IntraText

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

100-accos | accoz-agiat | agion-ampol | ampul-ardii | ardim-ast | aste-badas | badat-biagg | biagi-cabal | cabri-carie | carig-chiam | chian-comme | commi-confo | confr-conve | convi-criti | crive-depen | depin-diede | diei-dispa | dispe-dormi | dorra-esegu | esemp-faust | fauto-fomen | fon-gener | genet-graff | grafi-immor | immot-incon | incor-insan | insat-inves | invet-laiss | lalar-liqui | liraz-manda | mande-menas | menat-morio | morir-nosca | nosce-ordin | ordio-parle | parli-perse | persi-podes | podeu-prepa | prepo-prote | proto-ragio | ragir-remet | remig-ricre | ricro-ripos | ripre-rosab | rosad-sbaba | sbacc-sciar | sciat-segue | segui-sguat | sguaz-sonna | sonne-spess | spesu-stien | stiff-sugl | sugol-tegno | tegnu-torne | torni-trova | trove-varol | varra-villa | ville-zitti | zizol-zuzzu
                            grassetto = Testo principale
                            grigio = Testo di commento

27171 SAG 3, 12 | male. (a Florindo)~FLOR. Torniamola a condurre a casa. (a Lelio)~ 27172 POE Dia1 | Salvatore, ~Ho il conte Tornielli riscontrato.~Quel degno 27173 POE Dia1 | Ma passando il sentier di Torninona288, ~Ahi, mi cadde di man 27174 POE TLiv | ardito,~Ch’ebbi sul Zita, ma tornio a ragione ~Esser da tutti 27175 OBB 3, 4 | Coss’è fia? Cossa ghastu? Tornistu da capo?~ROS. Non mi crediate 27176 AVV 2, 11 | Napoli a rivedervi?~ELEON. Tornovvi dopo il giro di pochi mesi. 27177 TOR 0, aut | dall'illustre famiglia de' Torreggiani, signori di Milano e di 27178 GEL 2, 21 | TON. E nualtre, poverazze, torremo de mezzo.~GIU. Andemoghe 27179 PUN 2, 2 | che non vi veda.~BRIGH. La torreu suso vu?~COR. Signor no, 27180 CAM 2, 15 | la principessa di Zona Torrida, tutte hanno voluto che 27181 VEN VEN, 1, 13 | io.~~~~~~VOLP.~~~~Rocca o torrione,~~Cospettin, cospettone,~~ 27182 TOR 4, 11 | innamorato,~~L'Aminta, il Torrismondo e 'l mio Mondo creato,~~ 27183 TOD 1, 1 | mattina?~CEC. Co no la manda a tórselo alla bottega, ho paura che 27184 POE SSac | mondo; ~Oggi l’uom, per torsi spasso, ~Ai tesori trova 27185 BUG 3, 5 | E no ti gh'ha riguardo a tôrte ste confidenze con una putta?~ 27186 CON 2, 8 | Strachino,~~Il cavalier Tortione,~~Sino il governator di 27187 POE Dia1 | ragion dedotti, ~E per vie tortuose non divaga!~I ministri di 27188 CAF 1, 2 | ignorantazzo:~~Podé pelarlo e torvene solazzo.~~~  ~ ~ ~ 27189 FRA 3, 3 | Cossa dirà i zentilomeni da Torzello?~OTT. Signore, vi riverisco. ( 27190 CAM 3, 1 | ANZOLETTO Piase?~Volè menarla a torzìo?~Questo po no, sorela.~DONNA 27191 CAR 3, 11 | no gh'ho governo. Vago a tórzio co fa le barche rotte. Marìdete. 27192 FEU 1, 9 | quali vi pregano di farle tosare con carità.~FLOR. (Si alza) 27193 GEL Pre | troverai a piè delle pagine toscanamente tradotte, e questo merito 27194 FRA 1, 10 | alla romana. Me piase toscaneggiar. No me piase sentirme a 27195 TOR 5, 1 | utole per utile, è parlar toscanissimo.~~~~~~TOM.~~~~Tutto quel 27196 POE TLiv | invenzion ~Al dolce suon di tosche rime, e colte.~Tuti i soneti, 27197 CAF 1, 3 | Che appunto sembro nato a Toscolano.~~~ ~~~~~NARC.~~~~Lustrissimo 27198 CAB 2, 3 | me rosega,~~L’invidia me tossega,~~I lavri me morsego,~~Né 27199 POE App | fenisse,~Che passa i mesi in tosseghi e rancori, ~E nasce da sto 27200 GIO 2, 6 | si cambia, e signor sì:~~Tossi, febbri, catarri. Ne ho 27201 BOT 1, 1 | RIDOLFO Oh via, andate a tostare il caffè, per farne una 27202 | tot 27203 AMA Ded | colla solitudine ed il total dispregio del mondo, vita 27204 AVE 3, 2 | fatta al figliuolo. Lege: Si totas, Codice de inofficiosis 27205 GAR 3, 7 | sposarla: ita habetur ex toto titulo de Nuptiis. Tizio 27206 PAM AUT | prix, nous en connaissons tous la vérité; et ce fut justement 27207 MON 1, 1 | pa,~~A le madam nou fon tousour comsà.~~~  ~ ~ ~ 27208 PAM AUT | qu'une phrase n'est pas tout-à-fait cruscante, dès qu'une parole 27209 PAM AUT | c'est qu'elles finissent toutes par une moralité, qui rappelle 27210 CAS 2, 13 | Anzoletto: No ghe dei fazioli tovaggiai?~Lucietta: I strazzetti; 27211 BOT 2, 18 | locanda che portano tovaglia, tovaglioli, tondini, posate, vino, 27212 SER 2, 17 | ed un bicchiere, ed un tovagliolino) Chi è che me domanda?~SMERALDINA 27213 CAM 4, 2 | zto paeze,~Che capizza el Tozcano, e anca el Franzeze.~Che 27214 MAS MAS, 2, 6 | Vorria che fosse vufera e tozzasse~~Per mettere paura alla 27215 BAN 1, 1 | SILV. Non gli darei un tozzo di pane, se lo vedessi morir 27216 ARC ARC, 2, 10 | famme una grazia;~~Perché da tozzolare aggio alla porta?~~~~~~CON.~~~~ 27217 ARC ARC, 2, 10 | commedianti.~~~~~~FABR.~~~~Sì sì, tozzolerò; ma se qualcuno,~~Quando 27218 Bag 2, 5 | letticciuolo serrato dalla trabacca)~~~~~~PIR.~~~~Starete meglio 27219 OBB 3, 15 | No se pol aver sempre le trabacche de damasco. A Vienna la 27220 MAL 1, 1 | verme divorati,~~Deboli, traballanti,~~Nelle mascelle infranti,~~ 27221 SOL 4, 8 | il vostro ridere, con i trabalzi suoi,~~Vi obbligherà di 27222 STR Pre | la bilancia non vaglia a traboccar da veruna parte. Fra le 27223 POE TLiv | Minelli e la sposina. ~Avemo tracannà dei vini boni ~Alla salute 27224 DOT 1, 15 | due~~~~Non è già vino~~Da tracannar.~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ 27225 LAD 2, 2 | è un omo mezzan. E fra i Traccagnini de tutte le vallade de Bergamo 27226 LAD 2, 12 | frontespizio! che guance candide e traccagnote! È vero che ghe manca la 27227 LAD 2, 2 | le vallade de Bergamo son traccagnòtolo, e no son mezzan. (parte)~ ~ ~ ~ 27228 SER 2, 17 | è un bell'omo: bassotto, traccagnotto, spiritoso, che parla ben. 27229 SCU | mestier non falla;~~Anderò traccheggiando dolcemente,~~Fino che al 27230 Bag 1, 4 | Se fossero tre, saprei traccheggiar.~~Con quattro, con cinque,~~ 27231 SPO 3, 7 | ch’io parli?~MACHMUT Oh traccotanza estrema!~Non lo permetto 27232 FIL 4, 7 | ascolto.~~~~~~PAN.~~~~Amor... trachet... i... parco segni... di 27233 TER 4, 3 | CRIT.~~~~Un uom che in Tracia nacque, curvo per gli anni 27234 POE SSac | hanno asperso di sangue il Tracio suolo, ~Godan teco del nuovo 27235 ERE 1, 2 | noi sarebbe stato un gran tracollo. Non è tutt’oro quel che 27236 VIL 3, 17 | principali. Venite, arditelle, tracotanti, maligne: venite a chieder 27237 CHI 2, 10 | donna della mia sorte? Son tradia, son sassinada; e anca m' 27238 CAS 3, 4 | quella so nezza, e la tradida da so fradelo, e la in 27239 ISP 3, 10 | chiedo a te dinante.~So che tradii me stesso nel non curar 27240 Gus 2, 6 | malandrino.~~~~~~GRI.~~~~Mi tradirai così? (piano a Mengone)~~~~~~ 27241 BAN 3, 1 | TRUFF. No ghdubbio, no tradirave un amigo per tutto l'oro 27242 ERE 1, 18 | temete, sarò segreto.~ROS. Mi tradirete.~LEL. Ve lo giuro sull’onor 27243 GEM 3, 12 | render quel foglio con cui mi tradisti, con cui m’ingannasti. Sì, 27244 Pat Aut | profittare mediocremente, tradiva sovente la buona intenzione. 27245 MER Ded | Teatrali composizioni, opere traducendo de' più accreditati stranieri 27246 PAM AUT | représenter chez moi la traduction d'une pièce de votre célèbre 27247 PAM AUT | vers Italiens; vous daignez traduire actuellement la Tragédie 27248 PAM AUT | pièces Françoises, élégamment traduites en vers Italiens; vous daignez 27249 VIL 0, pre | deggio far la fatica di tradurle io medesimo in prosa.~So 27250 Pad Ded | traduzione; sono dovuti alla Traduttrice gli elogi che tutti gli 27251 IPP 1, 4 | vegeto,~~E può formar la traduzion metallica.~~~~~~RAN.~~~~ 27252 POE Dia1 | allungando il collo, ~Or traendomi dietro il corpo inerme, ~ 27253 BUM 1, 9 | mi no posso star, e sto traeretto137 me despiase a spenderlo 27254 MON Ded | al Sangue eccelso da cui traeste i natali, all'aureo Corno 27255 POE TLiv | tempi andati ~Dai nomi si traevan gli argomenti, ~Qualche 27256 POE Dia1 | colla bocca piena; ~Chi trafega alle carte i so contanti; ~ 27257 POE Dia1 | Lugrezia Conzateste,~Pasqueta Traffeghina e Checchina so fia~ ~Lugrezia 27258 RAG Per | procuratore.~CAPPALUNGA trafficante impostore.~Messer NIBIO 27259 JUL 4, 2 | Portano varie cose; saranno trafficanti;~Ma son brutti davvero.~ 27260 GUE 1, 6 | comprato un asino, ed ho trafficato all'armata. Ho fatto dopo 27261 Por 2, 9 | in mano?~~~~~~CEL.~~~~A trafigger Ruggiero,~~Il principe spietato~~ 27262 ROV ROV, 2, 11 | tutto il mondo,~~Ch'io lo trafiggerò.~~Ma se la donna bella~~ 27263 SPI SPI, 2, 1 | stiletto?~~Fingere di volere trafiggervi nel petto?~~Darvi dei pugni 27264 SPI SPI, 3, 8 | FLA.~~~~Le mie pupille voi trafiggeste, ingrata,~~Allor che per 27265 ROV ROV, 2, 9 | Se avete tanto core,~~Trafiggetemi pure; eccovi il seno.~~~~~~ 27266 CAR CAR, 1, 8 | Sento l’onor che grida:~~«Trafiggi il tuo rival».~~Son nave 27267 GDL 1, 9 | sono sparite, e le spine mi trafiggono il core.~ ~ ~Fine dell'Atto 27268 BUG 1, 8 | lasciate tante bellezze da me trafitte. Ma appena giunto in Venezia, 27269 GON 2, 2 | tormenti al cuor che lo trafize,~~Gh'ò 'l ziogo e gh'ò l' 27270 AVV 2, 20 | galantuomo, colui volea trafugare questa borsa.~BER. Sì, io 27271 FES 2, 8 | la guarnizione,~~L'aveva trafugata un discolo garzone.~~Con 27272 POE Dia1 | Van di quel sangue ch’è trafuso in noi, ~Abbian nipoti imitator 27273 PAM AUT | traduire actuellement la Tragédie de Tancrède, et moi qui 27274 JUL 2, 9 | Venga la morte almeno; traggami fuor de' guai.~S'ha a morir 27275 ISO 1, 1 | ora ad operare intesi.~~Traggansi dalle navi~~Gli opportuni 27276 POE Dia1 | nell’alma il pondo. ~Deh mi traggi, Signor, dal mio periglio, ~ 27277 CAM 1, 1 | Giustève tra de vu.~ORSOLA Via, tràghelo a to mare.~ZORZETTO E tutti 27278 BAR 1, 3 | metter suso peòta; e co son a traghètto, anca me vói maridare). ~ 27279 FIG 3, 7 | Esser io state...~~Anz, zoà, trai, campagne bon soldate.~~ ~~ 27280 PUT 1, 14 | bisogno del so caffè. Gh’ho un tràiero anca mi da cavarme una vogia.~ 27281 CAF 1, 1 | dei gran caffè, dei gran trairetti.~~Se no fusse, gramazzi,~~ 27282 CAF 2, 1 | Sempre i ve donerà qualche trairetto.~~Se vegnisse in bottega~~ 27283 PEL 2, 4 | ha acquistao, ghe preme i tràiri~~Presto, e in t'una parola~~ 27284 CAS 1, 3 | brazzi de soazette; a un trairo al brazzo, ghe vòl venticinque 27285 PAM AUT | Monarques empoisonneurs, traîtres, tyrans, sans qu'il soit 27286 BUO Per | La Musica del Sig. Tomaso Trajetta Maestro Napolitano.~ ~ ~ 27287 SMA 1, 12 | tempo; e quando preme, si tralascia d'andare, piuttosto che 27288 SPO 2, 8 | rendervi alcun sospetto.~~Tralasciam di giocare.~~~~~~PET.~~~~ 27289 PUP PUP, Ded | colla frase di noi Pastori, tralasciando i titoli che a Voi si denno, 27290 CUR 2, 20 | buona una volta, non la tralasciano più.~FLOR. Non so che dire. 27291 MOL 2, 2 | orrido mestiere.~~Però col tralasciarlo, mostrando il pentimento,~~ 27292 Ric Ded | le cose mie, so che non tralasciaste di onorarle in Teatro della 27293 GIU 1, 5 | sono, e a mio riguardo ha tralasciata la professione.~BRIGH. Ah, 27294 AVE 2, 1 | Voglio dire che, se non tralascierete di patrocinar questa causa, 27295 MON 2, 2 | bisogno?~~~~~~LIND.~~~~Se tralassa de spender~~I bezzi malamente,~~ 27296 POE Dia1 | mia lontan; ~Chi dise: Ho tralassà de laorar.~Andar zo de levà 27297 RUS 1, 2 | Per farme un complimento tralassé de laorar?~LUCIETTA Ho laorà 27298 MAS 3, 6 | l'allegria,~~Ma prima no tralasso de far i fatti mi.~~~~~~ 27299 AVV Ded | accoppiano tante belle Virtù, tralle quali trionfa mirabilmente 27300 PES PES, 1, 1 | Poco manca a finire il mio tramaglio.~~~~~~LESB.~~~~Altre reti, 27301 BUG 1, 11 | bellezze, mentre la luce tramandata da' vostri occhi bastantemente 27302 TER 1, 4 | amori ardenti,~~Dei lacci tramandati ai miseri innocenti.~~~~~~ 27303 POE Dia1 | quel divino intenso foco, ~Tramandato da’ tuoi raggi cocenti, ~ 27304 APA 5, 4 | che venne unitamente~~A tramar quest'insidia...~~~~~~CONTE:~~~~ 27305 PAD 2, 17 | denari? E quale inganno tramavi di farmi?~LEL. Signore, 27306 CAS 1, 1 | tinelo da un'altra banda. Tramezemo el portego, perchè el 27307 CAS 1, 1 | el longo. Desfemo la tramezura perchè la fa scuro. Fatture 27308 Art 1, 17 | BERN.~~~~Ho paura dei venti tramontani.~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ 27309 CUR 2, 4 | ritornerà, quando sarà tramontata la luna.~BEAT. Oggi perché 27310 PUN 2, 12 | differiranno, non per questo tramonterà il trattato. Che sentirò 27311 Spi 1, 4 | foste voi la causa, che tramontò il contratto?~~~~~~DOR.~~~~ 27312 FIG 2, 15 | come mai?~~Ah, mi fate tramortir!~~~ ~~~~~TAG.~~~~Questa 27313 POE TLiv | un nuovo spaghetto, e si tramuta ~La scena, e grida il bravo 27314 POE Dia1 | sacro sposo,~E ricche vesti tramutando in lane, ~E le feste e i 27315 MON 1, 10 | Soffrite. A poco a poco~~Tramutar sentirete~~Tutte le vostre 27316 DGO 2, 7 | sublime e franco,~Abile a tramutare il color nero in bianco.~ 27317 ARC 3, 11 | No, così non va bene;~~Tramutarvi conviene. (li dispone diversamente)~~ 27318 Car 1, 1 | POL.~~~~Aci infelice~~Fu tramutato in cristallino umore.~~~~~~ 27319 LUG 3, 8 | sventure mie fido compagno,~~Trangugiando morrò...~~~ ~~~~~LUGR.~~~~ 27320 SPO 1, 1 | doppia dose per voi ne ho trangugiata:~Per voi, che pur vorrei 27321 SPO 4, 4 | sedere).~ALÌ Troppo ne ho trangugiato.~Ho dormito sei ore, né 27322 CON 2, 4 | pranzo~~Questo stomaco mio si trangugiò~~Un barile di vino di Bordò.~~ 27323 POE 1 | impegno, ~Come scriver se pol tranquilamente?~E mi, che ho tanto sfadigà 27324 CAB 2, 2 | vorrà maridare~~Con paron Tranquillin. Gh’è bara Nane,~~Gh’è Titta 27325 JUL 3, 7 | Quella che noi godiamo tranquillissima pace.~Non rinnoviamo adesso 27326 CAR 3, 5 | mais il le faut pour ma tranquillité. Hélas! je meurs pour vous.~ 27327 GAR 3, 7 | promesso sposar Lucrezia; transeat minor; ergo Tizio deve sposar 27328 CAB 1, 1 | Filiberto son io,~~Conte di Transilvania,~~Famoso per le imprese~~ 27329 POE Dia1 | canonizzato in santo ~Dopo il transito mio lieto e felice;~E fu 27330 PAM AUT | à sa place; les amoureux transports d'une Princesse dans Chimène 27331 POE SSac | asconde; ~Oltre i confini suoi trapassan l’onde; ~E dal fuoco ogni 27332 APA 1, 3 | incomodarvi. (Al Cavaliere.)~~Ma trapassando, a caso, ci siam fermati 27333 APA 1, 1 | vita è troppo breve per trapassarla in guai;~~Abbiam delle sventure 27334 ISP 3, 12 | soddisfarti, Ircana, vo' trapassarmi il petto.(in atto di ferirsi)~ 27335 POE Dia1 | cime ~Del bel Permesso e trapassaro a volo~Le spine, i sterpi, 27336 Spi 3, 1 | aspettar ch'io il dica, se trapassata è l'ora?~~È pur la mala 27337 SPI SPI, 1, 7 | FLO.~~~~L'ebbi, ma è trapassato.~~~~~~CON.~~~~Siete vedova.~~~~~~ 27338 AVE 2, 8 | tanti acuti stili, che me trapassava el cuor. Quelle occhiade, 27339 CAS 2, 9 | dal giardino vostro per trapiantarla nel mio.~PANT. Ho inteso 27340 AMC 1, 3 | Rose e viole~~Nell'orto ho trapiantate~~Come mi avete imposto,~~ 27341 JUL 0, ded | di Duchea la Carintia, si trapiantò nel Friuli, ove tra i Feudi 27342 CAF 1, 1 | scuelotti.~~Ghe vuol zoette a trapolar merlotti.~~~  ~ ~ ~ 27343 AMC 1, 8 | cacciatore~~Va civettando e trappolando il core.~~~~~~LENA~~~~Pazzo! 27344 NEG NEG, 1, 11 | gabbato).~~~ ~~~~~PASQ.~~~~(Di trappolarlo il modo ho già pensato).~~~ ~~~~~ 27345 Ric 4, 3 | levar di mano,~~O cerca trappolarvi, o credevi un insano.~~Voi 27346 DIA 3, 2 | demonio~~Rendami i miei denari trappolati,~~O voi sarete al giudice 27347 PUP PUP, 3, 11 | paese.~~~~~~NUT.~~~~Non mi trappoli.~~~~~~NUT.~~~~Nulla vuò 27348 Pad 1, 5 | contenta a passar l'ore.~~A trapuntare è intenta candida tela e 27349 MED 3, 3 | Tutto è dalle mie mani trapunto e disegnato.~~~~~~MAR.~~~~ 27350 MOG 2, 5 | la me vederà?~PANT. La te trarà i brazzi al colo: la pianzerà 27351 BUM 1, 3 | NICOL. (Cossa34 che ghe li trarave volentiera in tel muso!) ( 27352 POE Dia1 | gloria dolcemente addita,~E trarci seco per due strade intende.~ 27353 MAS 1, 7 | Fursi che el vostro tempo no traressi de mal.~~~~~~ANZOLETTO:~~~~ 27354 CAM 5, 10 | baron. (con dei sassi)~Vòi trarghe in tel balcon de le pierae.( 27355 ISP 1, 6 | non vorrai spiacermi, e mi trarrai dal petto~Ogni ombra di 27356 SPO 5, 2 | levargliela di mano,~E se l’ardir trarrammi al fin de' giorni miei~Non 27357 RIT 2, 1 | E quel ch'io so non mi trarran di bocca.~~~~~~CON.~~~~Eccovi 27358 ERE 3, 9 | e i vostri creditori vi trarranno immediatamente le lettere 27359 DGO 3, 3 | Il sangue per giovarvi trarrei dalle mie vene.~Cara, tenete 27360 BER 1, 11 | fossi,~~Men lontano da me trarresti l'ore.~~~~~~RE~~~~Io mi 27361 POE TLiv | fameggia;~E col sarà in età de trarse fora,~I saverà chi xe el 27362 TER 2, 4 | Posso veder s'è vero, col trartelo dal petto.~~~~~~CRE.~~~~ 27363 PEL 1, 1 | Coraggio, o figlia,~~Che a trarti fuor di guai~~Una madre 27364 PUT 1, 18 | vostro cievoleto45 in man trarve fuora e laorar per el mastego46.~ 27365 GEL Ded | più ancora, degnasi ella trasceglierle per divertimento de’ virtuosi 27366 AVA 1, ul | che in lui vi pare merito trascendente. Io della roba mia son padrona, 27367 CHI 1, 14 | per dire il vero,~~M’ha trascinato il core,~~E mi ha fatto 27368 GDL 3, 16 | TOG. Va, che il diavolo ti trascini. (dolcemente e politamente 27369 Pad Aut | Edizione, le avrei in prosa trascritte. Questa però non è Commedia 27370 SPO 0, aut | Merope, e i versi medesimi trascrivendo; ma in alcuni tratti, mi 27371 POE Pre | motivo che m’ha indotto a trascrivere l’Epitaffio, confessar deggio 27372 GUS Pre | conoscere quai sieno i migliori; trascurando le cose più utili e più 27373 GEN 3, 5 | costumi delle nazioni, ma trascurano il buono, e portano via 27374 SER 2, 12 | Rosaura non è fortuna da trascurarsi.~Florindo: Per ora sospendete 27375 AMM Pre | forse si ravvederanno i trascurati. I Chirurghi poi non avranno 27376 RAG 1, 12 | che voi mi fate, non lo trascurerà il mio rispetto.~ ~ ~ ~ 27377 PUP PUP, Ded | poco grata a' suoi doni, trascuriate di renderla colle opere 27378 MAL 2, 16 | di quelle cose~~Che fan trasecolar.~~~ ~~~~~RUB.~~~~La dea 27379 Buo 3, 12 | sentivo; è una cosa che mi fa trasecolare). (da sé) Dov'è andata la 27380 POE Dia1 | gloria, ~Senza ragione non mi trasecolo.~Nemico acerrimo di vana 27381 BUO 2, 1 | troveremo il modo~~Di andar trasfigurati,~~Quai medici chiamati.~~ 27382 AVE 2, 13 | francamente: quell’orator xe tanto trasformà nella persona del so cliente, 27383 LAD 3, 2 | di Europa.~PANT. E Venere trasformada in fersora, per frizer i 27384 POE TLiv | Che santamente ~In Dio trasformasi ~Perfettamente,~Uman vestigio~ 27385 POE 2, 13 | serenissimo, biondo, canoro Apollo trasformerà questa nostra sontuosa e 27386 POE TLiv | angelico~Spirito eterno~Fia che trasformila ~L’Amor superno,~Che non 27387 MAL 2, 12 | anch'io di gloria, e mi trasformo in sole.~ROCC. Oh che roba, 27388 VEC 0, pre | queste fortunate Lagune trasfusa e perfezionata. Nascono 27389 CAV 3, 11 | esiliato da Napoli, in pena, trasgredendo, della carcere e d'altre 27390 PAE PAE, 1, 4 | COMP.~~~~Le leggi trasgredir voi non potete.~~ ~~Compagni, 27391 POE Quar | precisa.~2 Scrupoli d’una trasgressione leggiera, e non d’un più 27392 SPO 0, ded | Traslazione: «I traslatori, o traslatatori, sovente procurano di scusarsi 27393 SPO 0, ded | Articolo Traslazione: «I traslatori, o traslatatori, sovente 27394 PAM AUT | seguenti versi stampati, a lui trasmessi dall'Autore medesimo.~ ~ 27395 SER 1, 13 | Genova, perché poi di la la trasmettesse a Venezia. Se avrò novità 27396 LUG 1, 2 | compiacerti,~~Non sdegnerei di trasmutarmi in vacca.~~~~~~MIRM.~~~~ 27397 PRO Ded | mal grado, la beltà loro traspare, ed è dagli uomini conosciuta. 27398 POE Dia1 | meriti infiniti,~Chiaro fan trasparir, come da un velo, ~Che dal 27399 CAF 1, 2 | riosa~~Dal zardin de Cupido traspiantada;~~Non ho visto nissuna~~ 27400 MED 4, 5 | del mondo;~~Or, che ciò si traspir, mi duole, e mi confondo.~~ 27401 BUM Ded | 1o studio dell'unformità, traspira un poco il carattere particolare, 27402 FIN FIN, 3, 5 | nel tuo volto~~Parmi di traspirar?~~~~~~ROSM.~~~~Nuova speranza~~ 27403 GDL 2, 3 | questi amori non avessero da traspirare. Basta, se si sa, tanto 27404 IMP 2, 17 | con vussustrissima. ~ORAZ. Traspiraste nulla di quel che porta 27405 VIL 1, 8 | che le sue inclinazioni traspirino? (verso donna Lavinia)~LAV. 27406 TER 0, pre | dono ciò che l'urgenza mia trasportami ad involarvi; ed io, a guisa 27407 INC 1, 18 | queste qualche volta ci trasportano, ci violentano. Io che sospirava 27408 SPI SPI, Ded | allora la permissione di trasportarle dal verso alla prosa. Intanto 27409 IMP 1, 11 | difficoltà consiste nel trasportarli, ma che vengano, e il modo 27410 PNu Aut | valermi d'altro argomento, o trasportarlo ad altra Nazione, come sembra 27411 POE TLiv | intelletto,~Ché a miglior opra trasportarmi io sento.~Ho un paio d’ali, 27412 POE TLiv(561) | Alludesi a quelli che trasportarono la suddetta immagine.~ 27413 AVV 3, 22 | conveniva che un forestiere trasportasse dalla nostra città in un’ 27414 SCO 1, 5 | vanto, chi sa fin dove lo trasporterebbe lo sdegno? Ma se altro male 27415 MOL Ded | naturali; m’astenni da quelle trasposizioni, da quelle difficili costruzioni, 27416 JUL 1, 5 | furo funesti a segno~Che trasseli le furie fuor del tartareo 27417 GIO Ded | al Mondo note) lungi vi trassero dalla Patria vostra, in 27418 POE Dia1 | chioma, ~Tra lor dicendo li Trasteverini:~Guarda il cocchier del 27419 GEN 1, 2 | siedono a laute mense, si trastullano fra i più soavi piaceri. 27420 POE 1(562) | della lunghezza di sei dita trasversali, e di figura rotonda; chiusa, 27421 RUS 3, ul | Siè un poco più civili, tratabili, umani. Esaminé le azion 27422 MOB 1, 3 | morbidezza le vol esser tratae.~~Sta cossa ghe fa mal, 27423 MOG 3, 18 | domandarve perdon dei mali tratamenti che fin adesso v’ho fato...~ 27424 MOG 1, 8 | pol, senza servitù, senza tratamento, e nissun ghe abada. Qua 27425 POE TLiv | dona leterata,~Professori tratando e diletanti.~Ma perché per 27426 POE TLiv | altra in t’un boscheto.~E tratanto Imeneo costante e fido ~ 27427 POE Dia1 | tute e po tute. ~Le xe a tratarle spiritose e care,~E da omo 27428 RUS 3, ul | propria, onesta, civil; a tratarlo no fazzo gnente de mal; 27429 MOB 2, 1 | gnancora.~~Giera in qualche tratato; quel che m'ha menà qua,~~ 27430 MOG 1, 17 | mondo, ch’el primo ano el me tratava come una rezina, adesso 27431 POE Dia1 | dove xele andae?~La le ha trate con sprezzo in t’un canton. ~ 27432 POE TLiv | marina, ~El sirocco n’ha fato trategnir~Delle ore a Poveggia e a 27433 POE Dia1 | celeste amor: ~No la podeva trategnirse più;~La bramava da unirse 27434 MOG 1, 17 | vu, diseme la verità. Ve tratelo ben mio fio?~BETT. No vorla 27435 FDA 1, 19 | PANTALONE Vostro marìo come ve tràtelo?~DORALICE Di lui non 27436 PUT 2, 4 | salario; poderè meter su casa; traterè la mugier come una zetadina.~ 27437 RUS 3, ul | MARINA E vu, nevodo, come la tratereu la vostra novizza? (a Filippetto)~ 27438 Car 2, 6 | MAD.~~~~Tartaifel, Tratritrogano mi dir:~~Non saffer proferir.~~~~~~ 27439 OST Un, 5 | egli sia umano, virtuoso, trattabile? La ricchezza, la nobiltà, 27440 VEN 1, 5 | vero, ma appunto per questo trattandole, com'io le tratto, vi assicuro 27441 POE TLiv | piacer nemigo affatto.~Ma trattandolo un poco, el xe un portento, ~ 27442 PAM 1, 6 | trattenere lo sdegno, partì trattandomi scortesemente. Milord Artur 27443 GEM Pre | decimosesto, altri vari Italiani trattaron lo stesso soggetto nel susseguente; 27444 GIO 1, 8 | conosconsi in lontano.~~Trattaronsi i sponsali col mezzo d'un 27445 BUG 1, 18 | do un zecchino, intendo trattarti bene.~VETT. Le mance sono 27446 LAD 1, 12 | credono essere amate. Se tutti trattassero donna Violante come la tratto 27447 CAB 1, 1 | morte!~~Egli volea che seco~~Trattassi in complimento; e allora 27448 AVE 2, 18 | uomo poco prudente. Andate, trattatela, perdetela; ma vi protesto, 27449 FAM 3, 17 | pacificatevi fra di voi; trattatevi con amore; e fatemi sperare 27450 CAF 3, 3 | vedè ch’el se ingaluzza,~~Trattegnilo a parole~~Fina che vegno 27451 GIU 1, 12 | che intanto procurerò de trattegnirlo. (parte)~FLOR. Presto, non 27452 MAS 3, 4 | a aspettar, che no stè a trattegnirve.~~In mascara la xe con un' 27453 TOR 3, 8 | trovar so sorella,~~L'ha trattegnua i parenti, l'ha partorio 27454 GUS 1, 7 | PANT. Ma perché donca le trattela?~OTT. Con qualcuno si ha 27455 BUF 2, 21 | MAR.~~~~No, non fate. (trattenendoli)~~Vel protesto, v'ingannate;~~ 27456 PRO 2, 2 | la verità, trovo che... (trattenendosi di dire)~TRAPP. Che vi manca 27457 OST Un, 5 | scusa assai ragionevole, trattenendovi con un amico del vostro 27458 BUR 2, 5 | conversazione, mentre vossignoria si trattenerà colla figlia.~ROB. Bravo, 27459 MAL 2, 13 | Compatite. Non abbiamo tempo per trattenerci. Ci conviene andar via. 27460 FEM 2, 19 | Non vi è stato rimedio di trattenerle.~Contessa Beatrice - E dove 27461 MON 1, 10 | Venezia?~SILV. Avevo idea di trattenermivi il carnovale.~BEAT. Ma se 27462 Pad Ded | ottenuto per grazia, che si trattenessero dei salariati, per economia 27463 Ric 4, 8 | vedute.~~Or or verranno qui. Trattenetele un poco.~~Fin che un affar 27464 GIO 1, 3 | CAV.~~~~Da vestirmi. Tratteneteli, andate.~~~~~~FAB.~~~~Farli 27465 FAM 2, 13 | ritirandosi indietro)~FABR. Trattenetelo un poco. (a Nardo)~NAR. 27466 PET 0, ded | oltreché la bassezza mia trattenevami, varie altre combinazioni 27467 POE Dia1 | mondo,~E alle paterne soglie trattengami sì poco, ~Che l’anima non 27468 FIL 4, 13 | cangiato.~~Digli che nel Tamigi trattengasi ancorato.~~~~~~BON.~~~~Fatte 27469 FEM 3, 1 | farla se inutilmente ci tratteniamo.~Don Florindo - Dunque che 27470 AVV 3, 15 | consiglio anch'io che non vi tratteniate un momento. Si dice che 27471 MCO 1, 9 | figlia e vostra figlia si tratteranno; staranno insieme, saranno 27472 GDL 1, 7 | tutto. S'ella m'amasse, non tratterebbe meco così. Ha dei segreti 27473 DGO 2, 7 | amor con libertà,~Meco non tratterebbero con tanta crudeltà;~Ma perché 27474 FIG 3, 9 | Come ei merta, s'è ver, lo tratterei.~~~~~~SAN.~~~~Io ci scommetto 27475 Pat 2, 2 | mi volessi bene, non mi tratteresti così.~SCAP. (Ha ragione).~ 27476 AVE 1, 1 | trattar el cliente, siguro che tratteria più volentiera siora Rosaura 27477 DOT 2, 8 | troverò persone che lo tratterranno. Avvisatemi di quel che 27478 Ric 1, 5 | insegnerò a puntare.~~Ci tratterremo un poco; poscia ne andremo 27479 SPO 4, 8 | Le stanze del Soffì non tratterrian mio sdegno.~Si, mori, scellerato ( 27480 STR 2, 2 | Perché da lei si sciolga, qui tratterrommi un poco.~~~~~~SER.~~~~Vidi 27481 RAG 2, 3 | in atto di partire)~CLA. Trattetenevi, che vi ho da parlare.~MET. 27482 IMP 2, 15 | in due. Fate a modo mio, trattiamolo con disinvoltura.~ ~ ~ 27483 PUN 2, 8 | no ghe n'ha colpa.~OTT. Trattienla fin che io leggo il viglietto.~ 27484 CAS 2, 13 | andar via de sta casa? Ve tràttio mal? Ve podeu lamentar de 27485 SPI SPI, 1, 7 | libri conoscete.~~Per me, trattone il tempo che al ciel donar 27486 MCO 1, 8 | niente. Io sono locandiere e trattore, e la servirò ad un prezzo 27487 STR 2, 4 | bastavi il disprezzo con cui trattovvi audace;~~Onte maggiori e 27488 POE 1 | Sta mal, non ha dormio, travaggia forte,~E el domanda umilissimo 27489 OBB 3, 4 | pericolo! Povero Pantalon travaggià! (siede al tavolino, sostenendo 27490 PET 3, ul | quelle pettegole son stada travaggiada, e squasi in stato de desperazion. 27491 BAR 3, 2 | cusì, ch'a no se stemo a travaggiare, che la còssa sarà giustà. ~ 27492 MOG 2, 26 | fantolin. Povera mugier travagiada! Povera Betina sfortunada! 27493 MOG 3, 7 | altro. Mi ogni puoco de travagio, me desconisso. Fegurarse 27494 VED 2, 2 | pensate, in Ispagna pochi travagliano.~Ros. Ma come vivono le 27495 POE TLiv | questa, ~E ch’avean fatto travagliar le menti.~Ora, per dirla, 27496 RDV 3, 7 | povera signora Sabina è travagliatissima. Sono stata a farle una 27497 SCU | Il nettare nel seno amor travasa.~~Ridolfo, questo cor non 27498 BUG 3, 5 | gettato non poco sangue travasato dal petto.~PAN. (Poverazzo! 27499 CAS 1, 3 | metter? S'ha da far dei altri travasi? No feniremo più per sta 27500 CAS 1, 4 | qua tutti, e femo sto bel travaso.Andemo a desfar de , e 27501 CAB 1, 1 | LILLA~~~~Forte chiodo in trave affisso,~~Benché fuor di 27502 FIN FIN, 3, 1 | nostro core;~~Spesso fa traveder l'ira e l'amore.~~~~~~LIND.~~~~ 27503 GIO 3, 5 | ALES.~~~~Sogno? veglio? o travedo?~~~~~~LIS.~~~~Sì signore, 27504 PAM AUT | devait respecter même les travers des gens de condition, et 27505 VOL 1 | vostre camise, le vostre traverse: parecchieve anca vu la 27506 PAM 3, Ult | acquista per solito senza traversie, senza affanni. La provvidenza 27507 CON 3, 2 | E credo che ciascuno si travesta~~Per venir mascherato sulla 27508 BUO 2, 1 | da pellegrino;~~Buovo si travestì da contadino.~~~~~~CECC.~~~~ 27509 MIL 3, 8 | fora della città; ma l’era travestido per desertar, e in occasion 27510 BER Pre | alla campagna.~Le burle, i travestimenti e le scioccherie di Cacasenno 27511 MIL 2, 4 | infinitamente; come m’oia da travestir?~COR. Ci penseremo. Verrai 27512 GEL 1, 9 | vorria qualcossa de sesto da travestirme.~LUG. Oh caspita! Me despiase 27513 MOR 2, 3 | grazie. (Asenazzo). (Andemo a travestirse.~~No vôi che el ne cognossa, 27514 Buo 2, 10 | di una madre di spirito. Travestirsi da giardiniere per rintracciare 27515 MIL 2, 4 | Ma come?~COR. Potresti travestirti in maniera di non essere 27516 PUN 2, 10 | giubilare a segno, che or ora vi travesto in qualche maniera, e vi 27517 POE Dia1 | talento, ~E il mal esempio a traviar li porta. ~Ecco il perché 27518 FEM 0, ded | prendersi divertimento, senza traviare dal sentiero dell'onestà. 27519 POE Dia1 | onor vero, ~Condur l’alme traviate al buon sentiero.~Deh specchiatevi 27520 GEL 0, pre | lettera. Ma se mi hanno traviato alcune cose fuor del proposito, 27521 TUT 1, 7 | guardare i quadri, a contare i travicelli, a contar i vetri delle 27522 TOR 5, 1 | respettai, bisogna respettar;~~Travo in nu no se vede, se vede 27523 Fil 1, 5 | feste e dei teatri~~Zappe, trebbie, rastrei, vanghe ed aratri.~~~  ~ ~ ~ 27524 TER 5, 6 | di libertade, per più di trecent'anni~~Al popolo concesso, 27525 POE TLiv | ESPONENDOSI NELLA CHIESA DI TRECENTA UNA COPIA DELLA PRODIGIOSA~ 27526 CAM 1, 1 | PASQUA Mia fia più putela.~Trèghe el sacchetto, che ghe tocca 27527 SPI SPI, 3, 2 | A scrivere mi provo. Ah! tremami la mano.~~Sposo mio dilettissimo.~~~~~~ 27528 RDV 3, 11 | righe, convien dire che le tremasse molto la mano. Ora, ora, 27529 POE Quar | Indi forz’é ch’interizzito treme~Al sconcertato suon di bocche 27530 PEL 2, 4 | zentilomo? In so presenzia~~Tremè de bezzi? Nol xe minga un 27531 CAM 1, 1 | mi, Zorzetto.~GASPARINA Trèmelo a mi el zacchetto.~LUCIETTA 27532 AMM 1, 8 | PANT. È vero.~BUON. Le tremeranno le gambe.~PANT. Certo.~BUON. 27533 PAD 1, 6 | ha un padre di famiglia, tremereste solo a pensarlo! (parte)~ ~ ~ ~ 27534 IMP 2, 2 | riscossione d'una cambiale di tremìla zecchini.~OTT. Chi la deve 27535 POE Dia1 | è calcato, ~Si acquistan tremillanni d’indulgenza,~Ed altrettante 27536 OBB 3, 4 | lontane.~ROS. Bene.~PANT. Tremistu?~ROS. Perché ho da tremare?~ 27537 FIN FIN, 1, 3 | guancie! Oh come sbatte~~Tremula di quegli occhi la pupilla!~~ 27538 TER 4, 3 | D'Eolo sonando ai fischi tremuli corni e rauchi,~~Nero il 27539 GEL 2, 32 | SCENA TRENTADUESIMA~ ~Sior Boldo in maschera 27540 CAS 2, 9 | l’è cussì, ve la dago coi trentamile.~LEL. Aggiungete: altri 27541 NEG NEG, 3, 7 | contratto?~~~~~~CORN.~~~~Trentamille ducati.~~~~~~FIL.~~~~Eh, 27542 TOR 0, aut | vita del Tasso, nell'età di trentanov'anni terminò la Gerusalemme, 27543 POE Dia1 | E accompagnano il salmo trentanove.~Aspettato ho il Signore; 27544 GIU 1, 4 | in un anno sono più di trentaseimila zecchini, ma dei giorni 27545 TOD 1, 1 | un omo de trentacinque o trentasìe anni, maridà, pare de fioi, 27546 ARC 1, 1 | tutte ad una ad una:~~Di trentatrè non me ne manca alcuna.~~~~~~ 27547 GEL 2, 33 | SCENA TRENTATREESIMA~ ~ ~Siora GIULIA, siora 27548 MOB 1, 1 | cento e vinti, almanco una trentina.~~~~~~FEL.~~~~Pezo, caro 27549 SPO 0, aut | minacciata la stampa, a Trento, a Lucca, ed altrove; ma 27550 AVV 1, 4 | vincita, lire sessantadue. Al trentuno, vincita, lire novantasei; 27551 CAV 0, ded | Valle Lumellina, Signora di Trenzanese e Corazza, Marchesa di Castelnuovo 27552 ISP 2, 9 | che gli amici armati, a trepidar non usi,~Restar fra queste 27553 FIL 0, aut | cuore del giovine Milord la trepidazione e il rispetto. Ad un tale 27554 BIR 1, 3 | cani~~Vu me desfè el mio treppo.~~~~~~ORAZ.~~~~La piapiazza 27555 CAR 3, 11 | pouvoir, che potreste essere très-contento di passare avec moi vostra 27556 CAR 3, 11 | honneur de présenter mon très-humble respect à toute la compagnie. ( 27557 CAR 3, 11 | puntare la salvietta)~MADAMA Très-parfaitement; obligée, monsieur.~MOMOLO 27558 CAR 3, 11 | con mi. (s’alza)~MADAMA Très-volontiers, monsieur. (s’alza)~ZAMARIA 27559 POE SSac | contumace ed empio;~Disonesta trescando in ogni loco,~In ogni tempo, 27560 DAM 3, 3 | prima che tu parli e di non trescare colla gioventù.~COL. Vi 27561 BUR 5, 6 | che tenete mano a delle tresche illecite, a degli amori 27562 TOR 1, 8 | EL.~~~~Basta, su ciò non tresco.~~~~~~MAR.~~~~Il Cavalier 27563 MAS MAS, 2, 1 | Ballerem la frullana ed il trescone.~~~ ~~~~~MEN.~~~~Je ancor 27564 CHI 2, 12 | bon servitor.~~~~~~CON.~~~~Tresobeissant.~~~~~~MAD.~~~~Nix francioso 27565 CHI 2, 5 | CON.~~~~Je suis vostre tresombre servitore.~~Parlate voi 27566 CAN 2 | Tujur dell'arsan,~~Anfen le tresor~~De tu le mon cor.~~Mademoselle 27567 VED 3, 21 | matrimonio come una partita a tressette? Ecco gente.~ ~ 27568 Ric 1, 4 | v'insegnerò l'ombre, il tressetti, il picchetto.~~Io sono 27569 PUT 3, 21 | obedir so pare: e co i buta tressi99, el pare fa ben a castigarli 27570 VER Ded | KRUPP, SIGNORE DI GRADE,~TREUENTHURN, RIEGGERPURG, OBER~MAUERHOFEN, 27571 POE Dia1 | stracco, andè in barca, e treve 46, ~Collegheve sul trasto47, 27572 CAF 1, 3 | Vicenza,~~Ho girato la Marca Trevisana,~~Non ho trovato mai donna 27573 POE TLiv | continenti!~Gli oppiati, le triache e gli orvietani, ~Le confezion, 27574 MED 1, 2 | paralelle,~~Di circoli o triangoli, di punto e proporzione;~~ 27575 CAM 3, 8 | Catte)~ANZOLETTO (Una gran tribia, che mia madonna!).~ORSOLA 27576 SAG Pre | per conforto delle misere tribolate.~Odiosi un po’ troppo compariranno 27577 GEN 1, 4 | che nasconde le spine, i triboli ed i precipizi.~COR. Tanti 27578 POE SSac(12) | laedere: suum unicuique tribuere.~ 27579 MOG 3, 8 | Siben che per causa soa ho tribulà, no gh’ho cuor de abandonarla, 27580 POE TLiv | vedere,~E presentarmi ai tribunai sovrani ~Con aringhe civili 27581 POE TLiv | consolar si vanta,~E d’un Caio tribuno e dittatore; ~Indi a gloria 27582 POE TLiv | dalla Parca il suo signore,~Tributa ancora a sua memoria il 27583 DGO | che tutti a Lei deggiono tributare le lodi e l'ammirazione, 27584 AMA 5, 1 | in grandezza,~~E sian lor tributari l'amore e la bellezza.~~ 27585 PUP PUP, Ded | e dolcemente li sforza a tributarle gli omaggi. Voi meritate 27586 TUT Ded | crederebbe una favola. Questa triennale magnifica pompa, che chiama 27587 BER Pre | del canto decimo nono alla trigesima settima ottava:~ ~Da che 27588 BAR 2, 7 | baroni furbazzi. Via pètto, trighève, còssa féu? Donne, fèmene, 27589 PES PES, 1, 1 | Qualche rombo, qualche triglia,~~Regalar voglio il mio 27590 BAR 1, 9 | LIB. El sta in casa co bara Trìgolo. ~CHE. E el battelo, el 27591 POE Dia1 | m’ha penetrà ~Con quei so trili risonanti e chiari. ~Marco, 27592 Gus 2, 11 | In ma...~~~ ~~~~~MENG.~~~~trimonio.~~~ ~~~~~SEM.~~~~Con il 27593 LUG 1, 1 | iraschimintoch.~~Ah ah, lacabà,~~Trimotensciacà,~~Marmute, fripute,~~Scialacabalà. ( 27594 MAS MAS, 2, 1 | Ma prime da pallar, foler trincar.~~ ~~~ ~~~~~SILV.~~~~Pastorella~~ 27595 GUE 2, 11 | all'aprire della nostra trincea, aveste cuor di risponderci 27596 CAM 2, 1 | e ha disarmato tutte le trincere che custodivano la di lui 27597 FIG 2, 6 | Se nemigo star lontan,~~Trinch vain Lanzman,~~Quando in 27598 CUR 3, 4 | maggiori incombenze. Chi trincia, chi canta, chi dice delle 27599 FIG 3, 7 | tagliar!~~Quando fascina porta trinciera,~~Quando cornetta porta 27600 MOB 2, 6 | restar.~~Mi che son quel che trinza, ghe manderò el bisogno.~~~~~~ 27601 CAR 3, 9 | vegnirà sior Momolo, che 'l sa trinzar. Dov'èlo sior Momolo? Vardè, 27602 CHI 1, 14 | ben.~OSTO Un bel pezzo de triolfa de lai suttilo?46~LISS. 27603 POE Dia1 | xe belo; ~Non gh’è caro trionfal simile a quelo;~ ~Ma in 27604 VER 3, 25 | passioni; e prometto di trionfarne col vostro esempio. Il signor 27605 VER Ded | Troverete l’Eroe Protagonista trionfatore della più violenta passione 27606 VEN VEN, 3, 1 | siete vincitrici;~~Siete trionfatrici.~~Non vi sarà fra noi~~Chi 27607 STR Ded | sofferto, e le opere mie colà trionfino piucché altrove, e per colmo 27608 FIL 0, aut | queste azioni duplicate, triplicate, e quadruplicate in scena, 27609 POE Dia1 | recanci spavento~Le minacciate triplici ferute. ~Dell’Occasion la 27610 RIT 2, 16 | Si vu plè,~~Monsieur trippon, chantè. (a Carpofero)~~~~~~ 27611 BUG 1, 20 | casa, con cui cenando e tripudiando, hanno consumata la notte.~ 27612 MAS 2, 3 | andà con ela a spasso a tripudiar;~~E a mi, povera grana, 27613 POE Dia1 | in povertà venuto, ~Goda, tripudii, e dia l’ultimo crollo. ~ 27614 BUG 1, 8 | in casa loro si faccia un tripudio.~ ~ 27615 GIU Ded | prevedeva un vero Erede de’ Trissini valorosi, onore della Patria 27616 SCU 1, 1 | malanno accada,~~Se la seduce tristamente alcuno,~~Di rovinarlo troverò 27617 RAG 3, 17 | assassinato!~NIB. E tu, tristarella che sei, abbandonasti questo 27618 CAS 3, 7 | Parlano di sposar, le tristarelle). (da sé)~~~~~~LENA~~~~E 27619 SER 2, 7 | giorno in qua siete un poco tristerello. Vi sentite male?~Ottavio: 27620 Car 1, 11 | Dans l'allegresse,~~Dans la tristesse,~~Nous cherchons la nouveauté.~~ ~~~~~~ 27621 PUP PUP, 5, 4 | LUCA~~~~Se' ancor qui, tristissimo?~~Né vuoi partir di questa 27622 Fil 1, 5 | avolo, ed il bisavolo, e il tritavolo,~~E fur sudditi lor la zucca, 27623 AMM 2, 11 | cessan le lacrime, giusta il trito assioma: remota causa, removetur 27624 TER 4, 3 | Teti, Nettuno irati, orche, tritoni e glauchi,~~D'Eolo sonando 27625 BOT 2, 8 | la diastole non possono triturare il cibo.~RIDOLFO Come c' 27626 GAR 2, 7 | digestione. Egli irrita la fibra trituratoria, la rende più corrugata 27627 BOT 2, 8 | due fibre, che fanno la triturazione del cibo digestivo.~RIDOLFO ( 27628 GAR 1, 4 | judice audacia saepe saepius triumphat. Signor padrone, andate 27629 ROV ROV, 1, 4 | Farò tutte le cose più triviali:~~Laverò le scodelle e gli 27630 SCU 1, 2 | gusto,~~Parlerò dunque più trivialmente.~~Signor fratello mio, parvi 27631 CAM 4, 2 | giudicar, ze la bona, o trizta;~E quando la me par cattiva 27632 BAR 1, 9 | po vegnì a fare. Mare de tròccolo, che me volé far desperare. ( 27633 RIT 2, 15 | MAD.~~~~Ie me porte troebien, mon cher monsieur.~~~~~~ 27634 FIG 2, 15 | PAOL.~~~~~~TAG.~~~~Per trofar...~~~ ~~~~~SAN.~~~~} a due~~~~ 27635 BUF 2, 19 | spiegar.~~, star manze, trofato, (con allegria)~~Carne manze 27636 FIG 2, 14 | colonello,~~Che Mariandel troffato.~~~~~~CEC.~~~~Padre mio, 27637 TER 5, 10 | popolo greco dai rapitor Troiani):~~Grata al tuo don, se 27638 ARC 3, 9 | Elena siete voi del ciel troiano.~~~~~~SEM.~~~~Signore, con 27639 Buo 3, Ult | Madame, votre serviteur troisoumble. (a Silvestra)~SILV. Monsieur, 27640 Buo 3, Ult | garbo.~NIC. Vostre servitour troisumble. (a Luca)~CAV. Nicolò.~NIC. 27641 GUE 2, 9 | un Trombetta e Soldati~ ~TROM. (Suona. Tutti si fermano 27642 VIR VIR, 2, 13 | violone,~~Spinetta, violetta,~~Trombone, trombetta?~~Io voglio cantar;~~ 27643 POE TLiv | secolo~Qui non lasciò?~A lei troncandosi ~Le crespe chiome, ~Qual 27644 CAV 2, 7 | politica distrazione si troncano, dandosi a far qualche cosa, 27645 GEN 2, 11 | tresca, che troverò la via di troncarla, che i tribunali favoriscono 27646 STR 2, 1 | accosta)~~~~~~LIV.~~~~Crudel, troncasti un sogno ch'empieami di 27647 Fil 1, 2 | Pria di vederla così mal troncata,~~Per la neve lasciar la 27648 POE Dia1 | Che Dio per umiltà li vuol troncati.~Da un bello spirto replicarmi 27649 PNu 3, 6 | se morte intempestiva non troncava con la sua vita le mie speranze.~ 27650 LOC 0, aut | aumenta l'ardire.~Dice delle tronche parole, avanza degli sguardi, 27651 BUG 1, 21 | di medicina morale, che troncherà la radice. Tutto consiste 27652 VIA 3, Ult | se ha promesso a voi,~~Si troncheranno gli sponsali suoi.~~~~~~ 27653 DGO 5, 2 | Ma con un memoriale gli troncherem la strada.~FUL.~Non parlava 27654 Ric 3, 3 | poco:~~Fidatevi di noi; noi troncheremo il gioco.~~~~~~CON.~~~~Ragion 27655 SCO 5, Ult | non permetterò mai che tronchiate il corso alle vostre consolazioni, 27656 SPI SPI, 5, 6 | Eh, fra gente ben nata si tronchino i strapazzi.~~Deggio parlar 27657 OST Un, Ult | che voi non siete.~BEAT. Tronchinsi omai questi importuni ragionamenti. 27658 POE 1 | il talento e il saper, se tronfi e gravi ~I dotti rende, 27659 POE TLiv | lode meritossi Imene,~Or va tronfio il garzon su queste arene.~ 27660 MOG 3, 22 | ma per esser tal, ghe vol trope cosse.~PANT. Cossa ghe vol?~ 27661 POE Dia1 | Palmas, et proprio conspersa trophœa cruore, ~Scenis laeta tuis 27662 POE 1 | bon esempio fa marchiar de troto, ~Giova la virtuosa emulazion,~ 27663 POE TLiv | vestio da fantolin414, ~Al trotolo415 ziogar con una puta;~ 27664 Car 1, 3 | il vento~~Per la via farò trottar;~~E se parmi di star troppo,~~ 27665 MAL 3, 19 | intendere quando si principia a trottare.~RID. Per ora, signore, 27666 Fil 2, 18 | Pancaldo.~~~ ~~~~~NAR.~~~~Dei Trottoli Lesbina~~Con Nardo Ricottina.~~~ ~~~~~ 27667 PAM AUT | a pas jugé digne. Je me trouvai à la représentation del 27668 CAR 3, 8 | Il est libre sur tout. Il trouve, que je ne suis pas vieille 27669 FDA 3, 1 | ostreghe, cappe e cose simili, trovade su le cime de' monti.~ANSELMO 27670 MAS 5, 8 | Cattive come queste, no l'ho trovae mai .~~Ghe n'ho trovà 27671 PUP PUP, 2, 3 | aperto l'uscio?~~~~~~QUA.~~~~Trovailo aperto.~~~~~~LUCA~~~~I servidori 27672 POE Quar | e non so come, entrato ~Trovaimi in vago ampio cortile. Intorno ~ 27673 FES 1, 1 | verranno al cenno mio.~~Trovali tutti e quattro. Se fossero 27674 SER 3, 8 | ricercasse alla Posta. La vidi, e trovandola a voi diretta, non potei 27675 AVE 2, 13 | affetto, ma dalla prudenza; e trovandome in un impegno dal qual nome 27676 PUN 1, 12 | Io sono stata fortunata, trovandone uno di genio; perché volete 27677 POE Dia1 | dito tussì... petè81, ho trovao ~Tior tantolo, fadello de 27678 Gus 3, 8 | VOLP.~~~~Grilletta non trovara... Oh, stara qua.~~~ ~~~~~ 27679 Pad Ded | sì bene accolti ed amati, trovarci, mille miglia distanti dal 27680 BAR 2, 2 | te lassa, ti stenterà a trovàrghene un altro. ~LUC. Cossa gh' 27681 CON 2, 9 | in zir per la città,~~Per trovarm un bel marì.~~Al vui bel, 27682 GEL 3, 17 | Spiegatevi.~ASP. Voglio trovarmelo anch'io.~GIS. Che cosa?~ 27683 Por 1, 8 | Eh, adesso da mia posta~~Trovarmene saprò... Ma dove? e come?~~ 27684 TOD 3, 13 | gh'ho per sior Todero, mi trovarò la maniera de farve andar.~ 27685 POE Dia1 | concerta e nota. ~Chi va nel trovarobe a scegliere il vestito,~ 27686 DIA 2, 13 | conte e alla contessa,~~Che trovaronsi per accidente.~~~ ~~~~~ 27687 ISP 4, 4 | quando ti cerca, vorrà trovarti sola.~IRCANA: A che cercarmi 27688 SER 2, 7 | mancano; m'impegno avanti sera trovarvene una dozzina (getta la spada 27689 ERE 1, 20 | l’ho detta non volendo. Trovateci rimedio, che sarà meglio 27690 Pov 2, 16 | intanto venirà.~~~~~~PAN.~~~~Trovatela,~~Intonatela,~~Da noi si 27691 POE 1, 6 | maritarla, ponetela in sicuro, trovatele un buon partito, liberatevi 27692 DOT 2, 9 | di qui:~~Bianco e fresco trovatelo ogni .~~E codesta salvietta~~ 27693 Bag 3, 8 | vedo più. Deh, caro amico,~~Trovatemelo voi, per carità.~~~~~~MAR.~~~~ 27694 Art 1, 17 | BERN.~~~~Trovatemene uno.~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ 27695 TEM 2, 16 | vustu che mi te fazza?~ROS. Trovatene uno.~PANT. Dove vusto che 27696 BOT 1, 8 | troverò io.~DON MARZIO Bravo; trovateneglie quaranta; mi darete i miei 27697 Pad Ded | Genitor vostro, il quale trovatosi egli pure al suo tempo in 27698 SCO 3, 5 | se non andava io, non si trovavano.~CON. Andiamo. (s'alza) 27699 GEM 3, 1 | dabbene, e se qui non vi trovavo, venivo alla vostra bottega.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License