parlè con tropa bontà. 88 2, 1| l'arzento per causa mia.~ZAMARIA Mi no digo cussì. So, che 89 2, 1| testori, che no parla cussì.~ZAMARIA Vegnì qua, sentì. No poderessi, 90 2, 1| servirave con tutto el cuor.~ZAMARIA Sior sì; mandèghene, e non 91 2, 1| ANZOLETTO Ghe ne manderò.~ZAMARIA V'impegneu?~ANZOLETTO M' 92 2, 1| impegneu?~ANZOLETTO M'impegno.~ZAMARIA Me prometteu?~ANZOLETTO 93 2, 1| ANZOLETTO Ve prometto.~ZAMARIA Vardè ben, che su la vostra 94 2, 1| v'assicuro, no mancherò.~ZAMARIA Bravo, son contento; me 95 2, 2| Son qua, paron, comandè.~ZAMARIA E vu prima de tutti.~MOMOLO 96 2, 2| qua mi; capo de ballo mi.~ZAMARIA Adesso no se bala. Se balerà 97 2, 2| MARTA tre ore, sior Zamaria.~MARTA Tre, e do cinque. 98 2, 2| altra voggia mi, che zogar).~ZAMARIA Zoghemo a un zogo, che zoga 99 2, 2| mi, che i me lassa fora.~ZAMARIA Siora no; l'ha da zogar 100 2, 2| reobarbaro gh'ha fatto mal).~ZAMARIA Oe, Domenica, xèstu matta? 101 2, 2| che li taggia, le servo.~ZAMARIA No, compare, in casa mia 102 2, 2| zogar co le carte in man.~ZAMARIA Dixè vu, compare Lazaro. 103 2, 2| ALBA Mo se mi no zogo.~ZAMARIA Mo se mi vòi, che la zoga.~ 104 2, 2| mai. Vorli, che diga mi?~ZAMARIA Sì, la diga ela.~MARTA Zoghemo 105 2, 2| Zoghemo a la meneghela.~ZAMARIA Sì, per diana. A la meneghela.~ 106 2, 2| perder.~ALBA Mi no seguro.~ZAMARIA Giusto mo vu, comare, avè 107 2, 2| no so.~MARTA E elo, sior Zamaria, ghe ne sàlo?~ZAMARIA Mi 108 2, 2| sior Zamaria, ghe ne sàlo?~ZAMARIA Mi sarà vint'ani che no 109 2, 2| Marta, mi la me lassa fora.~ZAMARIA Coss'è? Farastu anca ti 110 2, 2| DOMENICA Mi ho da tender de .~ZAMARIA Ghe tenderò mi.~MARTA Aponto. 111 2, 2| Nol gh'ha compagno, sior Zamaria?~ZAMARIA Mi no m'importa; 112 2, 2| compagno, sior Zamaria?~ZAMARIA Mi no m'importa; che i zoghi 113 2, 2| me impresta un da vinti).~ZAMARIA (Coss'è, fiozzo? No gh'avè 114 2, 2| porta bezzi in scarsella).~ZAMARIA Oe, fiozza. (ad Elena)~ELENETTA 115 2, 2| Elena)~ELENETTA Sior. (a Zamaria)~ZAMARIA (Che diavolo de 116 2, 2| ELENETTA Sior. (a Zamaria)~ZAMARIA (Che diavolo de vergogna! 117 2, 2| che ghe possa vegnir). (a Zamaria)~ZAMARIA (Da una banda no 118 2, 2| possa vegnir). (a Zamaria)~ZAMARIA (Da una banda no la gh'ha 119 2, 2| che fazza de tanti bezzi?)~ZAMARIA (Podè perder anca de più).~ 120 2, 2| Tanto fa, che lassemo star.~ZAMARIA Via, fiozzo, no siè cussì 121 2, 2| vinti, no zoghemo altro.~ZAMARIA Gh'aveu paura? Zoghè per 122 2, 2| passano il mazzo a Polonia)~ZAMARIA (va girando dietro le sedie, 123 2, 2| MARTA Siora sì. No vorla?~ZAMARIA Via, da bravi, e de le 124 2, 2| Mo che razza de zente).~ZAMARIA Coss'è? Cossste muanze? ( 125 2, 2| MARTA (Mo che scempiezzi!)~ZAMARIA Putto, a modo mio. Stè 126 2, 3| Scena Terza. Tutti, fuori di Zamaria~ ~POLONIA Alzè.~MOMOLO Se 127 2, 3| cossa!)~ANZOLETTO (Se sior Zamaria se contenta, mi la gh'ho 128 2, 4| Scena Quarta. Zamaria e detti~ ~ZAMARIA Come vàla? ( 129 2, 4| Quarta. Zamaria e detti~ ~ZAMARIA Come vàla? (a Domenica)~ 130 2, 4| la va ben.(con allegria)~ZAMARIA Vadagneu? (a Domenica)~DOMENICA 131 2, 4| mi. (guardando Domenica)~ZAMARIA E qua, come vàla? (a Lazaro 132 2, 4| muggier de bona voggia.(a Zamaria)~ZAMARIA Sì? Me consolo. 133 2, 4| bona voggia.(a Zamaria)~ZAMARIA Sì? Me consolo. Come vàla, 134 2, 4| àlo intorno, sior compare?~ZAMARIA Pol esser, che me sapia 135 2, 4| posso soffrir sta spuzza.~ZAMARIA Spuzza, ghe disè?~ALBA Che ' 136 2, 4| compare. (alzandosi un poco)~ZAMARIA Ih! ih! cossa gh'òggio intorno? 137 2, 4| MOMOLO A impastar el caviaro.~ZAMARIA Oh! che caro matto.(va del 138 2, 4| despiaserave infinitamente).~ZAMARIA (arriva sopra la sedia di 139 2, 4| per poco). (a Domenica)~ZAMARIA (Che interessi gh'àli sti 140 2, 4| DOMENICA Oh! qua el ? (a Zamaria scoprendolo, mortificata)~ 141 2, 4| scoprendolo, mortificata)~ZAMARIA De cossa se descorre, patroni?~ 142 2, 4| Consegiévimo le nostre carte.~ZAMARIA E cossa parlèvi de abandonar?~ 143 2, 4| coragio per cussì poco.~ZAMARIA Sì ben; se i zoga qua, se 144 2, 4| abandonar, aveu savesto sior Zamaria, che sior Anzoleto ne abandona?~ 145 2, 4| sior Anzoleto ne abandona?~ZAMARIA Sior sì, l'ho savesto; ma 146 2, 4| che nol se dubita gnente.~ZAMARIA E po, cossa serve? No dìselo, 147 2, 4| non abbia più da tornar?~ZAMARIA Che i zoga, che i zoga, 148 2, 5| despiase, che semo qua).~ZAMARIA Chi èla sta franzese, che 149 2, 5| Gatteau, la recamadora.~ZAMARIA Sì, la cognosso. Se volè, 150 2, 5| POLONIA Via; za che sior Zamaria se contenta, disèghe, che 151 2, 6| fa riverenza a tutti)~ZAMARIA Madama, la reverisso.~MADAMA 152 2, 6| che so qua mi. (s'alza)~ZAMARIA Presto, va , agiùtila. 153 2, 6| Gatteau? Le tante). (a Zamaria)~MARTA La vegna qua, sior' 154 2, 6| parte)~LAZARO Caro sior Zamaria, che 'l vegna de con 155 2, 6| che 'l vegna de con mi.~ZAMARIA No ghe tre done?~LAZARO 156 2, 6| mandar a chiamar qualchedun.~ZAMARIA Podè andar anca va, se bisogna.~ 157 2, 6| abandonar mia muggier. (parte)~ZAMARIA Anca mi gh'ho qualcossa 158 2, 6| BASTIAN Anderò mi, sior Zamaria, anderò mi. Cara madama, 159 2, 6| mi). (in atto di partire)~ZAMARIA Dove andeu, fiozzo?~AGUSTIN 160 2, 6| AGUSTIN Vago de un pocheto.~ZAMARIA Aveu paura, che i ve magna 161 2, 6| qualcossa. (va via correndo)~ZAMARIA Mo el ridicolo quel, 162 2, 6| sta ben.~ANZOLETTO (Sior Zamaria; za che gh'avemo sto poco 163 2, 6| licenza, ve vorave parlar).~ZAMARIA Sior sì, volentiera; vegnì 164 3, 7| Scena Settima. Zamaria e la suddetta, poi Cosmo~ ~ 165 3, 7| la suddetta, poi Cosmo~ ~ZAMARIA Coss'è, madama? cossa 166 3, 7| accomodarsi un fiore della cuffia)~ZAMARIA Parlè italian, se volè, 167 3, 7| fiore della mia cuffia.~ZAMARIA Mo via, cara madama, no 168 3, 7| ch'io sia detestabile?~ZAMARIA No, madama; chi v'ha dito 169 3, 7| êtes, monsieur Jamaria!~ZAMARIA (Per dir la verità, la gh' 170 3, 7| sottises, des impertinences.~ZAMARIA Cara fia, i cussì i zoveni; 171 3, 7| avec monsieur Anjoletto?~ZAMARIA Cara vu, tasè. No so gnente. 172 3, 7| accompagnarmi con un uomo avanzato.~ZAMARIA Sì ben, ve lodo, e sarà 173 3, 7| Jamaria, que vous êtes veuf?~ZAMARIA Come? Se mi son vovi?~MADAMA 174 3, 7| vero che voi siete vedovo?~ZAMARIA Siora sì; son veduo.~MADAMA 175 3, 7| maritate, monsieur Jamaria?~ZAMARIA Oh! che cara madama. Ve 176 3, 7| coeur d'une jolie dame.~ZAMARIA Oh! che cara madama.~MADAMA 177 3, 7| fresco, robusto, adorabile.~ZAMARIA Disèu dasseno?~COSMO Sior 178 3, 7| s'ha da metter in tola.~ZAMARIA Dove mia fia?~COSMO La 179 3, 7| con quelle altre signore.~ZAMARIA Vegno mi donca. (Cosmo parte) 180 3, 7| mi donate la permission.~ZAMARIA Comodève, come volè. A revéderse 181 3, 7| sedere appresso di voi.~ZAMARIA Arente de mi?~MADAMA Oui, 182 3, 7| vous plaît. (riverenza)~ZAMARIA (Oh! che cara madama. La 183 3, 9| Scena Nona. Zamaria, Domenica, Anzoletto, Marta, 184 3, 9| fuorché Madama e Momolo.~ ~ZAMARIA Animo; presto, che i raffioi 185 3, 9| consolazion). (a Domenica)~ZAMARIA (No i voggio miga arente 186 3, 9| dove che 'l comanda.(siede)~ZAMARIA Sior Anzoleto, vegnì qua 187 3, 9| sentai ala meneghela? (a Zamaria)~ZAMARIA Per stavolta la 188 3, 9| ala meneghela? (a Zamaria)~ZAMARIA Per stavolta la se contenta 189 3, 9| son fora de mi). (a Marta)~ZAMARIA Siora comare, qua. (ad Alba)~ 190 3, 9| MARTA Do done arente? (a Zamaria)~ZAMARIA Eh! siora no, qua 191 3, 9| done arente? (a Zamaria)~ZAMARIA Eh! siora no, qua in mezzo 192 3, 9| odori no la ghe n'ha più.~ZAMARIA Qua, Sior Bastian.~BASTIAN ( 193 3, 9| siede presso siorAlba)~ZAMARIA Vegnì qua, siora Polonia, 194 3, 9| siede presso a Bastian)~ZAMARIA E qua, sior compare.(a Lazaro)~ 195 3, 9| Mo caro, sior compare...~ZAMARIA Coss'è, no stè ben? Ve metto 196 3, 9| magnar del velen). (siede)~ZAMARIA Via, no ve sentè, sior compare? ( 197 3, 9| tropo lontan da mia mugier.~ZAMARIA Com'èla? Seu deventà zeloso 198 3, 9| ve la raccomando. (siede)~ZAMARIA Qua mia fiozza. (a Elena, 199 3, 9| Agostino va presso Bastian)~ZAMARIA No, no, qua ela, e vu qua. ( 200 3, 9| ben qua. (presso Agostino)~ZAMARIA Sior no, ve digo omo, e 201 3, 9| el me lassa star qua.(a Zamaria)~ZAMARIA Stè, dove, diavolo, 202 3, 9| lassa star qua.(a Zamaria)~ZAMARIA Stè, dove, diavolo, che 203 3, 10| fermi, che so qua anca mi.~ZAMARIA Via, destrighève. Dove 204 3, 10| per amor de la pudeur.~ZAMARIA Eh! andè ; disèghe, che 205 3, 11| Madama, e la conduce presso a Zamaria)~ZAMARIA Oh! via, manco 206 3, 11| conduce presso a Zamaria)~ZAMARIA Oh! via, manco mal; ghe 207 3, 11| riverenza, ed è risalutata)~ZAMARIA Son qua, madama; avè dito 208 3, 11| ha da star in mezzo. (a Zamaria)~ZAMARIA Sior no, che in 209 3, 11| star in mezzo. (a Zamaria)~ZAMARIA Sior no, che in mezzo avè 210 3, 11| Sior no.~AGUSTIN Sior no.~ZAMARIA Andè , ve digo; andève 211 3, 11| in mezzo. (va a sedere)~ZAMARIA Sentève qua, madama. (le 212 3, 11| remercie. (fa una riverenza a Zamaria, e siede)~ZAMARIA Fiozza, 213 3, 11| riverenza a Zamaria, e siede)~ZAMARIA Fiozza, ve contenteu, che 214 3, 11| sior sì; no xèlo patron? (a Zamaria)~AGUSTIN (No ghe star tanto 215 3, 11| l'honneur, monsieur. (a Zamaria, facendosi puntare la salvietta)~ 216 3, 11| facendosi puntare la salvietta)~ZAMARIA Saveroggio far? (si mette 217 3, 11| burlandosi di lui) Questi a sior Zamaria; e questi a madama.~MADAMA 218 3, 11| da ela a mi). (a Marta)~ZAMARIA Ve piàseli sti rafioletti? ( 219 3, 11| délicieux, sur ma parole. (a Zamaria)~ZAMARIA Fème servizio de 220 3, 11| sur ma parole. (a Zamaria)~ZAMARIA Fème servizio de parlar 221 3, 11| che cosa non facessi). (a Zamaria)~ZAMARIA (Per mi?) (a Madama)~ 222 3, 11| non facessi). (a Zamaria)~ZAMARIA (Per mi?) (a Madama)~MADAMA ( 223 3, 11| Per voi, mon cher). (a Zamaria)~ZAMARIA (Cossa sto ser?) ( 224 3, 11| mon cher). (a Zamaria)~ZAMARIA (Cossa sto ser?) (a Madama)~ 225 3, 11| Vuol dire, mio caro). (a Zamaria)~ZAMARIA (Caro, a mi me 226 3, 11| mio caro). (a Zamaria)~ZAMARIA (Caro, a mi me disè?) (a 227 3, 11| morceau qu'est le coeur. (a Zamaria)~ZAMARIA Cossa, fia? (a 228 3, 11| est le coeur. (a Zamaria)~ZAMARIA Cossa, fia? (a Madama)~MADAMA 229 3, 11| miglior boccone del mondo. (a Zamaria)~ZAMARIA Ve piàselo? (a 230 3, 11| boccone del mondo. (a Zamaria)~ZAMARIA Ve piàselo? (a Madama)~MADAMA 231 3, 11| potrebbe fare contenta. (a Zamaria)~ZAMARIA Disèu dasseno? ( 232 3, 11| fare contenta. (a Zamaria)~ZAMARIA Disèu dasseno? (a Madama)~ 233 3, 11| dasseno? (a Madama)~MARTA Sior Zamaria, com'èla?~POLONIA Oe, me 234 3, 11| POLONIA Oe, me consolo, sior Zamaria.~MOMOLO Le se ferma.(alle 235 3, 11| intanto taggierò sto capon. (a Zamaria. Taglia un cappone, poi 236 3, 11| cappone, poi lo presenta)~ZAMARIA Coss'è, male lengue? Cossa 237 3, 11| BASTIAN Lassè che i diga, sior Zamaria; co capita de ste fortune, 238 3, 11| che i consola el cuor.~ZAMARIA Disè quel che volè, che 239 3, 11| rabbia, per rabbia). (a Zamaria)~MOMOLO Che i se serva de 240 3, 11| vive l'amour. (guardando Zamaria, e beve)~ZAMARIA Evviva 241 3, 11| guardando Zamaria, e beve)~ZAMARIA Evviva l'amor. (beve)~BASTIAN 242 3, 11| beve)~BASTIAN E viva sior Zamaria. (beve)~POLONIA Evviva madama 243 3, 11| che no bevo.(ai servitori)~ZAMARIA Cossa fastu? No ti magni, 244 3, 11| che 'l se diverta elo.~ZAMARIA Coss'è? Cossa voréssistu 245 3, 11| Gnente.~MARTA Caro sior Zamaria, no vorlo, che quella povera 246 3, 11| malinconica? El causa elo.~ZAMARIA Mo per cossa?~MARTA El parla 247 3, 11| e po... no digo altro.~ZAMARIA Co gh'ho speranza, che 248 3, 11| Mestre, e l'altro a Malghera?~ZAMARIA Mo, cara siora Marta...~ 249 3, 11| Marta...~MARTA Mo, caro sior Zamaria... (con calore)~MOMOLO Fermève.~ 250 3, 11| MARTA Gh'ho parlà mi a sior Zamaria; so quel, che 'l m'ha dito 251 3, 11| Voleu, che andémo a casa?~ZAMARIA Mo via, compare, mo via, 252 3, 11| qua elo, sior padre? (a Zamaria)~MADAMA Pardonnez-moi, mademoiselle, 253 3, 11| senterò mi donca. (siede)~ZAMARIA (Cossa òggio da far? Bisogna, 254 3, 11| ve saltà? (a Momolo)~ZAMARIA Momolo. Cossa stà? Cossa 255 3, 11| a Marta)~MARTA Co sior Zamaria no dise de sì, petèvelo. ( 256 3, 11| bever.~ ~Alla salute de sior Zamaria,~Che la so putta lasserà 257 3, 11| MARTA Animo, da bravo, sior Zamaria.~LAZARO Sior compare? (a 258 3, 11| LAZARO Sior compare? (a Zamaria)~ZAMARIA Cossa gh'è?~LAZARO 259 3, 11| Sior compare? (a Zamaria)~ZAMARIA Cossa gh'è?~LAZARO Badème 260 3, 11| una gran bela cossa.~ZAMARIA Disèu dasseno?~MOMOLO Fermève. 261 3, 11| Domenica, e sior Anzoleto.~ZAMARIA Patrona, in sta cossa gh' 262 3, 11| ma che dificoltà ghe ?~ZAMARIA Ghe , che no gh'ho altri 263 3, 11| inferma in t'un letto?(a Zamaria)~ZAMARIA In sto stato ti 264 3, 11| in t'un letto?(a Zamaria)~ZAMARIA In sto stato ti ? (a Domenica, 265 3, 11| so cossa che sarà de mi.~ZAMARIA E ti gh'averà cuor de lassarme? 266 3, 11| non andeu con ela, sior Zamaria?~BASTIAN Perché no ve marideu?~ 267 3, 11| via co la vostra creatura.~ZAMARIA E i mii interessi? E i mii 268 3, 11| Anzoleto, torneremo anca nu.~ZAMARIA Ma intanto, averàvio da 269 3, 11| quel che ho dito a sior Zamaria, lo ratifico a sior Lazaro, 270 3, 11| cussì, cossa resòlvelo, sior Zamaria?~ZAMARIA No so gnente. No 271 3, 11| resòlvelo, sior Zamaria?~ZAMARIA No so gnente. No le cosse 272 3, 11| passare avec moi vostra vita.~ZAMARIA Madama, fème una finezza, 273 3, 11| Très-volontiers, monsieur. (s’alza)~ZAMARIA Domenica, vien de anca 274 3, 11| che spero ben). (s’alza)~ZAMARIA (Voggio véder prima in quanti 275 3, 12| El un omo cauto sior Zamaria. El vorrà segurarse del 276 3, 12| COSMO Patroni, dise sior Zamaria, che i se contenta de andar 277 3, 12| POLONIA Magari, che sior Zamaria ve lassasse vu diretor del 278 3, 13| Scena Tredicesima. Domenica, Zamaria, Madama Gatteau, Agustin, 279 3, 13| MARTA Semo qua, sior Zamaria.~ZAMARIA (s’alza dal suo 280 3, 13| Semo qua, sior Zamaria.~ZAMARIA (s’alza dal suo posto, e 281 3, 13| alzandosi)~ANZOLETTO Caro sior Zamaria, no gh'ho termini che basta 282 3, 13| sedere dov’erano prima)~ZAMARIA Scampè, vedè, che no i ve 283 3, 13| MOMOLO Comandè, paron.~ZAMARIA Za che v'avè esebìo de favorirme; 284 3, 13| pontualmente ve servirò.~ZAMARIA Ve darò un tanto a l'anno, 285 3, 13| Tutto quello, che comandè.~ZAMARIA Ma da omo.~MOMOLO Se 286 3, 13| bisogna, che me marida.~ZAMARIA Maridève.~MOMOLO Me mariderò, 287 3, 13| brusa. Prencipiemo a balar.~ZAMARIA Siora sì, subito; ma avanti 288 3, 13| debotto me contaminar. Sior Zamaria, prencipiemo a balar.~ZAMARIA 289 3, 13| Zamaria, prencipiemo a balar.~ZAMARIA Un momento de tempo. La 290 3, 13| voulez-vous, monsieur? (s’alza)~ZAMARIA Favorì de vegnir qua.~MADAMA 291 3, 13| à vos ordres.(s’accosta)~ZAMARIA Mia fia maridada.~MADAMA 292 3, 13| vous fais mon compliment.~ZAMARIA Se volè, se podemo sposar 293 3, 13| heureuse, mon cher ami!~ZAMARIA Voleu, o no voleu, in bon 294 3, 13| coeur. (gli la mano)~ZAMARIA Mario, e muggier.~MADAMA 295 3, 13| MADAMA Ah mon mignon! (a Zamaria)~MOMOLO Fermève. Con un 296 3, 13| con che sugo s'àli sposà?~ZAMARIA Via, siora Polonia, anca 297 3, 13| conséggielo, che la fazza?~ZAMARIA Sì, ve conseggio, e me sarà 298 3, 13| prencipià a far giudizio.(serio)~ZAMARIA Oh! adesso andémo a balar.~ Le morbinose Atto, Scena
299 3, 4| MARINETTA:~~~~Con mistro Zamaria.~~~~~~BORTOLO:~~~~Chi èlo 300 3, 4| MARINETTA:~~~~Chi? Mistro Zamaria?~~~~~~BORTOLO:~~~~Giusto 301 4, 7| brave, patrone digo, sior Zamaria. (A Ferdinando.)~~~~~~FERDINANDO:~~~~ 302 4, 7| sentìo a dir: sior mistro Zamaria,~~Barattème etecetera? Vu 303 5, 1| siora Marina. Con mistro Zamaria?~~~~~~MARINETTA:~~~~No so
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License