Carlo Goldoni
I mercatanti

ATTO PRIMO

SCENA DICIASSETTESIMA

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

SCENA DICIASSETTESIMA

 

Madamigella Giannina con un libro in mano, e Beatrice

 

BEAT. Voi, madamigella, studiate sempre.

GIANN. Leggo assai volentieri.

BEAT. Che libro è quello?

GIANN. La Spettatrice.

BEAT. Che cosa vuol dire l'aspettatrice? Una donna che aspetta?

GIANN. Oh, perdonatemi, non vorrei sentirvi parlar così. La Spettatrice, l'Osservatrice. Una filosofessa che osserva le azioni umane, esamina le passioni, e ragiona con buon criterio sopra vari sistemi del nostro secolo.

BEAT. Come volete ch'io intenda certe parole, che hanno per me dell'arabico? Criterio! Che vuol dire criterio?

GIANN. Vuol dire discernimento per distinguere il falso dal vero, il buono dal cattivo, il bene dal male.

BEAT. Criterio sarà parola olandese.

GIANN. No, amica, è parola di cui si servono gl'Italiani.

BEAT. Non l'ho mai sentita in vita mia.

GIANN. Vi compatisco, vostro padre non vi avrà permesso studiare.

BEAT. Lo studio che mi ha fatto fare, consiste nella rocca, nell'ago e nel ricamo.

GIANN. Povere donne! Ci tradiscono i nostri padri medesimi; essi c'impediscono di studiare, fondati sulla falsissima prevenzione che lo studio non sia per noi. Credono che l'intelletto delle fanciulle non sia disposto alle scienze, e talora violentano allo studio un maschio, che inclinerebbe al lavoro, e condannano alla rocca una figlia, che avrebbe tutta l'abilità per diventare sapiente.

BEAT. Dite la verità, cara amica: se mio padre mi avesse fatto studiare, sarei riuscita assai meglio di mio fratello.

GIANN. Il signor Giacinto ha sortito bellissimi doni dalla natura.

BEAT. E quali sono questi doni?

GIANN. Quelli che cogli occhi si veggono. Un bell'aspetto, un'aria brillante, un primo abbordo che ferma.

BEAT. Vi piace dunque mio fratello? Che sì, che ne siete innamorata?

GIANN. Forse ne sarei innamorata, se a fronte di quelle cose che in lui mi piacciono, non ne avesse altrettante che mi dispiacciono.

BEAT. E quali sono le cose che in lui vi dispiacciono?

GIANN. Quelle che da una mala educazione derivano.

BEAT. Nostro padre lo ha sempre bene educato.

GIANN. Mentre il padre lo educava bene, le male pratiche lo educavano male.

BEAT. Eccolo ch'egli viene.

GIANN. Peccato! Un giovine di quella sorta senza una dramma di buona filosofia.

 

 

 


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License