Copertina | Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
vangelista 16
vangelisti 27
vangelj 1
vangelo 405
vanguardia 1
vani 60
vaniloquj 2
Frequenza    [«  »]
405 dubita
405 pensieri
405 seguire
405 vangelo
404 celebrare
404 delitto
404 entrare
S. Alfonso Maria de Liguori
Opera omnia italiane

IntraText - Concordanze

vangelo
L'amore delle anime [016]
    Cap, Cpv, Pag
1 2, 6, 14 | ai precetti del Vangelo o ai decreti de' Apologia della Teologia Morale [078] Par, Cpv, Pag
2 11, 36, 106 | come nota il Vangelo: «Non enim erat 3 13, 42, 128 | quel pazzo del Vangelo: «Stulte, hac 4 18, 56, 170 | dannò. Dicesi nel Vangelo di S. Matteo ( 5 20, 63, 193 | le massime del Vangelo: «Quid prodest 6 21, 64, 196 | medesimo santo sul Vangelo: «Ecce nos reliquimus 7 24, 74, 228 | questi libri, il Vangelo e la coscienza. 8 24, 74, 228 | coscienza. Nel Vangelo si leggerà quel 9 24, 75, 232 | fece colui del Vangelo, che venne senza 10 31, 94, 303 | abbastanza espresso nel Vangelo di S. Luca,10 Avvertimenti a' confessori novelli [025] Cpv, Pag
11 8, 886 | veri ministri del vangelo debbono dimostrarsi Avvertimenti ai predicatori [110] Cpv, Pag
12 3, 198 | sta scritto nel Vangelo: Omnis enim qui Avvertimenti necessari...per salvarsi [101] Cpv, Pag
13 3, 398 | Gesù medesimo nel vangelo; poiché la religione 14 3, 399 | le parole del vangelo, come s. Antonio Breve aggiunta sulla comunione frequente [065] Cpv, Pag
15 2, 2, 453 | e che 'l suo vangelo è lume e confermazione Breve dissertazione...moderni increduli [026] Parte, Cap, Pag
16 Dissert, 1, 380 | a' precetti del Vangelo o a' decreti de' 17 Lettere, 22, 471 | Cristo nel suo Vangelo. Al fasto ed all' Breve risposta all'abbate Rolli [107] Cpv, Pag
18 5, 188 | E perciò nel Vangelo ci esorta Gesù Compendio della vita...P.G.M. Sarnelli [019] Cpv, Pag
19 1, 1, 796 | Matteo nel suo vangelo6: Ut impleretur 20 1, 1, 797 | sole parole del vangelo bastano a togliere 21 1, 2, 807 | per dilatare il vangelo, come appresso 22 2, 4, 815 | nuovi precetti del vangelo. 20. Ma ciò non 23 2, 4, 818 | colossesi che il vangelo fruttificava e Condotta ammirabile della Divina Provv. [104] Parte, Cap, Pag
24 4, 2, 659 | il precetto del vangelo: Quod superest 25 5, 2, 663 | croce, per lo vangelo, per la chiesa 26 5, 2, 663 | è vero come il vangelo. Né il dire, giuro 27 6, 2, 667 | messa sino al vangelo esclusive; e probabilmente 28 6, 2, 667 | ancora sino al vangelo inclusive, come 29 14, 3, 714 | l'epistola, il vangelo, l'offertorio, Consacrazione a S. Teresa [112] Cpv, Pag
30 6, 149 | Ma no, dice il Vangelo: Tunc discipuli Consid. ed affetti sovra la Passione [048] Par, Pag
31 1, 412 | gran massima del vangelo ha mandati tanti 32 7, 422 | La ficaia del vangelo fu deputata al 33 10, 425 | Taborre, dice il vangelo che la chiamano Virtù e pregi di S. Teresa [004] Cap, Par, Pag
34 2, 4, 512 | essi, dice il vangelo, coegerunt illum Consigli di sollievo...anima desolata [106] Cap, Cpv, Pag
35 2, 900 | dichiararci nel Vangelo1, che egli era Degli abusi nel prender le messe [077] Cpv, Pag
36 1, 2, 16 | raccomandati nel Vangelo, ha dato il primo 37 1, 4, 48 | le parole del Vangelo in nomine meo, 38 1, 5, 63 | ci attesta il Vangelo, che 'l Publicano 39 1, 6, 70 | Signore. Perciò nel Vangelo ci esorta Gesù 40 2, 3, 130 | facendo menzione del Vangelo di S. Matteo al 41 2, 3, 130 | trattava di quel Vangelo dove il Signore Del gran mezzo della preghiera [042] Parte, Cap, Pag
42 2, 2, 468 | Epistola e poi il Vangelo. In ascoltar l' 43 2, 2, 468 | nell'udire il Vangelo, bisogna udirlo 44 2, 2, 468 | gradini per dire Vangelo nell'ambone.12 45 2, 2, 468 | alla destra del Vangelo, che significa 46 2, 2, 468 | accettarono il vangelo rifiutato dagli 47 2, 2, 468 | leggendosi il Vangelo, per dimostrar 48 6, 2, 487 | altare, dice il Vangelo di S. Giovanni: 49 6, 2, 487 | recitasse questo vangelo, mentre prima Dell'amore divino...mezzi per acquistarlo [105] Par, Cpv, Pag
50 Dedica, 1, 7 | alle massime del Vangelo o alle regole 51 Intro, 5, 15 | questo testo del Vangelo all'uso lecito 52 2, 29, 57 | massima costante nel Vangelo e nella dottrina 53 3, 22, 100 | a' precetti del Vangelo o a' decreti de' Aritmetica [015b] Cap, Pag
54 1, 1, 757 | nel corno del vangelo, poiché a' soli 55 1, 2, 760 | verso il lato del vangelo, prende colla 56 1, 2, 760 | nel corno del vangelo coll'apertura 57 1, 2, 761 | dal corno del vangelo si trasporta in 58 1, 2, 761 | verso il corno del vangelo, ma in maniera 59 1, 2, 761 | verso il corno del vangelo, colla faccia 60 1, 2, 761 | verso la parte del vangelo, acciocché, scendendo 61 1, 4, 765 | quando dopo il vangelo si dice il Credo, 62 1, 5, 767 | pistola o nel vangelo o nel canone: 63 1, 6, 768 | faccia nel fine del vangelo. Nel medesimo 64 1, 6, 769 | andrà al corno del vangelo, ed ivi, aggiustato 65 1, 6, 769 | principio del vangelo. Mentre fa questo 66 1, 6, 769 | petto, e legge il vangelo a voce chiara, 67 1, 6, 769 | Finito il vangelo, il sacerdote, 68 1, 6, 769 | del testo del vangelo, dicendo, Per 69 1, 6, 770 | si dice dopo il vangelo in tutte le domeniche, 70 1, 7, 771 | dirsi, detto il vangelo, il celebrante 71 1, 7, 772 | dalla parte del vangelo, sempre però sopra 72 1, 7, 774 | pistola, ma del vangelo, facendo un giro 73 1, 10, 784 | verso il corno del vangelo, un poco sovra 74 1, 10, 784 | parte verso del vangelo all'altra; e segnandosi 75 1, 10, 785 | dalla parte del vangelo, e prendendo la 76 1, 10, 786 | dalla parte del vangelo, vi soprapponga 77 1, 11, 786 | spalle al corno del vangelo, dica l'orazione, 78 1, 11, 786 | verso la parte del vangelo, e tenendo i pollici 79 1, 13, 789 | dirsi qualche vangelo particolare in 80 1, 13, 789 | anderà al corno del vangelo, ivi dice Dominus 81 1, 13, 789 | principio del vangelo, e poi sovra se 82 1, 13, 789 | petto, dirà il vangelo di s. Giovanni: 83 1, 13, 790 | nel corno del vangelo. Dopo ciò anderà 84 1, 14, 790 | né si bacia il vangelo in fine. Non si 85 1, 14, 790 | va al corno del vangelo, ed ivi si dice 86 1, 15, 790 | dalla parte del vangelo, genufletta con 87 1, 15, 790 | verso il corno del vangelo e colla faccia 88 1, 15, 791 | verso il corno del vangelo, senza voltar 89 1, 15, 791 | verso la parte del vangelo dica Orate fratres; 90 1, 15, 791 | verso la parte del vangelo, dia la benedizione; 91 1, 15, 791 | vada a leggere il vangelo. Avverta che se 92 1, 15, 791 | Terminato il vangelo, ritorni al mezzo, 93 1, 16, 791 | vada al corno del vangelo nello stesso piano 94 1, 16, 792 | di leggere il vangelo, non baci il messale, 95 1, 16, 792 | dalla parte del vangelo, avvertendo sempre 96 1, 16, 792 | Terminato l'ultimo vangelo, il celebrante, 97 1, 17, 794 | principio del vangelo, e fare come certuni, 98 1, 17, 796 | e non verso il vangelo, o alzare la parte Delle cerimonie della messa [076] Parte, Cap, Pag
99 SchIntr, 17, 24 | sta scritto nel Vangelo: Ille autem servus 100 SchIntr, 51, 63 | difensori del vangelo e della sana morale Dichiarazione del sistema...azioni morali [096] Cap, Cpv, Pag
101 Unico, 7, 338 | mai ed in qual vangelo ha insegnato ciò Dissertazione sulla povertà [002b] Cpv, Pag
102 1, 3, 1019 | ne accerta il vangelo, ove dicesi ./. 103 2, 1, 1022 | solvantur. Nel vangelo poi sta scritto: 104 4 1029 | predicazione generale del vangelo. 2. Il segno II. 105 4, 1, 1029 | che si farà del vangelo per tutta la terra, 106 4, 1, 1029 | predicazione del vangelo per tutta la terra 107 4, 1, 1030 | predicazione del vangelo; poiché la parola 108 6, 34, 1054 | altri; poiché nel vangelo si dice: Qui crediderit 109 6, 39, 1055 | mentre si dice nel vangelo: Qui autem non 110 8 1058 | Si prova dal vangelo, che l'inferno 111 9 1069 | di Maometto; il vangelo insegna essere 112 9, 25, 1075 | chiaramente il vangelo: Et hi ibunt in Esortaz. alle comunità religiose [099c] Cpv, Pag
113 3, 500 | promulgazione del vangelo pure han durato 114 3, 500 | essere sbandita dal vangelo, da tutte le potenze 115 4, 506 | incontro è chiaro dal vangelo, che la chiesa 116 4, 509 | noi leggiamo nel vangelo di s. Matteo1: 117 6, 517 | altri ministri del vangelo hanno operato 118 6, 517 | quando si dice il vangelo nella messa. Così 119 9, 523 | altre dallo stesso vangelo vengono a noi 120 10, 525 | queste massime del vangelo si ricavano poi 121 10, 525 | le massime del Vangelo, non del mondo.~ Evidenza della Fede [054] Cap, Pag
122 3, 3, 511 | a predicare il vangelo; e perché egli Forza che ha la Passione di Gesù Cristo [089d] Cpv, Pag
123 1, 1, 30 | fatto nel suo Vangelo, scrisse: Deinde 124 1, 4, 129 | sta scritto nel Vangelo di S. Luca20 al 125 2, 2, 550 | registrò nel suo Vangelo, Et baiulans sibi 126 2, 3, 621 | ricava dallo stesso Vangelo dove si dice: Gradi della Passione [049d] Par, Cpv, Pag
127 1, 1, 913 | corripe eum, dice il vangelo2. E ciò ancorché 128 1, 1, 914 | così par che il vangelo dica esservi poca 129 2, 5, 965 | rimedio è quello del vangelo: Si oculus tuus Istruzione al popolo [072] Parte, Cap, Pag
130 1, 3, 20 | a' precetti del vangelo, o a' decreti 131 4, 2, 84 | il precetto del vangelo: Quod superest, 132 4, 3, 90 | a' presidi) il vangelo dentro la messa, 133 5, 2, 110 | croce, sacramento, vangelo, anima, cielo, 134 5, 2, 110 | è vero come il vangelo. O pure chi dicesse 135 5, 2, 110 | giurare per l'anima, vangelo, o altra cosa, 136 7, 4, 144 | somma dice il vangelo, che il pastore 137 7, 4, 149 | che si dice nel vangelo, ardente di santo 138 10, 4, 224 | suddetto testo del vangelo5. Onde ben dice 139 14, 2, 310 | battesimo, secondo il vangelo (nisi quis renatus 140 19, 3, 550 | diacono cantasse il vangelo con stola e manipolo, 141 19, 3, 551 | diacono, cantasse il vangelo colla stola, battezzasse 142 22, 0, 615 | il precetto del vangelo: Si oculus tuus La legge incerta non...obbligazione certa [066] Cpv, Pag
143 30, 316 | infruttuoso del vangelo; mentre il Signore 144 41, 322 | i ministri del Vangelo, dice: Evangelii 145 41, 323 | le massime del vangelo: col conoscere 146 45, 325 | le massime del vangelo schiette e nude, Lettera I. ad un religioso amico [050] Cpv, Pag
147 4, 327 | a predicare il vangelo a tutte le genti: 148 4, 327 | degli apostoli il vangelo cominciò a fruttificare 149 4, 327 | a predicare il vangelo in diversi regni, Lettera II. ad un vescovo novello [084] Cpv, Pag
150 I372, 475 | gran ministro del Vangelo, ed attesi i prodigi 151 II717, 233 | degli operai del Vangelo. Ma sento più 152 II796, 333 | consiglio del Vangelo, che dice di dare 153 II852, 423 | Stato e contro il Vangelo.~La mia Morale, 154 III7, 17 | non credono al Vangelo.3 Viva Gesù e 155 III146, 239 | alle massime del Vangelo ed alle regole 156 IV148, ---- | un operario del Vangelo. Senza cotesti 157 IV204, ---- | è contraria al Vangelo. Le cose che mi 158 IV204, ---- | son contrarie al Vangelo. Ma perché? perché Meditaz. per l'ottava dell'Epifania [037e] Meditazione, Pag
159 4, 0, 210 | quella donna del Vangelo: Beatus venter 160 5, 0, 212 | suddette parole del Vangelo: Et reclinavit Novena del Santo Natale [037a] Discorso, Par, Pag
161 3, 4, 3 | Egli medesimo nel Vangelo di S. Giovanni, 162 4, 5, 3 | leggesi nel suo Vangelo, ch'Egli e sia 163 8, 9, 7 | abbraciarono il Vangelo, operando gli Novena in onore di S. Michele [124] Par, Pag
164 IV, 0, 0, 850| s. Giovanni nel vangelo cap. 19 vien preso 165 IV, 0, 0, 850| greco, fuorché il vangelo di s. Matteo e 166 IV, 0, 0, 852| tradizione; poiché il vangelo di s. Matteo, 167 VI, 0, 0, 875| oppone loro il vangelo, ove dice il Signore: 168 VII, 0, 1, 891| future1 Ma il vangelo all'incontro ci 169 VII, 0, 1, 891| promulgazione del vangelo. Del resto chi 170 VII, 0, 1, 895| cognizione del vangelo, il quale espressamente 171 VII, 0, 1, 895| evidentemente dal solo vangelo che sieno la vera 172 XIII, 0, 0, 903| negare secondo il vangelo la realtà del 173 XIII, 0, 0, 904| la promessa del vangelo spiegata nella 174 XIII, 0, 0, 905| capo sesto del vangelo di s. Giovanni. 175 XV, 0, 0, 912| di predicare il vangelo.~ 176 XV, 0, 0, 914| Soave fu che nel vangelo non sono espresse 177 XV, 0, 0, 914| Pallavicino che se nel vangelo fossero espressi 178 XV, 0, 2, 916| dice, fatta nel vangelo: e dichiarò egli 179 XV, 0, 3, 929| più volte nel vangelo ha promessa a' 180 XV, 0, 4, 929| annunziare il vangelo o di dichiarare 181 XV, 0, 7, 933| il pulpito del vangelo e dall'altra parte 182 XV, 1, 8, 935| insinuato nel vangelo di s. Marco e 183 XV, 1, 8, 935| insinuato nel vangelo di s. Marco colle 184 XXI, 1, 0, 942| ostare, disse, il vangelo di s. Giovanni 185 XXII, 1, 0, 948| I, II; e del vangelo: Hoc facite in 186 XXII, 1, 1, 954| lume la luce del vangelo, secondo scrive 187 XXIII, 1, 0, 960| di predicare il vangelo; e quei che non 188 XXIII, 1, 4, 969| si nomina nel vangelo, ma dopo l'apostolato 189 XXIII, 1, 4, 969| abbracciarono il vangelo e ./. l'apostolato 190 XXIV, 1, 0, 974| col pretesto del vangelo, introducendo 191 XXIV, 1, 0, 974| sacramento prima del vangelo.~ 192 XXIV, 1, 0, 977| sacramento prima del vangelo e prima della 193 XXIV, 1, 0, 977| che innanzi al vangelo il matrimonio 194 XXIV, 1, 0, 980| temerariamente che nel vangelo si legge che Iddio 195 XXV, 1, 0, 987| si conferma dal vangelo di s. Luca, 12, 196 XXV, 1, 0, 987| prova per 2. dal vangelo di san Matteo, 197 XXV, 1, 0, 988| che nel citato vangelo parlasi dei peccati 198 XXV, 1, 2, 994| scrivendo sul vangelo della domenica 199 XXV, 1, TrXVI, 1009| nuova legge del vangelo, bisogna vedere 200 XXV, 1, TrXVI, 1012| Inoltre leggiamo nel vangelo di s. Matteo3 201 XXV, 1, TrXVI, 1015| nuovo, fuorché il vangelo di s. Matteo e 202 XXV, 1, TrXVI, 1015| siriaca, e fuori del vangelo di s. Marco, probabilmente 203 XXV, 1, TrXVI, 1016| che la legge del vangelo non è nelle parole Pii riflessi…al santo amor di Dio [113] Cpv, Pag
204 4, 0, 100 | il precetto del Vangelo: Si oculus tuus 205 9, 3, 211 | un dubbio. Il vangelo in un luogo dice: 206 AppenII, 2, 276 | più luoghi del Vangelo sta promessa la Pratica della virtù del mese [119] Mese, Pag
207 6, 57 | Samaritano del Vangelo, col vino e coll' Ricordi diretti alle Religiose del SS. Red. [111b] Cpv, Pag
208 5, 253 | come dice il Vangelo: Veniet nox quando 209 15, 269 | dalla tasca il vangelo e disse: ecco, 210 18, 274 | ch'ei dice nel vangelo: Petite et dabitur 211 32, 293 | gran sentenza del vangelo a quanti giovani Riflessioni Devote sopra diversi punti... [090] Par, Pag
212 1, 476 | propagazione del vangelo molto contribuirono 213 2, 480 | nuovo, cioè del vangelo, prima di passare 214 2, 480 | parlando del vangelo scrive così: Io 215 2, 480 | la santità del vangelo parla al mio cuore; 216 2, 480 | che scrissero il vangelo, dice: Chi sa 217 2, 481 | esalta il libro del vangelo, e lo fa vedere 218 2, 481 | la santità del vangelo parla al mio cuore. 219 2, 481 | mio cuore. Il vangelo ha carattere di 220 2, 481 | questo stesso vangelo è pieno di cose 221 2, 481 | nuovo, cioè nel vangelo sta scritta la 222 2, 481 | osservi questo vangelo, e si vedrà che 223 2, 481 | rivelazioni del vangelo ci additano i 224 2, 481 | ci prescrive il vangelo? I precetti rivelati 225 2, 482 | ha rivelati nel vangelo i mezzi opportuni 226 2, 482 | l'abbraccia. Il vangelo all'incontro procura 227 2, 482 | Che poi il vangelo proibisca il vivere 228 2, 484 | mentre la luce del vangelo è troppo chiara 229 2, 484 | Essi ributtano il vangelo per ritrovar felicità; 230 3, 485 | predicassero il vangelo per tutta la terra, 231 3, 485 | ha operate il vangelo! Quante restituzioni 232 3, 485 | questa massima del vangelo, mentre scrive Rifless. sulla verità della Divina Rivelaz. [091] Cap, Pag
233 2, 2, 872 | Gesù Cristo nel vangelo comanda l'umiltà Riflessioni utili a' Vescovi [006] Cap, Par, Pag
234 1, 194 | promulgazione del Vangelo noi dobbiam credere 235 5, 242 | attestare nel suo Vangelo e dire: Qui vidit 236 6, 262 | che abbiamo dal Vangelo è che nel giorno 237 6, 264 | come dice il vangelo, le tenebre furono 238 6, 264 | ma afferma il Vangelo che l'oscurità 239 6, 265 | Dicesi di più nel Vangelo di S. Matteo: 240 6, 269 | Dicesi inoltre nel Vangelo: Et terra mota 241 9, 310 | massime sante del Vangelo. -In omnibus sumentes Risposta ad un giovane che dimanda consiglio [085b] Cpv, Pag
242 1, 98 | la regola del Vangelo e la teologia 243 1, 120 | cristiana e del Vangelo, prurientes auribus, Saette di fuoco [067b] Cpv, Pag
244 1, 0, 48 | quell'uomo del vangelo per esser venuto 245 1, 0, 55 | quell'uomo del vangelo9, siegue a parlare 246 1, 1, 68 | vien chiamato dal vangelo, si aspetta un 247 2, 0, 134 | disse a coloro del vangelo: Amen dico vobis, 248 2, 0, 153 | sta scritto nel vangelo: Ei qui vult tecum 249 2, 0, 165 | le parole del vangelo: Haec oportet 250 3, 0, 209 | si protesta nel vangelo che chi perdona 251 3, 0, 212 | ha promesso nel vangelo che quante grazie 252 3, 3, 269 | di Gesù C. Nel vangelo il nostro Redentore 253 3, 3, 273 | Cristo. Si dice nel vangelo che il cielo è Selva di materie predicabili [044] Parte, Cap, Pag
254 0, 464 | quelle parole del Vangelo: Quid prodet etc. Sermon marial inédit [121] Par, Pag
255 3, 356 | Ricordiamoci del vangelo che dice: Quam 256 7, 369 | Nel vangelo di questo giorno 257 7, 371 | descritto nel vangelo che di sopra abbiamo 258 7, 371 | mentovato fatto del vangelo ne ricava un altro 259 9, 377 | Nel corrente vangelo di s. Matteo abbiamo 260 12, 394 | la sentenza del vangelo: Quid prodest 261 12, 395 | quel ricco del vangelo: Stulte, hac nocte 262 13, 397 | parabola dell'odierno vangelo si dice che essendo 263 13, 398 | quel ricco nel vangelo di s. Luca3, il 264 14, 401 | cieco del corrente vangelo: Domine, ut videam, 265 15, 405 | Nel corrente vangelo si legge che essendo 266 15, 406 | aspettarti! Nel vangelo di s. Matteo7 267 16, 409 | Nel corrente vangelo si legge che un 268 18, 417 | Abbiamo nel vangelo di questo giorno, 269 22, 435 | Abbiamo nel presente vangelo, che ritrovandosi 270 23, 440 | dice nel corrente vangelo, sono gli scandalosi, 271 24, 447 | come nota il vangelo: Non enim erat 272 25, 450 | colle parole del vangelo corrente: Quo 273 25, 455 | che non creda al vangelo, ove disse Gesù 274 27, 460 | abbiamo nel corrente vangelo, esortando i suoi 275 27, 464 | perché dice il vangelo: Multi enim sunt 276 28, 465 | legge nel presente vangelo: Ut cognoscat 277 30, 474 | Nel presente vangelo abbiamo che un 278 31, 481 | Nel corrente vangelo si legge che un 279 32, 485 | Narrasi nel vangelo corrente che i 280 33, 489 | Nell'odierno vangelo abbiamo che essendo 281 35, 504 | poi conclude il vangelo: Sic est qui sibi 282 35, 505 | come dice il vangelo, non vi sono tignuole 283 36, 505 | Dice dunque il vangelo di questo giorno 284 36, 505 | legge nello stesso vangelo, coglier rami 285 37, 511 | tuae dell'odierno vangelo, come commenta 286 39, 521 | Abbiamo nel presente vangelo che andarono al 287 40, 525 | Nel corrente vangelo narra s. Marco 288 41, 529 | 10. 35.)~Nel vangelo odierno si dice 289 42, 533 | narra nell'odierno vangelo che dieci lebbrosi 290 44, 542 | Si narra nel vangelo corrente, che 291 45, 549 | motivo il corrente vangelo di parlare del 292 47, 560 | Nel vangelo di questo giorno 293 49, 570 | Nel corrente vangelo ./. si narra, 294 50, 575 | 34.)~Dicesi nel vangelo odierno che un 295 51, 584 | quel che dice il vangelo: Venit nox, quando 296 52, 586 | veniamo al corrente vangelo, ove si dice che Stimoli a' religiosi [099] Cpv, Pag
297 3, 381 | illud: dice il vangelo che il paradiso Stimoli ad una religiosa [100] Cpv, Pag
298 1, 0, 11 | ammettea solo il vangelo di s. Matteo, 299 1, 0, 11 | scrisse il suo vangelo, per opporlo agli 300 2, 0, 12 | quale ordina il vangelo che si abbia a 301 2, 0, 13 | combatté anche il vangelo, benché dicesse 302 2, 0, 14 | passo del falso vangelo secondo gli egiziani, 303 2, 0, 14 | ammetteva poi altro vangelo che quel di s. 304 5, 4, 85 | tenuto secondo il vangelo a dinunziarlo 305 10, 2, 154 | inteso, o letto nel vangelo di s. Matteo al 306 10, 2, 154 | apostoli e il vangelo in nulla possedere. 307 11, 1, 179 | luteranismo, e che il vangelo si esponesse secondo 308 11, 1, 181 | fedeli ministri del vangelo (come si vantavano), 309 11, 1, 187 | luoghi; nel solo vangelo di s. Matteo ne 310 11, 1, 187 | l'epistola, il vangelo, e il simbolo 311 11, 1, 190 | dicendo che nel vangelo di s. Matteo leggesi 312 11, 1, 191 | Scrisse Osio che il vangelo del demonio cominciò 313 11, 1, 192 | secondo parla il vangelo: qui crediderit, 314 11, 1, 192 | che nell'addotto vangelo si parla degli 315 11, 2, 195 | nuovi apostoli del vangelo, soggiunge qui 316 11, 2, 197 | Zuinglio) il puro vangelo, senz'aversi più 317 11, 2, 199 | nuovi apostoli del vangelo; l'uno non sapeva 318 11, 3, 211 | che Cristo nel vangelo dichiara, che 319 15, 1, 275 | Giovanni ./. nel suo vangelo: In principio 320 15, 1, 277 | come si ha nel vangelo di s. Giovanni 321 15, 1, 281 | Giovanni nel suo vangelo (5. 22), dove 322 16, 1, 290 | chiesa. Nel ./. vangelo di s. Giovanni 323 16, 1, 290 | luogo dello stesso vangelo (15 26) disse 324 17, 1, 297 | luoghi dello stesso vangelo di s. Giovanni: 325 18, 4, 308 | resto dallo stesso vangelo apparisce che 326 19, 2, 312 | mai predicato il vangelo, né mai han ricusato 327 20, 2, 321 | quale nello stesso vangelo si dice ripiena 328 21, 1, 322 | chiarezza. Nel vangelo di s. Giovanni 329 23, 1, 337 | queste parole del vangelo sarebbero state 330 23, 2, 341 | chiaramente dall'altro vangelo di s. Luca al 331 24, 6, 372 | volte ripete nel vangelo: Petite et accipietis13. 332 24, 8, 386 | maggiormente dal vangelo, ove sta detto: 333 28, 1, 416 | perciò dice che nel vangelo di s. Giovanni 334 28, 1, 422 | Ma seguiamo il vangelo di s. Giovanni: Storia delle Eresie [088] Cap, Par, Pag
335 9, 614 | quella massima del vangelo: Quid prodest Supplex libellus [010d] Cpv, Pag
336 1, 3, 647 | predicazione del vangelo e co' miracoli 337 4, 5, 667 | Matteo nel suo vangelo1: Ut impleretur 338 8, 0, 681 | abbracciare il vangelo che dovea predicarsi 339 10, 0, 706 | primo capo del vangelo di s. Giovanni, 340 10, 0, 714 | predicazione del vangelo avete sottoposte 341 10, 0, 716 | pubblicamente) il vangelo. L'ebreo legge: 342 10, 0, 717 | ma la luce del vangelo fa poi vedere 343 14, 0, 761 | si uniforma al vangelo di s. Matteo, 344 16, 0, 791 | corrisponde al vangelo2: Dabit ei, cioè 345 17, 0, 800 | della luce del vangelo; così Du-Hamel: 346 17, 0, 800 | opporranno al vangelo saranno puniti; 347 18, 0, 828 | quel testo del vangelo: Ut veniat super Uniformità alla volontà di Dio [022] Cpv, Pag
348 1, 1, 0, 12 | Gesù medesimo nel Vangelo, nella parabola 349 1, 7, 4, 216 | le parole del Vangelo: Succide illam: 350 1, 8, 0, 242 | colle parole del Vangelo: Haec oportet 351 1, 8, 1, 267 | come dice il Vangelo del Battista: 352 1, 9, 1, 306 | secondo dice il Vangelo, che una gran 353 1, 9, 1, 311 | si ricava dal Vangelo di S. Giovanni ( 354 1, 9, 1, 313 | mentovate nel Vangelo il cielo sta promesso 355 1, 12, 1, 437 | giudicato, dice il Vangelo: Nolite iudicare, 356 2, 24, 4, 401 | alla fine del Vangelo, offerite quel 357 2, 24, 4, 401 | che sarà dal Vangelo sino all'elevazione, La vera Sposa di Gesù Cristo [043] Sez, Cap, Par, Pag
358 1, 1, 537 | libri di Mosè, il vangelo e la religione; 359 2, 1, 578 | invincibilmente il vangelo? Si risponde che 360 2, 1, 578 | ha ignorato il vangelo, ma per causa 361 2, 2, 581 | promulgazione del vangelo, quanto che gli 362 2, 5, 601 | la conferma del vangelo, secondo la predizione 363 2, 10, 615 | con tutto ciò il vangelo fu talmente da 364 2, 10, 615(7) | posta a fronte del vangelo, il quale insegnava 365 2, 10, 619 | è certo che il vangelo non fu abbracciato 366 2, 11, 621 | scrivere il suo vangelo. S. Marco si vuole 367 2, 11, 622 | compose il ./. suo vangelo molto appresso, 368 2, 11, 622 | principio del suo vangelo al capo 1. vers. 369 2, 11, 622 | scrisse il suo vangelo essendo di anni 370 2, 11, 623 | compendio del vangelo, come scrive Eusebio2, 371 2, 11, 626 | aver riformato il vangelo, come scrive s. 372 2, 12, 630 | riprovati, come il vangelo di s. Luca è stato 373 2, 12, 630 | Carpocrate, il vangelo di s. Giovanni 374 2, 12, 630 | Verbo, negarono il vangelo di s. Giovanni. 375 2, 12, 631 | leggono nel fine del vangelo di s. Marco, e 376 2, 13, 636 | naturalisti: il vangelo comanda di aspirare 377 2, 15, 643 | promulgando il vangelo, alzate le mani, 378 2, 15, 643 | eorum. E nel suo vangelo5: Et factum est, 379 2, 15, 644 | a predicare il vangelo. Parlano in diverse 380 2, 16, 645 | la verità del vangelo a confusione degli 381 2, 16, 647 | perché lo stesso vangelo che predicavano 382 2, 17, 652 | occhi al lume del vangelo, e così restano 383 2, 18, 657 | quel passo del vangelo: Venit nox, quando 384 3, 1, 674 | quel giovane del vangelo: Si autem vis 385 3, 1, 679 | altri ministri del vangelo hanno operati 386 3, 1, 679 | quando si dice il vangelo nella messa. Così 387 3, 3, 691 | predicazione del vangelo sia visibile, 388 3, 4, 692(1) | propagazione del vangelo, che insegna una 389 3, 5, 696 | incontro è chiaro dal vangelo che la chiesa 390 3, 5, 698 | noi leggiamo nel vangelo di s. Matteo2: 391 3, 6, 703 | propagatori del nuovo vangelo. Vediamo ora, 392 3, 6, 705 | nuovo, fuorché il vangelo di s. Matteo e 393 3, 6, 705 | eccettuato il vangelo di s. Marco, che 394 3, 6, 706 | Girolamo che il vangelo, o sia la legge 395 3, 6, 706 | sia la legge del vangelo non è nelle parole 396 3, 7, 713 | apparisce dal vangelo che fra tutti 397 3, 9, 755 | punto contro il vangelo che dice: Quod 398 3, 10, 760 | ostante però che il vangelo parli così chiaro, 399 3, 11, 782 | liberamente il vangelo da per tutto. 400 3, 11, 785 | il precetto del vangelo, diedero la vita Verità della Fede [069] Parte, Cap, Pag
401 2, 3, 192 | quel che dice il Vangelo: "Et erat subditus 402 2, 6, 238 | di cui dice il Vangelo che si dee lasciar Vita...Suor Teresa Maria de Liguori [051] Par, Pag
403 1, 0, 482 | E si legge nel vangelo che una donna 404 1, 0, 486 | stava leggendo il Vangelo nella città di 405 1, 0, 579 | Sosio leggeva il vangelo al popolo, vide


IntraText® (V89) © 1996-2006 Èulogos