IntraText

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

100-accos | accoz-agiat | agion-ampol | ampul-ardii | ardim-ast | aste-badas | badat-biagg | biagi-cabal | cabri-carie | carig-chiam | chian-comme | commi-confo | confr-conve | convi-criti | crive-depen | depin-diede | diei-dispa | dispe-dormi | dorra-esegu | esemp-faust | fauto-fomen | fon-gener | genet-graff | grafi-immor | immot-incon | incor-insan | insat-inves | invet-laiss | lalar-liqui | liraz-manda | mande-menas | menat-morio | morir-nosca | nosce-ordin | ordio-parle | parli-perse | persi-podes | podeu-prepa | prepo-prote | proto-ragio | ragir-remet | remig-ricre | ricro-ripos | ripre-rosab | rosad-sbaba | sbacc-sciar | sciat-segue | segui-sguat | sguaz-sonna | sonne-spess | spesu-stien | stiff-sugl | sugol-tegno | tegnu-torne | torni-trova | trove-varol | varra-villa | ville-zitti | zizol-zuzzu
                            grassetto = Testo principale
                            grigio = Testo di commento

21156 POE SSac | Donna, che da colpe tante ~Ricrocifisso un Figlio Dio prevede?~Tal 21157 Pov 1, 2 | credendo~~Del ceppo d'Enea,~~Ricuopron d'idea~~L'antica viltà. ( 21158 FAM 3, 17 | avete, è il prezzo della ricupera. Ci vuol l'interesse ancora: 21159 SPO 4, 7 | TAMAS È ver, con mano ardita~Ricuperai la donna, ed arrischiai 21160 FDA 3, 5 | dieci zecchini, che poi, ricuperando quei di Brighella, ve li 21161 INC 1, 13 | ai suoi piedi, procurate ricuperarmi.~FLOR. Sì, lo farò. Ma voi 21162 GDL 2, 3 | ch'io l'avvertisca.~ZEL. Ricuperiamo la lettera... (vuol correre 21163 GEN 4, 20 | condurre, e può essere che ricuperiate quanto avete perduto.~COR. 21164 STR 1, 4 | Ei ci ha raccolte seco, ricuperò l'entrate~~Dal prodigo germano 21165 VED 1, 5 | Venezia che una donna ha ricusà un anello, ma son siguro 21166 DIA 2, 11 | tesoro,~~Ricusano gli anei, ricusan l'oro;~~E intanto il tempo 21167 VEN 2, 11 | BARONE Sì, spero che non lo ricusarete.~CONTE Le accetterò perché 21168 BUG 2, 16 | acconsentirà, non saprò ricusarvi. Ancorché mi abbiate ingannata, 21169 LAD 2, 6 | un'amica, come voi siete, ricusasse un bacio.~AUR. L'ho forse 21170 LOC 3, 3 | merito con Fabrizio d'aver ricusata la boccetta d'oro del Cavaliere. 21171 PUP PUP, 2, 6 | La fanciulla vi ama e non ricusavi,~~Anzi è pronta alle nozze; 21172 SMA 3, 3 | loro non va Guglielmo, non ricuseranno la mia compagnia; sarebbe 21173 SPI SPI, 1, 7 | siam l'opera migliore,~~Ricuserem gl'impulsi seguir d'onesto 21174 MON 2, 15 | persuaderla.~SILV. Via, non ricusiamo le grazie di questo signore, 21175 TOR 2, 7 | di mia benevolenza,~~Non ricusiate almeno farmi una confidenza.~~ 21176 PUP PUP, 2, 1 | accomodi~~Ad accordar, se ricusò prometterla~~Finora a tanti 21177 POE Giov | le sponde un sedea; ~Ridean l’erbette, e mormorar parea ~ 21178 LAD 2, 7 | nemico, e chi vi coopera non ridebit.~AUR. Io non rido di voi.~ 21179 PET 2, 24 | In verità, che vôi che ridemo.~Donna Catte - Oh son qua, 21180 TEM 3, 23 | ah, signor scroccone! (ridendogli in faccia)~OTT. Giuro al 21181 Car 1, 12 | ai appetito, oui, oui. (ridendosi del Conte)~~~~ ~~~~~~MONS.~~~~ 21182 POE 1 | Sbadiglieran per noia, ci rideran sul viso;~E se gli uniamo 21183 POE Dia1 | pasciute... ~Ma chi mai no riderave ~A dir piegore a le pute? ~ 21184 AMO 3, 3 | confidare nella verità, e riderci della calunnia e dell'impostura. ( 21185 MAS 5, 1 | Putte, vegnì con mi, che riderè da bon.~~Voggio certo che 21186 VIL 3, 12 | vi sentisse don Paoluccio riderebbe davvero!~MAU. Vi ringrazio 21187 POE Dia1 | sentio ~Dirghe chietine, e riderghe da drio.~L’esempio, è vero, 21188 SPI SPI, 4, 3 | ridere mi fate.~~~~~~FLA.~~~~Ridermi in faccia ancora? Non soffro 21189 FEM 1, 15 | voi avrete creduto, ch'io ridessi di voi. Me ne dispiace infinitamente.~ 21190 Pat 1, 5 | rassegnazione, l'indifferenza. Ridetevi della fortuna. Ella ci può 21191 CAM 3, 1 | DONNA CATTE Mo per cossa rideu?~Perché ho dito cusì me 21192 SER 1, 4 | alla padrona, e tutte due ridevano per la consolazione. Io 21193 VIA 2, 4 | Cavaliere,~~Vi prendete di me ridevol gioco?~~~~~~CAV.~~~~Son 21194 POE TLiv | sperino ~Lungo piacer.~Le più ridevoli ~Spesse vicende, ~O le più 21195 BIR 1, 4 | ascultar.~~Basta ben che non ridì~~Nel sentirm a rasonar.~~ 21196 FIL 2, 6 | ridete un poco.~~~~~~MIL.~~~~Ridiam, come vi piace.~~~  ~ ~ ~ 21197 CAS 1, 7 | sapete, senza che ve lo ridica.~FRA. Vi pare ch’io sia 21198 MAS 1, 8 | ANZOLETTO:~~~~La xe ridicolosa. Oh che cara vecchietta!~~ 21199 ERE 1, 13 | persuaderla. Le porrò in vista il ridicoloso matrimonio che ella è per 21200 PAM AUT | ne décélait la personne ridicule ou vicieuse par son propre 21201 MON 2, 2 | PETIT.~~~~Oh quest’è ridicùle!~~Pranè la vostre dota del...~~~~~~ 21202 PAM AUT | Dame avec des caractères ridicules et vicieux, qui ne sont 21203 GAR 2, 16 | Parturient montes, nascetur ridiculus mus. (parte)~ ~ ~ ~ 21204 POE Dia1 | chiede un sonetto, ~Torna a ridirgli con verità~Che un buon sonetto 21205 TER 3, 11 | poc'anzi ho detto, posso ridirti adesso.~~~~~~LUC.~~~~Se 21206 POE SSac | prodigioso innesto.~Ecco (ridisse allor l’umile Ancella), ~ 21207 POE TLiv | derisione.~E a vero dir, dissi e ridissi a iosa,~E quanto ho detto 21208 INN 2, 2 | che son tutto sudato. (Ridofo lo saluta) ~FLA. Ditelo 21209 SCU 1, 10 | grattarci il sedere. (a Ridolfoi)~~Pazzo davvero a consegnarli 21210 AMO 2, 15 | la roba mia? o che vada a ridomandarla per avere dei dispiaceri? 21211 VEN 3, 11 | veramente, ch'io gli abbia ridomandato il ventaglio, ma avendogli 21212 RDV 3, 12 | vi esibisco la mano, e vi ridomando la vostra.~FILIPPO: Ah! 21213 SAG Ded | illustri della Repubblica, e ridonando al seno di una sì eccelsa 21214 SPO 4, 8 | men cerchi un'aita,~Per ridonarle i spirti, per richiamarla 21215 MAN 2, 5 | risoluzione, che avesse poscia da ridondare in avvantaggio della sordida 21216 POE TLiv | zorni la vileggiatura~Xe ridota un incomodo, un intrigo, ~ 21217 GEL 1, 6 | Savè che el giera cussì ridottolo, aliegro. (Oh, siestu benedetto 21218 RAG 3, 5 | che le di lui pazzie la riducano a tali estremi.~CON. Un 21219 MER 2, 12 | distruggere, quando l'uomo riducasi ad ascoltare un linguaggio 21220 POE Ded | nell’anno 1751, ed ora, riducendola in due Tomi in quarto, ha 21221 FON Pre | nel nobile argomento, onde riducendomi alla sola azione dell'arrivo 21222 PRO 2, 14 | voi e me, vorrei che lo riducessimo in poco tempo.~CLAR. Vedo 21223 BIR 1, 2 | vilmente,~~E la mia dote riduceste in niente.~~~~~~ORAZ.~~~~( 21224 AMC 2, 2 | nulla, e tu nel nulla~~Mi riducesti: oh memorando eccesso!~~ 21225 FIL 3, 16 | general soggetto,~~Ma io la riduceva ai semi dell'affetto;~~E 21226 BAN Pre | dissipato i suoi capitali, riducevasi in prigione a cantare in 21227 PEL 3, 2 | Maledetta paura,~~A che mai mi riduci! E pur io voglio~~Andar 21228 MER 2, 7 | Con un patto però, che riduciamo il cambio dall'otto al sei 21229 PAM AUT | incontrato, e faticai per ridurle migliori. Nulla valse per 21230 AMO 3, 7 | sé) (Eh, a poco a poco si ridurranno.)~LIN. (a Fabrizio) Chi 21231 DIA 1, 4 | allegramente,~~Lo stato vostro ridurrassi al niente.~~~~~~POPP.~~~~ 21232 FDA 3, 8 | dico che in poco tempo ci ridurremo miserabili più di prima.~ 21233 MAD 3, 14 | Ho veduto che con pena vi ridurreste a chiudervi nel ritiro. 21234 VEN 2, 1 | COR. Se saprete fare, lo ridurrete come un agnello. Non vedete 21235 POE Dia1 | rinchiuda e scriva?~Perché ridurti a questi pasquali? ~Qualchedun 21236 BAN 2, 4 | de prometter e no pagar, ridusè i marcanti a falir. Ma se 21237 TER 4, 3 | degli avi miei retaggio,~~Ridussemi, venduta, all'ultimo disaggio.~~ 21238 TER 0, pre | nel secolo oltrepassato le ridussero a miglior forma, e il vostro 21239 AMA Int | dilettazione, che in otto giorni la ridussi al fine. In Settembre la 21240 POE Dia1 | uomini piucché mai sono ridutti: ~Che se in pubblico allor 21241 MAD 0, pre | intervenire alle piacevoli riduzioni de' suoi amici? Ha mai perduto 21242 POE SSac | Serenato il cielo nubilo, ~Riederà d’Arcadia il giubilo.~Canta, 21243 POE Dia1 | cento e cento, ~Tu di Te riempi il Cielo, Tu sei negli elementi,~ 21244 SMA 1, 1 | importante. Il baule fatelo riempir dalle donne.~PAOLO: Le donne 21245 POE 3, 16 | farà diventare.~Presto si riempirà d’un nuovo estro,~Sotto 21246 CON 2, 9 | prima i bicchieri. (torna a riempire i bicchieri)~~ ~~~ ~~~~~ 21247 GIU 3, 15 | da inghiottire, che m’ha riempita di fuoco, e mi ha messa 21248 Pad Ded, 0(1) | vita. Una tal perdita ha riempito di tristezza la sua Famiglia, 21249 DOT 1, 2 | Signore, il baule è tosto riempiuto.~COTT. Ah! Guascogna, son 21250 POE TLiv | l’audace sensual nemica,~Rientrando il mondo a ritentar sua 21251 AMO 2, 10 | ella non sia obbligata a rientrare... Ma no, a costo di perder 21252 AMO 2, 10 | di perder tutto, ella non rientrerà in quella casa, ella non 21253 Bag 1, 13 | pranzo.~~Voglio provar se riescemi un bel gioco.~~Vuò alle 21254 FES 3, 1 | io temo che poi non ci rieschi.~~~~~~RIS.~~~~Signor, di 21255 MAS 0, aut | praticato, ma oltrecché riescirebbero le note voluminose, mi dispenso 21256 FIE 2, 8 | lusinghe e di moine~~Mi riescisse un trarlo al mio fine.~~ 21257 LAD 0, aut | alcune Commedie, che mi sono riescite mirabilmente nel Teatro 21258 Art 1, 14 | Pessimamente~~Quest'abito è riescito.~~Rovinato è il vestito.~~ 21259 SPO 0, aut | edizione mia Fiorentina. Riescitomibene il verso nella Persiana 21260 CAR 3, 4 | metto in te le cosse, ghe riesso. (parte)~DOMENICA Caro Anzoleto, 21261 POE Dia1 | poteo della fruttifera ~Rietana provincia, e del bagnato ~ 21262 MAN 1, 1 | Perdoni. Non vuol ch'io rifaccia la lettera per la mancanza 21263 VEN Pre | voluto rendere il Mondo.~Rifacciamoci ora da capo, ragionando 21264 TEM 1, 5 | ero in camera vostra che rifacevo il letto, e non l'ho sentito.~ 21265 Ric 1, 4 | questa vita un anno,~~Mi rifarei ben bene d'ogni sofferto 21266 POE Dia1 | venite, se saper vi preme,~E rifarem le Sette Chiese insieme.~ 21267 GUS 2, 2 | Regolatevi. Questa lettera la rifaremo insieme.~SEGR. Perdoni, 21268 FIE 2, 4 | galantuom voi siete.~~Ma se non rifarete~~Al pover venditore il prezzo 21269 MOL 2, 12 | almen dovrei~~Da capo a piè rifarla tre, quattro volte, o sei.~~ 21270 PUP PUP, 1, 1 | PAN.~~~~In tempo siete di rifarvi al doppio~~Dell'ingiuria 21271 TEA 3, 9 | antiche dopo averle fatte e rifatte; ma la maniera di far le 21272 BUR Per, 0(1) | Nell'edizione di riferimento (Mondadori 1955) questo 21273 Pov 1, 11 | SCR.~~~~Io vado a riferir le grazie vostre~~All'illustre, 21274 INQ 1, 13 | trattenermi. Sentite voi, e poi mi riferirete. (in atto di partire)~ZEL. 21275 BER Pre | primo, ottava 19, dell'opera riferita.~L'unità del tempo è osservata, 21276 SPO 1, 5 | Andiam, che il catenaccio a rifermare io torni. (al Conte)~~~~~~ 21277 BAR 2, 7 | fatto el mio dèbito. Farò la riferta, che sé citai, e penséghe 21278 GEL 1, 6 | rischio da vadagnar. O de riffe, o de raffe, la voggio sticcar47 21279 AMC 3, 2 | osserva)~~ ~~Non si move,~~Non rifiata,~~Chiusi ha gli occhi,~~ 21280 POE Dia1(198) | Rifiatare. ~ 21281 FIN FIN, 2, 8 | Se non mi sposi, io ti rifilo un pugno.~~~~~~FLO.~~~~Ah, 21282 MAS MAS, 2, 8 | che la tasca ho rotta e rifinita,~~Mi posso a voglia mia 21283 POE Dia1 | d’intorno ~Feo della pace rifiorir gli ulivi!~E aprendo altrui 21284 POE TLiv | Nella bella stagion del rifiorire.~Esse, a cui Providenza 21285 POE 1 | illustre consorte ei non potea ~Rifiutar ricca sede e ricco stato: ~ 21286 VER 2, 10 | signora Beatrice? No certo. Rifiutarla? Ma come? Lelio dirà che 21287 Spi 3, 8 | FER.~~~~Non fo per rifiutarlo,~~Ma non ho denti in bocca 21288 VER 2, 7 | sprezzare? Le mie nozze sono da rifiutarsi? Povero Florindo, egli penava 21289 TEA 2, 3 | come ho le opere vostre già rifiutate, dicendovi per ultimo, che 21290 FEM 1, 14 | proverbio, che i bocconi rifiutati sono i migliori.~Contessa 21291 BUF 3, 2 | permetta, signor, ch'io lo rifiute.~~~~~~COL.~~~~Tartaifle, 21292 POE TLiv | despiase l’obedir cussì, ~Rifletendo la puta in so conscienza: ~ 21293 POE Dia1 | la novizza e al monestier rifleto, ~Xe una vergogna marza 21294 FAM Ded | Pubblico Rappresentante. Ecco (riflettea con ammirazione) ecco un' 21295 GUE Aut | informandosi con esattezza, e riflettendovi, come io per abito a tutte 21296 LOC 0, aut | pericolosa di questa. Ma chi rifletterà al carattere e agli avvenimenti 21297 FAM 1, 6 | male? Date loro tempo di riflettervi sopra: credetemi, che le 21298 FEU 1, 13 | di più?~ROS. Vorrei che rifletteste, che figlia sono di un marchese 21299 VEC 0, aut | colpa è sol del Poeta. Se rifletteva alcun altro, essere compatibile 21300 POE Quar | Creator trovossi astretto ~A riformarla un col sangue istesso.~ 21301 CHI 1, 9(34) | barche, quando vogliono riformarle. Ho fenio spiega l'intenzion 21302 PNu 2, 14 | cuore, siete a tempo di riformarlo. La vostra gran patria vi 21303 GAR Pre | suo luogo in questa mia riformata Edizione, ponendola innanzi 21304 TEA 3, 8 | dicendo che il teatro si è riformato, che ora si osservano tutte 21305 FIL 2, 3 | lusso e delle mode noi siam riformatori.~~Costui col nome falso 21306 VED 1, 4 | Basta, io non mi voglio fare riformatrice del secolo.~Mar. Fate bene; 21307 POE Dia1 | Italia, e che l’ascolte,~E riformi, e corregga ~L’uso delle 21308 POE TLiv | Di belle poesie fritte e rifritte ~Per ogni figlia al monister 21309 CHI 2, 9 | da disnar?~TON. E li avè rifudai?~GASP. Gh'ho dito all'amigo 21310 SPO 2, 11(7) | Ove rifuggiossi Maometto, e dove morì.~ 21311 PNu 3, 6 | in paesi stranieri. Io mi rifugiai nelle più deserte montagne, 21312 FON Pre | ruvina delle desolate Città rifugiandosi, non isdegnando la società 21313 POE Dia1 | perseguitato ~Sovra uno scoglio a rifugiar si viene. ~Il Dolfino lo 21314 RDV 2, 2 | angolo in cui sperare di rifugiarmi, sarò costretto ad abbandonarmi 21315 AMO 0, per | ZELINDA, giovine civile rifugiata in casa di Roberto in figura 21316 SCO 1, 5 | Sono sei anni ch'egli si rifugiò nell'America. e dopo che 21317 TOR 0, aut | fu costretto partire e rifugiossi in Torino. Dopo un anno 21318 POE TLiv | felicemente intese.~Oh qual rifulse universale affetto!~Oh qual 21319 Pad 4, 1 | Un abito ho trovato da un rigattier romano,~~Colla divisa istessa 21320 PET 0, per | LELIO caricato~Donna SGUALDA rigattiera~Donna CATTE lavandaia~ANZOLETTA 21321 POE TLiv | scoperta la lusinga e l’arte, ~Rigida la donzella: Va, risponde,~ 21322 MOL Ded | accordaste già con que’ rigidi che avrebbono voluto e che 21323 VEC 2, 2 | sarebbero il caso vostro, per rigiocare colla speranza di vincere.~ 21324 Tim 2, 1 | Carlotto solo.~  ~ CAR. Gira, rigira, non trovo né il padrone, 21325 ARC ARC, 3, 12 | FABR.~~~~(Oh bella!) (vuol rigirarsi per un altro lato, e incontra 21326 Ved 1, 6 | periglio, troncate ogni rigiro:~~Finché si rimariti, ponetela 21327 CAV 1, 5 | Donna Eleonora - No no, rigiuocatelo, perdetelo, fatene altr' 21328 POE TLiv | felici ~Posso sperar di rigoder con Lei!~E co’ que’ saggi 21329 GEN 2, 12 | persuaderlo che ce n'andiamo a rigodere la nostra pace; ma prima 21330 POE Dia1 | genti sante,~Talor con gente rigogliosa e stolta;~Ed io, che di 21331 CAM 2, 11 | accosta alla casa)~CAVALIERE Rigorosissima~Meco siete così?~GASPARINA 21332 PRO Ded | prima dall'educazione di un rigorosissimo Monistero, che appena ebbe 21333 PAM AUT | Les Athéniens punissaient rigoureusement tout Auteur comique, dont 21334 PAM AUT | et le criminel mérite un rigoureux châtiment. Il a eu tort 21335 VED 2, 15 | nulla?~Bir. No, madama.~Ros. rigraziatelo.~Bir. Madama. (fa una riverenza, 21336 AVV 2, 14 | delle critiche malfondate, riguardando in me stessa l’onestà del 21337 MOG Ded | Padrone, che si degna di riguardarmi con benignità e con amore. 21338 MER Ded | splendore degl'Italiani, o se riguardasi la grandezza dell'antichissima 21339 SER 2, 13 | Ma con tutto questo vo riguardata. Via, sedete anche voi.~ 21340 CAV 1, 3 | da far festa. (dopo aver riguardato i denari, parte)~Donna Eleonora - 21341 INC Ded | la benignità li V. E. non riguarderà la viltà dell’offerta, ma 21342 INQ 3, Ult | spiega la gelosia con cui riguardiamo la vostra benigna predilezione. 21343 PAD 1, 4 | loro tanto severo. Fate vi riguardino con rispetto, e non con 21344 OBB Ded | mia Commedia. Poiché se riguardinsi le due Famiglie illustri 21345 GAR 2, 1 | così. Il cuor di Lelio, che riguardò sinora tutti gli oggetti 21346 IMP 3, 22 | arresta, o con facilità si rilascia. Eccovi aperto il campo 21347 CAV 3, 10 | scudi, e presto s'aveva da rilasciare la sentenza. Si è sparsa 21348 ADU 3, 14 | dovrebbero i suoi avversari. O rilasciatelo dalle carceri, se credete 21349 PNu 1, 17 | onestà. Il mio padrone ha rilasciato il freno alla sua passione. 21350 FAM 1, 17 | e i spilloni s'hanno da rilegare di nuovo.~ANG. No, no; io 21351 POE 1 | al libro un segno,~E non rilegga con piacere un giorno~I 21352 PAD Pre | in ogni altra. Mi parve, rileggendola, avervi riconosciuto alcune 21353 MOL Pre | il Leggitore a nuovamente rileggerla, se se ne fosse dimenticato. 21354 IMP Pre | ragionare? Facile ti è il rileggerlo, se più non te lo rammenti; 21355 VER 3, 13 | FLOR. Datele una ripassata, rileggetela un poco.~LEL. Confessate 21356 POE 1 | questi fogli in mano, ~Li rileggeva col novel diletto,~Libero, 21357 MOB AUT | maraviglia che sia caduta. L'ho riletta per altro con attenzione, 21358 APA 4, 3 | CAVALIERE:~~~~Si è letto e si è riletto.~~~~~~CONTE:~~~~Non portano 21359 FES 0, pre | Maschere nella Commedia usate, rilevandone i difetti loro; e giudiziosamente 21360 INC Ded | quelle virtù, quelle massime rilevandovi, che in voi medesima sono 21361 PAD 1, 13 | che abbiano, come non si rilevano bene, come non si danno 21362 PAM 1, 15 | alla carta un segretorilevante... No, non permette il cielo 21363 SCO 4, 5 | celati, e sono l'ultimo a rilevarli. Il mercatante non si farebbe 21364 SCO 1, 1 | introduzione, perché possa rilevarlo io medesimo dal modo suo 21365 VEN Ded | Il pregio di questa può rilevarsi da chi sa la grandezza dell' 21366 APA 2, 4 | manifesta;~~Il Conte Policastro rilevasi a drittura.~~~~~~CONTE:~~~~ 21367 SAG 3, 4 | sa finora che voi abbiate rilevate con senso le sue parole. 21368 TOD 1, 4 | Sentì se el xe ben disposto; rilevè se el gh'avesse qualche 21369 INQ 2, 13 | il carattere delle donne, rileverà quanto la signora Barbara 21370 FEM 0, aut | Commedia che seguita, e la rileverai da te stesso, senza che 21371 BAR 2, 8 | la formazion del processo rileveremo la verità. ~VIC. La diga, 21372 VER 1, 6 | Voglio che destramente rileviate l’animo della signora Rosaura, 21373 VEN 1, 6 | tutt'oro non è quel che riluce.~~~~~~IPP.~~~~Lo credo sì, 21374 Tim 3, 4 | CARL. Ma se ora ve lo rimandano, qualcheduno l'ha avuto.~ 21375 SPI SPI, 5, 3 | tanto sale,~~Dirà che a rimandargliela avete fatto male.~~~~~~FLO.~~~~ 21376 GEM 2, 5 | perdonatemi, avete fatto male a rimandarglielo in tempo ch’è sola.~DOTT. 21377 SPO 2, 7 | Sagrificar la sposa, e rimandarla in pace.~Vile non son; de’ 21378 AVV 3, 13 | signor Guglielmo, perché voi rimandarle?~AUR. Perché il signor Guglielmo 21379 BER 3, 4 | Bertoldo. (ad un Servo)~~Vuò rimandarli in pace,~~Ma consolati almen. ( 21380 BER 3, 1 | questo piacer vi chiedo:~~Rimandate costoro~~Tutti alle case 21381 FDA 0, int | illuminano e lo disingannano. Rimanendone convinto, rinunzia alla 21382 MOL Ded | composto; e sembrandomi rimanerne contento, proseguii l’opera 21383 Ved 5, 8 | Don Fausto avrà piacere di rimanervi allato.~~~~~~FAU.~~~~In 21384 DOT 1, 3 | e sarà contentissimo che rimanghiate.~COTT. Ha egli mai penetrato, 21385 STR 2, 1 | LIV.~~~~Rimanti, e a me ti accosta.~~Vo' 21386 GUE Ded | scrissi un viglietto, vi rimarcai la mia pena, il mio desiderio, 21387 POE TLiv | sovrane,~Questa concedimi ~Di rimarcar.~Fra colte pagine. ~Fra 21388 CAV 1, 5 | peso de miei disastri col rimarcarmene le circostanze.~Colombina - 21389 MOL Ded | e della Vostra mano. Voi rimarcaste la miserabile decadenza 21390 MAL 0, aut | nella mia Commedia vengono rimarcate. A questo solo fine l'ho 21391 ADU Pre | Protagonista, perché sia rimarcato. Ecco un Adulatore sfacciato; 21392 AMM Pre | virtù e saviezza ho avuto rimarchevoli prove.~I Medici di tal natura 21393 MAN 3, 8 | segue come sopra)~RID. Rimarchi que' due versi.~PROP. Li 21394 FIL 1, 3 | Facile è sul principio rimarginar la piaga.~~Il filosofo amico 21395 GAR 1, 11 | vale ad accomodarmi; per rimarginare le piaghe che ho fatte alla 21396 AVA 1, 2 | gioco io, che se ora si rimarita, queste corbellerie, in 21397 MAT 2 | mio consorte,~~Mi vorrei rimaritar...~~Un marchese?... Non 21398 AVA 1, 8 | tanto meglio penserete a rimaritarla.~AMB. Venisse oggi l'occasione 21399 VED 2, 1 | mia, sarebbe bene che vi rimaritaste. Compatitemi se ve lo dico. 21400 CAS 1, 10 | signor zio, fate una cosa. Rimaritatevi ancora voi.~PANT. Eh via! 21401 MOL Ded | rimato; proviamo dunque a rimarlo, ed imitiamo il Martelli. 21402 SCO 4, 1 | ringrazio. Non so poi s'egli rimarrà soddisfatto. Mi pare di 21403 OBB 2, 16 | sentirmi, che son certa rimarreste contento.~PANT. Andemo, 21404 POE TLiv | sua memoria: ~I’ sol mi rimarrò cheto, avvilito,~Se non 21405 Buo 1, 2 | cogoma?~MAR. Ve n'erano rimaste due buone chiccare, e la 21406 VIL 0, pre | lette di queste arie mal rimate, e ne potete leggere in 21407 CON 1, 8 | Vecchio, ti compatisco, rimbambisci:~~Non sai ciò che ti dici.~~~~~~ 21408 AVV 2, 4 | una vecchia più pazza, più rimbambita?).~FERDINANDO: Mi è dispiaciuto 21409 TUT Ded | esulta e giubbila, e si rimbellisce sotto il Vostro Governo. 21410 TOR 1, 5 | faticose genti,~~Ma qui il rimbombo del martel sonoro~~Faceva 21411 CAM 2, 11 | osteria; spendete, e fatevi rimborsare.~TRACC. Da chi?~ARG. Dal 21412 CAV 1, 5 | perduto, io non vi avrei rimborsato, così, avendo vinto, a me 21413 FEM 2, 8 | la riceva, senza ch'io vi rimborsi del valore.~Donna Rosaura - 21414 POE Ass | desiderare, e si dolgono e mi rimbrottano di averlo, oltre al dover, 21415 SER 2, 11 | fallà mi colla borsa; ma ho rimedià. Cossa dirà quell'altro? 21416 SPI SPI, 3, 7 | Togliete questo solo difetto rimediabile,~~Protestovi, signora, che 21417 Pat 2, 12 | questo male, è giusto che noi rimediamo. Andiamo, signor Silvio, 21418 FES 0, pre | le Sacre leggi e Profane rimediano al più importante disordine 21419 FEU 3, 8 | suoi pericoli, e cerco di rimediarli. Amore e prudenza sono due 21420 MAD 3, 5 | mai più. Come mai potrebbe rimediarvisi?~ ~ ~ 21421 AVE 3, 10 | aveva bisogno d’uno che rimediasse alle so disgrazie, mi aveva 21422 GEL 3, 4 | conseguenza la vita.~EUF. Rimediateci dunque.~PANT. Ho bisogno 21423 CAM 5, 3 | Ma ditemi, signore,~Come rimedierete~Dei disordini vostri alla 21424 VER 3, 21 | dote, consoli il suo cuore, rimedii ai disordini della sua casa. 21425 POE TLiv | suo piacer si fanno ~Le rimembranze dei materni esempi,~E le 21426 SCU | cavalier non mente.~~Deonsi rimeritar le opere oneste:~~Mille 21427 DOT 3, 1 | mia nuora,~~Saprò ben io rimeritarvi allora.~~~~~~CONT.~~~~Ma 21428 TUT 1, 11 | della zoventù...~OTT. (Si va rimescolando sulla seggiola)~PANT. Coss’ 21429 TUT 1, 11 | ben.~OTT. Vi è sua madre. (rimescolandosi)~PANT. So mare tien conversazion.~ 21430 FAM 1, 13 | COST. Oimè, mi sento tutta rimescolare.~ANG. E mio marito non ci 21431 VIL 1, 1 | dato due volte la mano. Rimescoliamo le carte, che tocca a me.~ 21432 POE Dia1 | aloco, ~Co sto rimescolar rimescolire, ~El crederà parola fiorentina~ 21433 LAD 3, 11 | suo sangue. In verità mi rimescolo tutta. Non ho coraggio di 21434 GEN 4, Ult | colla sua pietà e ci ha rimessi nel sentiere da cui eravamo 21435 POE Dia1 | Ale mie Sette Chiese me rimeto.~Cussì ala madre e al padre 21436 PUP PUP, 1, 5 | mi perdoni, e nel suo cor rimettami.~~~~~~PLA.~~~~Altro gli 21437 DAM 3, 15 | cavalieri sono pacificati, si rimettano in libertà.~EUL. Ecco: questi 21438 AMM 2, 11 | correggendole, se tali non sono. Rimettendomi al savio parere della loro 21439 CAR 0, aut | capital, se guadagnano, e rimettendone fuori di nuovo, se il primo 21440 CAR 2, 3 | dasseno). (ad Anzoletto, rimettendosi al giuoco)~AGUSTIN Spade, 21441 MAL 3, 13 | Grilletta)~GRILL. Vado a rimetter l'abito nel guardarobe. ( 21442 INQ 3, 13 | alcun interesse, a costo di rimetterci del mio, se bisogna. (con 21443 SMI 5, 7 | anderà male, spero non ci rimetterete del vostro.~CARL. Io ci 21444 DAM 1, 13 | vostra grazia.~EUL. Non posso rimetterli in un posto, dove non sono 21445 Buo 1, 1 | mancherebbe poco, che non mi rimettessi le mani in testa un'altra 21446 DAM 1, 13 | collera con nessuno.~RODEG. Rimetteteli nella vostra grazia.~EUL. 21447 ERE 1, 17 | non cada)~ROS. Ohimè!~LEL. Rimettetevi; che cos’è stato?~ROS. Signor 21448 MAD 1, 9 | entrate non rendono tanto, ci rimettiamo ogni anno del nostro.~AUR. 21449 GAR 2, 2 | LEL. Mi meraviglio.~BEAT. Rimettiamoci in Rosaura; scelga ella 21450 CON 1, 1 | Purgato il consiglio.~~Rimettiti, o figlio,~~Vedrai la ragion. ( 21451 FIE 3, 1 | che qui si dice,~~Fu dama riminese;~~Ed io son pesarese.~~La 21452 CAM 2, 1 | senza ch'io mi degnassi di rimirarle nemmeno.~FLA. Questa me 21453 Pad 5, 6 | Tremo; non ho coraggio di rimirarli in viso.~~~  ~ ~ ~ 21454 LAD 2, 10 | non si degna nemmeno di rimirarmi.~AUR. Don Fausto ha della 21455 POE TLiv | alteri, ~Andar potriano, e rimirarsi intorno ~Supplicante il 21456 ERE 2, 4 | vederti confuso, non voglio rimirarti malinconico. È tempo di 21457 SPO 2, 4 | per costume,~Ch’egli non rimirasse di qualche schiava il lume.~ 21458 FAM 3, 8 | MEN.~~~~Questo pianto rimirate,~~Che sugli occhi vien dal 21459 POE 1 | nemici usati, ~Cerchi di rimontare ai secoli passati.~In Grecia, 21460 MOL 4, 4 | la coscienza davvero lo rimorda;~~Di tutto si spaventa chi 21461 GIO 5, 5 | vi scongiuro, tacete.~~Rimordere pur troppo mi sento la coscienza.~~ 21462 ISP 2, 8 | dal tuo seno ogni livor rimosso;~Venderti a minor prezzo 21463 MED 3, 7 | dello zio, signor, son più rimote.~~Qui non abita.~~~~~~CRO.~~~~ 21464 FRA 3, 8 | che gli dirò, perché mi rimova da quel che ho fatto.~OTT. 21465 GEM 3, 21 | venerati, questa volta non mi rimoveranno da una risoluzione che trovo 21466 POE TLiv | stessa parola reiterata.~Rimpasticcio il quesito in foggie molte, ~ 21467 POE TLiv | su st’altra fazzada, de rimpeto, ~Feme una puta in orazion 21468 SOL 3, 7 | pone in capo della tavola rimpetto a don Agapito, alla sinistra)~~~~~~ 21469 POE TLiv | Lucifero sparisce, e si rimpiatta ~Oltre al confin della tartarea 21470 POE TLiv | quel che da Cain s’impara: ~Rimpiattar con malizia il bello e ’ 21471 POE TLiv(336) | Rimpiattare.~ 21472 FAM 3, 1 | fossi? E di più poi, perché rimpiattarla nello studiolo, dove non 21473 RAG 2, 3 | che non me lo veda). (vuol rimpiattarlo)~CLA. Che ha di bello la 21474 CUR 2, 22 | traccia di suo marito? Vuò rimpiattarmi ed osservare. (si ritira)~ ~ ~ ~ 21475 TOR 0, pre | Val di Cornello, colà si rimpiattarono alle falde del Monte Tasso, 21476 POE Dia1 | e ver la prua galoppa,~E rimpiattasi al tergo della gente; ~Ma 21477 CAR CAR, 1, 10 | DOR.~~~~Se non vi rimpiattate,~~Al certo nascerà qualche 21478 PRO 3, 13 | mio, e adesso che me sento rimproverà da zente onorata, cognosso 21479 VEN 1, 7 | Brava, brava, signora. (rimproverandola)~~~~~~ROS.~~~~Brava, brava 21480 BUF 3, 6 | io non possa mai goder. (rimproverandosi a vicenda)~~~~ ~~~~~~a due~~~~ 21481 BAN 1, 12 | della medesima pece, e che rimproverandovi fra voi due, si può dire 21482 DGO Aut | conoscere sulla Scena, per rimproverarli, per opprimerli, per isvergognarli. 21483 PAD 3, 24 | amore, non credeva avesse a rimproverarmene il figlio stesso che ho 21484 TUT 2, 20 | criarte, per manazzarte, per rimproverarte delle to iniquità. No, sto 21485 DGO 2, 1 | da suoi detti,~Ch'ei le rimproverasse per simili sospetti.~Parvemi 21486 GEM 1, 16 | Ma voi l’altra volta non rimproveraste colui, perché mi minacciò 21487 TEM Pre | tali una sera); finora ha rimuginato un magazzino di Commedie 21488 INC 3, 2 | fuggire, uccidetela. Saprò rimunerare la vostra fede. Eccovi intanto 21489 POE 1 | e cento ~Doni, con cui rimunerarmi intese, ~Furo del suo bel 21490 CAM 0, pre | giustizia, né lascierà di rimunerarvi la Repubblica Serenissima 21491 PNu 1, 4 | JEV. La governatrice vien rimunerata col titolo di mezzana?~BON. 21492 PAD Ded | dell'Avolo vostro paterno ha rimunerati gl'infiniti meriti loro, 21493 GUS 1, 6 | Lo conosco, e perciò lo rimunero. Chi vuol tenere in dovere 21494 GUE 3, 13 | viene ordine dalla Corte di rimuovere la vostra persona dal posto 21495 VER 3, 13 | fissata la massima, e non mi rimuovo.~FLOR. Lascerete la signora 21496 POE Dia1 | avanza un miglio, ~Da buon rimurchio e da’ cavai tirato; ~In 21497 STR 1, 6 | comune a tutti). (piano a don Rinaldo9~~~~~~RIC.~~~~(La confidenza 21498 TER 3, 9 | fausto lieto giorno purissimo rinasce,~~Qual di Romana figlio 21499 PAM 3, 16 | Miledi, in questo foglio si rinchiudono dei forti argomenti contro 21500 Pad 2, 7 | soglio,~~Ma ovunque io lo rincontri fuor della regia sede,~~ 21501 VED 3, 25 | una che sospira per lui rincrescendogli sino la perditavile 21502 PUT Let | rimanga scipita e forse rincrescevole. Né mi sgomenterei gran 21503 AVA 1, 9 | corbella.)~CAV. Oh, quanto mi è rincresciuta la morte di vostro figlio!~ 21504 TUT 1, 8 | Oh, signor no.~PANT. Ve rincresserà lassar vostra siora mare?~ 21505 CHI 3, 7 | sposo unita~~Pensi venire, e rinfacciarmi ardita.~~Dirà: «Con cento 21506 APA 3, 5 | questi titoli, che voi mi rinfacciate,~~Hanno le mie ragioni contro 21507 CAR 0, aut | scoperta, e non ostante rinforza, ed aumenta l'invito. Questa 21508 INC 3, 8 | si aspetta da Napoli un rinforzo di birri con una compagnia 21509 Bag 2, 14 | ognora il caldo,~~Mi voglio rinfrescar. (saltano sulla fontana)~~~~~~ 21510 POE Dia1 | Vanno i scelti uditori a rinfrescare i petti. ~Verso l’ora di 21511 MED 2, 8 | del vin del Reno mi sono rinfrescato.~~~~~~BAI.~~~~Ecco la cagion 21512 VEN 2, 3 | se lo scordasse, io gli rinfrescherò la memoria). (da sé, parte)~ ~ ~ ~ 21513 AMC 2, 16 | figliuola - mi consola,~~E mi fa ringiovenir.~~~~~~FIGN.~~~~Ah, nel petto - 21514 PNu 3, 4 | recate!~AND. Ah Pamela, sento ringiovenirmi nel rivederti.~PAM. Che 21515 ARC ARC, 1, 10 | mi divertisco,~~Proprio ringiovenisco.~~E quelle ragazzette,~~ 21516 GIU 3, 15 | pillole, che vi sentirete ringiovinire.~GAND. Oh signor Pancrazio, 21517 TER 0, pre | associati alla mia edizione. Vi ringraziai con Lettera di un tanto 21518 VEN Pre | onorevole la sua comparsa; ringraziandola io nuovamente del piacere 21519 AVV 3, ul | onore di rappresentarvi, ringraziandovi per ora del benignissimo 21520 GUS 2, 1 | la signora donna Eleonora ringraziano vossustrissima...~OTT. Le 21521 CAS 2, 9 | onor de cognosserle, per ringraziarle dell'onor che le voleva 21522 BUR 3, 1 | via senza vederli, senza ringraziarli. Fatemi il piacere di mandar 21523 GEN 2, 9 | Ella ha paura di esser ringraziata.~FONT. Così è. Volete che 21524 BUR 3, 4 | noi. Salutateli caramente, ringraziateli intanto per parte mia, e 21525 INC 3, 21 | vostra figliuola.~RID. Siano ringraziati i numi.~ROS. Caro padre, 21526 CHI 2, 8 | Saludè 'l sior Gasper, e ringraziel. (a Lissandro)~LISS. La 21527 BUM 2, 1 | lassa che la te la paga; ringràziela del so bon amor, no te vergognar. 21528 CHI 3, 14 | fe el vostro debito, e ringrazieli. (a Lucietta)~LUC. Patroni. ( 21529 BAN 3, 13 | someggiar a to pare, consolete, ringrazielo de cuor, e fissete sempre 21530 SMI 1, 8 | amici suoi forse forse la ringrazieranno.~LAS. Ne son sicurissimo. 21531 VEN 3, 16 | l'ha fatto. (ai comiciE ringrazieremo umilmente, chi ci ha fatto 21532 SAG 2, 16 | ringrazierò. (alterato)~BEAT. La ringrazierete di cuore?~OTT. La ringrazierò, 21533 POE 1 | lei con umil core. ~Poi ringraziolla di sua protezione~E della 21534 PAM 3, 9 | si riscalda il sangue, si rinnovan le risse: è meglio troncare 21535 POE TLiv | vostra mercede, uscito, ~Rinnovando uno stile disusato,~Qual 21536 POE TLiv | confondere~Col bianco il nero,~E rinnovandosi ~Bello si fa.~Tra sì variabili~ 21537 POE TLiv | uno stile disusato,~Qual rinnovasi spesso anche un vestito.~ ~ ~ 21538 FDA 0, int | queste due Dame ritrose non rinnovassero nel giorno appresso le lor 21539 POE Dia1 | Le glorie del casato or rinnovella, ~Saggio, egregio Signor, 21540 POE Dia1 | cor gl’interni pianti, ~Rinnovellai di non peccare il voto.~ 21541 POE 1 | a scorretti amori;~Sente rinnovellar di Giove e Leda~La favola, 21542 POE 1 | sposa, e alla famiglia ~Rinnovellate il mio rispetto umile~Especialmente 21543 JUL 3, 7 | tranquillissima pace.~Non rinnoviamo adesso le memorie passate...~ 21544 AMM Ded | e Giulia furono Poetesse rinomatissime, dall’Ariosto lodate al 21545 GEL 0, pre | ch'io scrivo per il teatro rinomatissimo de' Vendramini, e spero 21546 MOL 5, 6 | L’obbliga a ritirarsi, e rinonziar la giostra.~~~~~~BÉJ.~~~~( 21547 LAD 0, pre | de' secoli oltrepassati; rinonziare alle più belle speranze 21548 CAM 5, 3 | punto~Principiare vorrei~A rinonziarvi gli interessi miei.~FABRIZIO 21549 Ved 5, 3 | Don Isidoro testé mi ha rinonziato.~~~~~~PLA.~~~~Eh, son tre, 21550 POE TLiv | compiuto giro ~Spero sull’Adria rinovar mia fede.~Questo è l’unico 21551 SMA 1, 1 | casa da queste donne fa rinovare i vestiti usati. Si fa fare 21552 POE Dia1 | odilo in carmi espresso: ~Rinovellar vedransi~Fra i lauri Estensi 21553 POE Dia1 | piacermi, con animo giocondo ~A rinserrar conducami senza vedere il 21554 TOR 5, 3 | Or or nelle mie stanze a rinserrarci andremo.~~~~~~CAV.~~~~Essi 21555 MAL 2, 9 | rinserrarsi. Meriterebbe ch'io la rinserrassi davvero; sentireste allora 21556 Car 2, 13 | POL.~~~~In cantina rinserrati,~~Tutti quanti bene armati,~~ 21557 POE Dia1 | consiglia?~Torno confuso a rintanarmi allora~Delle coltrici al 21558 POE Dia1 | bando e a le canzone,~E mi rintano se a parlarne un viemmi.~ 21559 FES 3, 11 | più d'un loco in van vi rintracciai.~~A caso al caffettiere 21560 PUP PUP, 3, 5 | Ma vorrei che tu stessa rintracciandolo,~~Gli parlassi di me.~~~~~~ 21561 JUL 2, 9 | trattarla?~IRCANA Prima di rintracciarmi, dovea prima scacciarla.~ 21562 INC 1, 8 | lui? Tardar non voglio a rintracciarne la verità. Ah, se egli muore, 21563 JUL 2, 11 | E disperando alfine di rintracciarti altronde,~Volea seguirti 21564 GUE Ded | subito di adoperarmi per rintracciarvi, ma tutti e due forestieri, 21565 POE 1 | donzella:~Del genitor di lei rintraccierò l’esempio;~Al gran zio del 21566 ISP 3, 7 | tanto ho valor che basta~Per rintuzzar chi ardito alla ragion contrasta.~ 21567 BUG 2, 18 | avrò spirito bastante per rintuzzare la vostra baldanza. (mette 21568 UCC 2, 6 | non mi sento ancora~~Di rinunciar capace~~A quella fiamma 21569 CAL 2, 8 | caro~~In atto di notaro - a rinunciarvi:~~Ma s'egli non vi vuol, 21570 VER 2, 17 | sicuro per far che Lelio mi rinunciasse, sareste in grado d’accettar 21571 ERE 3, 13 | Dottore e il signor Florindo rinunciassero ad ogni pretensione sul 21572 SPO 5, 8 | primier signore~Dal poter rinunciato a quel del compratore.~E 21573 SER 1, 11 | o se n'anderà di casa, o rinuncierà il maneggio.~Rosaura: Se 21574 VER 3, 16 | che con qualche pena ve la rinuncio, ma son costretto a farlo. 21575 Art 2, 12 | pensiero~~Di far ch'egli rinunzi la Rosina,~~E mantenga la 21576 MIL 1, 9 | la guerra, e co l’averà rinunzià la carica militar, parleremo 21577 PAD Ded | cotale accidente al nome sol rinunziarono.~Io nel pubblicare col mezzo 21578 VED 3, 14 | Lascerò quella per voi.~Ros. Rinunziatela al vostro rivale.~Mon. Attendete: 21579 VEN 3, 16 | speranze, e che per questo rinunziavo ad ogni pretesa sopra il 21580 GUE 2, 6 | alla tranquillità, e che rinunziò alle tenerezze di un cuore 21581 POE Quar | L’incauto peccator colpe rinuova,~O perché tempo al ben oprar 21582 Noz 2, 17 | Così si fa. (le Donne rinvengono)~~~ ~~~~~DOR.~~~~} a due~~~~ 21583 PET 3, 13 | quell'albergo, sino che ella rinvenirà. (la conduce nell'osteria)~ 21584 JUL 1, 5 | alla mia stessa moglie.~Rinvenirò Zaguro nella regal cittade,~ 21585 RUS 0, aut | possono dagli stranieri rinvenirsi nei Vocabolari Italiani; 21586 SCO 3, 4 | in Londra, son prossimo a rinvenirti. sono a portata di vendicarmi. 21587 POE TLiv | al cor mi piove! ~Sento rinvigorir membra ed affetti, ~Atto 21588 GEL 2, 13 | sono capaci di dar la vita; rinvigoriscono, levano ogni dolore di capo.~ 21589 Gus 1, 9 | verità, Grilletta,~~Voi mi rinvigorite; in grazia vostra~~Or nel 21590 AVE 1, 3 | nobile signora Ortensia Rinzoni, nell’anno 1714. Fede de 21591 BAR 3, 16 | disprezzo) Mo che boccoletto da riòsa!~ ~ 21592 AVE 2, 1 | CON. Io sono il conte di Ripafiorita.~ALB. Me ne rallegro infinitamente.~ 21593 SMA 1, 10 | cappellini? I cappellini non riparano meglio?~GIACINTA: Oh, i 21594 Por 1, 2 | Dentro di quella torre, e ripararci.~~~~~~CAL.~~~~Sai pur che 21595 CAV 0, ded | disgrazie e sollecita nel ripararle. Voi, nata della famiglia 21596 PAD 3, 19 | offeso; bisogna dunque per ripararlo che vi sposiate. Signor 21597 DGO 3, 1 | li conosco, e bastami di ripararne i danni.~Ho avvisata di 21598 VEN 3, 16 | accidente, una fortuna che io riparassi l'onor vostro e quello della 21599 POE Dia1 | del Padre eterno Figlio, ~Riparasti il gran periglio ~Dell’oppressa 21600 MOL 3, 2 | del teatro la gloria ha riparata.~~~~~~LESB.~~~~Signore, 21601 TOR 0, pre | rilevare i difetti, non riparati dall'abilità degli Attori 21602 POE App | prendete voi l’impegno~Di ripartire ad esse di mia amicizia 21603 CON 2, 9 | non manca alcuna,~~Vedrem ripartorita la fortuna.~~~~~~CONTES.~~~~ 21604 POE Dia1 | caduto non sarei nel limo,~Ripassando dall’uno all’altro eccesso. ~ 21605 MOL 1, 5 | a voi e a vostra figlia ripassate la parte.~~~~~~BÉJ.~~~~( 21606 MOL 1, 3 | Con me le vostre parti ripasserete poi.~~~~~~ISAB.~~~~Quel 21607 GAR 2, 2 | quel sempre dir passo e ripasso,~E mai entrar, mi pone in 21608 ISP 3, 12 | t'incontra, e parla, puoi ripentirti ancora:~Fuggi, s'è ver che 21609 POE Dia1 | con fortuna, ~Ho poscia riperduto con simile sfortuna;~Per 21610 POE TLiv | raccomandato: ~Nel caos profondo ho ripescato il vero,~E mi pare d’averlo 21611 VEN 1, 1 | finito. (seguita, staccia e ripesta)~CRESPINO Ehi Coronato. ( 21612 INQ 3, Ult | qualche segno d'aggradimento e ripeteremo ad alta voce, ed a pieno 21613 AVE 2, 11 | simile iniquità.~FLOR. Io vi ripeterò a questo passo quello che 21614 IMP 2, 3 | condotta.~ORAZ. Torno a ripetervi, che sono qui in cerca del 21615 TOR 1, 6 | Dite, tra 'l Duca e voi li ripetete spesso?~~~~~~MAR.~~~~Donna 21616 CON 2, 9 | voi di Londra vera~~Questa ripetizion.~~~ ~~~~~MAD.~~~~} a tre~~~~ 21617 Gus 1, 1 | Artimisia)~~(Tutti s'alzano, ripeton la canzone suddetta; indi 21618 Gus 1, 12 | ch'io dico si fa, né si ripette.~~ ~~Bevete, se mi amate,~~ 21619 POE TLiv | pianto.~Donne, la storia ripetuta in vano~Non crediate da 21620 Gus 3, 6 | RAM.~~~~Io v'ho dato ripicco.~~~~~~PACC.~~~~Ed io l'ho 21621 POE Dia1 | Pasta se ne accorge, vuol ripiegar per me: ~Io rompo il suo 21622 FES 5, 5 | scuotendola.)~~Che si ripigli il ballo.~~~~~~ROS.~~~~Sì, 21623 SER 2, 12 | Ella or ora verrà da me, e ripigliando il discorso della mattina, 21624 Ved 4, 3 | quando vi aggrada, tornare a ripigliarvi;~~Darvi la man, se un altro 21625 FRA 3, 8 | ogni cosa, e in grazia mia ripigliatevi la vostra sposa, e partite 21626 SPO 4, 3 | Perfida, non mi scordo: ripiglierem l'istoria (a Curcuma, e 21627 PUN 1, 10 | del marchesino Florindo. Ripiglierò il trattato col marchese 21628 Spi 2, 6 | dipendere. (prende la cesta per riponere il pane, e Volpino leva 21629 GAR 2, 2 | entrar agli ori,~Già lo riponerò, non dubitate,~Mentre avete 21630 RAG 1, 12 | MET. Tenete questa carta; riponetela presto, presto.~CON. Che 21631 VER 3, 3 | mio oro. Presto, ch’io lo riponga; presto, ch’io lo chiuda; 21632 GAR 3, 1 | gettate per inutili. Voglio riporle e giocarle quest'altra volta; 21633 MOG Ded | gentilezze, che con proprio onore riportai dalla vostra bontà, e per 21634 VED 1, 5 | Orsù, non più repliche, riportalo a chi te l’ha dato, e digli 21635 DAM 1, 9 | carrozza; osserva bene, e riportami tutte le parole che dicono.~ 21636 PUP PUP, Ded | Tarsensi, che Voi possedete (riportandomi all'antica Geografia), sono 21637 BUR 3, 1 | Vado a ritrovarlo; vado a riportargli il suo bastone.~Martuccia: 21638 Spi 5, Ult | Godo del mal sofferto, per riportarne un bene.~~Quel che per voi 21639 SPI SPI, Ded | Ella ed i suoi compagni ne riportarono. Potrebbe, non da Lei, ma 21640 GEL 1, 15 | amica di cuore. Non intendo riportarvi queste ciarle né per mortificar 21641 PRO Ded | Commedie stampate, e ne riportava gloria e profitto; mancatogli 21642 RAG Pre | iscrivere in prosa, tutte riporteranno un eguale destino; il verso 21643 JUL 0, ded | Italia medesima? Che pro ne riporterebbe la vostra bontà di cuore, 21644 CAS Pre | altro bene, sicuro che ne riporterebbono tutti la quiete e l’onore 21645 SMI 5, 7 | io son difficile.~ANN. Ci riportiamo alla cognizione ed alla 21646 POE SSac | o dalla colpa oppressi, ~Riportino da Dio premio, o pietade.~ ~ ~ 21647 POE Quar | eroi,~Dopo un lungo pugnar, riposan poi.~Volgo le luci intorno,~ 21648 GIU 2, 9 | mia camera; quando sarò riposata, anderò. Sediamo un pochino. ( 21649 MIL 1, 1 | corrispondenza. Mio padre, che riposava assai quietamente sopra 21650 VEN 3, 8 | da me, signor Evaristo? Riposerà sul mio letto.~EVARISTO 21651 UCC 1, 13 | Tratteniamoci un poco, e riposiamo.~~~ ~~~~~PIER.~~~~Sì, sediam 21652 POE Dia1 | che il rinfresco gira, ~Riposiamoci alquanto, e prendiam fiato. ~ 21653 TEA 3, 7 | quattro passi bisogna che si riposino.~PANTALONE Ve digo, che 21654 POE Quar | della SS. Annonciata.~ ~1 Riposò il Verbo nel ventre di MARIA.~ 21655 PUP PUP, 2, 1 | te dunque confido, e sol riposomi~~Nell'arte tua.~~~~~~QUA.~~~~ 21656 POE Quar | Verbo nel ventre di MARIA.~2 Riposorono tutte le creature nel di 21657 GEL 2, 15 | faressi meggio a andarve a ripossar. El spirito opera più, quando 21658 OBB Pre | magazzino del mio cervello riposte per valermene all’occasione.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License