Carlo Goldoni
Le baruffe chiozzotte

ATTO SECONDO

Scena Prima. Isidoro al tavolino scrivendo, poi Toffolo, poi il Comandadore

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

ATTO SECONDO

 

Scena Prima. Isidoro al tavolino scrivendo, poi Toffolo, poi il Comandadore

 

Cancelleria Criminale.

 

ISI. (sta scrivendo).

TOF. Lustrìssimo sió Canciliere.

ISI. Mi no son el Cancelier; son el Cogitór.

TOF. Lustrìssimo sió Cogitore.

ISI. Còssa vùstu?

TOF L'abbia da savere, che un balon, lustrìssimo, m'ha fatto impazzo, e el m'ha manazzào col cortélo, e el me voleva dare, e po dopo vegnù un'altra canaggia, lustrìssimo...

ISI. Siéstu maledéto! Lassa star quel lustrìssimo.

TOF. Mi no, sió Cogitore, la me staga a sentire; e cusì, comuòdo ch'a ghe diseva, no ghe fazzo gnente, e i m'ha dito, che i me vol amazzare.

ISI. Vien qua: aspetta. (prende un foglio per scrivere)

TOF. So qua, lustrissimo. (da sé) (Maledìi! I me la gh'ha da pagare).

ISI. Chi éstu ?

TOF. So battelante, lustrissimo.

ISI. Còssa gh'àstu nome?

TOF. Tòffolo.

ISI. El cognome?

TOF. Zavatta.

ISI. Ah! no ti Scarpa, ti Zavatta.

TOF. Zavatta, lustrìssimo.

ISI. Da dove xéstu?

TOF. So chiozotto da Chióza.

ISI. Àstu padre?

TOF. Mio pare, lustrìssimo, el morto in mare.

ISI. Còssa gh'avévelo nome?

TOF. Toni Zavatta, Baracucco.

ISI. E ti gh'àstu nissun soranome?

TOF. Mi no, lustrissimo.

ISI. impossibile che no ti gh'abbi anca ti el to soranome.

TOF. Che soranòme vuòrla che gh'abbia?

ISI. Dìme, caro : no xéstu stà ancora, me par, in Canceleria?

TOF. Sió si, una volta me son vegnù a esaminare.

ISI Me par, se no m'inganno, d'averte fatto citar col nome de Tòffolo Marmottina

TOF. Mi so Zavatta, no so Marmottina. Chi m'ha messo sto nòme, stào una carogna, lustrissimo.

ISI. Debotto te dago un lustrissimo su la copa.

TOF. L'abbia la bontà de compatire.

ISI. Chi quei che t'ha manazzà?

TOF. Paron Toni Canestro, e so fradèlo Beppo Cospettoni; e po dopo Titta-Nane Molètto.

ISI. Gh'avéveli arme?

TOF. Mare de diana, se i ghe n'aveva! Beppo Cospettoni gh'aveva un cortelo da pescaóre. Paron Toni vegnùo fuora con un spadon da taggiare la testa al toro; e Titta-Nane gh'aveva una sguea de quele che i tien sotto poppe in tartana.

ISI. T'hai ? T'hai ferio?

TOF. Made. I m'ha fatto paura.

ISI. Per còssa t'hai manazzà? Per còssa te voléveli dar?

OF. Per gnente.

ISI. Avéu crià? Ghe stà parole?

TOF. no gh'ho dito gnente.

ISI. Xéstu scampà? T'àstu defeso? Come xéla fenìa?

TOF. so stà ... cusì... Fradeli, digo, se me volé mazzare mazzème, digo.

ISI. Ma come xéla finìa?

TOF. arrivào de le buone creature, e i li ha fatti desmèttere e i m'ha salvao la vita.

ISI Chi stà ste creature?

TOF. Paron Fortunato Cavicchio, e so muggière donna Libera Galozzo, e so cugnà Orsetta Meggiotto, e un'altra so cugnà Checca Puinetta.

ISI. (da sé, e scrive) (Sì, sì, le cognosso tutte custíe. Checca tra le altre un bon tocchétto). Ghe giera altri presenti?

TOF. Ghe giera donna Pasqua Fersora e Lucietta Panchiana

ISI. (da sé, e scrive) (Oh anca queste so chi le .) Gh'àstu altro da dir?

TOF. no, lustrìssimo.

ISI. Fàstu nissuna istanza a la Giustizia?

TOF. De còssa?

ISI. Domàndistu che i sia condannai in gnente?

TOF. Lustrissìmo, sì.

ISI. In còssa?

TOF. In galìa, lustrissimo.

ISI. Ti su le forche, pèzzo de àseno.

TOF. Mi, sior? Per còssa?

ISI. Via, via, pampalugo. Basta cusì, ho inteso tutto. (scrive un piccolo foglio)

TOF. (da sé) (No voràve, che i me vegnisse anca lori a querelare, perché gh'ho tratto de le pieràe. Ma che i vegna pure; mi so stà el primo a vegnire; e chi è 'l primo, porta via la bandiera).

ISI. (suona il campanello).

COM. Lustrìssimo.

ISI. (s'alza) Andé a citar sti testimoni.

COM. Lustrìssimo, si, la sarà servida.

TOF. Lustrissimo, me raccomando.

ISI. Bondí, Marmottina.

TOF. Zavatta, per servirlo.

ISI. Sì, Zavatta, senza sióla, senza tomèra, senza sesto, e senza modelo. (parte)

TOF. (al Comandadore ridendo) El me vôl ben el sió Cogitore.

COM. Sì, me n'accorzo. Xéli per sti testimoni?

TOF. Sió sì, sió Comandadore.

COM. Ve preme che i sia citài?

TOF Me preme segùro siò Comandadore?

COM. Me pagheréu da béver?

TOF. Volentiera, sió Comandadore.

COM. Ma no so miga dove che i staga.

TOF. Ve l'insegnerò , sió Comandadore.

COM. Bravo, sior Marmottina.

TOF. Siéu maledètto, sió Comandadore. (partono)

 


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License