Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
zrozumialy 3
zrozumialymi 1
zrozumiane 1
zrozumiec 19
zrozumieja 1
zrozumieli 2
zrozumiemy 1
Frequency    [«  »]
19 wielkim
19 wybór
19 zostaja
19 zrozumiec
18 51
18 blogoslawieni
18 calosci

Katechizm Kosciola katolickiego

IntraText - Concordances

zrozumiec

   Czesc, Dzial, Rozdzial, Numer
1 Wstep, 0,0,19| przypisach (por.). Chcąc lepiej zrozumieć te fragmenty, trzeba odwołać 2 I, 2,0,193 | zbędny. Pomagają nam one zrozumieć i pogłębić dzisiaj wiarę 3 I, 2,1,206 | przekracza to wszystko, co możemy zrozumieć lub powiedzieć o Nim; jest 4 I, 2,1,299 | świetle Rozumu Bożego, może zrozumieć to, co Bóg mówi nam przez 5 I, 2,1,371 | Słowo Boże pozwala nam zrozumieć prawdę w różnych fragmentach 6 I, 2,1,386 | rzeczywistości. Usiłując zrozumieć grzech, trzeba najpierw 7 I, 2,1,387 | wobec człowieka pozwala zrozumieć, że grzech jest nadużyciem 8 I, 2,1,388 | Rodzaju, nie mógł jednak zrozumieć ostatecznego znaczenia tej 9 I, 2,1,404 | której nie możemy w pełni zrozumieć. Wiemy z Objawienia, że 10 I, 2,2,443 | pozwolił mu wyraźnie to zrozumieć. Na pytanie oskarżycieli 11 I, 2,2,533 | tu właśnie chcielibyśmy zrozumieć i umocnić surowe, a przynoszące 12 I, 2,2,573 | źródła historyczne, by lepiej zrozumieć sens Odkupienia.~ 13 I, 2,2,591 | się obietnic371 pozwala zrozumieć tragiczną pogardę Sanhedrynu, 14 II, 1,1,1096| przeżywane, może pomóc lepiej zrozumieć pewne aspekty liturgii chrześcijańskiej. 15 II, 1,2,1177| misterium, pomagają lepiej zrozumieć psalmy i przygotowują do 16 II, 2,2,1425| wtajemniczenia chrześcijańskiego, by zrozumieć, do jakiego stopnia grzech 17 II, 2,2,1472| 1472 Aby zrozumieć naukę i praktykę Kościoła, 18 IV, 1,1,2597| między nami. Starać się zrozumieć Jego modlitwę, o której 19 IV, 2,0,2793| tym wszystkim", co możemy zrozumieć z Jego świętości. Ponieważ


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License