104-minne | minst-yter
bold = Main text
Paragraph grey = Comment text
1 4(17) | n. 14: AAS 56 (1964) s. 104. ~
2 11(35)| Oecumenismo: AAS 57 (1965) ss. 90-107. ~
3 6(20) | Collatio Lacensis III, col. 1240, c/d. - Pius XI, encycl.
4 8(25) | Collatio Lacensis III, col. 1334 a/b. - Pius XI, encycl.
5 4(16) | 1935: AAS 27 (1935) ss. 145-152. - Conc. Vat. II, dekret
6 4(18) | og 14: AAS 56 (1964) s. 149. ~
7 4(16) | 1935: AAS 27 (1935) ss. 145-152. - Conc. Vat. II, dekret
8 3(11) | mars 1937: AAS 29 (1937) s. 164. - Pius XII, tale ved den
9 Inl(4)| konstitusjon De ecclesia, n. 17: AAS 57 (1965) s. 21. ~
10 Inl(1)| april 1919: AAS 11(1919) s. 172. - Pius XI, encycl. Divini
11 8(25) | Prov. Westmonasteriense I, 1852: Collatio Lacensis III,
12 6(20) | Prov. de Cincinnati III, 1861: Collatio Lacensis III,
13 1(5) | 1942: AAS 35 (1943) ss. 12, 19. - Johannes XXIII, encycl.
14 Inl(1)| desember 1929: AAS 22 (1930) ss. 49-86. - Pius XII,
15 1(5) | radiobudskap av 24. desember 1942: AAS 35 (1943) ss. 12, 19. -
16 1(5) | desember 1942: AAS 35 (1943) ss. 12, 19. - Johannes
17 Inl(3)| ratifisert 10. desember 1948 av FN; Déclaration des droits
18 Inl(1)| familiefedre, 18. september 1951 (Discorsi e Radiomessaggi
19 2 | 2. Alle kristne har krav på
20 3(13) | juni 1941: AAS 33 (1941) s. 200; tale ved den første nasjonale
21 10(33)| e Radiomessaggi XIV, s. 208: «Ledelsen av morgendagens
22 10(32)| e Radiomessaggi XII, ss. 219-221); brev til den 22. Pax
23 10(32)| Radiomessaggi XII, ss. 219-221); brev til den 22. Pax Romana-kongress,
24 10(32)| Colloqui I, Rom 1960, ss. 226-229). - Paul VI, tale til
25 6(21) | Paolo VI, I, Rom 1964, s. 230). ~
26 9(29) | Paolo VI, II, Rom 1964, s. 232). ~
27 Inl(1)| e Radiomessaggi XIII ss. 241-245). - Johannes XXIII,
28 11(34)| 1931: AAS 23 (1931) ss. 245-247. ~
29 9(29) | Educationis Catholicae (O.I.E.C.), 25. februar 1964 (Encicliche
30 1(5) | 11. april 1963 (a.s. s. 259). Kfr. «Erklæring om menneskerettighetene» (
31 4(16) | sane, 12. januar 1935: AAS 27 (1935) ss. 145-152. - Conc.
32 Inl(2)| april 1963: AAS 55 (1963) s. 278. ~
33 12(36)| 11. april 1963 (a.s. s. 284 og passim).
34 3(13) | 11. april 1963 (a.s. s. 294). ~
35 Inl(3)| 11. april 1963 (a.s. s. 295). ~
36 6(21) | abbiamo bisogno (a.s. s. 305). - Pius XII, brev fra statssekretariatet
37 3(14) | juni 1931: AAS 23 (1931) s. 311. - Pius XII, brev fra statssekretariatet
38 4(16) | 1923: AAS 15 (1923) ss. 327-329; dekret Provide sane,
39 4(16) | 1923: AAS 15 (1923) ss. 327-329; dekret Provide sane, 12.
40 3(13) | radiobudskap 1. juni 1941: AAS 33 (1941) s. 200; tale ved
41 2(9) | konstit. De ecclesia, n. 36 (a.s. s. 41). ~
42 Inl(1)| Antepraeparatoria, vol. III, ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~
43 Inl(1)| Antepraeparatoria, vol. III, ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~
44 Inl(1)| vol. III, ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~
45 Inl(1)| vol. III, ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~
46 Inl(1)| III, ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~
47 Inl(1)| ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~
48 3(12) | 11 og 35 (a.s. ss. 16 og 40). ~
49 Inl(4)| Magistra, 15. mai 1961 (a.s. s. 402); Conc. Vat. II, dogmatisk
50 2(9) | ecclesia, n. 36 (a.s. s. 41). ~
51 Inl(2)| 1961: AAS 53 (1961) ss. 413-417, 424; encycl. Pacem
52 Inl(2)| 1961: AAS 53 (1961) ss. 413-417, 424; encycl. Pacem in Terris,
53 11(35)| Generis, 12. august 1950: AAS 42 (1950) ss. 568, 578. - Paul
54 Inl(2)| AAS 53 (1961) ss. 413-417, 424; encycl. Pacem in Terris,
55 8(27) | Colloqui I, Rom 1960, ss. 427-431). ~
56 8(27) | Colloqui I, Rom 1960, ss. 427-431). ~
57 10(32)| Paolo VI, II, Rom 1964, ss. 438-443). ~
58 1(7) | Magistra, 15. mai 1961 (a.s. s. 441). ~
59 10(32)| VI, II, Rom 1964, ss. 438-443). ~
60 Inl(1)| 1929: AAS 22 (1930) ss. 49-86. - Pius XII, tale til
61 1(6) | desember 1929 (a.s. s. 50). ~
62 Inl(1)| 30. desember 1959: AAS 52 (1960) ss. 57-59. - Paul
63 Inl(2)| Terris, 11. april 1963: AAS 55 (1963) s. 278. ~
64 8(27) | e Radiomessaggi XV, ss. 551-556). - Johannes XXIII,
65 8(28) | 5. januar 1954 (a.s. s. 555). ~
66 8(27) | Radiomessaggi XV, ss. 551-556). - Johannes XXIII, tale
67 10(32)| e Radiomessaggi XIV, ss. 567-569). - Johannes XXIII,
68 11(35)| 1950: AAS 42 (1950) ss. 568, 578. - Paul VI, encycl.
69 10(32)| Radiomessaggi XIV, ss. 567-569). - Johannes XXIII, tale
70 11(35)| AAS 42 (1950) ss. 568, 578. - Paul VI, encycl. Ecclesiam
71 6(20) | Illius Magistri (a.s. ss. 60, 63). ~
72 Inl(1)| Paolo VI, I, Rom 1964, ss. 601-603). - Kfr. videre Acta
73 8(25) | desember 1963 (a.s. s. 602). ~
74 Inl(1)| VI, I, Rom 1964, ss. 601-603). - Kfr. videre Acta et
75 11(35)| 1964: AAS 56 (1964) ss. 637-659. - Conc. Vat. II, dekret
76 11(35)| 1964: AAS 56 (1964) ss. 637-659. - Conc. Vat. II, dekret
77 7 | 7. Da Kirken dessuten er seg
78 7(24) | desember 1956 (a.s. s. 745). ~
79 5(19) | Illius Magistri (a.s. s. 76). - Pius XII, tale til forbundet
80 8(25) | Illius Magistri (a.s. s. 77). - Pius XII, tale til forbundet
81 8(27) | Illius Magistri (a.s. s. 80). - Pius XII, tale til det
82 2(8) | Illius Magistri (a.s. s. 83). ~
83 Inl(1)| 1929: AAS 22 (1930) ss. 49-86. - Pius XII, tale til de
84 9 | 9. Alle skoler, som på en
85 11(35)| Oecumenismo: AAS 57 (1965) ss. 90-107. ~
86 Inl(1)| XII, tale til de unge i A.C.I., 20. april 1946 (Discorsi
87 Inl(1)| 601-603). - Kfr. videre Acta et Documenta Concilio Oecumenico
88 Inl(3)| november 1959 av FN; Protocole additionnel å la Convention de sauvegarde
89 Inl | fritid gir mennesker lettere adgang til den åndelige og sjelelige
90 10 | enn ved sitt antall, og at adgangen til dem især lettes for
91 11 | kristne, dialogen med våre adskilte brødre og med ikke-kristne
92 Avsl | skal tre i kraft til Guds ære.~Rom, ved St. Peter, den
93 Avsl | fra Kristus, sammen med de ærverdige fedre, bifaller, lovfester
94 1 | bedømmer de moralske verdier og aksepterer dem i personlig stillingstagen,
95 4 | Kristi ånd, fører til en aktiv og bevisst deltagelse i
96 5 | utgjør den et sentrum, hvis aktivitet og fremskritt blir til gavn
97 3(15) | bevisstheten om påtrengende aktuelle behov gjør alt som står
98 1 | sørge for, at ungdommen aldri berøves denne hellige rett.
99 6 | for elevenes sunnhet og i alminnelighet utvikle hele undervisningsapparatet,
100 3 | sine barn livet, har den alvorlige forpliktelse å oppdra dem,
101 10 | grunnvitenskapene.~Det hellige konsil anbefaler sterkt at katolske universiteter
102 5 | kall krever ganske særlige åndens og hjertets gaver, den mest
103 8(26) | først og fremst de i note 1) anførte kilder; dessuten er Kirkens
104 Inl(3)| fondamentales, Paris 20: mars 1952; angående denne erklæring om menneskerettighetene
105 3 | Ansvaret for oppdragelsen angår endelig på helt spesiell
106 Inl(1)| Johannes XXIII, budskap i anl. tredveåsjubileet for encycl.
107 9 | skoler, som på en eller annen måte sorterer under Kirken,
108 Inl | offentlige bekjentgjørelser og anordninger hevder menneskets, især
109 9 | forskjellige former 29. Kirken anser likeledes de skoler for
110 3 | et menneskelig samfunn må anses for kompetent til å gi en
111 3 | allmenne vel krever det 13.~Ansvaret for oppdragelsen angår endelig
112 9 | etter de lokale forhold kan anta forskjellige former 29.
113 Inl | elevtallets hurtige vekst øker man antallet av skoler og forbedrer de
114 Inl(1)| II apparando, series I, Antepraeparatoria, vol. III, ss. 363-364,
115 11 | beslektede fag, likesom de ved anvendelse av de nyeste metoder og
116 10 | den kristne tanke som en åpenbar, fasttømret og universell
117 11 | for at den guddommelige åpenbaring kan bli stadig klarere belyst,
118 Inl | disse goder, selv om det er åpenlyst, at alt for mange barn og
119 1 | menneskelige fellesskap og til åpent å føre en dialog med nesten,
120 11(34)| Pius XI, apost. konstit. Deus Scientiarum
121 11 | påta seg det intellektuelle apostolats vanskeligste oppgaver. Det
122 7(23) | Conc. Vat. II, dekret De Apostolatu Laicorum (1965) n. 12 og
123 Inl(1)| Concilio Oecumenico Vaticano II apparando, series I, Antepraeparatoria,
124 10 | kirkelærerne og særlig Thomas Aquinas 31. På den måte virkeliggjøres
125 3 | at barna fra de tidligste år lærer å kjenne Gud og å
126 Avsl | pedagogisk og faglig. På den måte arbeider de ikke bare på Kirkens
127 6 | oppmerksomt å følge og støtte hele arbeidet i skolen, især den moralske
128 8 | og lede skoler av enhver art og på ethvert trinn, en
129 3 | oppgave i familien å skape en atmosfære som er preget av fromhet
130 8 | religiøs kunnskap, som kan attesteres ved de respektive eksamensbeviser.
131 8 | fremfor alt er av dem det avhenger om den katolske skole skal
132 10(33)| samfunn er i første rekke avhengig av sinnelag og hjerte hos
133 Avsl | Avslutning~Det hellige konsil formaner
134 8(25) | Lacensis III, col. 1334 a/b. - Pius XI, encycl. Divini
135 12 | og høyere læreanstalter bære frukt. Alle fakultetene
136 Inl(3)| de l'enfant (Erklæring om barnets rettigheter), ratifisert
137 1 | samvittighet, så de riktig bedømmer de moralske verdier og aksepterer
138 Avsl | i Den Hellig Ånd. Og Vi befaler at det, som således gjennom
139 8 | og samfunnet til gavn for begge parter; det er derfor den
140 Inl | og at der blant de mere begunstigede er et betraktelig antall,
141 6 | respektere den rettferdige behandling alle har krav på, og fordele
142 3(15) | om påtrengende aktuelle behov gjør alt som står i deres
143 Inl | oppdragelse; offentlige bekjentgjørelser og anordninger hevder menneskets,
144 Inl(1)| de mange dokumenter, som belyser oppdragelsens betydning,
145 11 | åpenbaring kan bli stadig klarere belyst, kirkefedrenes skatt av
146 Inl(1)| må i første rekke nevnes: Benedikt XV, apostolisk brev Communes
147 8 | minner om at når skolene benytter seg av denne rett, yter
148 1 | fullkommen måte. Derfor ber konsilet inntrengende alle
149 3 | ekteskapets sakramente er blitt beriket med nåde og plikter, at
150 1 | for, at ungdommen aldri berøves denne hellige rett. Og Kirkens
151 Avsl | ordensmedlemmer og til legfolk, som besjelet av evangeliets ånd ofrer
152 8 | et avgjørende bidrag til beskyttelse av den frie samvittighet,
153 11 | utvikle teologien og dens beslektede fag, likesom de ved anvendelse
154 Avsl | gjennom kirkemøtet er blitt bestemt, skal tre i kraft til Guds
155 Inl | mere begunstigede er et betraktelig antall, som må se seg utelukket
156 3 | og som følge derav må de betraktes som barnas første og viktigste
157 8 | minnet om sin plikt til å betro sine barn til de katolske
158 Inl | guddommelige grunnlegger har betrodd den; å forkynne frelsens
159 3 | og de oppdragere som de betror en del av sin oppgave, har
160 3 | oppdragerfunksjon er så betydningsfull, at den vanskelig kan erstattes
161 10 | parate til å påta seg de mest betydningsfulle samfunnsoppgaver og til
162 9 | gjelder det ikke bare om å bevare grunnskoler og ungdomsskoler,
163 8 | i den moderne verden har bevart sin avgjørende betydning.
164 4 | felles kulturarv og som kan bidra til å utvikle de åndelige
165 8 | rett, yter de et avgjørende bidrag til beskyttelse av den frie
166 12 | hele tatt å fremme alt, som bidrar til økt samarbeide.~
167 Avsl | med de ærverdige fedre, bifaller, lovfester og fastlegger
168 Avsl | Paul, den katolske kirkes biskop med konsilfedrenes underskrifter.~
169 12 | og mere effektiv innenfor bispedømmene likesom på nasjonalt og
170 Inl | utbygge i detaljer, og som bispekonferansene skal tilpasse de lokale
171 8(26) | nyeste dato fra tallrike bispekonferanser. ~
172 6 | plikter og rettigheter som borgere. Staten må altså sikre barnas
173 6 | skal beskytte og forsvare borgernes frihet, bør respektere den
174 3 | utilstrekkelige eller helt bortfalle, har samfunnet ifølge subsidiaritetsprinsippet
175 3(11) | a.s. s. 59); encycl. Mit brennender Sorge, 14. mars 1937: AAS
176 8 | dem til. Endelig skal den bringe hele den menneskelige kultur
177 Avsl | områder hvor lærermangelen bringer ungdommens oppdragelse i
178 1 | som samtidig er åpen for broderlig samkvem med andre folkeslag,
179 11 | dialogen med våre adskilte brødre og med ikke-kristne bli
180 9 | i like så høy grad om å bygge og innrette de spesialskoler
181 9 | elever.~Dessuten skal man ved bygging og innretning av katolske
182 9(29) | Internasjonale Educationis Catholicae (O.I.E.C.), 25. februar
183 4(16) | Pius XI, Motu proprio Orbem catholicum, 29. juni 1923: AAS 15 (
184 6(20) | Conc. Prov. de Cincinnati III, 1861: Collatio Lacensis
185 Inl(1)| Benedikt XV, apostolisk brev Communes litteras, 10. april 1919:
186 4(18) | dekret De instrumentis communicationis socialis, n. 13 og 14: AAS
187 Inl(1)| videre Acta et Documenta Concilio Oecumenico Vaticano II apparando,
188 Inl(3)| Protocole additionnel å la Convention de sauvegarde des droits
189 Inl(1)| Federazione Instituti Dipendenti dall' Autorità Ecclesiastica),
190 1 | imidlertid som sin oppgave å danne den menneskelige personlighet
191 7 | gjør fremskritt i verdslig dannelse. Derfor roser Kirken de
192 8(26) | i erklæringer av nyeste dato fra tallrike bispekonferanser. ~
193 3 | mennesker, å gjøre de troende delaktige i Kristi liv og ved uopphørlig
194 Avsl | helhet som i sine enkelte deler er blitt godkjent av konsilfedrene.
195 8(25) | Federazione Instituti Dipendenti dell' Autorità Ecclesiastica),
196 3 | oppdra dem, og som følge derav må de betraktes som barnas
197 Inl | konsilet skal utbygge i detaljer, og som bispekonferansene
198 11(34)| Pius XI, apost. konstit. Deus Scientiarum Dominus, 24.
199 1 | fellesskap og til åpent å føre en dialog med nesten, i det hele slik
200 1 | psykologiske, pedagogiske og didaktiske vitenskaper, til en harmonisk
201 11 | av den enkelte teologiske disiplin, for at den guddommelige
202 11 | forskjellige teologiske disipliner eller til å påta seg det
203 Inl(1)| Kfr. videre Acta et Documenta Concilio Oecumenico Vaticano
204 Inl(4)| s. 402); Conc. Vat. II, dogmatisk konstitusjon De ecclesia,
205 Inl(1)| Blant de mange dokumenter, som belyser oppdragelsens
206 11(34)| konstit. Deus Scientiarum Dominus, 24. mai 1931: AAS 23 (1931)
207 5 | evner; den oppøver elevenes dømmekraft, den fører dem inn i kulturarven
208 2 | fremfor alt sikte på at de døpte, idet de gradvis innføres
209 6 | og elevenes prestasjoner, dra omsorg for elevenes sunnhet
210 6 | følgelig de troende - enten det dreier seg om å finne frem til
211 6 | riktig måte - til av egen drift å tilby sin medvirken og
212 6 | skolegang, overvåke lærernes dugelighet og elevenes prestasjoner,
213 3 | første skole i de sosiale dyder, som intet samfunn kan unnvære.
214 10 | forskjellige fag stadig når dypere i erkjennelse, og man ved
215 11 | fakulteters oppgave å sikre en dyptgående utforskning av den enkelte
216 10 | fornuft mot, at hvert fag dyrkes etter sine egne prinsipper
217 9(29) | Educationis Catholicae (O.I.E.C.), 25. februar 1964 (Encicliche
218 11(35)| 578. - Paul VI, encycl. Ecclesiam suam, Pars III, 6. august
219 9(29) | Officium Internasjonale Educationis Catholicae (O.I.E.C.), 25.
220 2 | rettferdighet og hellighet (Ef. 4, 22-24). Således vil
221 11 | revidere sine lover, for at de effektivt kan utvikle teologien og
222 3 | egne barn må Kirken, i sin egenskap av mor, sikre en oppdragelse
223 2 | utdannes til å innrette sitt eget liv etter det nye menneske
224 8 | attesteres ved de respektive eksamensbeviser. De bør videre mestre en
225 8 | Guds rike, for at de ved et eksemplarisk og apostolisk liv kan bli
226 Inl | av skoler og forbedrer de eksisterende, likesom man oppretter andre
227 3 | innse hvor avgjørende et ekte kristent familieliv er for
228 3 | kristne familie, som ved ekteskapets sakramente er blitt beriket
229 Inl | og unge unndras endog en elementær undervisning, og at der
230 8 | familie og samfunn. De må hos elevene fremelske evnen til selvstendig
231 Inl | oppdragelsen 3. Stillet overfor elevtallets hurtige vekst øker man antallet
232 Inl | tids fremskritt blir på én gang lettere og mere påkrevet.
233 8 | apostoliske ånd, for at de enda mere ved sitt liv enn ved
234 1 | menneskelige personlighet med dens endelige mål for øye, samtidig med
235 Inl | mange barn og unge unndras endog en elementær undervisning,
236 8 | selvstendig handling og etter endt skolegang hjelpe dem ved
237 10 | vitenskapen enes om å søke den ene sannhet; slik kan den følger
238 10 | hvorledes troen og vitenskapen enes om å søke den ene sannhet;
239 Inl(3)| Déclaration des droits de l'enfant (Erklæring om barnets rettigheter),
240 1 | formål å oppmuntre den sanne enhet og fred i verden. Den sanne
241 6 | fremskritt og utbredelse, med enigheten mellom borgerne og likeledes
242 1 | vedvarende streben både etter ens egen rette livsførsel og
243 6 | oppfordrer følgelig de troende - enten det dreier seg om å finne
244 3 | er her, de får sin første erfaringer både om et sundt fellesskap
245 3 | betydningsfull, at den vanskelig kan erstattes hvor den måtte mangle. For
246 8 | skoler av enhver art og på ethvert trinn, en rett som allerede
247 2 | en kristen oppdragelse, ettersom de gjenfødt av vann og Den
248 8 | må hos elevene fremelske evnen til selvstendig handling
249 2 | at de lærer å tilbe Gud Fader i ånd og sannhet (Joh. 4,
250 Avsl | resultater både pedagogisk og faglig. På den måte arbeider de
251 5 | målsetning den viktigste faktor til utvikling av de intellektuelle
252 10 | som ikke har noe teologisk fakultet, skal man opprette et teologisk
253 12 | læreanstalter bære frukt. Alle fakultetene på alle universiteter skal
254 3 | passende for tid og sted. Det faller inn under samfunnets oppgaver
255 Inl(1)| 57). Tale til Frankrikes familiefedre, 18. september 1951 (Discorsi
256 3 | avgjørende et ekte kristent familieliv er for Gudsfolkets liv og
257 Avsl | ungdommens oppdragelse i fare.~Til slutt retter det hellige
258 Avsl | bifaller, lovfester og fastlegger det i Den Hellig Ånd. Og
259 10 | kristne tanke som en åpenbar, fasttømret og universell garanti i
260 9 | første rekke: hjelp til fattige eller foreldreløse barn,
261 9(29) | Catholicae (O.I.E.C.), 25. februar 1964 (Encicliche e Discorsi
262 10(32)| Johannes XXIII, tale til federasjonen av katolske universiteter,
263 Avsl | sammen med de ærverdige fedre, bifaller, lovfester og
264 7 | og moralske oppdragelse, føler den seg særlig knyttet til
265 9 | sine oppgaver, av hvilke følgende kommer i første rekke: hjelp
266 Inl(3)| l'homme et des libertés fondamentales, Paris 20: mars 1952; angående
267 7 | dem åndelig ved passende foranstaltninger som tar hensyn til tid og
268 Inl | man antallet av skoler og forbedrer de eksisterende, likesom
269 11 | til dem Kirken overlater å forberede sine elever ikke bare til
270 9 | vanføreskoler, skoler til forberedelse av lærere såvel til den
271 6 | kulturelle liv og bli passende forberedt til å utøve sine plikter
272 10 | skal omhyggelig utvalgte og forberedte prester, ordensfolk og legfolk
273 6 | behandling alle har krav på, og fordele de offentlige midler på
274 10 | opprettes i hensiktsmessig fordeling på de forskjellige kontinenter,
275 12 | internasjonale kongresser, ved fordelinger imellom seg av vitenskapelige
276 1 | fellesskap og til åpent å føre en dialog med nesten, i
277 9 | hjelp til fattige eller foreldreløse barn, og barn som står fremmede
278 6 | sin medvirken og gjennom foreldreråd oppmerksomt å følge og støtte
279 Inl | menneskets, især barns og foreldres, fundamentale rettigheter,
280 10 | legestudenter kan følge egnede forelesninger. Da vitenskapenes fremskritt
281 12 | arbeide i samme retning og forene sine anstrengelser på internasjonale
282 1 | stillingstagen, slik at de føres til å kjenne og elske Gud
283 6 | subsidiaritetsprinsippet for øye og følgelig forhindrer enhver monopoldannelse innenfor
284 1 | frihet, idet de overvinner forhindringer med utholdenhet og mod.
285 Inl | økumeniske konsil 1. Det forholder seg nemlig således, at de
286 2 | skal utrette alt hva de formår, for at alle troende kan
287 4 | utvikle de åndelige evner og forme hele mennesket: massemediene 18;
288 9 | forhold kan anta forskjellige former 29. Kirken anser likeledes
289 10 | stiler den med omsorg og fornuft mot, at hvert fag dyrkes
290 Inl | for alle mennesker og å fornye alt i Kristus, bør vår hellige
291 3 | livet, har den alvorlige forpliktelse å oppdra dem, og som følge
292 7 | seg særlig knyttet til og forpliktet overfor de mange barn, som
293 8(26) | de kirkelige provinsers forsamlinger og endelig i erklæringer
294 12 | hverandre, så meget som deres forskningsmål overhodet tillater. Dessuten
295 12 | imellom seg av vitenskapelige forskningsområder, ved gjensidig opplysning
296 8(26) | Kfr. først og fremst de i note 1) anførte
297 5 | deres anlegg for gjensidig forståelse. Men især utgjør den et
298 6 | oppdrage sine barn, og denne førsterett kan de ikke tvinges til
299 6 | 6. Foreldrene har førsteretten til å oppdrage sine barn,
300 6 | Statsmakten, som skal beskytte og forsvare borgernes frihet, bør respektere
301 8 | mål, som det guddommelige forsyn har satt for hvert av de
302 10 | vitenskapenes fremskritt fortrinnsvis skyldes spesialundersøkelser
303 3 | støtte fra hele samfunnet. Foruten foreldrene og de oppdragere
304 5 | gaver, den mest omhyggelige forutgående utdannelse og en usvekket
305 11 | 11. Kirken stiller store forventninger til de teologiske fakulteters
306 1 | oppmuntre den sanne enhet og fred i verden. Den sanne oppdragelse
307 9 | unge kirker, og som også frekventeres av ikke-katolske elever.~
308 2 | helhet som det av Kristus frelste menneske er, blir virksomme
309 5 | menneskehetens fellesskap.~Av dette fremgår det hvor stort, men også
310 9 | foreldreløse barn, og barn som står fremmede overfor troens nådegave.~
311 11 | og med ikke-kristne bli fremmet, og for at de spørsmål som
312 1 | idet man oppmerksomt følger fremskrittet innenfor de psykologiske,
313 8(26) | Kfr. først og fremst de i note 1) anførte kilder;
314 8 | nærværelse i skoleverdenen fremtrer på særlig karakteristisk
315 8 | bidrag til beskyttelse av den frie samvittighet, av foreldrenes
316 Inl | massemediene sammen med den økede fritid gir mennesker lettere adgang
317 8 | at Kirken har rett til fritt å grunnlegge og lede skoler
318 3 | atmosfære som er preget av fromhet og kjærlighet til Gud og
319 12 | høyere læreanstalter bære frukt. Alle fakultetene på alle
320 2 | fullkomne menneske, til Kristi fulle manndom, og således vil
321 1 | elske Gud på en stadig mere fullkommen måte. Derfor ber konsilet
322 3 | den enkelte personlighets fullkommenhet, til gavn for det jordiske
323 9 | skoler, så de stadig mere fullkomment kan løse sine oppgaver,
324 9 | ungdomsskoler, som er oppdragelsens fundament, men i like så høy grad
325 3 | især fordi den som særlig funksjon har å forkynne frelsens
326 3 | dem til å oppnå dette livs fylde 14. Sine egne barn må Kirken,
327 4 | mange foreninger som har fysisk og åndelig utdannelse som
328 1 | harmonisk utvikling av sine fysiske, sjelelige og intellektuelle
329 1 | er i stand til aktivt å gå inn i de forskjellige grupper
330 Inl | tids fremskritt blir på én gang lettere og mere påkrevet.
331 Avsl | gjerne og storsinnet selv går inn i den, især i områder
332 10 | fasttømret og universell garanti i den samlede intellektuelle
333 2 | mysterium, blir seg den troens gave som de har mottatt, stadig
334 5 | særlige åndens og hjertets gaver, den mest omhyggelige forutgående
335 3(15) | Paul VI, tale til FN's generalforsamling, 4. oktober 1965, l'Osservatore
336 5 | kulturarven fra tidligere generasjoner og fremmer deres sans for
337 11(35)| Pius XII, encycl. Humani Generis, 12. august 1950: AAS 42 (
338 6 | moralske oppdragelse som bør gis der 22.~
339 2 | oppdragelse, ettersom de gjenfødt av vann og Den Hellige Ånd 8
340 4 | gjelder det at Kirken søker å gjennomtrenge dem og høyne dem med sin
341 3 | sikre en oppdragelse som gjennomtrenger hele deres liv med Kristi
342 8 | elever; de skal være helt gjennomtrengt av den apostoliske ånd,
343 10 | og forskning, skal være gjenstand for særlig omsorg, og man
344 Avsl | overordentlige betydning, så de gjerne og storsinnet selv går inn
345 8 | erklærer at slike læreres gjerning er apostolat i ordets sanne
346 8 | nyskapte mennesker dåpen har gjort dem til. Endelig skal den
347 Inl | alle mennesker del i disse goder, selv om det er åpenlyst,
348 Avsl | sine enkelte deler er blitt godkjent av konsilfedrene. Og Vi,
349 9 | fundament, men i like så høy grad om å bygge og innrette de
350 8 | opplyse de unge under deres gradvise erkjennelse av verden, livet
351 Inl | etterutdannelse av de voksne, på grunn av vår tids fremskritt blir
352 8 | Kirken har rett til fritt å grunnlegge og lede skoler av enhver
353 Inl | oppgave som dens guddommelige grunnlegger har betrodd den; å forkynne
354 9 | det ikke bare om å bevare grunnskoler og ungdomsskoler, som er
355 10 | er å fremme forskning i grunnvitenskapene.~Det hellige konsil anbefaler
356 1 | gå inn i de forskjellige grupper av det menneskelige fellesskap
357 3 | kristent familieliv er for Gudsfolkets liv og fremgang 12.~Plikten
358 2 | især ved den liturgiske gudstjeneste, og endelig at de utdannes
359 6 | overdrage andre; de hør altså ha virkelig frihet i valget
360 8 | fremelske evnen til selvstendig handling og etter endt skolegang
361 1 | didaktiske vitenskaper, til en harmonisk utvikling av sine fysiske,
362 7 | hjelp og utvikle seg til harmoniske kristne mennesker samtidig
363 Avsl | og fastlegger det i Den Hellig Ånd. Og Vi befaler at det,
364 2 | i sann rettferdighet og hellighet (Ef. 4, 22-24). Således
365 10 | og fakulteter opprettes i hensiktsmessig fordeling på de forskjellige
366 3 | mottatt i dåpen. Det er her, de får sin første erfaringer
367 6 | meningsfrihet som i dag hersker i en mengde samfunn 21.~
368 8(26) | dessuten er Kirkens rett hertil hevdet på tallrike av de
369 Inl | bekjentgjørelser og anordninger hevder menneskets, især barns og
370 8(26) | dessuten er Kirkens rett hertil hevdet på tallrike av de kirkelige
371 Inl | vidt det er knyttet til det himmelske kall 4. Det er i bevisstheten
372 9 | etterutdannelse av voksne, hjelpeskoler og vanføreskoler, skoler
373 10(33)| avhengig av sinnelag og hjerte hos universitetslærere og
374 5 | ganske særlige åndens og hjertets gaver, den mest omhyggelige
375 7 | også er dem pålagt. De skal holde øye med, om nødvendig kreve,
376 6 | undervisningsapparatet, idet den holder seg subsidiaritetsprinsippet
377 6 | til å overdrage andre; de hør altså ha virkelig frihet
378 9 | fundament, men i like så høy grad om å bygge og innrette
379 4 | søker å gjennomtrenge dem og høyne dem med sin ånd.~
380 10 | intellektuell karakter. Slike høyt begavede studenter ved katolske
381 3 | til oppbygning av en mere human verden 15.~
382 11(35)| Pius XII, encycl. Humani Generis, 12. august 1950:
383 8 | søker å utdanne de unge til humanitet. Men dens særkjenne er skapelsen
384 Inl | Stillet overfor elevtallets hurtige vekst øker man antallet
385 8 | fremskritt.~Lærerne må derfor huske på at det fremfor alt er
386 2 | ansvar: de skal utrette alt hva de formår, for at alle troende
387 9 | kan løse sine oppgaver, av hvilke følgende kommer i første
388 10 | lærestol i teologi, under hvilken også legestudenter kan følge
389 10 | forskningsresultater tydeligere innser, hvorledes troen og vitenskapen enes
390 2 | kristne omforming av verden, hvorved de naturlige verdier, opptatt
391 9 | mest mulig nærme seg dette ideal av den katolske skole, skjønt
392 3 | bortfalle, har samfunnet ifølge subsidiaritetsprinsippet
393 11 | våre adskilte brødre og med ikke-kristne bli fremmet, og for at de
394 12 | kongresser, ved fordelinger imellom seg av vitenskapelige forskningsområder,
395 1 | sanne oppdragelse ser det imidlertid som sin oppgave å danne
396 7 | moderne samfunns krav om individets rett og den religiøse frihet
397 Avsl | de ikke bare på Kirkens indre fornyelse, men øker dens
398 3 | For det tilfelle, at deres initiativer skulle være utilstrekkelige
399 3 | foreldrene derfor i sitt innerste innse hvor avgjørende et
400 Inl | og dens stadig voksende innflytelse på det moderne samfunns
401 Inl | Innledning~Oppdragelsens overordentlige
402 9 | skal man ved bygging og innretning av katolske skoler ta hensyn
403 10 | forskningsresultater tydeligere innser, hvorledes troen og vitenskapen
404 10 | biskoper og prester ikke innskrenke sin omsorg for studentenes
405 10 | man opprette et teologisk institutt eller en lærestol i teologi,
406 10 | og fakulteter yte slike institutter størst mulig støtte, hvis
407 4(18) | Conc. Vat. II, dekret De instrumentis communicationis socialis,
408 10 | vedvarende hjelp av åndelig og intellektuell karakter. Slike høyt begavede
409 12 | likesom på nasjonalt og internasjonalt plan, er også innenfor skolevesenet
410 3 | i de sosiale dyder, som intet samfunn kan unnvære. Men
411 11 | teologi, til personlig å ivareta og fremme de forskjellige
412 5 | kall de har, som i skolene ivaretar oppdragelsen og således
413 7 | og sted.~Men foreldrene - ja, dem minner Kirken om det
414 11 | fakulteters virke 34. Det er jo til dem Kirken overlater
415 2 | Fader i ånd og sannhet (Joh. 4, 23), især ved den liturgiske
416 2 | vann og Den Hellige Ånd 8 kalles Guds barn og også er det.
417 7 | vitnesbyrd og livsførsel, gjennom kameratenes aktive apostolat 23, og
418 1 | mennesker har, uansett rase, kår eller alder, i kraft av
419 8 | skoleverdenen fremtrer på særlig karakteristisk måte i den katolske skole.
420 4 | hjelpemidler, især på dem som er karakteristiske nettopp for Kirken selv.
421 8(26) | fremst de i note 1) anførte kilder; dessuten er Kirkens rett
422 11 | bli stadig klarere belyst, kirkefedrenes skatt av kristen visdom
423 10 | sannhet; slik kan den følger kirkelærerne og særlig Thomas Aquinas 31.
424 8(26) | hevdet på tallrike av de kirkelige provinsers forsamlinger
425 Avsl | det, som således gjennom kirkemøtet er blitt bestemt, skal tre
426 9 | blir opprettet i de unge kirker, og som også frekventeres
427 Avsl | 1965.~Paul, den katolske kirkes biskop med konsilfedrenes
428 11 | åpenbaring kan bli stadig klarere belyst, kirkefedrenes skatt
429 1 | skal motta en positiv og klok seksualundervisning, som
430 9 | oppgaver, av hvilke følgende kommer i første rekke: hjelp til
431 Inl | prinsipper som en spesiell kommisjon etter konsilet skal utbygge
432 3 | menneskelig samfunn må anses for kompetent til å gi en oppdragelse,
433 12 | anstrengelser på internasjonale kongresser, ved fordelinger imellom
434 Avsl | deler er blitt godkjent av konsilfedrene. Og Vi, i kraft av den apostoliske
435 Avsl | katolske kirkes biskop med konsilfedrenes underskrifter.~
436 Inl(4)| Conc. Vat. II, dogmatisk konstitusjon De ecclesia, n. 17: AAS
437 Inl | også takket være tettere kontakt mellom samfunnsgrupper og
438 5 | skaper den vennskapelige kontakter og begunstiger således deres
439 10 | fordeling på de forskjellige kontinenter, men slik at de utmerker
440 7 | bevisst, som den har for en kontinuerlig overvåking av alle sine
441 11 | tilgjengelig for en langt videre krets av kristne, dialogen med
442 7 | holde øye med, om nødvendig kreve, at deres barn får mulighet
443 7 | gir barna undervisning i kristendom på en måte som er tilpasset
444 3 | hvor avgjørende et ekte kristent familieliv er for Gudsfolkets
445 5 | dømmekraft, den fører dem inn i kulturarven fra tidligere generasjoner
446 8 | har den katolske skole en kulturell målsetning og søker å utdanne
447 6 | medfødte rett, med selve kulturens fremskritt og utbredelse,
448 Inl | bevisstheten om dette at konsilet kunngjør noen fundamentale prinsipper
449 8 | såvel verdslig som religiøs kunnskap, som kan attesteres ved
450 1 | nødvendige og hensiktsmessige kunnskaper er i stand til aktivt å
451 6 | å utdanne lærere som er kvalifiserte til å oppdra de unge på
452 10 | mere ved undervisningens kvalitet enn ved sitt antall, og
453 Avsl | prester, til mannlige og kvinnelige ordensmedlemmer og til legfolk,
454 Inl(3)| Protocole additionnel å la Convention de sauvegarde
455 8 | påberopt i en mengde av læreembedets erklæringer 26. Og konsilet
456 Avsl | den, især i områder hvor lærermangelen bringer ungdommens oppdragelse
457 6 | fyllestgjørende skolegang, overvåke lærernes dugelighet og elevenes prestasjoner,
458 10 | teologisk institutt eller en lærestol i teologi, under hvilken
459 11 | presteembetet, men især til lærestoler i teologi, til personlig
460 5 | fra forskjellige sosiale lag og av forskjellig karakter
461 7(23) | II, dekret De Apostolatu Laicorum (1965) n. 12 og 16). ~
462 11 | bli tilgjengelig for en langt videre krets av kristne,
463 8 | til fritt å grunnlegge og lede skoler av enhver art og
464 10(33)| Radiomessaggi XIV, s. 208: «Ledelsen av morgendagens samfunn
465 2 | yte sitt til det mystiske Legemes vekst. Dessuten skal barna
466 10 | teologi, under hvilken også legestudenter kan følge egnede forelesninger.
467 10 | at adgangen til dem især lettes for begavede, men ubemidlede
468 8 | forskningsresultater. De skal leve i kjærlighet med hverandre
469 8 | frihet og nestekjærlighet levendegjøres av evangeliets ånd, så den
470 Inl(3)| droits de l'homme et des libertés fondamentales, Paris 20:
471 9 | oppdragelsens fundament, men i like så høy grad om å bygge og
472 Inl(1)| apostolisk brev Communes litteras, 10. april 1919: AAS 11(
473 4(17) | Vat. II, konstit. De Sacra Liturgia, n. 14: AAS 56 (1964) s.
474 4 | og bevisst deltagelse i liturgiens mysterium 17 og oppmuntrer
475 2 | Joh. 4, 23), især ved den liturgiske gudstjeneste, og endelig
476 3 | hjelpe dem til å oppnå dette livs fylde 14. Sine egne barn
477 4 | opplyser og styrker troen, gir livsnæring i Kristi ånd, fører til
478 11 | passende måte revidere sine lover, for at de effektivt kan
479 Avsl | ærverdige fedre, bifaller, lovfester og fastlegger det i Den
480 3(15) | gjør alt som står i deres makt for at alle folkeslag kan
481 3 | erstattes hvor den måtte mangle. For det er foreldrenes
482 2 | menneske, til Kristi fulle manndom, og således vil de yte sitt
483 Avsl | varme takk til prester, til mannlige og kvinnelige ordensmedlemmer
484 3 | fremgang 12.~Plikten til å meddele oppdragelse, som i første
485 6 | er i strid med menneskets medfødte rett, med selve kulturens
486 1 | samfund der mennesket er medlem, og hvis forpliktelser det
487 Inl(1)| 59. - Paul VI, tale til medlemmene av F.I.D.A.E. (Federazione
488 8(25) | 746). - Paul VI, tale til medlemmerne av F.I.D.A.E. (Federazione
489 3 | oppdragelse, personlig og medmenneskelig. Således blir familien den
490 2 | 1. Pet. 3, 15), og til å medvirke til den kristne omforming
491 6 | av egen drift å tilby sin medvirken og gjennom foreldreråd oppmerksomt
492 8 | kan altså yte Guds folk megen støtte i dets streben etter
493 6 | borgerne og likeledes med den meningsfrihet som i dag hersker i en mengde
494 3 | fordi den allerede som et menneskelig samfunn må anses for kompetent
495 Inl | Kirken vise interesse for menneskelivet i dets helhet, og altså
496 1 | eller alder, i kraft av sitt menneskeverd umistelig rett til den oppdragelse 5,
497 8 | eksamensbeviser. De bør videre mestre en pedagogisk metode i overensstemmelse
498 11 | anvendelse av de nyeste metoder og midler skal utdanne sine
499 10(32)| det akademiske senat ved Milanos katolske universitet, 5.
500 8 | foreldre blir av konsilet minnet om sin plikt til å betro
|