Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Antonio Ghislanzoni
Aida

IntraText CT - Lettura del testo

  • ATTO TERZO
Precedente - Successivo

Clicca qui per nascondere i link alle concordanze

ATTO TERZO

 

Le rive del Nilo

 

Rocce di granito fra cui crescono palmizi. Sul vertice delle rocce il tempio d'Iside per metà nascota tra le fronde. è notte stellata. Splendore di luna

 

SACERDOTESSE, SACERDOTI:

(nel tempio)

O tu che sei d'Osiride

Madre immortale e sposa,

Diva che i casti palpiti

Desti agli umani in cor,

Soccorri a noi pietosa,

Madre d'immenso amor.

 

(Da una barca che approda alla riva discendono Amneris, Ramfis, alcune donne coperte da fitto velo e Guardie)

 

RAMFIS:

(ad Amneris)

Vieni d'Iside al tempio: all vigilia

Delle tue nozze, invoca

Della Diva il favore. Iside legge

De' mortali nel core; ogni mistero

Degli umani a lei è noto.

 

AMNERIS:

Sì; io pregherò che Radamès mi doni

Tutto il suo cor, come il mio cor a lui

Sacro è per sempre.

 

RAMFIS:

Andiamo.

Pregherai fino all'alba; io sarò teco.

 

(Tutti entrano nel tempio)

 

SACERDOTESSE, SACERDOTI:

Soccorri a noi pietosa,

Madre d'immenso amor.

 

AIDA:

(entra cautamente)

Qui Radamès verrà!... Che vorrà dirmi?

Io tremo... Ah! se tu vieni

A recarmi, o crudel, l'ultimo addio,

Del Nilo i cupi vortici

Mi daran tomba... e pace forse, e oblio.

 

O patria mia, mai più ti revedrò!

 

O cieli azzurri, o dolci aure native,

Dove sereno il nio mattin brillò,

O verdi colli, o profumate rive,

O patria mia, mai più ti revedrò!

O fresche valli, o queto asil beato,

Che un promesso dall'amor mi fu;

Or che d'amore il sogno è dileguato,

O patria mia, non ti vedrò mai più!

 

(Entra Amonasro)

Ciel! mio padre!

 

AMONASRO:

A te grave cagion

M'adduce, Aida. Nulla sfugge al mio

Sguardo. D'amor ti struggi

Per Radamès... ei t'ama... qui lo attendi.

Dei Faraon la figlia è tua rivale...

Razza infame, aborrita e a noi fatale!

 

AIDA:

E in suo potere io sto! Io, d'Amonasro

Figlia!

 

AMONASRO:

In poter di lei! No!... se lo brami

La possente rival tu vincerai,

E patria, e trono, e amor, tutto tu avrai.

 

Rivedrai le foreste imbalsamate,

Le fresche valli, i nostri templi d'or.

 

AIDA:

Rivedrò le foreste imbalsamate,

Le fresche valli, i nostri templi d'or.

 

AMONASRO:

Sposa felice a lui che amasti tanto,

Tripudii immensi ivi potrai gioir.

 

AIDA:

Un giorno solo si dolce incanto,

Un'ora, un'ora di tal gioia, e poi morir!

 

AMONASRO:

Pur rammenti che a noi l'egizio immite,

Le case, i templi, e l'are profanò,

Trasse in ceppi le vergini rapite;

Madri, vecchi, fanciulli ei trucidò.

 

AIDA:

Ah! ben rammento quegl'infausti giorni!

Rammento i lutti che il mio cor soffrì.

Deh! fate, o Numi, che per soi ritorni

L'alba invocata de'sereni .

 

AMONASRO:

Rammenta...

Non fia che tardi. In armi ora si desta

Il popol nostro, tutto è pronto già.

Vittoria avrem... Solo a saper mi resta.

Qual sentier il nemico seguirà.

 

AIDA:

Chi scoprirlo potria? Chi mai?

 

AMONASRO:

Tu stessa!

 

AIDA:

Io!

 

AMONASRO:

Radamès so che qui attendi... Ei t'ama...

Ei conduce gli Egizi... Intendi?...

 

AIDA:

Orrore!

Che mi consigli tu? No! no! giammai!

 

AMONASRO:

(con impeto selvaggio)

Su, dunque! sorgete,

Egizie coorti!

Col fuoco struggete

Le nostre città.

Spargete il terrore.

Le stragi, la morte...

Al vostro fuore

Più freno non v'ha.

 

AIDA:

Ah padre! padre!...

 

AMONASRO:

Mia figlia

Ti chiami!

 

AIDA:

Pietà! Pietà! Pietà!

 

AMONASRO:

Flutti di sangue scorrono

Sulle città dei vinti.

Vedi? Dai negri vortici

Si levano gli estinti.

Ti additan essi e gridano:

Per te la patria muor!

 

AIDA:

Pietà! Pietà, padre, pietà!

 

AMONASRO:

Una larva orribile

Fra l'ombre a noi s'affaccia.

Trema! le scarne braccia...

 

AIDA:

Ah!

 

AMONASRO:

Sul capo tuo levò...

 

AIDA:

Padre!

 

AMONASRO:

Tua madre ell'è...

 

AIDA:

Ah!

 

AMONASRO:

... ravvisala...

 

AIDA:

No!

 

AMONASRO:

Ti maledice...

 

AIDA:

(nel massimo terrore)

Ah no! ah no!

Padre, pietà! pietà!

 

AMONASRO:

(respingendola)

Non sei mia figlia!

Dei Faraoni tu sei la schiava!

 

AIDA:

Ah! Pietà, pietà! pietà!

Padre, a costoro schiava non sono...

Non maledirmi... non imprecarmi;

Ancor tua figlia potrai chiamarmi,

Della mia patria degna sarò.

 

AMONASRO:

Pensa che un popolo, vinto, straziato,

Per te soltanto risorger può...

 

AIDA:

O patria! o patria, quanto mi costi!

 

AMONASRO:

Coraggia! ei giunge... tutto udrò.

(Si nasconde fra i palmizi)

 

RADAMÈS:

(entrando)

Pur ti riveggo, mia dolce Aida...

 

AIDA:

T'arresta, vanne... che speri ancor?

 

RADAMÈS:

A te d'appresso l'amor mi guida.

 

AIDA:

Te i riti attendono d'um altro amor.

D'Amneris sposo...

 

RADAMÈS:

Che parli mai?

Te sola, Aida, te deggia amar.

Gli Dei m'ascoltano, tu mia sarai.

 

AIDA:

D'uno spergiuro non ti macchiar!

Prode t'amai, non t'amerei spergiuro.

 

RADAMÈS:

Dell'amor mio dubiti, Aida?

 

AIDA:

E come

Speri sottrarti d'Amneris ai vezzi,

Del Re Al voler, del tuo popolo ai voti,

Dei Sacerdoti all'ira?

 

RADAMÈS:

Odimi, Aida.

Nel fiero anelito di nuova guerra

Il suolo Etiope si ridestò;

I tuoi già invadono la nostra terra,

Io degli Egizi duce sarò.

Fra il suon, fra i plausi della vittoria,

Al Re mi prostro, gli svelo il cor;

Sarai tu il serto della mia gloria,

Vivrem beati d'eterno amore.

 

AIDA:

Né d'Amneris paventi

Il vindice furor? La sua vendetta

Come folgor tremenda,

Cadrà su me, sul padre mio, su tutti.

 

RADAMÈS:

Io vi difendo.

 

AIDA:

Invan, tu nol potresti.

Pur... se tu ami... ancor s'apre una via

Di scampo a noi...

 

RADAMÈS:

Quale?

 

AIDA:

Fuggir...

 

RADAMES

Fuggire!

 

AIDA:

Fuggiam gli ardori inospiti

Di queste lande ignude;

Una novella patria

Al nostro amor si schiude.

... tra foreste vergini

Di fiori profumate,

In estasi beate

La terra scorderem.

 

RADAMÈS:

Sovra una terra estrania

Teco fuggir dovrei!

Abbandonar la patria,

L'are dei nostri Dei!

Il suol dov'io raccolsi

Di gloria i primi allori,

Il ciel dei nostri amori

Come scordar potrem?

 

AIDA:

... tra foreste vergini, ecc.

 

RADAMÈS:

Il ciel dei nostri amori

Come scordar potrem?

Il ciel dei nostri amori

Come scordar potrem?

 

AIDA:

Sotto il mio ciel, più libero

L'amor ne fia concesso;

Ivi nel tempio istesso

Gli stessi Numi avrem.

Fuggiam, fuggiam...

 

RADAMÈS:

Abbandonar la patria

L'are dei nostri Dei!

Il ciel dei nostri amori

Come scordar potrem?

 

RADAMÈS:

(esitante)

Aida!

 

AIDA:

Tu non m'ami... Va!

 

RADAMÈS:

Non t'amo!

 

AIDA:

Va!

 

RADAMÈS:

Mortal giammai né Dio

Arse d'amor al par del mio possente.

 

AIDA:

Va... va... t'attende all'ara

Amneris...

 

RADAMÈS:

No! Giammai!

 

AIDA:

Giammai, dicesti?

Allor piombi la scure

Su me, sul padre mio...

 

RADAMÈS:

Ah no! Fuggiamo!

Sì, fuggiam da queste mura,

Al deserto insiem fuggiamo;

Qui sol regna la sventura,

si schiude un ciel d'amor,

I deserti interminati

A noi talamo saranno,

Su noi gli astri brilleranno

Di più limpido fulgor.

 

AIDA:

Nella terra avventurata

De' miei padri, il ciel ne attende;

Ivi l'aura è imbalsamata,

Ivi il suolo è aromi e fior.

Fresche valli e verdi prati

A noi talamo saranno,

Su noi gli astri brilleranno

Di più limpido fulgor.

 

AIDA E RADAMÈS:

Vieni meco, insiem fuggiamo

Questa terra di dolore.

Vieni meco t'amo, t'amo!

A noi duce fia l'amor.

(Si allontanano rapidamente)

 

AIDA:

(arrestandosi all'improviso)

Ma dimmi; per qual via

Eviterem le sciere

Degli armati?

 

RADAMÈS:

Il sentier scelto dai nostri

A piombar sul nemico fia deserto

Fino a domani.

 

AIDA:

E quel sentier?

 

RADAMÈS:

Le gole

Di Napata...

 

(Si fa avanti Amonasro)

 

AMONASRO:

Di Napata le gole!

Ivi saranno i miei.

 

RADAMÈS:

Oh! chi ci ascolta?

 

AMONASRO:

D'Aida il padre e degli Etiopi il Re.

 

RADAMÈS:

Tu!... Amonasro!... tu!... il Re?...

Numi! che dissi?

No!... non è ver!... no!... sogno... delirio è questo...

 

AIDA:

Ah no! ti calma, ascoltami...

 

AMONASRO:

A te l'amor d'Aida...

 

AIDA:

All'amor mio t'affida.

 

AMONASRO:

Un soglio innalzerà!

 

RADAMÈS:

Io son disonorato!

Per te tradii la patria!

 

AIDA:

Ti calma!

 

AMONASRO:

No: tu non sei colpevole,

Era voler del fato.

 

RADAMÈS:

Io son disonorato!

 

AIDA:

Ah no!

 

AMONASRO:

No!

 

RADAMÈS:

Per te tradii la patria!

 

AMONASRO:

No: tu non sei colpevole.

 

AIDA:

Ti calma...

 

AMONASRO:

Vien: oltre il Nil ne attendono

I prodi a noi devoti.

del tuo core i voti

Coronerà l'amor.

(trascinando Radamès)

Vieni, vieni, vieni.

 

(Amneris, Ramfis, Sacerdoti e Guardie escono dal tempio)

 

AMNERIS:

Traditor!

 

AIDA:

La mia rival!

 

AMONASRO:

(avventandosi su Amneris con un pugnale)

L'opra mia a strugger vieni!

Muori!...

 

RADAMÈS:

(frapponendosi)

Arresta, insano!...

 

AMONASRO:

Oh rabbia!

 

RAMFIS:

Guardie, olà!

 

RADAMÈS:

(ad Aida ed Amonasro)

Presto! fuggite!

 

AMONASRO:

(trascinando Aida)

Vieni, o figlia!

 

RAMFIS:

(alle Guardie)

L'inseguite!

 

RADAMÈS:

(a Ramfis)

Sacerdote, io resto a te.


 




Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License