grassetto = Testo principale
                       grigio = Testo di commento
L'adulatore
    Atto, Scena
1 1, 18 | abbiate più rispetto per le dame onorate.~SIG. Mi pare di L'amante di sé medesimo Atto, Scena
2 1, 1 | divario.~~Le prime xe do dame, questa xe una pedina,~~ 3 2, 4 | CON.~~~~Ma che diran le dame, se vedon che mi getto~~ 4 3, 7 | accesa,~~Fra tante e tante dame, la signora Marchesa.~~~~~~ 5 4, 8 | Marchese, il Conte, le due Dame sedute, come sopra.~ ~ ~~~ 6 4, 8 | FER.~~~~Ma che fan queste dame, che paiono assonnate?~~ L'amore artigiano Atto, Scena
7 1, 2 | Servo di cuffie tante dame e tante,~~Che ti farò pentir, 8 1, 14 | venir qui.~~Servo le prime dame,~~Servo le cittadine,~~Ed L'amore paterno Atto, Scena
9 3, 2 | mi reggo in piedi.~ARL. Dame le man a mi tutte do.~CAM. L’apatista Atto, Scena
10 4, 9 | con tal disprezzo~~Colle dame mie pari siete a trattare L'avaro Atto, Scena
11 0, aut | Bologna, ad uso di Cavalieri e Dame di quella Città, ed ebbe La bancarotta, o sia il mercante fallito Atto, Scena
12 3, 16 | avanti che me slontana da ti, dame sta consolazion.~LEAN. Se La bottega da caffè Atto, Scena
13 2, 3 | Vorla gnente?~~~~~~ZAN.~~~~Dame un mazzo de carte.~~~~~~ 14 2, 7 | pietà.~~~ ~~~~~NARC.~~~~Dame quel stilo.~~~ ~~~~~ZAN.~~~~ 15 3, 3 | Lustrissimo.~~~~~~ZAN.~~~~Sì, sì, dame dei titoli,~~Dopo d’averme La buona madre Atto, Scena
16 2, 6 | vol? (ad Agnese) Vien qua dame una man, tiremo avanti sto 17 3, 3 | agiutème. (in terra)~LOD. Dame man, Daniela.~DAN. Oh cara La buona moglie Atto, Scena
18 2, 5 | ascolto, e no me movo.~PANT. Dame una cariega.~PASQUAL. Subito. ( 19 2, 22 | inocente? Via, Pasqualin, dame quel stilo. Gnanca per el 20 2, 22 | zenochion. (s’inginocchia) O dame quel stilo, o cazzemelo 21 3, 8 | per portego60.~BEAT. Molte dame forestiere conosco, e a 22 3, 18 | acqua. El vol esser vin bon. Dame la chiave de la caneva.~ 23 3, 21 | ti m’ha tanti travagi, dame un poco de consolazion. Il cavalier di buon gusto Atto, Scena
24 1, 7 | mio bene.~PANT. E quante dame aspira all’onor delle so 25 1, 13 | marchesina.~OTT. Gentilissime dame.~ELEON. Serva. (siede)~ROS. 26 1, 13 | Trattenetevi con queste dame. Anderò io ad incontrarlo.~ 27 1, 14 | occasione d’essere fra due belle dame. (siedono)~ELEON. Che dite 28 2, 7 | Servitore umilissimo di queste dame. Ecco qui il contino mio 29 2, 7 | conoscere e di riverire due dame di tanto merito.~ELEON. 30 2, 7 | nipotino, di queste due belle dame?~FLOR. Sono entrambe adorabili.~ 31 2, 7 | in una conversazione di dame. E che sì, ch’io vi fo parlare? 32 2, 7 | mio a trattar colle belle dame, troverò forse i veri termini 33 2, 10 | Veramente far aspettare due dame è poca civiltà.~CLAR. Con 34 2, 11 | paio, e voglio che queste dame vedano s’io son di buon 35 3, 2 | mi fanno queste adorabili dame. Cara baronessina, questo 36 3, 2 | spirito di queste graziose dame.~OTT. Via, fino che godete 37 3, 2 | Con permissione di queste dame. (s’alza, e va da Beatrice)~ 38 3, 2 | OTT. Eccomi, garbatissime dame: compatite di grazia. Che 39 3, 4 | sappiatemi dire se vi sono dame.~PAGG. La mi fa girar come 40 3, 6 | veramente di cuore. Queste dame gentili, questi cavalieri 41 3, 6 | Signor Pantalone, queste dame desiderano ch’io faccia 42 3, 6 | trattarla segretamente. Dame mie riverite, vi chiedo 43 3, 6 | al cielo, avendo queste dame perfettamente inteso ch’ Il cavaliere giocondo Atto, Scena
44 2, 2 | con donne al fianco.~~Sien dame, sien pedine, con tutte 45 3, 11 | vogliono i cavalier, le dame,~~Io non ci penso un fico. 46 3, 11 | imparare a trattar colle dame! (s'alza.)~~Don Alessandro, 47 4, 11 | signori. Come stan queste dame?~~~~~~MAD.~~~~Le dame e 48 4, 11 | queste dame?~~~~~~MAD.~~~~Le dame e i cavalieri si muoion 49 5, 4 | bennato~~Tratta meglio le dame, con cui vive impegnato.~~ La calamita de' cuori Atto, Scena
50 3, Ult | BEL.~~~~Ella è nata di dame e cavalieri.~~~ ~~~~~GIAC.~~~~ La cameriera brillante Atto, Scena
51 2, 2 | consolazion?~OTT. Che fra quante dame, fra quante principesse 52 2, 15 | che mi hanno fatto cinque dame la settimana passata. Hanno 53 2, 17 | galantuomo, un uomo civile. Le dame vi onorano. Vedete? per 54 2, 17 | mia vengono ad onorarvi le dame. Dove son io, si qualifica 55 2, 19 | graziosa.~CLAR. Queste sono le dame che onorano il signor Ottavio.~ 56 3, 13 | alla presenza di queste dame. Dise dame? (verso Brighella)~ 57 3, 13 | presenza di queste dame. Dise dame? (verso Brighella)~ARG. 58 3, 13 | fatto lo stesso quelle due dame coi loro amanti. Ecco, la 59 3, 13 | eroina, la preferisco a cento dame che mi sospirano.~ARG. Ed Il campiello Atto, Scena
60 1, 1 | parte)~ZORZETTO Puto, dame una man~A portar via sta 61 4, 8 | Vegnì via.~DONNA PASQUA Dame man, che no casca, cara La cascina Atto, Scena
62 1, 6 | Son cavaliere:~~Colle dame so trattar.~~~~~~LAV.~~~~ Il cavaliere di spirito Opera, Atto, Scena
63 SPI, Ded | ma per una Compagnia di Dame e di Cavalieri, e che non 64 SPI, 5, 6| Facendo alla mancanza di dame e cittadine,~~Supplir le Il conte Chicchera Atto, Scena
65 3, 2 | impari~~A trattar colle dame.~~~~~~MAN.~~~~A dir mi manda...~~~~~~ La contessina Atto, Scena
66 1, 5 | al conte padre.~~Diverse dame a visitar stamane~~Impegnata La conversazione Atto, Scena
67 1, 1 | sono inglese;~~Son colle dame un paladin francese. (fa Il cavaliere e la dama Atto, Scena
68 0, ded | siete il prototipo delle Dame, siccome lo è dei Cavalieri 69 1, 9 | no, quando giuocano due dame, tocca la mano al cavaliere; 70 1, 9 | mai dilettato di servir dame.~Donna Claudia - Quelli 71 2, 10 | rallegro con voi. Viglietti di dame?~Anselmo - Con sua licenza, 72 2, 14 | Oh, signora padrona. Le dame arrivano in questo punto 73 2, 15 | Eleonora va ad incontrare le Dame che arrivano~ ~Donna Virginia - 74 2, 16 | giacché si trovano qui due dame, lascierò ad esse il carico 75 3, 1 | discredito. Dell'onor delle dame non si scommette. Questa La dama prudente Atto, Scena
76 1, 5 | demeritata la vostra grazia, e le dame mi pungono su questo punto.~ 77 1, 7 | credete voi di discorrere? Le dame si servono, ma si rispettano; 78 1, 11 | ROB. M’inchino a queste dame.~RODEG. Serva, don Roberto.~ 79 1, 12 | rispetto che io ho per le dame, non mi permette che io 80 1, 12 | zia: con licenza di queste dame, verrò ancor io.~ROB. No 81 2, 14 | Imparate a meglio trattar colle dame. Non si spaventano colle 82 2, 15 | MAR. Andiamo a incontrar le dame. Conte, ci batteremo poi, 83 2, 15 | noto. Vado a riverire le dame. (parte)~ROB. Vadano, vadano 84 2, 15 | Vadano, vadano a riverire le dame. Io non so che pensare. 85 2, 15 | al ricevimento di queste dame, e converrà che ci vada 86 2, 17 | MAR. M’inchino a queste dame.~RODEG. Signor Marchese, 87 2, 18 | signore. (sostenuto; le dame lo salutano)~RODEG. Signor 88 2, 19 | detti.~ ~ROB. Gentilissime dame, a voi m’inchino. (le dame 89 2, 19 | dame, a voi m’inchino. (le dame lo salutano)~RODEG. Don 90 2, 19 | di non riscaldarsi. Tre dame giuocheranno con moderazione. 91 2, 19 | Dividiamoci; siamo sei. Due dame e un cavaliere; due cavalieri 92 2, 20 | MAR. M’inchino a queste dame. Amico, perdonate l’incomodo. ( 93 2, 20 | volete servire una di queste dame?~MAR. Le supplico a dispensarmi. La diavolessa Atto, Scena
94 1, 9 | parte principiare.~~ ~~Colle dame, colle dame:~~Di madama 95 1, 9 | principiare.~~ ~~Colle dame, colle dame:~~Di madama servitor.~~Di 96 1, 14 | mestieri,~~Di spacciarsi per dame e cavalieri.~~Ecco qui la Lo scozzese Atto, Scena
97 2, 7 | inginocchia a' piè delle dame.~GIU. Appunto quello.~PROP. La donna sola Atto, Scena
98 4, 12 | La nobiltà vi sfugge, le dame principali~~(Compatite, La donna volubile Atto, Scena
99 2 | véder quieto e contento, dame, cara Rosaura, dame sta 100 2 | contento, dame, cara Rosaura, dame sta consolazion. Te lo domando L'erede fortunata Atto, Scena
101 1, 9 | cascamorto. Padrone e serve, dame e pedine, tutte vi piacciono. La figlia obbediente Atto, Scena
102 Ded | compagnia di altre valorosissime Dame e di eruditissimi Cavalieri, 103 3, 5 | tutto. Oh! Giove, Giove, dame grazia che mia fia sia contenta, Una delle ultime sere di carnovale Atto, Scena
104 3, 7 | dans le coeur d'une jolie dame.~ZAMARIA Oh! che cara madama.~ La famiglia dell’antiquario Atto, Scena
105 0, int | primi che compariscono, e le Dame vengono l'ultime, accompagnate 106 0, int | assicurare che queste due Dame ritrose non rinnovassero 107 1, 10 | verranno a visitarla; alcune dame me l'hanno detto. ~ISABELLA La favola de' tre gobbi Parte, Scena
108 1, 4 | Sono stato finor da certe dame~~Che vogliono ballar con 109 1, 4 | Grazia e beltà.~~Io con le dame~~Son tutto amore,~~Son l' Il festino Atto, Scena
110 1, 3 | Ma vuò che questa sera le dame convitate~~Sieno dalla padrona 111 1, 6 | CONT.~~~~Indegna di tai dame sarà la mensa mia.~~~~~~ 112 2, 4 | troppo avanzata. Son le dame invitate;~~Verranno per 113 2, 8 | scrivere.~~~~~~TAR.~~~~Ma le dame?~~~~~~MAD.~~~~Le dame... 114 2, 8 | le dame?~~~~~~MAD.~~~~Le dame... non so che far.~~~~~~ 115 2, 10 | MAD.~~~~M'inchino a queste dame divotissimamente. (Stanga 116 2, 12 | altro appartamento.~~Tre dame che son piene di tanta discrezione,~~ 117 3, 9 | Amiche, oh ben trovate. (alle dame.)~~Già sono in compagnia; 118 4, 3 | LES.~~~~Vengono delle dame.~~~~~~CONT.~~~~Se son delle 119 4, 7 | tormento.~~~~~~CONT.~~~~Due dame, per il caldo, caddero in 120 4, 7 | sugli occhi miei?~~Tutte le dame, tutte, furo da me invitate,~~ 121 5, 6 | ballo.~~~~~~CONT.~~~~Le dame favoriscano d'andar, s'è Il filosofo inglese Atto, Scena
122 1, 14 | Newtonianismo formato per le dame:~~Opera peregrina di un Il geloso avaro Atto, Scena
123 1, 12 | avù el salario anticipà. Dame indrio undese zorni, che 124 3, 18 | PANT. Vien qua, muggier, dame un abbrazzo.~EUF. (Cielo, Le femmine puntigliose Atto, Scena
125 0, aut | aspirano all'egualità colle Dame; le ricche disprezzano le 126 0, aut | non può comparir fra le Dame. Io non credo, che possa 127 0, per | BRAVO~Tre Cavalieri~Due Dame~Un Ballerino~Tre Bravi~Servitori~ 128 1, 1 | alla conversazione delle dame, ci fossimo contentati di 129 1, 1 | alla conversazion delle dame.~Don Florindo - Ma se questa 130 1, 1 | per tutto; ma so che le dame non vogliono ammetterci 131 1, 4 | alla conversazione delle dame?~Pantalone - La va alle 132 1, 5 | farà che si trovino varie dame. V'introdurrà con esse, 133 1, 5 | rinunzierei tutte le più belle dame del mondo.~Donna Rosaura - 134 1, 6 | alla conversazione delle dame, insegnatele qualche cosa). ( 135 1, 6 | esser a casa, ove alcune dame saranno per favorirmi.~Conte 136 1, 6 | saranno quattro o cinque dame invitate unicamente per 137 1, 8 | donna Rosaura, queste due dame le ho fatte venire per voi; 138 1, 9 | l'ora si fa tarda, e le dame aspettano.~Conte Onofrio - 139 1, 13 | fare alle serve, non alle dame, che sono al par di lei, 140 1, 14 | che siete le più compite dame della nostra conversazione.( 141 1, 14 | Rosaura, compiacete quelle due dame.~Donna Rosaura - Per obbedirle, 142 1, 14 | siede in mezzo alle due dame suddette)~Contessa Eleonora - ( 143 1, 14 | comando, quando vi sono delle dame, alle quali, per debito 144 1, 14 | Siete padrone, se queste dame non s'oppongono.~Contessa 145 1, 14 | Conte Ottavio - Ma se due dame...~Contessa Clarice - Basta 146 1, 14 | signora ha molta stima per le dame palermitane, ed è venuta 147 1, 14 | Rosaura - (Ho inteso. Queste dame non mi vogliono; ma la contessa 148 1, 14 | qui dove vi sono due altre dame, guardimi il Cielo). (piano 149 1, 15 | Donna Rosaura - Se queste dame si degnassero, lo riceverei 150 1, 17 | Che ne dite di quelle due dame?~Conte Lelio - Dico, che 151 1, 17 | incivile. Non si mortificano le dame così.~Conte Lelio - Ma se 152 1, 17 | che non sa trattar colle dame. (parte)~Conte Lelio - Ecco, 153 2, 4 | possiamo sperare da queste dame?~Donna Rosaura – Oh, se 154 2, 4 | e ceneremo con tutte le dame.~Conte Onofrio - E voi ci 155 2, 4 | tutto in una volta queste dame si sono mutate?~Donna Rosaura - 156 2, 6 | il trattamento delle due dame. Veramente mi hanno fatto 157 2, 6 | conversazione numerosa di dame, accolta, trattata e ammessa 158 2, 9 | pubblica conversazione di dame, son contenta; ma se ciò 159 2, 12 | in una conversazione di dame?~Conte Lelio - Io ne son 160 2, 12 | ballo vi saranno parecchie dame.~Donna Rosaura - Ma che 161 2, 17 | Contessa Beatrice - Ecco le dame che principiano a venire.~ 162 2, 18 | che non parla. Altre due dame con due cavalieri che non 163 2, 18 | Beatrice va a ricevere le due dame, le quali entrano, servite 164 2, 18 | Beatrice fa seder le tre dame in mezzo nel primo luogo. 165 2, 18 | i suoi complimenti colle dame, va a sedere vicino a Lelio; 166 2, 18 | cavalieri. Clarice colle due dame salutano freddamente Rosaura, 167 2, 18 | con lei; dopo le altre due dame si alzano, e vanno vicino 168 2, 18 | Rosaura balla, tutte le dame a una per volta partono, 169 2, 18 | cavalieri seguitano le loro dame. Lelio per arrestarle s' 170 2, 19 | il primo minuè, tutte le dame sono andate via. (parte)~ 171 3, 2 | se colà vi sono ancora le dame, ch'erano al festino della 172 3, 2 | Don Florindo - Dunque le dame, che erano al festino, sono 173 3, 5 | bastonare i servitori di quelle dame e di quei cavalieri, che 174 3, 5 | son stà in pubblico colle dame e coi cavalieri, ma le dame, 175 3, 5 | dame e coi cavalieri, ma le dame, e i cavalieri m'ha fatto 176 3, 7 | aver inteso. Star tutte dame palazzo. Andar subito dir 177 3, 9 | conte Ottavio. Cavalieri e dame a sedere indietro, giocando~ ~ 178 3, 9 | sedere in mezzo di tante dame?~Contessa Eleonora - E di 179 3, 9 | Clarice - O a voi, o a me. (le dame che sono indietro ridono)~ 180 3, 12 | impetratemi voi da queste dame la grazia di poter parlare, 181 3, 12 | signora donna Rosaura, queste dame ve lo permettono.~Donna 182 3, 12 | Rosaura - Ringrazio queste dame della loro bontà; le ringrazio 183 3, 12 | poter essere ammessa fra le dame di questa città. Di ciò 184 3, 12 | alla conversazione delle dame. O ella mi ha ingannato, 185 3, 13 | ne promuove gli scandali? Dame, cavalieri, ascoltatemi: 186 3, 13 | Eleonora - Tacete, che le dame non trattano come voi.~Contessa 187 3, ul | Clarice, il conte Ottavio, dame e cavalieri~ ~Conte Ottavio - 188 3, ul | stesso)~Conte Ottavio - E voi dame, e voi cavalieri, concorrete 189 3, ul | va dai cavalieri e dalle dame, e tutti gli danno denari) La locandiera Atto, Scena
190 1, 4 | che ho praticate le prime dame, non ho trovato una donna 191 1, 17 | All'aria, all'abito, paiono dame). (Da sé, parte.)~ ~ 192 1, 18 | illustrissime. Ci ha creduto due dame.~ORTENSIA: Bene. Così ci 193 1, 19 | comandarmi. Ho servito altre dame: mi darò l'onor di servir 194 1, 19 | io detto, che erano due dame? Spero che farò de' buoni 195 1, 20 | stesso.)~MIRANDOLINA: (Oh che dame cerimoniose). (Da sé, in 196 1, 20 | MIRANDOLINA: M'inchino a queste dame.~ORTENSIA: Buon giorno, 197 1, 20 | giuocherei che non sono dame. Se fossero dame, non sarebbero 198 1, 20 | non sono dame. Se fossero dame, non sarebbero sole). (Da 199 1, 20 | che fingiamo d'esser due dame, se siamo due pedine? Ah! 200 1, 21 | MARCHESE: Oh compitissime dame!~ORTENSIA: E ella chi è, 201 1, 22 | MIRANDOLINA: Son qui con queste dame.~CONTE: Dame? M'inchino 202 1, 22 | con queste dame.~CONTE: Dame? M'inchino umilmente.~ORTENSIA: 203 1, 22 | CONTE: Con licenza di queste dame, vorrei dirvi una parola. ( 204 1, 22 | stato invitato da queste dame.~CONTE: Esse sono padrone 205 1, 22 | dispiacere ch'io serva queste due dame?~MIRANDOLINA: Niente affatto, 206 2, 3 | Oggi fa trattamento. Ha due dame a tavola con lui.~CAVALIERE: 207 2, 3 | con lui.~CAVALIERE: Due dame? Chi sono?~SERVITORE: Sono 208 2, 3 | CAVALIERE: A tavola con due dame! Oh che bella compagnia! 209 2, 10 | lui seguitiate a fingervi dame.~ORTENSIA: Io lo farò certo. 210 2, 11 | sostenghiate il carattere di dame, per poterlo meglio obbligare 211 2, 12 | servirvi?~CONTE: Queste due dame hanno bisogno di voi. (Gli 212 2, 12 | CONTE: Caro amico, due dame che pregano, vuole la civiltà 213 2, 13 | Abbandonate? Come! Due dame abbandonate? Chi sono i 214 2, 13 | assai la mia pace. Sento due dame abbandonate dai loro mariti. 215 2, 13 | maneggi. Vivo a me stesso. Dame riveritissime, da me non 216 2, 13 | ORTENSIA: Noi non siamo dame.~CAVALIERE: No?~DEJANIRA: 217 2, 14 | la bella scena. Se erano dame, per rispetto mi conveniva 218 3, 12 | MARCHESE: Come! Non sono dame?~CONTE: No. Sono due comiche. La madre amorosa Atto, Scena
219 1, 9 | serva.~LUCR. Che dama? Le dame che non hanno denari, diventano I malcontenti Atto, Scena
220 2, 2 | sarto, che veste le prime dame della città, mi assicura Le massere Atto, Scena
221 4, 7 | Vien qua, caro forner.~~Dame man anca ti, che ghe ne I morbinosi Atto, Scena
222 5, 1 | le gh'ha mile favori~~Da dame e cavalieri, da prencipi Ircana in Ispaan Atto, Scena
223 0, ded | protezione di due Nobilissime Dame Sorelle, Zie Paterne dell' Pamela maritata Atto, Scena
224 AUT | Comte, le Marquis, et la Dame avec des caractères ridicules 225 1, 4 | non sapete trattar colle dame.~ERN. E voi non trattate Le pescatrici Opera, Atto, Scena
226 PES, 3, 5| non so praticar che colle dame.~~~ ~~~~ ~~~BURL.~~~~Oh I pettegolezzi delle donne Atto, Scena
227 1, 14 | inchino a queste gentilissime dame.~Beatrice - Oh, un tuono 228 1, 14 | tuono più basso. Non siamo dame.~Lelio - Il vostro merito, Componimenti poetici Parte
229 Dia1 | che giungan cavalieri e dame ~(Che levan tardi, e non 230 Dia1 | Vengono in frotta, cavalieri e dame. ~Maria Quintilia, servo 231 Dia1 | Malmantile, ~Perché son tutte dame virtuose, ~Nate di sangue 232 Dia1 | conserva ~Tra le nobili dame in sto paese,~Fa che viva 233 Dia1 | vederlo a trattar, ~Sia co le dame, o sia coi cavalieri; ~Credemelo, 234 Dia1 | stupir, che tante e tanti~Dame compite e nobili soggeti,~ 235 Dia1 | solamente i contadini, ~Ma dame e cavalieri in quantità, ~ 236 Dia1 | solo in zardin, chi co le dame. ~Chi a sie cavalli strascinar 237 Dia1 | permetterò mai: tutte xe brave~Le dame, el so, che a recitar s’ 238 Dia1 | che nasse~Dalle patrizie Dame Veneziane.~Digo, co vedo 239 Dia1 | bassi l’intiera libertà;~Le dame gentilissime; anch’esse 240 Dia1 | in scena rappresentano le dame e i cavalieri. ~Sol Sua 241 Dia1 | sedere ad una grata.~Colle dame non parlo; un mal esempio~ 242 Dia1 | Messa all’Offertorio,~E le dame sen vanno al parlatorio.~ 243 Dia1 | comitiva andate. ~Le nostre dame affabili, vezzose, ~Mirate 244 Dia1 | Meschiansi con piacer dame e signori; ~Godonsi nelle 245 Dia1 | di meditar non cesso; ~Le dame, i cavalier, prenci e signori ~ 246 TLiv | done de Campielo,~No da dame de grado e de splendor.~ 247 TLiv | si dice?~E chi son quelle dame che ho veduto? ~Digo: Co 248 TLiv | adesso el parlatorio pien ~De dame e cavalieri a marteleto457,~ 249 TLiv | rispeto e civiltà~Co le dame l’è avezzo a conversar. ~ 250 TLiv | e rare, ~L’esempio de le dame ilustri e chiare.~L’onorata 251 1 | in compagnia giuliva ~Di Dame e Cavalier, di buoni amici, ~ 252 1 | protettor s’inchina. ~Delle dame congiunte ei si ricorda,~ 253 1 | Disinvolta, cortese e vezzosetta.~Dame, lor dice, i passi miei 254 1 | bisogna ai complimenti ~Co le dame d’onor, coi cavalieri,~E 255 1 | ancor più care.~Benedete le dame che ha introdoto ~La bona, Il povero superbo Atto, Scena
256 2, 16 | CAV.~~~~Amico, colle dame~~Siate gentil; questa signora Il prodigo Atto, Scena
257 Ded | perché animata da Cavalieri e Dame, pieni di spirito e di talento, Il raggiratore Atto, Scena
258 1, 12 | Arlecchino avrà portato alle dame i miei regalucci. Ecco donna 259 1, 14 | di riverirvi. (alle due dame, e parte)~CLA. Serva.~MET. 260 2, 7 | colla galanteria. Colle dame qualche riverenza gentile, 261 3, 12 | Conte)~CON. Spiacemi che le dame stieno in disagio.~CLA. Lo spirito di contradizione Atto, Scena
262 1, 3 | parenti.~~Le visite alle dame faremo in compagnia,~~Conversazion 263 2, 5 | No, in mezzo alle due dame.~~~~~~GAS.~~~~La posata Il signor dottore Atto, Scena
264 1, 8 | sappiamo~~Il trattar colle dame.~~~~~~CONT.~~~~Bravo, bravo Lo speziale Atto, Scena
265 2, 3 | Fanno gli spasimati per le dame~~Tra l'amor combattendo La donna stravagante Atto, Scena
266 3, 4 | MED.~~~~Seggan le dame almeno.~~~~~~LIV.~~~~(Venisse 267 4, 5 | desio.~~~~~~MAR.~~~~Le prime dame aspirano, cospetto! ad un Il teatro comico Atto, Scena
268 3, 11 | nostro proposito, Colombina, dame la man.~BRIGHELLA Colombina Terenzio Atto, Scena
269 2, 13 | E allor fia degno di dame e di matrone?~~~~~~LEL.~~~~ L'uomo di mondo Atto, Scena
270 1, 14 | avemo.~TRUFF. Via donca, dame d'andar a spender.~SMER. La vedova scaltra Atto, Scena
271 2, 2 | appunto una delle nostre dame, le quali, malgrado la soggezione 272 3, 2 | stata favorita da alcune dame di varie conversazioni; 273 3, 3 | E la conversazione delle dame che cosa è?~Ros. Un pretesto 274 3, 9 | bere la cioccolata dalle dame; non gli piaceranno le bevande 275 3, 14 | Mon. (Grand'amore delle dame francesi! Gran fedeltà delle 276 3, 17 | non son capaci se non le dame spagnuole.)~Ros. Vi seguirò 277 3, 17 | questa è una delle prime dame di Spagna. Questa è una La villeggiatura Atto, Scena
278 1, 1 | civile per pensar così delle dame.~FLO. È bene altrettanto L'incognita Atto, Scena
279 Ded | sceltissima compagnia di Dame e di Cavalieri. Andromaca 280 2, 7 | perdono il rispetto alle dame.~LEL. Siete dama? Compatitemi. ( La moglie saggia Atto, Scena
281 2, 2 | amici, me scordo tutto. Dame la lettera, che ghe la porterò.~ L'impresario di Smirne Atto, Scena
282 3, 9 | onor di conoscere, saranno dame o cittadine di rango, onde 283 3, 9 | prima. (Credo che siano dame come son io, ma conosco Il viaggiatore ridicolo Atto, Scena
284 2, 4 | istrutto.~~~~~~CAV.~~~~Ho delle dame da servir per tutto.~~Compro, 285 2, 10 | presentate~~La zuppa a queste dame.~~~ ~~~~~CAV.~~~~Piano un 286 2, 10 | parole:~~Cantin meco le dame,~~Almeno una di loro,~~Poi 287 2, 10 | poco!~~~ ~~~~~CON.~~~~Con dame non convien prendersi gioco. (
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License