Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
pâna 1817
pâna-l 6
pâna-n 2
pânda 22
pândar 1
pândea 3
pândeasca 3
Frequency    [«  »]
22 odihni
22 omeneasca
22 ozia
22 pânda
22 pastorul
22 pedepse
22 pedestrasi

Romanian Orthodox Bible

IntraText - Concordances

pânda

   Book  Chapter:Verse
1 Iosua 8:1 | între voi. Pune oameni la pândă înapoia cetăţii".  ~ 2 Iosua 8:7 | ei s-au dus şi au stat la pândă între Betel şi Ai, spre 3 Iosua 8:9 | pe partea de răsărit, iar pânda era în partea de apus a 4 Iosua 8:10 | de oameni şi-i pusese la pândă între Betel şi Ai, în partea 5 Iosua 8:12 | şes, şi nu ştia el e o pândă asupra lui în spatele cetăţii.  ~ 6 Iosua 8:16 | mâinile tale şi cei de la pândă vor ieşi numaidecât de la 7 Iosua 8:17 | atunci cei ce şedeau la pândă sculându-se numaidecât de 8 Judecat 9:24| împotriva lui oameni la pândă pe vârfurile munţilor, ca 9 Judecat 9:31| care e eu tine, şi stai de pândă în câmp;  ~ 10 Judecat 9:33| cu dânsul şi au stat da pândă la Sichem patru cete.  ~ 11 Judecat 9:42| trei cete şi l-a pus la pândă în câmp. Şi văzând a 12 Judecat 16:8 | 9. Şi unii stăteau la pândă la ea în odaia de dormit; 13 Judecat 20:37| 37. Cei puşi la pândă s-au aruncat repede asupra 14 1Regil 15:5 | Amalec şi a pus oameni la pândă în vale.  ~ 15 2Cronic 13:13| mare de oameni care stau la pândă, învăluiască pe Iuda 16 2Cronic 13:13| lui Iuda, iar cei de la pândă în spatele lui.  ~ 17 Iov 31:8 | vreo femeie şi am stat de pândă la uşa aproapelui meu,  ~ 18 Psa 9:28 | 28. Stă la pândă în ascuns cu cei bogaţi 19 Pildele 1:11| Vino cu noi, ne punem la pândă, ca vărsăm sânge, 20 Pildele 7:12| casă, când afară, stând la pândă lângă orice colţ.  ~ 21 Pildele 23:28| aceasta ea stă ca un hoţ la pândă şi sporeşte printre oameni 22 Planger 3:9 | pentru mine ca un urs la pândă, ca un leu în ascunzătoare.  ~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License