Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Tirso de Molina
Quien da luego da dos veces

IntraText CT - Texto

  • JORNADA SEGUNDA
Anterior - Siguiente

Pulse aquí para desactivar los vínculos a las concordancias

JORNADA SEGUNDA

 

 

Salen don DIEGO como de noche, y doña

ELENA

 

 

DIEGO:            La calle es ésta, y aquélla

               su casa.

ELENA:                 Buena, en verdad.

DIEGO:         Con haber en la ciudad

               tantas, ésta es la más bella.

ELENA:            El estar en arrabal

               disminuye su valor.

DIEGO:         No es por aqueso peor.

ELENA:         No está en calle principal.

DIEGO:            No, pero es más provechosa.

ELENA:         Mas ¿cómo?

DIEGO:                   Demás de estar

               dentro y fuera del lugar,

               esta huerta deleitosa

                  la hace más excelente,

               que es gran cómodo el poder

               en una ciudad tener

               casa y quinta juntamente.

ELENA:            Ya que se llama ésta

               porque no me satisfagas,

               la quinta de lcs Gonzagas;

               mas, si según manifiesta

                  la fama, su dueño pasa

               pobreza, di que la venda,

               que siempre la poca hacienda

               se corre en la grande casa.

DIEGO:            No ha de obligar la pobreza,

               por grande que venga a ser,

               a que uno llegue a vender

               el solar de la nobleza.

                  Y aunque hecha comparación

               con la hacienda y el estado

               que tuvo antes ha quedado

               pobre, según la opinión

                  del vulgo, más rico queda

               el rico cuando empobrece

               que el pobre cuando enriquece.

ELENA:         Para que quedarlo pueda,

                  empeñe esta Margarita

               que me da tanto pesar.

DIEGO:         Vender si, mas empeñar,

               que no es prenda que se quita

                  la mujer, antes con ella

               dan dineros.

ELENA:                      Mucho tarda

               don Luis.

DIEGO:                   Como no aguarda

               su dama ni ha de vencella

                  con servirla y pasealla,

               quizá se hartó de rondar

               y dio la vuelta a cenar.

ELENA:         La huerta han abierto, calla.

DIEGO:            ¿Mas si le hubieren cogido

               a don Luis entre dos puertas?

ELENA:         Mis desdichas fueran ciertas.

DIEGO:         Una mujer ha salido

                  sola.

ELENA:                   Dama debe ser 

               de Marco Antonio.

DIEGO:                           No es hora

               de salir damas ahora.

ELENA:         Pues ¿cuándo?

DiEGo.                       Al amanecer

                  salen muchas de aventura,

               que, como sobras de cena,

               las mañanas; doña Elena,

               las echan con la basura.

ELENA:            ¿Hate sucedido a ti?

DIEGO:         No ; cuando no hay solomo,

               mozo soy, de todo como.

 

Sale MARGARITA con manto

 

 

MARGARITA:     ¿Dónde iré, triste de mí?

                  ¿Si habrá el príncipe venido?

               Gente por la calle pasa.

               ¿Qué he de hacer? Volverme a casa

               no es posible, que ha sentido

                  mi hermano mi liviandad,

               y dar esta noche intenta

               fin a mi vida y su afrenta.

               ¡Tened, cielos, piedad

                  de mi vida!

ELENA:                        Consultando

               está por dónde ha de ir.

MARGARITA:     El temor me fuerza a huír,

               y el honor está dudando.

                  Volveréme.

DIEGO:                        Reina mía,

               si estar indeterminada

               es a falta de posada

               mientras sigue el alba el día,

                  en la nuestra está la cena

               con ánimo de aguardar

               convidados.

MARGARITA:                 ¡Qué a escuchar

               venga aquesto!

DIEGO:                        Doña Elena,

                  ¡qué bien huele, pesia tal!

ELENA:         Sí; pero no siempre suele

               oler bien quien siempre huele.

DIEGO:         Así lo dijo Marcial.

                  ¿No merecemos respuesta?

Da voces

 

 

MARGARITA:     ¡Ah Príncipe! ¡Ah Carlos!

ELENA:                                  ¡Paso!

DIEGO:         ¿Principe? ¡Notable caso!

ELENA:         Mujer principal es ésta.

                  Volverme será mejor.

DIEGO:         ¿Qué teméis, señora mía?

MARGARITA:     Alguna descortesía.

DIEGO:         Gente somos de valor.

MARGARITA:        Pues mostradle en no impedir

               mi camino.

DIEGO:                   Andad con Dios,

               aunque llevando a los dos

               más segura podréis ir.

MARGARITA:        El peligro considero

               qué llevo de noche y sola.

               ¿Qué gente sois?

DIEGO:                           Española.

MARGARITA:     ¿Sois noble?

DIEGO:                       Soy caballero.

MARGARITA:        ¿De qué reino?

DIEGO:                           De Toledo,

MARGARITA:     ¿Y qué apellido?

DIEGO:                          Mendoza.

MARGARITA:     Gracias al cielo que goza

               tan noble amparo mi miedo.

                  Si el valor y la piedad

               nobles atributos son

               que ensalzan vuestra nación,

               Mendoza ilustre, jurad

                  por la fe de caballero

               que mi honor irá seguro

               en vuestro amparo.

DIEGO:                            Sí, juro.

MARGARITA:     Que lo cumpliréis espero.

                  Venid, pues.

DIEGO:                          ¿Dónde?

MARGARITA:                              No .

DIEGO:         ¿Qué lleváis?

MARGARITA:                    Mi triste suerte.

DIEGO:         ¿De quién huís?

MARGARITA:                    De la muerte.

DIEGO:         ¿Quién sois?

MARGARITA:                    Después lo diré,    

                  que corre mi vida aquí

               mucho riesgo.

DIEGO:                       En mi posada

               segura estaréis y honrada.

MARGARITA:     (¡Ay, Príncipe!)                  Aparte

DIEGO:                          ¿Vamos?

MARGARITA:                              Sí.

 

Vanse don DIEGO y MARGARITA

 

 

ELENA:            Llevósele por lo honrado.

               Dios ponga tiento en su amor,

               que no es todo sino olor

               a escuras y rebozado.

                  Aunque si por la apariencia

               el juicio se ha de hacer,

               muestras ha dado de ser

               de más prendas que prudencia.

                  A un príncipe pidió ayuda,

               que Carlos después llamó,

               y al ver de dónde salió

               me ha puesto en notable duda.

                  Pero ejemplo tiene en mí 

               cualquiera amorosa hazaña,

               pues a Italia desde España

               don Luis me trae ansí.

                  Por aguardarle si acude

               aquí donde pierde el seso,

               no voy a ver el suceso,

               de esta dama; Amor la ayude

                  si ha sido autor de sus penas,

               que teniendo que llorar

               tantas yo; mal podré dar

               oídos a las ajenas.

 

Salen don LUIS y CALVETE, como de

noche

 

 

LUIS:             ¿Que estaba parida el ama?

CALVETE:       ¿No lo has visto?

LUIS:                          ¿Hay tal ventura?

               Por el bien de la criatura

               la perdono.

CALVETE:                  ¡Oh, cómo mama

                  el chicote!  Mas ¿a qué

               volvemos a este lugár?

               ¿Es por ventura a buscar

               otra cría que nos

                  en que entender?

LUIS:                            El deseo

               de conocer, si es posible,

               este príncipe invisible,

               ya que sus efectos veo,

                  me saca fuera de mí

               y de mi casa a tal hora.

CALVETE:       ¿Sabes tú si vendrá ahora?

LUIS:          Si le esperaban aquí

                  a cosa que importa tanto,

               ¿quién duda que acudirá?

CALVETE:       ¿Has de acuchillarle?

LUIS:                                ¡Ya

               cesó mi amoroso encanto!

                  El fue mejor negociante

               y más dichoso que yo.

               Si la cátedra llevó

               que pretendí por vacante,

                  ¿qué he de hacer?

CALVETE:                           Bien lo imaginas,

               aunque burla es, y no leve,

               que él la cátedra te lleve

               y tú pagues las propinas.

                  Ya parece que nos llama

               otra mujer y nos da

               otro niño que criará

               a tu costa en casa otra ama;

                  y así puedes poco a poco,

               si lo sufre tu caudal,

               hacer tu casa hospital

               de expósitos.

LUIS:                         Calla, loco.

CALVETE:          Harto más lo es quien procura

               andar como tú, perdido,

               pues rompiendo otro el vestido

               te ha echado a cuestas la hechura.

                  Vamos a cenar, señor.

ELENA:         Dos hombres vienen.  ¿Si acaso

               es éste el príncipe?

CALVETE:                            Paso,

               que está tu competidor

                  a las puertas de tu dama.

LUIS:          Dices la verdad; éste es

               el príncipe.

CALVETE:                   Llega, pues.

LUIS:          Antes quiero ver si llama

                  a la puerta.

ELENA:                        Hablarle intento.

CALVETE:       Acá se acerca, señor.

               Hablarle será mejor.

LUIS y ELENA:  ¿Sois el príncipe?

CALVETE:                        ¡Buen cuento!

                  ¡Válgate la maldición

               por príncipe tan buscado!

               O es duende o está encantado.

ELENA:         Don Luis y Calvete son.

LUIS:             ¿Es Pacheco?

ELENA:                        Señor, sí.

LUIS:          ¿Y don Diego?

ELENA:                       Una aventura

               gozar en casa procura.

LUIS:          ¿Y qué haces tú solo aquí?

ELENA:            Obligo cierto respeto.

LUIS:          ¿Tuyo?

ELENA:                ¿No soy yo persona?

CALVETE:       Para hacerle una mamona.

ELENA:         Soy solícito y secreto,

                  y por esta causa espero

               ser venturoso en amores.

CALVETE:       Todos salen bailadores

               en cas del tamborilero.

                  Tenemos el amo amante,

               por fuerza habemos de amar;

               desde hoy me echo a enamorar,

               pues tú eres disciplinante.

LUIS:             ¿Qué príncipe imaginaste

               que era yo cuando me viste?

ELENA:         El mismo que tú entendiste

               que era yo cuando me hablaste.

LUIS:             ¿Conócesle?

ELENA:                        Yo en mi vida

               le eché paja.

CALVETE:                      O se ha escondido,

               o algún diablo se ha metido

               príncipe.

ELENA:                   Salió afligida

                  de esa casa una mujer

               de bravo talle y olor;

               tuvo de vernos temor,

               y queriéndose vólver,

                  llegó don Diego, ofrecióla

               a lo tierno su posada,

               peró gritó alborotada,

               "¡Ah príncipe! ¡Ah, Carlos! ¡Hola!"

                  Sosegámosla los dos,

               y paró en fin en sosiego

               en llevársela don Diego

               a casa.

CALVETE:                 ¡Bueno, por Dios!

LUIS:             Calvete, ¿si es Margarita?

CALVETE:       ¡Jesús! ¿Eso has de decir?

               ¿Tal mujer ha de salir

               de noche, y sola? Bonita

                  es ella; alguna crïada

               al príncipe fue a buscar

               que se debió de pagar

               del convite y la posada,

                  y envidiosa por ventura

               de lo que con su ama pasa,

               querrá encuadernar en casa

               con don Diego otra criatura;

                  no hay siño cunas y a ello,

               que llueven muchachos hoy.

LUIS:          ¿Quién será? Confuso estoy.

CALVETE:       En casa puede sabello.

 

LUIS:             Bien dices. ¡Ay, cielos,

               si tengo en ella a mi bien!

CALVETE:       Un hombre viene; detén

               el paso.

ELENA:                 (Ya tengo celos            Aparte

                  de este demonio o mujer.

               ¿Si és Margarita? ¡Ay de mi!)

 

Sale don DIEGO

 

 

DIEGO:         ¿Si hallaré al príncipe aquí?

               Mas éste debe de ser.

                  ¿Sois el príncipe, señor?

CALVETE:       Otro buscón de aventuras.

               ¿Qué príncipe es éste a escuras,

               qué brujo o que encantador?

DIEGO:            ¡Don Luis!

LUIS:                       ¿Es don Diego?

DIEGO:                                    ¡Bueno!

               Dadme albricias.

LUIS:                         ¡Ay, amigo!

               ¿Qué te he dar si contigo

               tienes el alma?

CALVETE:                         El sereno

                  que pasamos.

LUIS:                         Mas ¿que ?

               ¿De qué a pedírmelas vienes?

DIEGO:         ¿De qué?

LUIS:                    A Margarita tienes

               en casa.

DIEGO:                   Tarde llegué.

                  ¿Quién te lo ha dicho?

LUIS:                                    Mis celos,

               que infiernos en mí se llaman.

               Cuéntame el cómo.

DIEGO:                           Los que aman

               siembran gusto y cogen duelos.

                  ¿No sabes en qué ha parado

               la monja?

LUIS:                    Ya he sabido

               que ha parado en que ha parido.

CALVETE:       Las cabras nos han echado;

                  en casa el muchacho está.

DIEGO:         ¡Válgame Dios!

LUIS:                          Hallé abierta

               esta encubridora puerta,

               poco más de una hora habrá;

                  asomóse una crïada

               con un niño, y como vio

               que pasábamos, llamó;

               llegué, el alma alborotada,

                  y oyéndome preguntar,

               "¿sois el príncipe?"  Que sí,

               celoso la respondí.

               "Gracias, dijo, podéis dar

                  a Dios, de que ya tenéis

               un hijo que a Margarita

               y a vos en belleza imita;

               y porque os aseguréis

                  de todo punto los dos,

               Marco Antonio está ignorante

               de todo."  Dióme el infante

               y cerró con un adiós.

                  ¿Qué os parece?

DIEGO:                          ¡Caso extraño!

LUIS:          Al ama, en fin, se la di,

               qué está parida.

DIEGO:                         Eso sí,

               no será estéril este año.

                  ¿Y habéis sabido quién es

               el príncipe?

LUIS:                       Ya estuviera

               en casa si lo supiera;

               eso aguardo.

DIEGO:                      Vamos,,pues,

                  que yo os quitaré el deseo.

LUIS:          ¿Cómo? ¿Conocéisle vos?

DIEGO:         Muy bien.

CALVETE:               ¡Bendito sea Dios

               que cumplir tu antojo veo!

DIEGO:            Carlos, príncipe parmés,

               os ganó la bendición,

               y es esposo, en conclusión,

               de Margarita. Después

                  sabréis lo que ha sucedido.

LUIS:          Pues ¿no estaba desterrado?

DIEGO:         De hortelano disfrazado

               ha un año que es su marido;

                  y esta noche que parida

               estaba, huyó con temor

               de ver que sabe su amor

               su hermano, y puso su vida

                  y su honra en mi poder.

               En mi casa deposita

               amor vuestra Margarita;

               vamos, si la queréis ver.

LUIS:             ¿Príncipe era el hortelano?

               Con tan gran competidor

               temerario fue mi amor.

               El apetito villano

                  persuade al pensamiento

               mil quimeras, que no

               si resistirlas podré,

               don Diego, si está al sediento

                  brindando el arroyo claro,

               si puede vivir el muerto,

               si el que navega ve el puerto,

               si toca el oro el avaro,

                  si ve la joya el ladrón,

               si el asalto el capitán,

               al norte la piedra imán,

               y, en fin, Amor la ocasión,

                  ¿no será cualquier reparo

               que le resista violento?

               Claro está; yo soy sediento,

               muerto, navegante, avaro,

                  ladrón, capitán y amante;

               pues si agua, vida, puerto, oro,

               asalto, ocasión, tesoro,

               me ha puesto el cielo delante,

                  ¿quién pondrá a mi gusto tasa

               cuando la ocasión le espera,

               ni quién la osará echar fuera

               si ella misma se entra en casa?

ELENA:            (¡Ay, sospechoso temor,          Aparte

               mi desdicha averiguastes!)

DIEGO:         Contra amorosos contrastes,

               don Luis, basta el valor.

                  Margarita tiene dueño.

               Ella es noble y vos honrado;

               de mi valor se ha fïado

               y es mi palabra el empeño

                  sobre quien su honor confía,

               y es razón que lo defienda,

               pena de perder la prenda

               que ella estima por ser mía.

                  Bien que lo que decís

               es sin veros al espejo

               de la razón y el consejo,

               y que sois vos, don Luis,

                  tan cuerdo, que cuando Amor

               la entrada segura os diera,

               el apetito venciera

               vuestra nobleza y valor.

 

Echa mano

 

 

                  Mas por sí, o por no, dejad

               vuestra amorosa querella

               en esta raya o en ella

               dejaré vuestra amistád

                  por más prendas que en ella haya;

               que ser amigo es deshonra

               del que en ofensa de la honra

               sus gustos no tiene a raya.

LUIS;             Dame, amigo, aquesos brazos,

               que injustamente lo fueras

               si enojado no rompieras

               de mi amor los ciegos lazos.

                  Habló sin pedir licencia

               a la razón el deseo;

               mi culpa y tu enojo veo;

               mas sirva de penitencia

                  mi justo arrepentimiento,

               que el fuego que me provoca

               sacó el alma por la boca,

               porque estaba en mí violento.

                  Tántalo soy; el manjar

               que mi apetito interesa

               me pone Amor en la mesa

               sin dejármele tocar.

                  Ven, que persuadido quedo,

               por mucho que pueda Amor,

               que podrá más el valor

               de don Luis de Toledo.

DIEGO:            Vamos, que esa hazaña sola

               es digna de aquese pecho.

               Pero ¿qué hazañas no ha hecho

               la cortesía española?

                  Contra ti has de pelear.

LUIS:          (¡Cielos, que viendo que abrasa     Aparte

               el fuego el dueño a su casa

               no le ha de poder matar!)

 

Vanse don LUIS y don DIEGO

 

 

CALVETE:          Pacheco, ¿qué suspensión

               es ésa?

ELENA:                   Es mi desventura,

               es pena, es rabia, es locura

               y es la misma confusión

                  del infierno. ¿Margarita

               en casa con don Luis?

               Celos, ¿aquesto sufrís,

               cuando amor os precipita?

                  ¡Fuera vida, seso afuera,

               fuera inútiles disfraces!

               Sepa quién soy

CALVETE:                      ¿Qué es lo que haces?

ELENA:         Muera Margarita y muera

                  don Luis.

CALVETE:                   ¿Estás borracho?

               ........................

               ........................

               ......................[ -acho].

                  ¡Jesús!  ¿Qué te importa a ti

               Margarita?         

ELENA:                    ¡Bueno es eso!

               El alma, la vida, el seso,

               que por su ocasión perdí.

                  ¿Piensas tú que soy Pacheco?

CALVETE:       Pues ¿quién eres?

ELENA:                          ¿Qué yo?

               Un árbol que Amor plantó,

               verde ayer y ahora seco.

                  (¡Ay, confusos devaneos!         Aparte

               ¿Así quién soy descubrís?

               ¿Por qué, honor, no resistís

               mis frenéticos deseos?

                  Si aquéste sabe quién soy,

               a don Luis se lo dirá,

               y sin razón cortará

               la tela que urdiendo voy;

                  impórtame divertirle

               de este pensamiento. Amor,

               siempre sois enredador;

               prevenidme qué decirle.)

CALVETE:          ¿Qué, no eres Pacheco?

ELENA:                                  No.

CALVETE:       Dime, pues, ¿cómo te llamas?

ELENA:         Infierno de amor.

CALVETE:                        ¿Luego amas

               a Margarita?

ELENA:                      Enlazó

                  en sus brazos mi espéranza

               la hiedra que, ya marchita,

               adivina en Margarita

               mi muerte por su mudanza.

                  ¡Ay, si supieras quién soy!

               Mas, si muero porque callo,

               poco importa declarallo

               y morir, pues loco estoy.

CALVETE:          ¿Quién eres?

ELENA:                         El desdichado

               príncipe de Parma.

CALVETE:                         ¿Quién?

               ¿Tú príncipe?

ELENA:                      Yo.

CALVETE:                      ¡Oh, qué bien!

               Pocas muelas he mamado.

                  ¿A mi engañifas?

ELENA:                             ¡Pluguiera

               al cielo que no me honrara

               con tal nombre, que no entrara

               en Bolonia, que no viera

                  con Margarita mi daño,

               que no pagara tributo

               a mi amor el suyo en fruto

               que sembré y cogí en un año!

                  Del hijo de quien es madre

               soy padre.

CALVETE:                  Serlo podéis;

               pero, pardiez, que tenéis

               ruines barbas para padre.

                  Pacheco, si ha sido gana

               de darme papilla al niño

               con ella, que sois lampiño,

               y yo extiendo toda arana...

ELENA:            Vete, necio, que no estoy

               para burlas ni quimeras

               cuando salen tan de veras

               mis desdichas. Di que soy,

                  a Margarita, heredero

               de Parma desposeído,

               por príncipe aborrecido

               y amado por jardinero.

                  Di que, pues el español

               me afrenta y sus brazos goza,

               sin que el valor de Mendoza

               lo estorbe, que cuanto el sol

                  viste de oro y el mar baña,

               tengo de peregrinar

               hasta que pueda vengar

               la injuria que me hace España.

                  Dile que de celos muero

               y que la vida me enfada;

               pero no le digas nada,

               que es don Luis caballero;

                  ella noble, y sin sentido

               mis celos, que sin querer

               juzgan lo que puede ser

               como si ya hubiera sido.

CALVETE:          Tú lo dices de tal suerte,

               que cuando burlarme trates,

               aunque ensartas disparates,

               de lástima he de creerte.

                  Pero ¿cómo puede ser,

               rapaz, lo que dices cierto,

               si ha un año que está encubierto

               en