Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Concilio Vaticano II
Gravissimum Educationis

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


104-minne | minst-yter

                                                           bold = Main text
    Paragraph                                              grey = Comment text
1 4(17) | n. 14: AAS 56 (1964) s. 104. ~ 2 11(35)| Oecumenismo: AAS 57 (1965) ss. 90-107. ~ 3 6(20) | Collatio Lacensis III, col. 1240, c/d. - Pius XI, encycl. 4 8(25) | Collatio Lacensis III, col. 1334 a/b. - Pius XI, encycl. 5 4(16) | 1935: AAS 27 (1935) ss. 145-152. - Conc. Vat. II, dekret 6 4(18) | og 14: AAS 56 (1964) s. 149. ~ 7 4(16) | 1935: AAS 27 (1935) ss. 145-152. - Conc. Vat. II, dekret 8 3(11) | mars 1937: AAS 29 (1937) s. 164. - Pius XII, tale ved den 9 Inl(4)| konstitusjon De ecclesia, n. 17: AAS 57 (1965) s. 21. ~ 10 Inl(1)| april 1919: AAS 11(1919) s. 172. - Pius XI, encycl. Divini 11 8(25) | Prov. Westmonasteriense I, 1852: Collatio Lacensis III, 12 6(20) | Prov. de Cincinnati III, 1861: Collatio Lacensis III, 13 1(5) | 1942: AAS 35 (1943) ss. 12, 19. - Johannes XXIII, encycl. 14 Inl(1)| desember 1929: AAS 22 (1930) ss. 49-86. - Pius XII, 15 1(5) | radiobudskap av 24. desember 1942: AAS 35 (1943) ss. 12, 19. - 16 1(5) | desember 1942: AAS 35 (1943) ss. 12, 19. - Johannes 17 Inl(3)| ratifisert 10. desember 1948 av FN; Déclaration des droits 18 Inl(1)| familiefedre, 18. september 1951 (Discorsi e Radiomessaggi 19 2 | 2. Alle kristne har krav 20 3(13) | juni 1941: AAS 33 (1941) s. 200; tale ved den første nasjonale 21 10(33)| e Radiomessaggi XIV, s. 208: «Ledelsen av morgendagens 22 10(32)| e Radiomessaggi XII, ss. 219-221); brev til den 22. Pax 23 10(32)| Radiomessaggi XII, ss. 219-221); brev til den 22. Pax Romana-kongress, 24 10(32)| Colloqui I, Rom 1960, ss. 226-229). - Paul VI, tale til 25 6(21) | Paolo VI, I, Rom 1964, s. 230). ~ 26 9(29) | Paolo VI, II, Rom 1964, s. 232). ~ 27 Inl(1)| e Radiomessaggi XIII ss. 241-245). - Johannes XXIII, 28 11(34)| 1931: AAS 23 (1931) ss. 245-247. ~ 29 9(29) | Educationis Catholicae (O.I.E.C.), 25. februar 1964 (Encicliche 30 1(5) | 11. april 1963 (a.s. s. 259). Kfr. «Erklæring om menneskerettighetene» ( 31 4(16) | sane, 12. januar 1935: AAS 27 (1935) ss. 145-152. - Conc. 32 Inl(2)| april 1963: AAS 55 (1963) s. 278. ~ 33 12(36)| 11. april 1963 (a.s. s. 284 og passim). 34 3(13) | 11. april 1963 (a.s. s. 294). ~ 35 Inl(3)| 11. april 1963 (a.s. s. 295). ~ 36 6(21) | abbiamo bisogno (a.s. s. 305). - Pius XII, brev fra statssekretariatet 37 3(14) | juni 1931: AAS 23 (1931) s. 311. - Pius XII, brev fra statssekretariatet 38 4(16) | 1923: AAS 15 (1923) ss. 327-329; dekret Provide sane, 39 4(16) | 1923: AAS 15 (1923) ss. 327-329; dekret Provide sane, 12. 40 3(13) | radiobudskap 1. juni 1941: AAS 33 (1941) s. 200; tale ved 41 2(9) | konstit. De ecclesia, n. 36 (a.s. s. 41). ~ 42 Inl(1)| Antepraeparatoria, vol. III, ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~ 43 Inl(1)| Antepraeparatoria, vol. III, ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~ 44 Inl(1)| vol. III, ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~ 45 Inl(1)| vol. III, ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~ 46 Inl(1)| III, ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~ 47 Inl(1)| ss. 363-364, 370-371, 373-374. ~ 48 3(12) | 11 og 35 (a.s. ss. 16 og 40). ~ 49 Inl(4)| Magistra, 15. mai 1961 (a.s. s. 402); Conc. Vat. II, dogmatisk 50 2(9) | ecclesia, n. 36 (a.s. s. 41). ~ 51 Inl(2)| 1961: AAS 53 (1961) ss. 413-417, 424; encycl. Pacem 52 Inl(2)| 1961: AAS 53 (1961) ss. 413-417, 424; encycl. Pacem in Terris, 53 11(35)| Generis, 12. august 1950: AAS 42 (1950) ss. 568, 578. - Paul 54 Inl(2)| AAS 53 (1961) ss. 413-417, 424; encycl. Pacem in Terris, 55 8(27) | Colloqui I, Rom 1960, ss. 427-431). ~ 56 8(27) | Colloqui I, Rom 1960, ss. 427-431). ~ 57 10(32)| Paolo VI, II, Rom 1964, ss. 438-443). ~ 58 1(7) | Magistra, 15. mai 1961 (a.s. s. 441). ~ 59 10(32)| VI, II, Rom 1964, ss. 438-443). ~ 60 Inl(1)| 1929: AAS 22 (1930) ss. 49-86. - Pius XII, tale til 61 1(6) | desember 1929 (a.s. s. 50). ~ 62 Inl(1)| 30. desember 1959: AAS 52 (1960) ss. 57-59. - Paul 63 Inl(2)| Terris, 11. april 1963: AAS 55 (1963) s. 278. ~ 64 8(27) | e Radiomessaggi XV, ss. 551-556). - Johannes XXIII, 65 8(28) | 5. januar 1954 (a.s. s. 555). ~ 66 8(27) | Radiomessaggi XV, ss. 551-556). - Johannes XXIII, tale 67 10(32)| e Radiomessaggi XIV, ss. 567-569). - Johannes XXIII, 68 11(35)| 1950: AAS 42 (1950) ss. 568, 578. - Paul VI, encycl. 69 10(32)| Radiomessaggi XIV, ss. 567-569). - Johannes XXIII, tale 70 11(35)| AAS 42 (1950) ss. 568, 578. - Paul VI, encycl. Ecclesiam 71 6(20) | Illius Magistri (a.s. ss. 60, 63). ~ 72 Inl(1)| Paolo VI, I, Rom 1964, ss. 601-603). - Kfr. videre Acta 73 8(25) | desember 1963 (a.s. s. 602). ~ 74 Inl(1)| VI, I, Rom 1964, ss. 601-603). - Kfr. videre Acta et 75 11(35)| 1964: AAS 56 (1964) ss. 637-659. - Conc. Vat. II, dekret 76 11(35)| 1964: AAS 56 (1964) ss. 637-659. - Conc. Vat. II, dekret 77 7 | 7. Da Kirken dessuten er seg 78 7(24) | desember 1956 (a.s. s. 745). ~ 79 5(19) | Illius Magistri (a.s. s. 76). - Pius XII, tale til forbundet 80 8(25) | Illius Magistri (a.s. s. 77). - Pius XII, tale til forbundet 81 8(27) | Illius Magistri (a.s. s. 80). - Pius XII, tale til det 82 2(8) | Illius Magistri (a.s. s. 83). ~ 83 Inl(1)| 1929: AAS 22 (1930) ss. 49-86. - Pius XII, tale til de 84 9 | 9. Alle skoler, som en 85 11(35)| Oecumenismo: AAS 57 (1965) ss. 90-107. ~ 86 Inl(1)| XII, tale til de unge i A.C.I., 20. april 1946 (Discorsi 87 Inl(1)| 601-603). - Kfr. videre Acta et Documenta Concilio Oecumenico 88 Inl(3)| november 1959 av FN; Protocole additionnel å la Convention de sauvegarde 89 Inl | fritid gir mennesker lettere adgang til den åndelige og sjelelige 90 10 | enn ved sitt antall, og at adgangen til dem især lettes for 91 11 | kristne, dialogen med våre adskilte brødre og med ikke-kristne 92 Avsl | skal tre i kraft til Guds ære.~Rom, ved St. Peter, den 93 Avsl | fra Kristus, sammen med de ærverdige fedre, bifaller, lovfester 94 1 | bedømmer de moralske verdier og aksepterer dem i personlig stillingstagen, 95 4 | Kristi ånd, fører til en aktiv og bevisst deltagelse i 96 5 | utgjør den et sentrum, hvis aktivitet og fremskritt blir til gavn 97 3(15) | bevisstheten om påtrengende aktuelle behov gjør alt som står 98 1 | sørge for, at ungdommen aldri berøves denne hellige rett. 99 6 | for elevenes sunnhet og i alminnelighet utvikle hele undervisningsapparatet, 100 3 | sine barn livet, har den alvorlige forpliktelse å oppdra dem, 101 10 | grunnvitenskapene.~Det hellige konsil anbefaler sterkt at katolske universiteter 102 5 | kall krever ganske særlige åndens og hjertets gaver, den mest 103 8(26) | først og fremst de i note 1) anførte kilder; dessuten er Kirkens 104 Inl(3)| fondamentales, Paris 20: mars 1952; angående denne erklæring om menneskerettighetene 105 3 | Ansvaret for oppdragelsen angår endelig helt spesiell 106 Inl(1)| Johannes XXIII, budskap i anl. tredveåsjubileet for encycl. 107 9 | skoler, som en eller annen måte sorterer under Kirken, 108 Inl | offentlige bekjentgjørelser og anordninger hevder menneskets, især 109 9 | forskjellige former 29. Kirken anser likeledes de skoler for 110 3 | et menneskelig samfunn anses for kompetent til å gi en 111 3 | allmenne vel krever det 13.~Ansvaret for oppdragelsen angår endelig 112 9 | etter de lokale forhold kan anta forskjellige former 29. 113 Inl | elevtallets hurtige vekst øker man antallet av skoler og forbedrer de 114 Inl(1)| II apparando, series I, Antepraeparatoria, vol. III, ss. 363-364, 115 11 | beslektede fag, likesom de ved anvendelse av de nyeste metoder og 116 10 | den kristne tanke som en åpenbar, fasttømret og universell 117 11 | for at den guddommelige åpenbaring kan bli stadig klarere belyst, 118 Inl | disse goder, selv om det er åpenlyst, at alt for mange barn og 119 1 | menneskelige fellesskap og til åpent å føre en dialog med nesten, 120 11(34)| Pius XI, apost. konstit. Deus Scientiarum 121 11 | påta seg det intellektuelle apostolats vanskeligste oppgaver. Det 122 7(23) | Conc. Vat. II, dekret De Apostolatu Laicorum (1965) n. 12 og 123 Inl(1)| Concilio Oecumenico Vaticano II apparando, series I, Antepraeparatoria, 124 10 | kirkelærerne og særlig Thomas Aquinas 31. den måte virkeliggjøres 125 3 | at barna fra de tidligste år lærer å kjenne Gud og å 126 Avsl | pedagogisk og faglig. den måte arbeider de ikke bare Kirkens 127 6 | oppmerksomt å følge og støtte hele arbeidet i skolen, især den moralske 128 8 | og lede skoler av enhver art og ethvert trinn, en 129 3 | oppgave i familien å skape en atmosfære som er preget av fromhet 130 8 | religiøs kunnskap, som kan attesteres ved de respektive eksamensbeviser. 131 8 | fremfor alt er av dem det avhenger om den katolske skole skal 132 10(33)| samfunn er i første rekke avhengig av sinnelag og hjerte hos 133 Avsl | Avslutning~Det hellige konsil formaner 134 8(25) | Lacensis III, col. 1334 a/b. - Pius XI, encycl. Divini 135 12 | og høyere læreanstalter bære frukt. Alle fakultetene 136 Inl(3)| de l'enfant (Erklæring om barnets rettigheter), ratifisert 137 1 | samvittighet, de riktig bedømmer de moralske verdier og aksepterer 138 Avsl | i Den Hellig Ånd. Og Vi befaler at det, som således gjennom 139 8 | og samfunnet til gavn for begge parter; det er derfor den 140 Inl | og at der blant de mere begunstigede er et betraktelig antall, 141 6 | respektere den rettferdige behandling alle har krav , og fordele 142 3(15) | om påtrengende aktuelle behov gjør alt som står i deres 143 Inl | oppdragelse; offentlige bekjentgjørelser og anordninger hevder menneskets, 144 Inl(1)| de mange dokumenter, som belyser oppdragelsens betydning, 145 11 | åpenbaring kan bli stadig klarere belyst, kirkefedrenes skatt av 146 Inl(1)| i første rekke nevnes: Benedikt XV, apostolisk brev Communes 147 8 | minner om at når skolene benytter seg av denne rett, yter 148 1 | fullkommen måte. Derfor ber konsilet inntrengende alle 149 3 | ekteskapets sakramente er blitt beriket med nåde og plikter, at 150 1 | for, at ungdommen aldri berøves denne hellige rett. Og Kirkens 151 Avsl | ordensmedlemmer og til legfolk, som besjelet av evangeliets ånd ofrer 152 8 | et avgjørende bidrag til beskyttelse av den frie samvittighet, 153 11 | utvikle teologien og dens beslektede fag, likesom de ved anvendelse 154 Avsl | gjennom kirkemøtet er blitt bestemt, skal tre i kraft til Guds 155 Inl | mere begunstigede er et betraktelig antall, som se seg utelukket 156 3 | og som følge derav de betraktes som barnas første og viktigste 157 8 | minnet om sin plikt til å betro sine barn til de katolske 158 Inl | guddommelige grunnlegger har betrodd den; å forkynne frelsens 159 3 | og de oppdragere som de betror en del av sin oppgave, har 160 3 | oppdragerfunksjon er betydningsfull, at den vanskelig kan erstattes 161 10 | parate til å påta seg de mest betydningsfulle samfunnsoppgaver og til 162 9 | gjelder det ikke bare om å bevare grunnskoler og ungdomsskoler, 163 8 | i den moderne verden har bevart sin avgjørende betydning. 164 4 | felles kulturarv og som kan bidra til å utvikle de åndelige 165 8 | rett, yter de et avgjørende bidrag til beskyttelse av den frie 166 12 | hele tatt å fremme alt, som bidrar til økt samarbeide.~ 167 Avsl | med de ærverdige fedre, bifaller, lovfester og fastlegger 168 Avsl | Paul, den katolske kirkes biskop med konsilfedrenes underskrifter.~ 169 12 | og mere effektiv innenfor bispedømmene likesom nasjonalt og 170 Inl | utbygge i detaljer, og som bispekonferansene skal tilpasse de lokale 171 8(26) | nyeste dato fra tallrike bispekonferanser. ~ 172 6 | plikter og rettigheter som borgere. Staten altså sikre barnas 173 6 | skal beskytte og forsvare borgernes frihet, bør respektere den 174 3 | utilstrekkelige eller helt bortfalle, har samfunnet ifølge subsidiaritetsprinsippet 175 3(11) | a.s. s. 59); encycl. Mit brennender Sorge, 14. mars 1937: AAS 176 8 | dem til. Endelig skal den bringe hele den menneskelige kultur 177 Avsl | områder hvor lærermangelen bringer ungdommens oppdragelse i 178 1 | som samtidig er åpen for broderlig samkvem med andre folkeslag, 179 11 | dialogen med våre adskilte brødre og med ikke-kristne bli 180 9 | i like høy grad om å bygge og innrette de spesialskoler 181 9 | elever.~Dessuten skal man ved bygging og innretning av katolske 182 9(29) | Internasjonale Educationis Catholicae (O.I.E.C.), 25. februar 183 4(16) | Pius XI, Motu proprio Orbem catholicum, 29. juni 1923: AAS 15 ( 184 6(20) | Conc. Prov. de Cincinnati III, 1861: Collatio Lacensis 185 Inl(1)| Benedikt XV, apostolisk brev Communes litteras, 10. april 1919: 186 4(18) | dekret De instrumentis communicationis socialis, n. 13 og 14: AAS 187 Inl(1)| videre Acta et Documenta Concilio Oecumenico Vaticano II apparando, 188 Inl(3)| Protocole additionnel å la Convention de sauvegarde des droits 189 Inl(1)| Federazione Instituti Dipendenti dall' Autorità Ecclesiastica), 190 1 | imidlertid som sin oppgave å danne den menneskelige personlighet 191 7 | gjør fremskritt i verdslig dannelse. Derfor roser Kirken de 192 8(26) | i erklæringer av nyeste dato fra tallrike bispekonferanser. ~ 193 3 | mennesker, å gjøre de troende delaktige i Kristi liv og ved uopphørlig 194 Avsl | helhet som i sine enkelte deler er blitt godkjent av konsilfedrene. 195 8(25) | Federazione Instituti Dipendenti dell' Autorità Ecclesiastica), 196 3 | oppdra dem, og som følge derav de betraktes som barnas 197 Inl | konsilet skal utbygge i detaljer, og som bispekonferansene 198 11(34)| Pius XI, apost. konstit. Deus Scientiarum Dominus, 24. 199 1 | fellesskap og til åpent å føre en dialog med nesten, i det hele slik 200 1 | psykologiske, pedagogiske og didaktiske vitenskaper, til en harmonisk 201 11 | av den enkelte teologiske disiplin, for at den guddommelige 202 11 | forskjellige teologiske disipliner eller til å påta seg det 203 Inl(1)| Kfr. videre Acta et Documenta Concilio Oecumenico Vaticano 204 Inl(4)| s. 402); Conc. Vat. II, dogmatisk konstitusjon De ecclesia, 205 Inl(1)| Blant de mange dokumenter, som belyser oppdragelsens 206 11(34)| konstit. Deus Scientiarum Dominus, 24. mai 1931: AAS 23 (1931) 207 5 | evner; den oppøver elevenes dømmekraft, den fører dem inn i kulturarven 208 2 | fremfor alt sikte at de døpte, idet de gradvis innføres 209 6 | og elevenes prestasjoner, dra omsorg for elevenes sunnhet 210 6 | følgelig de troende - enten det dreier seg om å finne frem til 211 6 | riktig måte - til av egen drift å tilby sin medvirken og 212 6 | skolegang, overvåke lærernes dugelighet og elevenes prestasjoner, 213 3 | første skole i de sosiale dyder, som intet samfunn kan unnvære. 214 10 | forskjellige fag stadig når dypere i erkjennelse, og man ved 215 11 | fakulteters oppgave å sikre en dyptgående utforskning av den enkelte 216 10 | fornuft mot, at hvert fag dyrkes etter sine egne prinsipper 217 9(29) | Educationis Catholicae (O.I.E.C.), 25. februar 1964 (Encicliche 218 11(35)| 578. - Paul VI, encycl. Ecclesiam suam, Pars III, 6. august 219 9(29) | Officium Internasjonale Educationis Catholicae (O.I.E.C.), 25. 220 2 | rettferdighet og hellighet (Ef. 4, 22-24). Således vil 221 11 | revidere sine lover, for at de effektivt kan utvikle teologien og 222 3 | egne barn Kirken, i sin egenskap av mor, sikre en oppdragelse 223 2 | utdannes til å innrette sitt eget liv etter det nye menneske 224 8 | attesteres ved de respektive eksamensbeviser. De bør videre mestre en 225 8 | Guds rike, for at de ved et eksemplarisk og apostolisk liv kan bli 226 Inl | av skoler og forbedrer de eksisterende, likesom man oppretter andre 227 3 | innse hvor avgjørende et ekte kristent familieliv er for 228 3 | kristne familie, som ved ekteskapets sakramente er blitt beriket 229 Inl | og unge unndras endog en elementær undervisning, og at der 230 8 | familie og samfunn. De hos elevene fremelske evnen til selvstendig 231 Inl | oppdragelsen 3. Stillet overfor elevtallets hurtige vekst øker man antallet 232 Inl | tids fremskritt blir én gang lettere og mere påkrevet. 233 8 | apostoliske ånd, for at de enda mere ved sitt liv enn ved 234 1 | menneskelige personlighet med dens endelige mål for øye, samtidig med 235 Inl | mange barn og unge unndras endog en elementær undervisning, 236 8 | selvstendig handling og etter endt skolegang hjelpe dem ved 237 10 | vitenskapen enes om å søke den ene sannhet; slik kan den følger 238 10 | hvorledes troen og vitenskapen enes om å søke den ene sannhet; 239 Inl(3)| Déclaration des droits de l'enfant (Erklæring om barnets rettigheter), 240 1 | formål å oppmuntre den sanne enhet og fred i verden. Den sanne 241 6 | fremskritt og utbredelse, med enigheten mellom borgerne og likeledes 242 1 | vedvarende streben både etter ens egen rette livsførsel og 243 6 | oppfordrer følgelig de troende - enten det dreier seg om å finne 244 3 | er her, de får sin første erfaringer både om et sundt fellesskap 245 3 | betydningsfull, at den vanskelig kan erstattes hvor den måtte mangle. For 246 8 | skoler av enhver art og ethvert trinn, en rett som allerede 247 2 | en kristen oppdragelse, ettersom de gjenfødt av vann og Den 248 8 | hos elevene fremelske evnen til selvstendig handling 249 2 | at de lærer å tilbe Gud Fader i ånd og sannhet (Joh. 4, 250 Avsl | resultater både pedagogisk og faglig. den måte arbeider de 251 5 | målsetning den viktigste faktor til utvikling av de intellektuelle 252 10 | som ikke har noe teologisk fakultet, skal man opprette et teologisk 253 12 | læreanstalter bære frukt. Alle fakultetene alle universiteter skal 254 3 | passende for tid og sted. Det faller inn under samfunnets oppgaver 255 Inl(1)| 57). Tale til Frankrikes familiefedre, 18. september 1951 (Discorsi 256 3 | avgjørende et ekte kristent familieliv er for Gudsfolkets liv og 257 Avsl | ungdommens oppdragelse i fare.~Til slutt retter det hellige 258 Avsl | bifaller, lovfester og fastlegger det i Den Hellig Ånd. Og 259 10 | kristne tanke som en åpenbar, fasttømret og universell garanti i 260 9 | første rekke: hjelp til fattige eller foreldreløse barn, 261 9(29) | Catholicae (O.I.E.C.), 25. februar 1964 (Encicliche e Discorsi 262 10(32)| Johannes XXIII, tale til federasjonen av katolske universiteter, 263 Avsl | sammen med de ærverdige fedre, bifaller, lovfester og 264 7 | og moralske oppdragelse, føler den seg særlig knyttet til 265 9 | sine oppgaver, av hvilke følgende kommer i første rekke: hjelp 266 Inl(3)| l'homme et des libertés fondamentales, Paris 20: mars 1952; angående 267 7 | dem åndelig ved passende foranstaltninger som tar hensyn til tid og 268 Inl | man antallet av skoler og forbedrer de eksisterende, likesom 269 11 | til dem Kirken overlater å forberede sine elever ikke bare til 270 9 | vanføreskoler, skoler til forberedelse av lærere såvel til den 271 6 | kulturelle liv og bli passende forberedt til å utøve sine plikter 272 10 | skal omhyggelig utvalgte og forberedte prester, ordensfolk og legfolk 273 6 | behandling alle har krav , og fordele de offentlige midler 274 10 | opprettes i hensiktsmessig fordeling de forskjellige kontinenter, 275 12 | internasjonale kongresser, ved fordelinger imellom seg av vitenskapelige 276 1 | fellesskap og til åpent å føre en dialog med nesten, i 277 9 | hjelp til fattige eller foreldreløse barn, og barn som står fremmede 278 6 | sin medvirken og gjennom foreldreråd oppmerksomt å følge og støtte 279 Inl | menneskets, især barns og foreldres, fundamentale rettigheter, 280 10 | legestudenter kan følge egnede forelesninger. Da vitenskapenes fremskritt 281 12 | arbeide i samme retning og forene sine anstrengelser internasjonale 282 1 | stillingstagen, slik at de føres til å kjenne og elske Gud 283 6 | subsidiaritetsprinsippet for øye og følgelig forhindrer enhver monopoldannelse innenfor 284 1 | frihet, idet de overvinner forhindringer med utholdenhet og mod. 285 Inl | økumeniske konsil 1. Det forholder seg nemlig således, at de 286 2 | skal utrette alt hva de formår, for at alle troende kan 287 4 | utvikle de åndelige evner og forme hele mennesket: massemediene 18; 288 9 | forhold kan anta forskjellige former 29. Kirken anser likeledes 289 10 | stiler den med omsorg og fornuft mot, at hvert fag dyrkes 290 Inl | for alle mennesker og å fornye alt i Kristus, bør vår hellige 291 3 | livet, har den alvorlige forpliktelse å oppdra dem, og som følge 292 7 | seg særlig knyttet til og forpliktet overfor de mange barn, som 293 8(26) | de kirkelige provinsers forsamlinger og endelig i erklæringer 294 12 | hverandre, meget som deres forskningsmål overhodet tillater. Dessuten 295 12 | imellom seg av vitenskapelige forskningsområder, ved gjensidig opplysning 296 8(26) | Kfr. først og fremst de i note 1) anførte 297 5 | deres anlegg for gjensidig forståelse. Men især utgjør den et 298 6 | oppdrage sine barn, og denne førsterett kan de ikke tvinges til 299 6 | 6. Foreldrene har førsteretten til å oppdrage sine barn, 300 6 | Statsmakten, som skal beskytte og forsvare borgernes frihet, bør respektere 301 8 | mål, som det guddommelige forsyn har satt for hvert av de 302 10 | vitenskapenes fremskritt fortrinnsvis skyldes spesialundersøkelser 303 3 | støtte fra hele samfunnet. Foruten foreldrene og de oppdragere 304 5 | gaver, den mest omhyggelige forutgående utdannelse og en usvekket 305 11 | 11. Kirken stiller store forventninger til de teologiske fakulteters 306 1 | oppmuntre den sanne enhet og fred i verden. Den sanne oppdragelse 307 9 | unge kirker, og som også frekventeres av ikke-katolske elever.~ 308 2 | helhet som det av Kristus frelste menneske er, blir virksomme 309 5 | menneskehetens fellesskap.~Av dette fremgår det hvor stort, men også 310 9 | foreldreløse barn, og barn som står fremmede overfor troens nådegave.~ 311 11 | og med ikke-kristne bli fremmet, og for at de spørsmål som 312 1 | idet man oppmerksomt følger fremskrittet innenfor de psykologiske, 313 8(26) | Kfr. først og fremst de i note 1) anførte kilder; 314 8 | nærværelse i skoleverdenen fremtrer særlig karakteristisk 315 8 | bidrag til beskyttelse av den frie samvittighet, av foreldrenes 316 Inl | massemediene sammen med den økede fritid gir mennesker lettere adgang 317 8 | at Kirken har rett til fritt å grunnlegge og lede skoler 318 3 | atmosfære som er preget av fromhet og kjærlighet til Gud og 319 12 | høyere læreanstalter bære frukt. Alle fakultetene alle 320 2 | fullkomne menneske, til Kristi fulle manndom, og således vil 321 1 | elske Gud en stadig mere fullkommen måte. Derfor ber konsilet 322 3 | den enkelte personlighets fullkommenhet, til gavn for det jordiske 323 9 | skoler, de stadig mere fullkomment kan løse sine oppgaver, 324 9 | ungdomsskoler, som er oppdragelsens fundament, men i like høy grad 325 3 | især fordi den som særlig funksjon har å forkynne frelsens 326 3 | dem til å oppnå dette livs fylde 14. Sine egne barn Kirken, 327 4 | mange foreninger som har fysisk og åndelig utdannelse som 328 1 | harmonisk utvikling av sine fysiske, sjelelige og intellektuelle 329 1 | er i stand til aktivt å inn i de forskjellige grupper 330 Inl | tids fremskritt blir én gang lettere og mere påkrevet. 331 Avsl | gjerne og storsinnet selv går inn i den, især i områder 332 10 | fasttømret og universell garanti i den samlede intellektuelle 333 2 | mysterium, blir seg den troens gave som de har mottatt, stadig 334 5 | særlige åndens og hjertets gaver, den mest omhyggelige forutgående 335 3(15) | Paul VI, tale til FN's generalforsamling, 4. oktober 1965, l'Osservatore 336 5 | kulturarven fra tidligere generasjoner og fremmer deres sans for 337 11(35)| Pius XII, encycl. Humani Generis, 12. august 1950: AAS 42 ( 338 6 | moralske oppdragelse som bør gis der 22.~ 339 2 | oppdragelse, ettersom de gjenfødt av vann og Den Hellige Ånd 8 340 4 | gjelder det at Kirken søker å gjennomtrenge dem og høyne dem med sin 341 3 | sikre en oppdragelse som gjennomtrenger hele deres liv med Kristi 342 8 | elever; de skal være helt gjennomtrengt av den apostoliske ånd, 343 10 | og forskning, skal være gjenstand for særlig omsorg, og man 344 Avsl | overordentlige betydning, de gjerne og storsinnet selv går inn 345 8 | erklærer at slike læreres gjerning er apostolat i ordets sanne 346 8 | nyskapte mennesker dåpen har gjort dem til. Endelig skal den 347 Inl | alle mennesker del i disse goder, selv om det er åpenlyst, 348 Avsl | sine enkelte deler er blitt godkjent av konsilfedrene. Og Vi, 349 9 | fundament, men i like høy grad om å bygge og innrette de 350 8 | opplyse de unge under deres gradvise erkjennelse av verden, livet 351 Inl | etterutdannelse av de voksne, grunn av vår tids fremskritt blir 352 8 | Kirken har rett til fritt å grunnlegge og lede skoler av enhver 353 Inl | oppgave som dens guddommelige grunnlegger har betrodd den; å forkynne 354 9 | det ikke bare om å bevare grunnskoler og ungdomsskoler, som er 355 10 | er å fremme forskning i grunnvitenskapene.~Det hellige konsil anbefaler 356 1 | gå inn i de forskjellige grupper av det menneskelige fellesskap 357 3 | kristent familieliv er for Gudsfolkets liv og fremgang 12.~Plikten 358 2 | især ved den liturgiske gudstjeneste, og endelig at de utdannes 359 6 | overdrage andre; de hør altså ha virkelig frihet i valget 360 8 | fremelske evnen til selvstendig handling og etter endt skolegang 361 1 | didaktiske vitenskaper, til en harmonisk utvikling av sine fysiske, 362 7 | hjelp og utvikle seg til harmoniske kristne mennesker samtidig 363 Avsl | og fastlegger det i Den Hellig Ånd. Og Vi befaler at det, 364 2 | i sann rettferdighet og hellighet (Ef. 4, 22-24). Således 365 10 | og fakulteter opprettes i hensiktsmessig fordeling de forskjellige 366 3 | mottatt i dåpen. Det er her, de får sin første erfaringer 367 6 | meningsfrihet som i dag hersker i en mengde samfunn 21.~ 368 8(26) | dessuten er Kirkens rett hertil hevdet tallrike av de 369 Inl | bekjentgjørelser og anordninger hevder menneskets, især barns og 370 8(26) | dessuten er Kirkens rett hertil hevdet tallrike av de kirkelige 371 Inl | vidt det er knyttet til det himmelske kall 4. Det er i bevisstheten 372 9 | etterutdannelse av voksne, hjelpeskoler og vanføreskoler, skoler 373 10(33)| avhengig av sinnelag og hjerte hos universitetslærere og 374 5 | ganske særlige åndens og hjertets gaver, den mest omhyggelige 375 7 | også er dem pålagt. De skal holde øye med, om nødvendig kreve, 376 6 | undervisningsapparatet, idet den holder seg subsidiaritetsprinsippet 377 6 | til å overdrage andre; de hør altså ha virkelig frihet 378 9 | fundament, men i like høy grad om å bygge og innrette 379 4 | søker å gjennomtrenge dem og høyne dem med sin ånd.~ 380 10 | intellektuell karakter. Slike høyt begavede studenter ved katolske 381 3 | til oppbygning av en mere human verden 15.~ 382 11(35)| Pius XII, encycl. Humani Generis, 12. august 1950: 383 8 | søker å utdanne de unge til humanitet. Men dens særkjenne er skapelsen 384 Inl | Stillet overfor elevtallets hurtige vekst øker man antallet 385 8 | fremskritt.~Lærerne derfor huske at det fremfor alt er 386 2 | ansvar: de skal utrette alt hva de formår, for at alle troende 387 9 | kan løse sine oppgaver, av hvilke følgende kommer i første 388 10 | lærestol i teologi, under hvilken også legestudenter kan følge 389 10 | forskningsresultater tydeligere innser, hvorledes troen og vitenskapen enes 390 2 | kristne omforming av verden, hvorved de naturlige verdier, opptatt 391 9 | mest mulig nærme seg dette ideal av den katolske skole, skjønt 392 3 | bortfalle, har samfunnet ifølge subsidiaritetsprinsippet 393 11 | våre adskilte brødre og med ikke-kristne bli fremmet, og for at de 394 12 | kongresser, ved fordelinger imellom seg av vitenskapelige forskningsområder, 395 1 | sanne oppdragelse ser det imidlertid som sin oppgave å danne 396 7 | moderne samfunns krav om individets rett og den religiøse frihet 397 Avsl | de ikke bare Kirkens indre fornyelse, men øker dens 398 3 | For det tilfelle, at deres initiativer skulle være utilstrekkelige 399 3 | foreldrene derfor i sitt innerste innse hvor avgjørende et 400 Inl | og dens stadig voksende innflytelse det moderne samfunns 401 Inl | Innledning~Oppdragelsens overordentlige 402 9 | skal man ved bygging og innretning av katolske skoler ta hensyn 403 10 | forskningsresultater tydeligere innser, hvorledes troen og vitenskapen 404 10 | biskoper og prester ikke innskrenke sin omsorg for studentenes 405 10 | man opprette et teologisk institutt eller en lærestol i teologi, 406 10 | og fakulteter yte slike institutter størst mulig støtte, hvis 407 4(18) | Conc. Vat. II, dekret De instrumentis communicationis socialis, 408 10 | vedvarende hjelp av åndelig og intellektuell karakter. Slike høyt begavede 409 12 | likesom nasjonalt og internasjonalt plan, er også innenfor skolevesenet 410 3 | i de sosiale dyder, som intet samfunn kan unnvære. Men 411 11 | teologi, til personlig å ivareta og fremme de forskjellige 412 5 | kall de har, som i skolene ivaretar oppdragelsen og således 413 7 | og sted.~Men foreldrene - ja, dem minner Kirken om det 414 11 | fakulteters virke 34. Det er jo til dem Kirken overlater 415 2 | Fader i ånd og sannhet (Joh. 4, 23), især ved den liturgiske 416 2 | vann og Den Hellige Ånd 8 kalles Guds barn og også er det. 417 7 | vitnesbyrd og livsførsel, gjennom kameratenes aktive apostolat 23, og 418 1 | mennesker har, uansett rase, kår eller alder, i kraft av 419 8 | skoleverdenen fremtrer særlig karakteristisk måte i den katolske skole. 420 4 | hjelpemidler, især dem som er karakteristiske nettopp for Kirken selv. 421 8(26) | fremst de i note 1) anførte kilder; dessuten er Kirkens rett 422 11 | bli stadig klarere belyst, kirkefedrenes skatt av kristen visdom 423 10 | sannhet; slik kan den følger kirkelærerne og særlig Thomas Aquinas 31. 424 8(26) | hevdet tallrike av de kirkelige provinsers forsamlinger 425 Avsl | det, som således gjennom kirkemøtet er blitt bestemt, skal tre 426 9 | blir opprettet i de unge kirker, og som også frekventeres 427 Avsl | 1965.~Paul, den katolske kirkes biskop med konsilfedrenes 428 11 | åpenbaring kan bli stadig klarere belyst, kirkefedrenes skatt 429 1 | skal motta en positiv og klok seksualundervisning, som 430 9 | oppgaver, av hvilke følgende kommer i første rekke: hjelp til 431 Inl | prinsipper som en spesiell kommisjon etter konsilet skal utbygge 432 3 | menneskelig samfunn anses for kompetent til å gi en oppdragelse, 433 12 | anstrengelser internasjonale kongresser, ved fordelinger imellom 434 Avsl | deler er blitt godkjent av konsilfedrene. Og Vi, i kraft av den apostoliske 435 Avsl | katolske kirkes biskop med konsilfedrenes underskrifter.~ 436 Inl(4)| Conc. Vat. II, dogmatisk konstitusjon De ecclesia, n. 17: AAS 437 Inl | også takket være tettere kontakt mellom samfunnsgrupper og 438 5 | skaper den vennskapelige kontakter og begunstiger således deres 439 10 | fordeling de forskjellige kontinenter, men slik at de utmerker 440 7 | bevisst, som den har for en kontinuerlig overvåking av alle sine 441 11 | tilgjengelig for en langt videre krets av kristne, dialogen med 442 7 | holde øye med, om nødvendig kreve, at deres barn får mulighet 443 7 | gir barna undervisning i kristendom en måte som er tilpasset 444 3 | hvor avgjørende et ekte kristent familieliv er for Gudsfolkets 445 5 | dømmekraft, den fører dem inn i kulturarven fra tidligere generasjoner 446 8 | har den katolske skole en kulturell målsetning og søker å utdanne 447 6 | medfødte rett, med selve kulturens fremskritt og utbredelse, 448 Inl | bevisstheten om dette at konsilet kunngjør noen fundamentale prinsipper 449 8 | såvel verdslig som religiøs kunnskap, som kan attesteres ved 450 1 | nødvendige og hensiktsmessige kunnskaper er i stand til aktivt å 451 6 | å utdanne lærere som er kvalifiserte til å oppdra de unge 452 10 | mere ved undervisningens kvalitet enn ved sitt antall, og 453 Avsl | prester, til mannlige og kvinnelige ordensmedlemmer og til legfolk, 454 Inl(3)| Protocole additionnel å la Convention de sauvegarde 455 8 | påberopt i en mengde av læreembedets erklæringer 26. Og konsilet 456 Avsl | den, især i områder hvor lærermangelen bringer ungdommens oppdragelse 457 6 | fyllestgjørende skolegang, overvåke lærernes dugelighet og elevenes prestasjoner, 458 10 | teologisk institutt eller en lærestol i teologi, under hvilken 459 11 | presteembetet, men især til lærestoler i teologi, til personlig 460 5 | fra forskjellige sosiale lag og av forskjellig karakter 461 7(23) | II, dekret De Apostolatu Laicorum (1965) n. 12 og 16). ~ 462 11 | bli tilgjengelig for en langt videre krets av kristne, 463 8 | til fritt å grunnlegge og lede skoler av enhver art og 464 10(33)| Radiomessaggi XIV, s. 208: «Ledelsen av morgendagens samfunn 465 2 | yte sitt til det mystiske Legemes vekst. Dessuten skal barna 466 10 | teologi, under hvilken også legestudenter kan følge egnede forelesninger. 467 10 | at adgangen til dem især lettes for begavede, men ubemidlede 468 8 | forskningsresultater. De skal leve i kjærlighet med hverandre 469 8 | frihet og nestekjærlighet levendegjøres av evangeliets ånd, den 470 Inl(3)| droits de l'homme et des libertés fondamentales, Paris 20: 471 9 | oppdragelsens fundament, men i like høy grad om å bygge og 472 Inl(1)| apostolisk brev Communes litteras, 10. april 1919: AAS 11( 473 4(17) | Vat. II, konstit. De Sacra Liturgia, n. 14: AAS 56 (1964) s. 474 4 | og bevisst deltagelse i liturgiens mysterium 17 og oppmuntrer 475 2 | Joh. 4, 23), især ved den liturgiske gudstjeneste, og endelig 476 3 | hjelpe dem til å oppnå dette livs fylde 14. Sine egne barn 477 4 | opplyser og styrker troen, gir livsnæring i Kristi ånd, fører til 478 11 | passende måte revidere sine lover, for at de effektivt kan 479 Avsl | ærverdige fedre, bifaller, lovfester og fastlegger det i Den 480 3(15) | gjør alt som står i deres makt for at alle folkeslag kan 481 3 | erstattes hvor den måtte mangle. For det er foreldrenes 482 2 | menneske, til Kristi fulle manndom, og således vil de yte sitt 483 Avsl | varme takk til prester, til mannlige og kvinnelige ordensmedlemmer 484 3 | fremgang 12.~Plikten til å meddele oppdragelse, som i første 485 6 | er i strid med menneskets medfødte rett, med selve kulturens 486 1 | samfund der mennesket er medlem, og hvis forpliktelser det 487 Inl(1)| 59. - Paul VI, tale til medlemmene av F.I.D.A.E. (Federazione 488 8(25) | 746). - Paul VI, tale til medlemmerne av F.I.D.A.E. (Federazione 489 3 | oppdragelse, personlig og medmenneskelig. Således blir familien den 490 2 | 1. Pet. 3, 15), og til å medvirke til den kristne omforming 491 6 | av egen drift å tilby sin medvirken og gjennom foreldreråd oppmerksomt 492 8 | kan altså yte Guds folk megen støtte i dets streben etter 493 6 | borgerne og likeledes med den meningsfrihet som i dag hersker i en mengde 494 3 | fordi den allerede som et menneskelig samfunn anses for kompetent 495 Inl | Kirken vise interesse for menneskelivet i dets helhet, og altså 496 1 | eller alder, i kraft av sitt menneskeverd umistelig rett til den oppdragelse 5, 497 8 | eksamensbeviser. De bør videre mestre en pedagogisk metode i overensstemmelse 498 11 | anvendelse av de nyeste metoder og midler skal utdanne sine 499 10(32)| det akademiske senat ved Milanos katolske universitet, 5. 500 8 | foreldre blir av konsilet minnet om sin plikt til å betro


104-minne | minst-yter

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License