Carlo Goldoni
La donna di testa debole

ATTO SECONDO

SCENA SETTIMA

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

SCENA SETTIMA

 

Il Servitore e dette; poi Donna Violante.

 

SERV. Signora, è qui donna Violante, che desidera riverirla.

AUR. Padrona. (al Servitore, alzandosi)

ELV. Oh diamine! aspettate. (al Servitore, alzandosi) Donna Aurelia, quest'incontro è pericoloso.

AUR. Potete passare in un'altra camera. Fa che venga donna Violante. (al Servitore, che parte)

ELV. A voi mi raccomando. (parte)

AUR. Oh va, che sei bene raccomandata. Io non credeva in tal guisa avermi da moltiplicare il divertimento con tutte due le cognate.

VIO. Amica, compatite s'io vengo a recarvi incomodo.

AUR. Voi mi onorate.

VIO. Honor est honorantis, dice il latino. Ma lasciamo le cerimonie, e permettetemi ch'io vi dica...

AUR. Sedete, donna Violante

VIO. Maxime.

AUR. Che dite?

VIO. Niente, niente. (Poverina! non intende). (da sé, siede) Permettetemi che io vi dica: mia cognata dov'è?

AUR. A me lo chiedete?

VIO. Cara amica, non mi fate parlare.

AUR. Anzi, se siete amica, non dovete tacere.

VIO. Ho veduto il servitor di don Fausto sulla vostra porta; gli ho chiesto se vi era qui il suo padrone, ed ei rispose: lo aspetto.

AUR. Bene, e per questo?

VIO. E per questo in buona argomentazione posso conchiudere: ergo donna Aurelia ha messo l'accordo.

AUR. Donna Violante, voi mi fate ridere.

VIO. Non rido io, donna Aurelia; non rido, perché son tocca.

AUR. Tocca? da che mai?

VIO. La verità non la so nascondere. Amo don Fausto, e chi cerca rapirmelo è mio nemico, e chi vi coopera non ridebit.

AUR. Io non rido di voi.

VIO. Voi non intendete il latino. Ho detto, chi vi coopera non riderà.

AUR. (Oh quanto mi dispiace, che a questa scena non vi sia nessuno!) (da sé)

VIO. Credono, perché io mi sono data alle lettere, che non veda, non sappia e non conosca le loro insidie: ma assicuratevi, donna Aurelia, che benché io abbia

Pien di filosofia la lingua e il petto;

saprò anche, occorrendo,

Rotar la spada e insanguinar le mani.

 

 

 


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License