Art.
1 Intro| generalförsamling antog och kungjorde den 10 december
2 Intro| offentliggöra förklaringens text och att "göra den spridd, känd,
3 Intro| göra den spridd, känd, läst och förstådd framför allt i
4 Intro| förstådd framför allt i skolor och andra undervisningsinstitutioner
5 Intro| franska, kinesiska, ryska och spanska. Vidare har en rad
6 Intro| generalförsamlingens uppmaning och översatt förklaringen. Den
7 Intro| FN:s sex språk, svenska och övriga nordiska språk samt
8 Inled| medlemmar av människosläktet och av deras lika och oförytterliga
9 Inled| människosläktet och av deras lika och oförytterliga rättigheter
10 Inled| grundvalen för frihet, rättvisa och fred i världen, ~~enär ringaktning
11 Inled| världen, ~~enär ringaktning och förakt för de mänskliga
12 Inled| mänsklighetens samvete, och enär skapandet av en värld,
13 Inled| samt frihet från fruktan och nöd, kungjorts som folkens
14 Inled| tillgripa uppror mot tyranni och förtryck, att de mänskliga
15 Inled| enskilda människans värdighet och värde samt männens och kvinnornas
16 Inled| värdighet och värde samt männens och kvinnornas lika rättigheter,
17 Inled| socialt framåtskridande och bättre levnadsvillkor under
18 Inled| Nationerna säkerställa allmän och effektiv respekt för de
19 Inled| mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, ~~
20 Inled| uppfattning av dessa fri- och rättigheters innebörd är
21 Gener| riktlinje för alla folk och alla nationer, på det att
22 Gener| på det att varje individ och varje samhällsorgan må med
23 Gener| efter att genom undervisning och uppfostran befordra respekten
24 Gener| respekten för dessa fri- och rättigheter samt genom framstegsfrämjande
25 Gener| framstegsfrämjande inhemska och internationella åtgärder
26 Gener| säkerställa deras allmänna och verksamma erkännande och
27 Gener| och verksamma erkännande och tilllämpning såväl bland
28 1 | människor äro födda fria och lika i värde och rättigheter.
29 1 | födda fria och lika i värde och rättigheter. De äro utrustade
30 1 | äro utrustade med förnuft och samvete och böra handla
31 1 | med förnuft och samvete och böra handla gentemot varandra
32 2 | berättigad till alla de fri- och rättigheter, som uttalas
33 3 | har rätt till liv, frihet och personlig säkerhet. ~~
34 4 | slaveri eller träldom; slaveri och slavhandel i alla dess former
35 7 | Alla äro lika inför lagen och äro utan åtskillnad berättigade
36 7 | strid med denna förklaring och mot varje framkallande av
37 10 | berättigad till rättvis och offentlig rannsakning inför
38 10 | rannsakning inför oavhängig och opartisk domstol vid fastställandet
39 10 | av såväl hans rättigheter och skyldigheter som varje anklagelse
40 12 | heller angrepp på heder och anseende. Envar har rätt
41 13 | gränser fritt förflytta sig och välja sin vistelseort.
42 13 | land, inbegripet sitt eget, och att återvända till sitt
43 14 | att i andra länder söka och åtnjuta fristad från förföljelse.
44 14 | Förenta Nationernas ändamål och grundsatser. ~
45 16 | Artikel 16.~ Fullvuxna män och kvinnor har rätt att utan
46 16 | religion ingå äktenskap och bilda familj. De äga lika
47 16 | giftermål, under äktenskap och vid äktenskaps upplösning.
48 16 | de blivande makarnas fria och fullständiga samtycke.
49 16 | Familjen är den naturliga och grundläggande enheten i
50 16 | grundläggande enheten i samhället och äger rätt till skydd från
51 16 | till skydd från samhället och staten. ~
52 18 | tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet. Denna rätt
53 18 | byta religion eller tro och att ensam eller i gemenskap
54 18 | andaktsövningar, gudstjänst och iakttagande av religiösa
55 19 | har rätt till åsiktsfrihet och yttrandefrihet. Denna rätt
56 19 | ingripanden hysa åsikter och frihet att söka, mottaga
57 19 | frihet att söka, mottaga och sprida upplysningar och
58 19 | och sprida upplysningar och tankar genom varje slags
59 19 | varje slags uttrycksmedel och utan hänsyn till gränser. ~~
60 20 | fråga om fredliga möten och sammanslutningar. Ingen
61 21 | skall uttryckas i periodiska och verkliga val, vilka skola
62 21 | med tillämpning av allmän och lika rösträtt samt hemlig
63 22 | rätt till social trygghet och är berättigad till att de
64 22 | att de ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter,
65 22 | oundgängliga för hans värdighet och för en fri utveckling av
66 22 | genom nationella åtgärder och mellanfolkligt samarbete
67 22 | varje stats organisation och resurser. ~~
68 23 | sysselsättning, till rättvisa och tillfredsställande arbetsförhållanden
69 23 | tillfredsställande arbetsförhållanden och till skydd mot arbetslöshet.
70 23 | arbetar, har rätt till rättvis och tillfredsställande ersättning,
71 23 | tillförsäkrar honom själv och hans familj en människovärdig
72 23 | människovärdig tillvaro och som, där så är nödvändigt,
73 23 | Envar har rätt att bilda och ansluta sig till fackföreningar
74 24 | Envar har rätt till vila och fritid, innefattande rimlig
75 24 | begränsning av arbetstiden och regelbunden semester med
76 25 | tillräcklig för hans egen och hans familjs hälsa och välbefinnande,
77 25 | egen och hans familjs hälsa och välbefinnande, däri inbegripet
78 25 | kläder, bostad, hälsovård och nödvändiga sociala förmåner,
79 25 | icke kunnat råda. Mödrar och barn äro berättigade till
80 25 | till särskild omvårdnad och hjälp. Alla barn, vare sig
81 26 | åtminstone på de elementära och grundläggande stadierna.
82 26 | obligatorisk. Yrkesundervisning och teknisk undervisning skall
83 26 | personlighetens fulla utveckling och till att stärka respekten
84 26 | människans grundläggande fri- och rättigheter. Undervisningen
85 26 | främja förståelse, tolerans och vänskap mellan alla nationer,
86 26 | alla nationer, rasgrupper och religiösa grupper samt befordra
87 27 | av vetenskapens framsteg och dess förmåner. Envar har
88 27 | till skydd för de moraliska och materiella intressen, som
89 28 | har rätt till en social och internationell ordning,
90 28 | ordning, i vilken de fri- och rättigheter, som uttalas
91 29 | samhället, i vilket den fria och fullständiga utvecklingen
92 29 | Vid utövandet av sina fri- och rättigheter må envar underkastas
93 29 | trygga tillbörlig hänsyn till och respekt för andras fri-
94 29 | respekt för andras fri- och rättigheter samt för att
95 29 | på moral, allmän ordning och allmän välfärd. Dessa fri-
96 29 | allmän välfärd. Dessa fri- och rättigheter må i intet fall
97 29 | Förenta Nationernas ändamål och grundsatser. ~
98 30 | någon av häri uttalade fri- och rättigheter. ~~
|