IntraText

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

100-accos | accoz-agiat | agion-ampol | ampul-ardii | ardim-ast | aste-badas | badat-biagg | biagi-cabal | cabri-carie | carig-chiam | chian-comme | commi-confo | confr-conve | convi-criti | crive-depen | depin-diede | diei-dispa | dispe-dormi | dorra-esegu | esemp-faust | fauto-fomen | fon-gener | genet-graff | grafi-immor | immot-incon | incor-insan | insat-inves | invet-laiss | lalar-liqui | liraz-manda | mande-menas | menat-morio | morir-nosca | nosce-ordin | ordio-parle | parli-perse | persi-podes | podeu-prepa | prepo-prote | proto-ragio | ragir-remet | remig-ricre | ricro-ripos | ripre-rosab | rosad-sbaba | sbacc-sciar | sciat-segue | segui-sguat | sguaz-sonna | sonne-spess | spesu-stien | stiff-sugl | sugol-tegno | tegnu-torne | torni-trova | trove-varol | varra-villa | ville-zitti | zizol-zuzzu
                            grassetto = Testo principale
                            grigio = Testo di commento

20150 POE TLiv | viziosi è piena,~E el mio Ragirator lo mostra chiaro.~Sta tal 20151 PUP PUP, 5, 2 | Render potrebbe, caderà del ragnolo~~Mosca ingannata nei tessuti 20152 MOL Ded | somigliassero a quelli del Raguet, delle Cerimonie, due bellissime 20153 MAL 1, 3 | tavoletta. Verso mezzodì, ci ragunammo a bevere la cioccolata; 20154 STR Ded | private che nelle pubbliche ragunanze. Fissate le prime per la 20155 CAS Pre | Villa è un sito comodo per ragunar più persone insieme, e queste 20156 POE Dia1 | la mascherata io torno.~Ragunare possiam lo stuolo intero ~ 20157 PES PES, 1, 7 | saper?...~~~~~~LIND.~~~~No; ragunate~~Pescator, pescatrici, uomini 20158 ISP 4, 8 | detti~ ~MACHMUT: Olà, qui si raguni tutta la mia famiglia. ( 20159 ROV ROV, 1, 3 | Cicerone.~~~~~~TULL.~~~~Raguniamo il Consiglio.~~Facciam che 20160 CAL 1, 17 | PIGN.~~~~} a tre~~~~Vezzosa Ragusea,~~Voi siete la mia dea,~~ 20161 PAM AUT | Auteur comique, dont la raillerie était générale et indirecte. 20162 PNu 1, 13 | Pakum, una nipote di milord Rainmur.~BON. Per qual ragione le 20163 IMP 1, 9 | gherre, alla gherre, la ralarà, la larà la. (cantando e 20164 SER 1, 2 | fia. ~TRUFFALDINO Me ne ralegher. ~SMERALDINA E di più è 20165 SPI SPI, 3, 2 | ma le sue glorie non mi rallegran molto;~~Egli ha perduto 20166 PEL 2, 2 | O figlia, il cavalier va rallegrando~~Con qualche scherzo: a 20167 CAR 1, 11 | sior Momolo, sior Momolo. (rallegrandosi)~MOMOLO Sior'Alba, ghe son 20168 PNu 1, 19 | casa mia avrai motivo di rallegrarti. È venuto mio nipote, dopo 20169 RAG 3, 7 | ARL. Cossa ghe vorria per rallegrarve? un altro scudo?~JAC. Nemmeno 20170 ERE Ded | sono a Voi familiari, e vi rallegraste assaissimo, vedendo batter 20171 PES PES, 3, 1 | Che il nome di consorte~~Rallegrata ti avrebbe. Orsù, io vado~~ 20172 Por 1, 3 | donne mentovar, pareva~~Rallegrato il suo cor dalla lettura,~~ 20173 AMM 3, 5 | ne rallegro.~PANT. Ve ne rallegrè? (forte)~AGAP. Sì signore, 20174 BUG 1, 19 | cossa, sior Ottavio, se rallegrela con mi?~OTT. Dell'arrivo 20175 CAM 0, pre | Tutti gli amici miei si rallegreranno meco di cuore del grande 20176 BAN Ded | padre fa sì ch'io l'ami e mi rallegri nel consacrarvelo. Osservate, 20177 ARC ARC, 2, 1 | il signor Fabrizio.~~Ci rallegriam con lei. (tutti s'alzano)~~~~~~ 20178 CON 3, Ult | FAB.~~~~} a tre~~~~Ci rallegriamo con tutti quanti.~~~~~~SAN.~~~~~~ 20179 IMP 1, 6 | Denari a sacchi. ~DOTT. Rallegriamoci un poco. L'oro consola. ~ 20180 PUP PUP, 3, 5 | labbri suoi.~~~~~~PLA.~~~~Si rallegrò in un subito,~~Quando v' 20181 POE 1 | Scoppia la corda, se non si rallenta,~E facilmente non ritorna 20182 GAR 1, 1 | raffreddarsi l'infedele, e rallentando le visite, cambiò in complimenti 20183 BOT 2, 8 | e quando queste fibre si rallentano, si fa una cattiva digestione.~ 20184 POE Dia1 | profani amori ~I sacri nodi rallentar si vegga ~Della soave marital 20185 AVV 2, 15 | acre e maligno, conviene rallentare il moto agli umori con delle 20186 POE Dia1(165) | a chi regge la corda, di rallentarla, acciò più non tiri il cavallo, 20187 APA 2, 7 | consigliar me stessa.~~All'amator rallento i segni dell'affetto,~~E 20188 CHI 2, 4 | fra di loro)~RAIM. Me ne ralligr con , sgnour Zanett, dla 20189 FDA 1, 17 | armeno. Aracapi, nicoscópi, ramarcatà (finge parlare armeno). ~ 20190 SMI 5, 4 | saremo alle Smirne...) (ramassa ella le scatole)~CARL. Oh, 20191 POE 2, 13 | non sembra;~Di lui più non ramembra~L’alma, che lieta fassi, 20192 SPO 2, 3 | destino incontra, il tuo dover ramenta.~L’obbedienza, che usasti 20193 Gus 3, Ult | da me dalla pazzia.~~Don Ramerin col gioco è soddisfatto.~~ 20194 GEM 3, 8 | tutti ghavemo el nostro rametto, e chi crede d’esser savio, 20195 AMM Ded | si convertiva in veleno, rammaricandomi sopra di ciò aspramente 20196 LOC 3, 17 | Mi dispiace...) (Da se, rammaricandosi.)~CONTE: Io voglio soddisfazione. ( 20197 AVV 2, 7 | felicità, e s'io sono il solo a rammaricarmi, è colpa mia, non è colpa 20198 SMA 2, 6 | sarebbe pericolo, ch'io mi rammaricassi per non andarvi. Ma chi 20199 GEL 1, 11 | No, signor padre, non vi rammaricate. Voi non avete errato, ed 20200 AVE 3, 2 | eseredar un so fio, se el se rammaricava non avendo fioi e se el 20201 AVV 3, 14 | avete, signora? Pare che vi rammarichiate di qualche cosa.~ELEON. 20202 3GO Pre | poiché quasi da tutti si rammemora, allora specialmente che 20203 AMM Ded | di San Benedetto. Potrei rammemorare un Lanfranco, che col Re 20204 DOT 3, Ult | soprattutto vi avverto, non rammemoraste mai, per vostra giustificazione, 20205 PUP PUP, 5, 7 | LUCA~~~~Oimè, tu mi rammemori~~Cosa tal che i rimorsi 20206 JUL 4, 3 | al tuo signor deh chiedi.~Rammentagli del cuore la debolezza antica.~ 20207 CUR 3, 5 | così. Amo Rosaura, e peno rammentandomi d'averla disgustata. Ella 20208 Pat Aut | pensarlo se tu volessi, rammentandoti quanto ho travagliato sinora. 20209 Pad Ded | coperti. Se ne ricordano, li rammentano, vi sospirano. Vive tuttavia 20210 POE 1 | inusitate;~Facile è il rammentarci quel che da noi fu detto; ~ 20211 INC 1, 18 | che troppo vi vorrebbe a rammentarsene. Il padre fuggito, la madre 20212 ISP 4, 9 | miglior sostenimento.~Il rammentarti è vano quanto per te finora~ 20213 SAG 3, 7 | discorso con ordine, dovrei rammentarvi che voi mi amaste, in tempo 20214 POE 1 | tuttor dal tempo illeso,~E rammentasi ancor di Sua Eccellenza ~ 20215 TER 1, 2 | Romano.~~~~~~LEL.~~~~Non rammentasti invano gli edili. In nome 20216 PUP PUP, 4, 1 | PLA.~~~~Quanto ti amai, rammentati,~~E vedi se amor parla, 20217 PRO Ded | rappresentato la parte mia, e si rammenterà aver io fatto il carattere 20218 FEM 0, ded | umanissima tolleranza, e le rammenterò soltanto accennandole alla 20219 CAV 1, 2 | mangia un poco di pane con un ramolaccio senza sale, un poco di pappa 20220 POE Dia1 | esclama il Francese) cet ramparo ~Je n’antand, che vol dir? 20221 CAR 3, 11 | colona, e anca mi me son rampegà. Cossa disèu, vita mia? 20222 PUT 1, 18 | gondola o d’un batelo, o a rampegarte su le scale de corda a piantar 20223 BUF 2, 2 | Padrona amabile,~~Che chi si rampica~~Con passo celere,~~Fino 20224 GUE 1, 9 | schioppettate, e si ha da rampicare sui muri, e sopra di lui 20225 AMO 1, 9 | un pezzo di carta quattro rampiconi per darli alla lavandaja!~ 20226 POE SSac | erudito Predicatore, dico rampognando a me stesso: Comprendi, 20227 POE Dia1 | tralcio porporato immita~Il ramuscel ch’ora è del Tebro in riva279!~ 20228 BUM 1, 5 | Poverazza, la strussia, la ranca69 per i so fioi, e po, tolè 20229 POE Dia1 | Tartana ~Piena di versi rancidi sciapiti, ~Versi da spaventare 20230 POE TLiv | farlo, ~Si direbbe che sono rancidumi, ~Usanze vecchie colla muffa 20231 POE SSac | tormento maledetto!~Che rancor che sbrana il petto! ~Voi 20232 GUS Pre | pagar i mi fatti, che vorave rancurarli tutti. (Questa puzza).~BRIGH. 20233 CON 1, 14 | Questo dell'amicizia è il randevous.~~~ ~~~~~LUC.~~~~Su via; 20234 VEC 1, 3 | saverà anca ella; el xe un raner de vintiquattro carati.~ 20235 POE Dia1 | in mente,~De’ Gonzaghi e Rangon l’origin perde ~Fra tempi 20236 POE Dia1 | MARCHESE GIOVANNI M.A FILIPPO RANGONE ~CON S. E. LA SIG. MARCHESA 20237 TUT Ded | Protettore benefico San Ranieri. Vidi in cotal sera, in 20238 PEL 3, 2 | la ran, la ran, lan la ranlella.~~~~~~TASC.~~~~(Ohimè! Sono 20239 SCU 1, 4 | più,~~E giri intorno, e si rannicchi, e salti.~~Per ordinario 20240 POE Dia1 | un vecchiarel dabbene, ~Rannicchiato in un canto del Burchiello, ~ 20241 TEM 3, 12 | testa all'asino, perde il ranno e il sapone.~COR. È vero, 20242 CAM 1, 9 | pane e do da mangiare ai ranocchi. Mi piace andar in un prato 20243 RUS 2, 7 | E po gnente gnente, la ranzigna la schizza72 ~LUCIETTA La 20244 POE Dia1 | Né le colombe le aquile rapaci,~Né il candido armellin 20245 PUN 1, 3 | Era impiegato per me.~LEL. Rapava del tabacco. Faceva veramente 20246 POE TLiv | pensi la rete aver distesa?~Rapida fassi il segno della croce; ~ 20247 DOT Per | un borgo, detto il Borgo Rapido,~Giurisdizione del Marchese 20248 LAD 3, 2 | trasformato in toro per il rapimento di Europa.~PANT. E Venere 20249 POE 1 | fatale ~Che alla patria il rapio Parca funesta!~Del merto 20250 CAS 2, 12 | FLOR. (Lelio non me la rapirà certamente). (da sé, parte)~ ~ ~ ~ 20251 APA 2, 1 | ci facciam coll'ira.~~Può rapirci alcun bene forse l'altrui 20252 DAM 3, 14 | Avete immediatamente cercato rapirgli il cuore della sua sposa, 20253 MON 1, 4 | invaghita.~~Ditemi, vogliam noi~~Rapirle a questo pazzo?~~~~~~ERN.~~~~ 20254 POE TLiv | Ch’altro piacer tenta rapirlo in vano.~Deh vi serbino 20255 Fil 3, 6 | vossignoria.~~~~~~TRIT.~~~~Rapirmela mi pare~~Una bella insolenza.~~~~~~ 20256 LAD 2, 7 | don Fausto, e chi cerca rapirmelo è mio nemico, e chi vi coopera 20257 POE TLiv | Al nome almeno ~Que’ che rapirsela ~Veggion dal seno, ~Scritto 20258 POE TLiv | confidi,~Non temer, no, te li rapisca il Fato, ~Ché veglia il 20259 LUG 2, 2 | ho sulla mia pelle alcuna rappa,~~Son bella, tonda e grossa, 20260 Bag 2, 7 | Diventar una vecchia colle rappe,~~Le budelle mi fanno lippe 20261 PAM AUT | toutes par une moralité, qui rappelle le sujet et l'intrigue de 20262 MIL 2, 8 | può tardare a suonar il rappello.~ALON. Con vostra permissione; 20263 BUG 0, aut | vederebbono tante maschere, tanti rappezzamenti, tante manifeste imposture.~~  ~ 20264 VEN 3, 4 | CRESPINO Vieni vieni a farti rappezzare le scarpe. (via)~LIMONCINO 20265 PAM 3, 9 | si fanno, sono instabili rappezzature; ad ogni menomo insulto 20266 SMA 1, 4 | tutto, e si fanno merito rapportando qua e i fatti degli altri, 20267 Pad Ded | ma se le cose vedute, o rapportate da lungi, sogliono da vicino 20268 POE TLiv | complimento ~A la Comedia, e s’ha rappresentà~Dai commedianti un mio componimento.~ 20269 POE Dia1 | Digo del so carattere, dove rappresentada ~Xe così ben al vivo la 20270 VEC 0, pre | non vi può esser discaro, rappresentandolo Voi ordinariamente nell' 20271 AVE 2, 11 | parlar, ve faria inorridir, rappresentandove con che massime, con che 20272 AVE 3, 6 | vissere, con tutto el cuor, a rappresentarghe el mio rincrescimento, assicurarla 20273 FES 0, pre | giorni obbligò i Comici a rappresentarlo, crescendo sempre il concorso 20274 GEL 3, 20 | altrui si narrasse e si rappresentasse sopra una scena. Ma niente 20275 PAM AUT | nel Teatro Capranica si rappresentassero nel tempo stesso delle Commedie 20276 GEL 0, aut | bensì disegnato sul modello rappresentatomi al vivo da persona degna 20277 RAG Pre | precedente Tomo stampato, rappresentatosi sulle Scene dopo la felicissima 20278 PAM AUT | molti anni, senza di me, si rappresentavano con fortuna. Fu scelto il 20279 TOD 0, aut | somigliano; e in tempo che rappresentavasi questa Commedia, intesi 20280 GUE 3, Ult | tanta bontà soffriste la rappresentazion della Guerra, deggio pria 20281 SER 0, aut | la parte del Truffaldino rappresenteranno, qualunque volta aggiungere 20282 IMP Ded | sono le opere mie, e si rappresenterebbono ancora, se senza le donne 20283 RDV 1, 7 | BRIGIDA: Bene, signore. Io rappresenterò alla padrona le di lei finezze, 20284 Spi 5, Ult | Labbro di vero amico vi rappresenti il vero.~~Voi sognaste finora, 20285 POE Dia1 | Amores.~ Sat tamen immissis rapuit me Phœbus habenis; ~Et ni 20286 AMO 1, 2 | un vecchio per interesse, raramente è di lui gelosa. Dubita 20287 FDA 1, 1 | ANSELMO I Pescenni sono rarissimi; e questa pare coniata ora.~ 20288 FAM 2, 14 | testaccia del diavolo.~FABR. (Raschia forte, perché Angiola non 20289 VEN 2, 8 | Sputa con caricatura, raschiandosi)~COR. È raffreddata, signora? 20290 PUT 3, 2 | bisogni, e per procurar di rasciugar le lagrime di Bettina). ( 20291 VED 1, 4 | sceglier quello che deve loro rasciugare le lagrime. Mi ricordo aver 20292 POE Dia1 | l sbrufa, ~Perché so che rasen nol lassa far barufa;~E 20293 POE 1 | Contrapposto è uno specchio, che rasente ~La terra al basso, e il 20294 POE Dia1 | Taccia d’un uom che adopera i rasoi. ~Io per questo però non 20295 BAR 3, 22 | FOR. Sì , sì , e gh'ha rasòn, sì . ~CHE. Gh'àstu invidia? 20296 BIR 1, 4 | non ridì~~Nel sentirm a rasonar.~~La mi mama fu Menghina,~~ 20297 INQ 3, 18 | Ah, moderiamo la collera. Rassegnamoci al destino, e seguitiamo 20298 FEU 2, 19 | Feudatario; piuttosto direi, rassegnandomi sempre, che andassimo di 20299 DAM 1, 11 | procurarmi l’avvantaggio di rassegnare alla vostra dama la mia 20300 POE TLiv | a la fin son costretto a rassegnarme.~Per dir la verità, sta 20301 MAD 2, 1 | dovere sarebbe, ch'io mi rassegnassi al volere della mia genitrice.~ 20302 STR 5, 19 | Dunque a sì fier comando vi rassegnaste umile?~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ 20303 ISP 1, 3 | accheti e mi rassegni,~Le mie rassegnazioni mi accrescono gl'impegni.~ 20304 VEN 1, 5 | trattasse del mio padrone, mi rassegnerei.~OTT. Corallina, facciamola?~ 20305 BUR 3, 8 | le mie forze, partirò, mi rassegnerò alla mia sciagura. (Geronte 20306 OBB 1, 5 | e vu da putta prudente rassegneve, e lodela.~ROS. Ma il signor 20307 ISP 1, 3 | alla sorte m'accheti e mi rassegni,~Le mie rassegnazioni mi 20308 POE Dia1 | fu il mio dir laudato. ~Rassegnossi la moglie al matrimonio, ~ 20309 POE SSac | acque gravide, ~Senza Lei, rassembran avide.~Bel mirarla fra i 20310 Pad 5, 3 | Deh fate ch'io vi vegga rasserenar le ciglia.~~~~~~PAS.~~~~ 20311 SMI 4, 1 | di mangiapani. Studiai di rasserenarlo, m'impegnai d'interessarmi 20312 TUT 2, 18 | compatisco, è confusa, si rasserenerà.~COR. Lo volete per vostro 20313 RAG 2, 8 | in luogo che non si potea rassettare; non dico sedici miglia, 20314 Pad 5, 1 | Roberto in mente,~~A lui ti rassomigli perfettissimamente.~~Scherzo 20315 Tim 1, 9 | da sé)~ CAM. È bello è rassomigliante; ma l'originale il sorpassa. 20316 Pad Aut | evvi quello di due persone rassomiglianti marcate principalmente dalla 20317 GEM Pre | piantaron su questa perfetta rassomiglianza la loro azione, diversificandola 20318 Tim 1, 3 | Io, veda... io... per rassomigliare ho un dono particolare.~ 20319 MON 2, 5 | voi tutto Ernesto~~Certo rassomigliate.~~~~~~CEC.~~~~Non vi meravigliate,~~ 20320 POE TLiv | più antiche e più famose ~Rassomigliava qualche nome a caso, ~Questo 20321 Fil 1, 5 | teatri~~Zappe, trebbie, rastrei, vanghe ed aratri.~~~  ~ ~ ~ 20322 BAN 1, 13 | procureremo di pagare la prima rata, e poi, siccome è il solito 20323 MON 3, 3 | obbligherè a pagarli in tre rate a dusento e trenta ducati 20324 PRO 3, 18 | DOTT. Converrà che voi ratifichiate l'obbligazione, mentre sulla 20325 CAR 3, 11 | dito a sior Zamaria, lo ratifico a sior Lazaro, e a sior 20326 POE Dia1 | Ergo faveat mihi aequalis ratio.~A prometter tal volta io 20327 AVV 2, 16 | Avremmo detto loro redde rationem. E colla ragione dell’uti 20328 POE Dia1 | mie forze conosso, e me ratristo.~ Sento che me disè: Se 20329 IMP 1, 9 | PANT. A cossa far?~FLAM. A rattoppar la bandiera, quando sarà 20330 POE 1 | appeso,~E nel vederlo si rattristan molto.~Un pianto in quella 20331 AMO 2, 15 | avete messo il baule?~LIN. (rattristandosi) Il baule?~ZEL. Sì, se resto 20332 INQ 1, 7 | formalità. Sono cose che rattristano troppo.~ELEON. Sì, sì, veniamo 20333 FRA Ded | parte nostra inferiore dee rattristarci, reca a noi minor pena colla 20334 GUE Ded | esposta al pericolo, lungi dal rattristarsene, animare i timidi col proprio 20335 AMA 2, 5 | sentirei a piangere, e mi rattristerei.~~Fate così: trovato, dite, 20336 LOC 2, 4 | attenzioni ne uso a tutti, e mi rattristo quando penso che non vi 20337 TER 4, 3 | ai fischi tremuli corni e rauchi,~~Nero il ciel, nere l'onde, 20338 ARC ARC, Let | e tre donne formarono la raunanza, cioè Silvio, Giacinto, 20339 MOB Ded | compiere il cento e venti; e raunatici alla Giudecca, tutti ad 20340 Fil 1, 2 | La canzonetta sopra il ravanello.~~ ~~Quando son giovine,~~ 20341 Car 1, 4 | Tartufoli,~~Ed al baron dei Ravani.~~Caro Monsieur, aspettatemi.~~ 20342 CAB 2, 2 | verze, i fenocchi e le mie rave.~~~~~~FILIB.~~~~(Ed io tengo 20343 BUM 1, 8 | pase, e no cercar Maria per Ravena108. Sì anca dasseno, che 20344 BUM 1, 8(108) | Cercar Maria per Ravenna è proverbio, che significa 20345 POE TLiv | vicin.~So Zelenza Catina ho ravisà,~E de Vostra Eccellenza 20346 BAN 3, 10 | fallito una volta, e non si ravvede. Il cielo l'aiuta, e si 20347 SAG 1, 17 | xe un basilisco.~ROS. Si ravvederà.~PANT. El te bastonerà.~ 20348 AMM Pre | grati i buoni, e forse si ravvederanno i trascurati. I Chirurghi 20349 RDV 1, 5 | tratto, ho avuto campo di ravvedermi, e di fortificarmi lo spirito 20350 BAN 3, 16 | comune agli uomini, e il ravvedersi è privilegio di pochi.~PANT. 20351 VEC 2, 2 | avarizia, o dall'ambizione. Ravvedetevi una volta, e amate meglio 20352 MAD 2, 3 | patteggiato con lei sul ravvedimento di questo suo sconsigliato 20353 BAN 3, 11 | suoi disordini, sperandolo ravveduto; ma vedendo ch'egli si regola 20354 POE Dia1 | modestia il vanto, ~E si ravvisan le virtù pregiate~Del sangue 20355 BUM Ded | l'acutezza di spirito per ravvisarle.~L'uniformità è quella che 20356 GIO Ded | necessario discernimento per ravvisarli, ma giudicando coi suffragi 20357 JUL 4, 1 | Finse in virili spoglie non ravvisarmi astuta.~Donne che ciò non 20358 SPO DED | benissimo. Vorrei che Ella in me ravvisasse ora da quest'ardita mia 20359 Spi 3, 3 | come voi, nessun mi ha ravvisata;~~Avvezzi colle donne deboli 20360 POE TLiv | accesa in sull’ingresso.~Ravvisatela al nome, o cieca gente; ~ 20361 MOL Ded | luoghi più rispettabili ho ravvisati. Ma vi ho trovato altresì 20362 3GO Pre | Vi è chi ha preteso di ravvivarla nelle Novelle Arabe, ma 20363 MED 5, 10 | rinfrescarmi il petto,~~Vober per ravvivarmi, vober a tuo dispetto.~~ 20364 POE Dia1 | deriva.~Ma tai pensieri ravvolgendo in mente ~Nel suo silenzio 20365 FAM 1, 2 | Cose lontane troppo~~Voi ravvolgete in mente...~~~~~~MEN.~~~~ 20366 MOG 1, 17(10) | È quel mucchio di trecce ravvolte, che usavasi una volta, 20367 FRA 3, 2 | frappador, che vol dir un razirador, un omo de cattivo costume 20368 GEN 4, 13 | questo)~  ~ ~ ~[ERTML-S/RC:atto]~ATTO QUINTO~ ~ ~ ~ 20369 PRO 2, 10 | disputare con voi sulla realità del destino. Se non vi amo, 20370 CAR 1, 1 | stassera no sentiremo la realtina al teler.(agli altri giovani)~ 20371 CON 2, 9 | Questo è quel grande monsieur Rebaltò;~~Gambe di ferro è questo 20372 POE TLiv | una putela de diesani~Vol rebeccarse556 quando cria so nona557.~ 20373 GON 2, 1 | de galoppo~~E fa el muro rebombar.~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~Pur 20374 POE Dia1 | His te cum noscam turbari rebus, Amico ~Forsitan edoctum 20375 POE Dia1 | perdon, se il perdervi recaci duolo e pianto; ~L’uomo 20376 BUF 1, 1 | Eravate creduta,~~Dispiacer vi recai, vi chiedo in dono~~Della 20377 RIT 1, 11 | MAD.~~~~Ehi: vieni qui.~~Recala a mio fratello, (al Servitore)~~ 20378 GAR 3, 7 | della più rustica progenie recalcitrando. Venite al mio seno, fortunatissima 20379 CAS 2, 5 | LEL. Così ella non fosse recalcitrante.~COR. Sarei più ostinata 20380 ERE 2, 9 | vostro: vedete che io non recalcitro ad obbedirvi per poco rispetto 20381 POE Dia1 | Dove xe andà le scarpe recamae, ~Che quando le fa mal le 20382 CAR 1, 14 | da nu a tòr de l'oro per recamar, che la va in Moscovia anca 20383 MON 2, 18 | stà nissun ordene de recamarme le spalle. Ve prometto, 20384 PUT 2, 4 | gamba ancora me serve per recamarte el canaregio52 de peae53.~ 20385 CAV 1, 5 | da essere un memoriale; recamelo tosto.~Colombina - La servo. ( 20386 POE Dia1 | ampia salute; ~Ma dei nemici recanci spavento~Le minacciate triplici 20387 TOR 3, 3 | gioia,~~Delle mie preci vane recandogli la noia.~~Lo so che le mie 20388 DGO | produrmi innanzi di Lei, recandole umilmente in dono una mia 20389 MED 1, 3 | mi soccorre? io spiro.~~Recanmi alfin dell’acqua; alfin 20390 POE App | tempio. ~Le dilette mie suore recanvi gioia e pace,~D’amarvi il 20391 MCO 3, 2 | FONT. Signore, vorrei far recapitare questo viglietto. L'ora 20392 GDL 3, ul | scritta a me dal padrone, per recapitarla alla cantatrice.~ROB. Leggete, 20393 APA 4, 2 | del signor Giacinto in man recapitata,~~E s'egli a queste mura 20394 FEU 3, 3 | anderemo alla Corte coi suoi recapiti, e faremo che ella mostri 20395 Ric 4, 1 | pigliai,~~Finsi a lui di recarla, la lessi e lacerai.~~Ho 20396 CAV 2, 7 | consegnati mio marito per recarli a me.~Don Rodrigo - E voi 20397 Pad 1, 1 | mi prega a suo marito~~Recarlo, e poco dopo di vivere ha 20398 AVV 3, 2 | non viene egli stesso a recarmele di sua mano?~TAR. Non saprei, 20399 Spi 4, 6 | giusti miei rimproveri a voi recaron duolo,~~Se punger vi sentite, 20400 POE SSac | locasti. Or che ravvisi ~Recarsi al sen la tua vittrice insegna ~ 20401 FAM 3, 14 | e non li ha voluti.~ANS. Recateli a me, e non pensate altro.~ 20402 ADU 3, 1 | genovese Vago in cosinna a recatto a a me robba pre andamene.~ 20403 CAS 3, ul | per accidente ghe ne avemo recavà un ben. Senza sta casa no 20404 PUN Ded | compiacenza che le Opere mie le recavano, ed io ammiratore sono stato 20405 GEM 3, 6 | che i gh’ha speranza de recavarne profitto; ma se la sorte 20406 RUS 1, 5 | mia muggier, e un per de recchineti de perle.~LUNARDO Sì ben, 20407 ADU 3, 12 | ne parleremo.~PANT. Me reccomando alla so bontà, alla so giustizia.~ 20408 AVV 3, 3 | aspettatevi, fuor ch'io receda dal primo impegno. Sì, vel 20409 SPI SPI, 3, 4 | l'oggetto, ogni obbligo recede.~~Pensar deggio a me stessa, 20410 RDV 2, 11 | ha trattenuto finora dal recedere da un impegno che non è 20411 POE Quar | PREDICA XXXVI~Delli Recedivi.~ ~1 Difficilmente risorgono 20412 AMM 1, 7 | dice: Recipe aquam putei recenter extractam, ponatur in vase 20413 LAD 1, 14 | PANT. Voleu che vaga mi a recercarve el mario colla candeletta?~ 20414 MOL 4, 4 | fai mille versacci, che recere mi fanno.~~Sì, sì, seguita 20415 CUR 3, 3 | patroni, xeli contenti che recevemo sto nostro camerada?~OTT. 20416 BAN 1, 14 | Subito che posso, anderò a receverla mi. Ma ho dito al Dottor: 20417 TOD 3, 2 | MENEG. (Per verità, el primo recevimento xe qualcossa de particolar. 20418 FEM 3, 5 | tosto cercada da chi l'ha recevuda.~Don Florindo - Dunque, 20419 CAV 3, 3 | Rodrigo - Ecco la risposta che recherai a don Flaminio in mio nome.~ 20420 OBB Ded | grande che le di Lei Scene mi recheranno, poiché una Dama giovane, 20421 PAM 1, 10 | ma se vi fosse, non mi recherebbe molestia.~BONF. (Parmi innocente. 20422 ROV ROV, 1, 4 | La mattina per tempo~~Mi recherete il cioccolato al letto;~~ 20423 POE TLiv | dell’ideare è nostro.~Noi ti rechiam l’immagine Felice ~Delle 20424 PUT 2, 10 | me voleva dar un per de rechini, el me voleva tocar la man, 20425 Gus 1, 11 | anderà.~~ ~~Elà, tosto si rechino (viene un Paggio)~~Due cioccolate 20426 Por 2, 5 | Dove andate?~~~~~~CEL.~~~~A recidergli il capo.~~~~~~CAL.~~~~No, 20427 SCO 4, 12 | inferma nel cuore: saprò reciderne coraggiosa la parte infetta 20428 TER 4, 3 | Offrirò ai lacci il piede, reciderò la chioma.~~Godrò, pur che 20429 MOG 2, 11 | pentimento, o xela una pessima recidiva? Ah, che quel desgrazià 20430 Noz 2, 1 | Almen che siano i patti~~Reciprochi e discreti.~~A voi mi raccomando;~~ 20431 MED 2, 5 | picciola parte, dal corpo suo recisa,~~Puol essere in più parti 20432 POE Dia1 | della Patria nostra,~Or che, recise le sottili chiome,~Fate 20433 POE Dia1 | risoluta afferra,~Perché sieno recisi e sparsi in terra.~La saggia 20434 POE TLiv | istessa città, l’opera istessa~Recitada in do loghi? Vel confesso,~ 20435 VED 2, 21 | mio complimento?~Arl. Lo recitai, accompagnato da qualche 20436 POE Dia1 | delle litanie~Che le persone recitan devote;~E credere non voglio, 20437 POE Dia1 | coda appiccicai,~E questi recitandoli sul fatto li cambiai.~Eccolo 20438 SPI SPI, Ded | direzione, le ha abbellite recitandovi in tutte quattro, ed ha 20439 Pat 2, 12 | mi, se i se contenta, a recitarghe una composizion.~PANT. ( 20440 CAS Pre | ancora si compiacciono di recitarle, voglio istantemente pregarli 20441 FAM 2, 7 | vuole; io le prometto di non recitarli mai più.~ISAB. Anch'io farò 20442 Pat 2, 11 | poesia, mi darò l'onore io di recitarvi un piccolo madrigale da 20443 VED 2, 21 | baciarlo.~Mon. Oh cara! Le recitasti il mio complimento?~Arl. 20444 TEA 3, 2 | commedia in versi.~ORAZIO Recitateli pure. Ma ditemi in confidenza, 20445 CAS Pre | mie Commedie rubate, e si recitavano da chi le poteva avere, 20446 SMI 2, 1 | preme che, anche quando recitiamo, facciamo all'amore insieme; 20447 MCO 3, 12 | credendolo un altro, potrebbe reclamar contro il matrimonio, ma 20448 MCO 2, 6 | tutto. Non ho sentito a reclamare di lui.~ANS. Perché i suoi 20449 FDA 1, 19 | ben che no senta mai più reclami dei fatti vostri. ~DORALICE 20450 FAM Pre | quali convenivano meno. Fu reclutato per necessità un personaggio 20451 POE 1 | protezione~E della lettra che recogli onore;~E de’ parenti suoi 20452 Tim 1, 4 | ordenà de darve una piccola recognizion per el vostro incomodo...~ 20453 MOG 3, 14 | che l’ha fato; fa che lo recognossa per fio. El cielo castiga 20454 AMM 3, 15 | mia fia? Son galantomo, e recognosso le persone che merita.~ONES. 20455 BUG 3, 4 | Sì ben, fede autentiche e recognossue. False no le pol esser. 20456 MOG 3, 14 | scelerato.~PASQUAL. Donca l’avè recognossuo per vostro fio?~MEN. Adesso 20457 MED 1, 4 | So che la donna estinta recommi un fier dolore,~~Ma non 20458 POE Dia1 | Con dei strapazzi el xe recompensà.~Mi no so cossa dir; par 20459 OBB 3, 4 | to pare, sarà dal cielo recompensada.~ ~ ~ ~ 20460 GUS 2, 3 | la me gusto, e procuro recompensar con qualche regaletto la 20461 TEM 3, 1 | recevesto, e procuro, se posso, recompensarlo. Se le mie forze podesse, 20462 ADU 1, 1 | per informazione se siano reconciliati, e se può temersi che il 20463 POE Dia1 | cose strane, ~Pelegrine, recondite, sublime, ~Desgustose ghe 20464 Spi 4, 1 | effetto~~Del vostro meditato recondito progetto.~~Vo a ritrovar 20465 CAS 3, ul | muggier, sta fortuna la reconosso da vu.~Cecilia: Se son stada 20466 BUM 3, 7 | no fazzo gnente, no son reconossua per gnente. Tuti me cria, 20467 Gus 3, 6 | che ti partira,~~Bisogna recordara,~~Che aver figlia e pupilla 20468 MOG 2, 18 | nol ghe vien so mario. Se recordela cossa che giera da puta? 20469 BAR 1, 6 | Co sèmo in terra, no se recordèmo più de quel che s'ha passào 20470 BUG 3, 1 | Chi sa se po dopo el se recorderà più de mi? Ma pazienza, 20471 POE Dia1 | rabbioso: Anderò via.~Ma recordete ben che anca ti, quando ~ 20472 FDA 1, 19 | mai la lo avesse savesto, recordéve de far el vostro debito. ~ 20473 MOG 3, 8 | e mio mario, la vegna a recorer in casa mia, e no vorave 20474 POE TLiv | eguale al merto ~L’onor non recoti ~D’illustre serto,~S’io 20475 MED Ded | divertimenti che valer possono a recreare lo spirito, e fra questi 20476 POE TLiv | Qualche nova invenzion da recrearla.~Ghe conterò dei spassi 20477 Pat 2, 10 | bella occasion del mondo de recrearse. Fie mie, feghe sentir qualcossa 20478 GIU 3, 13 | anema mia? Ah, che daria per recuperarla el mio sangue, el mio scrigno, 20479 GEM 3, 28 | Ben ben, ghe penserò mi a recuperarle.~FLOR. Ecco il vino in cui 20480 GEM 3, 9 | le xe dal sior giudice: recuperèle e feghene quel che volè. 20481 LOC 3, 12 | di tanta importanza? Se recupero la boccetta dalla Contessa, 20482 Tim 3, 5 | Eh! certo, certo l'ha recusà el ritratto per superbia, 20483 GEM 2, 10 | ch’io non le voglio.~TON. Recusandole co sta bella vertù, la le 20484 POE TLiv | Quando el vin de Vicenza è recusato, ~Bisogna dir che la sia 20485 PUP PUP, 2, 3 | ab intestato conseguire i redditi~~Dell'avo suo.~~~~~~QUA.~~~~ 20486 POE Dia1 | Urbe, ~Aurea compositis redeant fac sæcula bellis. ~At non 20487 POE Dia1 | per i servi tuoi, che fur redenti ~Col tuo Sacro Divin Sangue 20488 GIU 2, 13 | può essere che sia la mia redentrice. Se guadagno, se mi rifaccio, 20489 POE Dia1 | pensar xe questo; ~ chiama redenzion lassar un stato ~Ch’esser 20490 POE SSac | passione del Figlio nella redenzione de’ suoi Fedeli, impedendo 20491 3GO 2, 4 | schietta.~~Se vu sarè zelosi,~~Redicoli sarè,~~E chi è zeloso...~~ 20492 BUM 3, 12 | a una povera madre, e de redimer una fameggia che giera affato 20493 PAM 2, 13 | Tentar ogni strada per redimere la riputazione depressa. 20494 POE Dia1 | Protendunt, gaudentque rosis redimita rubentes ~Prato comas; gratos 20495 POE TLiv | d’armata prora, ~Chi le redini in mano ha del governo, ~ 20496 POE TLiv | poetici deliri, ~Cosse dite e redite cento volte,~Per far che 20497 PRO 1, 11 | contento, e per stabilir e redopiar la mia contentezza, no me 20498 POE Dia1 | intieramente, e un de sti ~A redosso me vien la Compagnia236.~ 20499 BIR 2, 4 | magnar la polentina~~Xe redotti ai nostri !~~Se sguazza, 20500 CAM 3, 1 | che anca sior Florindo se reduga a recitar una parte in comedia.~ 20501 FDA 3, 8 | onde spereria con facilità redurla in tel stato de prima.~ANSELMO 20502 MOG 3, 8 | omo. Pur tropo me posso reduser anca mi in sto stato, e 20503 MOG 1, 17 | ho da star a sto mondo, reduserme a domandar la limosina per 20504 FEM 3, 5 | le conversazion, in te le reduzion, dove se raduna la nobiltà, 20505 PAM AUT | modestie, mais qui l'est réellement de la rage et du dépit.~ 20506 MON 2, 6 | refar.~MOM. Chi voleu che me refa?~LUD. Oh bella! no se salo? 20507 BAR 3, 9 | gh'ho gusto; me vòggio refare). (parte)~ISI. (da sé) ( 20508 CAB 2, 2 | vegnirà el zorno~~Che poderè refarve;~~Questo el tempo no xe 20509 POE 1 | No volemo da vu cosse refate.~— Xe giusto, la rason conosso, 20510 GEL 3, 9 | se no la giera ela, no me refava.~LUG. In veritae che gh’ 20511 MON 1, 9 | mal, un'altra volta la se referà. ( Silvio, e parte)~ ~ ~ ~ 20512 CUR 2, 26 | ti sa dov'è la porta che referisse in cantina.~ARL. Cussì no 20513 GAR 3, 2 | BRIGH. Basta, ch'el se reffa quanto ch'el vuol, che per 20514 CAR 2, 1 | qualcun ho descapità, m'ho reffatto sora la brocca con quelli, 20515 GON 2, 2 | taggio~~Me andava ben, mi me reffava certo.~~In fin tutto xe 20516 VED 2, 20 | burlado, questo fursi me refferà.~(parte)~ ~ ~ 20517 CAM 5, 14 | colù?~Se non andè via, me refferò con vu.~DONNA PASQUA Vardè 20518 MON 2, 18 | zecchini soli.~MOM. Per reffilarme mi.~TAGLIAC. Sì signore, 20519 POE Dia1 | Rettore?~E quell’altro daspuò Refformatore?~Esce fuori con garbo un 20520 CAR 2, 2 | Son reffudà. I bocconi reffudai meggio dei altri.~MARTA 20521 MOR 4, 11 | verità.~~~~~~SILVESTRA:~~~~Me reffudè, patroni? che bella civiltà!~~ 20522 CAM 1, 4 | dizèghe a quel zior, che nol reffudo.~SANSUGA Se el vien sulla 20523 FAM 3, 18 | Raimondo) E noi andiamoci a reficiare più colla quiete d'animo 20524 Gus 1, 12 | Lo stomaco con questa reficiate;~~Su, bevetela presto, e 20525 PAE PAE, 2, 6 | PAND.~~~~Anch'io m'ho reficiato,~~Ma non del tutto ancor. 20526 PUT 3, 12 | bonazza85.~NAN. El zagnuco refila86.~MEN. Che cade. Con un 20527 POE Dia1 | grate, ~Offrendo lor per refiziare i petti ~Cioccolata, caffè, 20528 POE Dia1 | sera; ~Si va per tempo a refiziarsi il petto. ~Poi tutte unite 20529 SCU 1, 1 | dormito;~~Son propriamente refiziato.~~~~~~RID.~~~~Siete, per 20530 POE Dia1 | sente un squarzo de belle reflession,~E perché el s’ha rimesso, 20531 MOG 2, 5 | te vol tanto ben? Senza refleter a to pare, che xe in istato 20532 PAM AUT | Peintre de la Nature; digne réformateur de la Comédie Italienne, 20533 FEM 2, 17 | Arlecchino - Portar acqua, per refrescar.~Conte Onofrio - Lassar 20534 CAR 2, 2 | no, la veda.~MOMOLO La me refuda~MARTA Via, via, ho inteso. 20535 Tim 3, 1 | se la lo voleva, perché refudarlo? Pol esser che la l'abbia 20536 MAS 3, 2 | cossa femio? son qua, no ve refudo.~~~~~~BIASIO:~~~~Maschera, 20537 AVE 3, 8 | la mia speranza, il mio refugio, l’unica mia consolazione. 20538 POE Dia1 | Spere l’hourous garçon no me refuse ~Che je sante l’honour e 20539 BER 2, 5 | e ch'io scherzai.~~~~~~REG~~~~Conosco l'arte, e invan 20540 BAN 3, 1 | che le donne le vol esser regalade, e se no le se regala, no 20541 CHI 1, 5 | qualche santola22 ghe le ha regalae?~CEC. Voleu che ve la diga? 20542 DIA 2, 13 | fatto?~~~ ~~~~~POPP.~~~~Li regalai sul fatto~~Al conte e alla 20543 FEM 1, 5 | scommessa sia inventata per regalarla, ciò non ostante vanterà 20544 GEN 1, 1 | Aspetta. Voglio anch'io regalarti. Tieni una rosa, un giacinto, 20545 TEM 1, 9 | non lo farei nemmeno se mi regalasse.~LEL. Vi ha detto anche 20546 INC Ded | Filosofia, in compendio ridotta, regalatomi gentilmente dall’amico vostro, 20547 RIT 1, 9 | baciavano,~~Che veniano e regalavano,~~E facean chi può far più?~~ 20548 JUL 1, 3 | Quest'è la parte mia.~Se mi regalerete, l'avrò per cortesia. (agli 20549 CAN 2 | anello,~~Le voglio dar un regalin più bello.~~Oh della casa! 20550 VIL 2, 1 | ha per ambizione, che mi regalino.~MEN. E le altre contadine 20551 JUL 0, ded | magnificenza si festeggiò regalmente l'esaltazione al Pontificato 20552 POE Giov | Ad una monaca che mi regalò di paste dolci~ ~Rendo grazie, 20553 FIE 1, 9 | darmi?~~~~~~PROS.~~~~Un regalone.~~~~~~LESB.~~~~Ma che cosa?~~~~~~ 20554 RAG 1, 12 | portato alle dame i miei regalucci. Ecco donna Metilde: veramente 20555 MON 2, 4 | bien, stolto io sono~~A regardar in faccia,~~A serbar fedeltà 20556 POE TLiv | battaglie e ambasciatori~E regate405 e regine e imperatori.~ 20557 POE TLiv | del mare i flutti infidi ~Reggan placidamente il ricco legno: ~ 20558 DOT 2, 6 | Par che le gambe~~Non mi reggano più. Gli occhi si abbagliano.~~ 20559 POE Dia1 | Simboleggiate le virtudi e i pregi.~Reggasi innanzi, e al lieto stuol 20560 DOT 1, 4 | muoversi per la stanza si reggeamal sulle gambe, che 20561 POE Dia1 | primo cerchio con sua man reggendo, ~Tutto il creato al suo 20562 POE Dia1 | CONGREGAZIONE DI MANTOVA, ~REGGENTE DEGLI STUDJ IN FIRENZE, 20563 GDL 2, 14 | non son padrone, non posso reggerla a modo mio. (grida e batte 20564 BUO 1, 11 | DRUS.~~~~Io non potea~~Reggerlo più.~~~~~~MACC.~~~~Dai cacciator 20565 GAR 2, 17 | sinora operato, solo mi reggerò in avvenire. La notte è 20566 VIL 2, 15 | legato, perché non poteva reggersi.~CIC. Quest'è un affronto, 20567 SPI SPI, 3, 4 | e degli affetti.~~Mal vi reggeste, il giuro, scrivendo a lui 20568 POE TLiv | che il fren qual dittator reggesti ~Delle armate falangi, e 20569 CAR CAR, 1, 7 | Tenetemi, salvatemi,~~Reggetemi, celatemi,~~Oimè, per carità. ( 20570 POE 1 | intese come ~Quella patria reggeva un Mocenico, ~Ch’era del 20571 VEN Ded | e col libro nell'altra, reggevasi fra l'inclinazione e il 20572 Spi Ded | passai espressamente per Reggio, ebbi la fortuna di trattenermi 20573 TUT Ded | staccata, e il benignissimo Reggitore che la governa; e ho sempre 20574 PUP PUP, 5, 6 | che dell'uman genere~~Sei reggitrice, e nei maggior pericoli~~ 20575 POE TLiv | zia, ~Munega veramente regiliosa, ~Dama de tutto ponto, e 20576 POE TLiv | Come l’ha sostenudo el regimento.~Vardano i Greghi434 che 20577 TOR 5, 8 | nere larve de' spirti la regione,~~Tornando l'intelletto 20578 POE 1 | parte, e si stende in tre regioni,~E le statue, e i giardini, 20579 ARI 0, Att | servo d'Aristide. Il Signor Regippe Musei.~ ~La Musica è del 20580 TER 5, 6 | Scriba)~~~~~~ ~~~~(Lo Scriba registra il nome di Terenzio collo 20581 Ric 4, 7 | soglio,~~E tutti i nomi loro registrano in un foglio.~~Eccolo qui, 20582 POE Dia1 | foglio ~Narrare i fatti e registrare i detti ~Della tavola nostra, 20583 VED 2, 4 | nella mia camera, che lo registrerò sopra un foglio. Lo leggerai 20584 POE Dia1 | della Parma in riva~Di due regnanti i figli ~Fecero lieti evviva~ 20585 BER 1, 4 | RE~~~~Dunque, s'io non regnassi,~~Meritar non potrei da 20586 POE Dia1 | saria stà giocondo,~Se no regnava el perfido Satan.~Chi va 20587 PAM AUT | le sang de son époux pour régner à sa place; les amoureux 20588 PUN 3, 20 | no ghe sarà più pontigli, regnerà la pase, e la so fameggia 20589 FON 5 | suoi: Giustizia e Fede.~~ ~~Regnerem, ma il nostro impero~~Sarà 20590 ROV ROV, 2, 8 | sposo alfin sarete,~~E meco regnerete; e quando mai~~Ricusaste 20591 ROV ROV, 2, 5 | Divider ci conviene.~~Se sola regnerò, starò più bene.~~ ~~~~~~ ~~~~ 20592 GUE 1, 6 | Andò bene il guadagno, mi regolai con prudenza, mi feci benvolere 20593 PRO 3, 18 | voi ed a vostro marito il regolamento della sua casa.~MOM. Sior 20594 AVE 1, 5 | nulla. Questa sedia qui. (regolando una sedia posta da Arlecchino)~ 20595 OBB Ded | delle altre Virtù risiede, regolandole essa con dolcezza ammirabile 20596 RAG 2, 7 | me la mandi buona. Anderò regolandomi con mio fratello per non 20597 TEM Pre | di tutti quelli che non regolandosi con saviezza, si lasciano 20598 GIO 3, 1 | Dite, come vogliamo~~Regolarci parlando? S'ha da dir chi 20599 COM 1, 1 | titolo ghe pensaremo. Se regolaremo secondo quel che succederà. 20600 IMP 1, 3 | Marciè. (soldati s'avanzano regolarmente) ~Alto. (soldati si fermano)~ 20601 FDA 1, 19 | Ma vien mia fia; bisogna regolarse con prudenza.~DORALICE Caro 20602 ISP 2, 1 | Ma dall'esempio almeno a regolarti impara.~TAMAS: Conosco i 20603 BAN 2, 14 | bottega e la casa. Pensè a regolarve, pensè al bisogno che gh' 20604 AMO 2, 20 | onestà. Pensaste male, vi regolaste assai peggio. Partite subito, 20605 SOL Pre | di sé, e accade poi, che regolatasi sempre col solo di lei capriccio, 20606 IMP 2, 11 | soldati colla lista alla mano. Regolatela, e poi venite.~ARL. (E poi 20607 JUL 0, ded | vostra bontà di cuore, la regolatezza de' vostri pensieri, la 20608 CAM 1, 5 | piace trattare, ma io sono regolatissimo: una zuppa, un pollastro, 20609 FEM 0, ded | corpo, ma di lui compagne, regolatrici ed amiche.~Per questa parte, 20610 POE 1 | dolcemente ad un girar di ciglia ~Regolava gli affari e la famiglia.~ 20611 ISP 4, 13 | L'impiego e la famiglia regolerai tu stesso.~Lieto alla sposa 20612 FDA 2, 1 | voleste bene, non vi regolereste così.~DORALICE Ma di che 20613 CAS 3, 8 | barca, e andelo a trovar; regolève come ve par.~Cecilia: Vegnì 20614 MAN 2, 11 | deturpa la nobiltà. Noi non ci regoliamo colle leggi della natura 20615 AVV 2, 5 | gioia mia; voglio che vi regoliate.~FERDINANDO: Che ora è presentemente?~ 20616 POE Dia1 | il tuo ingresso, e il tuo regresso.~Ora, il Coro risponde, 20617 CHI 2, 5 | Faite alla cabriolete.~~Reguardè ma parure. I manichetti~~ 20618 GAR 3, 7 | lege nuptias, digestis de regulis iuris; sed sic est, che 20619 POE Dia1 | Anser Olores.~Victrices regum pugnas, Martisque triumphos, ~ 20620 GEM 3, 7 | timpano de’ suoi orecchi.~TON. Regurgiti pure la tromba de’ suoi 20621 PAM AUT | parole; l'impiété d'une Reine dans Sémiramis, qui se porte 20622 POE Dia1 | P. A.~dedicato al N. H. Reiner Priuli Padre amantissimo 20623 FEU 1, 5 | mia decisione ad perpetuas reis memoriarum. (parte)~ ~ ~ ~ 20624 POE TLiv | Mi ha la stessa parola reiterata.~Rimpasticcio il quesito 20625 MED 1, 4 | Sanan le medicine sofferte e reiterate.~~Via, signor ammalato, 20626 TUT 1, 20 | un fio scavezzo, un fio relassà. Ti zioghi, ti va all’osteria, 20627 GEL 2, 21 | GIU. Se vede che la xe relassada.~TON. Dove anderala adesso?~ 20628 AVE 3, 3 | sic. etc. ordinando etc. relassando etc.~FLOR. L’abbiamo vinta. ( 20629 POE 1 | consiglio, ~Merto, virtù, religïone, affetto.~A qual danno s’ 20630 POE Dia1 | pia scortare in giro ~Le religioni, il popolo, il Senato;~E 20631 GUS Ded | deve affatto di queste religiosamente spogliarsi. Di questa sorta 20632 POE Dia1 | accinto~Di Pietro e Paolo le reliquie sante.~Giaccion l’ossa beate 20633 CAR 2, 2 | ho lassà el reloggio dal reloggier.~MARTA tre ore, sior 20634 GAR 3, 2 | so de ore. Me regolo col reloio del appetito.~BRIGH. Orsù, 20635 LAD 1, 15 | vostra dota no ve basta per remaridarve, son qua, son galantomo, 20636 MON 3, 13 | che da vu i me sarave stai remborsadi. Li togo adesso con una 20637 SER 3, 11 | Arlecchino: L'oro èlo un bon remedi contra el gosso?~Corallina: 20638 PUN 1, 7 | desordeni, e spero d'averghe remedià.~BEAT. Avete parlato con 20639 AMA 5, 1 | ALB.~~~~El mal xe remediabile, caro amigo e paron.~~Voleu 20640 GEL 2, 10 | modo. Usemo prudenza. Ghe remediaremo con comodo.~GIU. Oh, mi 20641 CUR 3, 9 | criar giera gnente e no remediava. Bisognava sincerarle, bisognava 20642 AVE 2, 11 | Florindo, za che gh’è tempo, remediemo a sto gran desordene, impedimo 20643 BUM 2, 17 | busiaro, no ghe credo più. Ma remediémoghe, se se pol; anca elo, sior 20644 GEL 1, 1 | ascoltasse, fursi fursi la ghe remedierave al so mal.~LUI. Hai tu nulla 20645 MOG 3, 20 | cuor de vederme andar a remengo a domandando la limosina? 20646 CAR 3, 11 | votre politesse. Je vous remercie. (fa una riverenza a Zamaria, 20647 BAN 3, 16 | pensa a remetterse; co l'è remesso, el cerca la strada de tornar 20648 MOG 1, 21 | ch’el m’ha fato provar. Remeto la mia causa al cielo, a 20649 PUN 1, 5 | e son seguro che el se remetterà alle cosse giuste. La più 20650 MOG 1, 19 | mi con quele de pare, de remetterlo in carizada20. No ve stufè


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License