Copertina | Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
ducatorum 11
ducatos 3
ducatum 1
duce 21
ducebant 1
ducem 11
ducenta 5
Frequenza    [«  »]
21 docuit
21 domandar
21 dovettero
21 duce
21 ee
21 emendare
21 emendi
S. Alfonso Maria de Liguori
Opera omnia italiane

IntraText - Concordanze

duce
Breve aggiunta sulla comunione frequente [065]
   Cpv, Pag
1 2, 2, 455 | dissipabit populus cum duce venturo; et finis 2 2, 4, 460 | sentimus, natura duce, nulla ratione, Compendio della vita...P.G.M. Sarnelli [019] Cpv, Pag
3 1, 1, 797 | dissipabit populus cum duce venturo: et finis Esortaz. alle comunità religiose [099c] Cpv, Pag
4 5, 513 | Vespasiano lor duce: e che indi dovea 5 5, 513 | dissipabit populus cum duce venturo, et finis 6 6, 516 | lor maestro e duce Maometto si protesta La fedeltà de' Vassalli [109] Cap, Par, Pag
7 2, 2, 290 | non metuis; ipsa duce, non fatigaris, Forza che ha la Passione di Gesù Cristo [089d] Cpv, Pag
8 1, 2, 81 | perderti. Ipsa duce non fatigaris: Saette di fuoco [067b] Cpv, Pag
9 1, 0, 80 | esser taluno fatto duce de' popoli circa 10 2, 0, 102 | ardire di farsi duce agli altri nelle Sermon marial inédit [121] Par, Pag
11 25, 454 | stesso: Qui, spreto duce, sibi dux esse Stimoli ad una religiosa [100] Cpv, Pag
12 4, 2, 27 | Atanasio8 chiama Osio duce del sinodo: In 13 11, 3, 213 | principe di Condè, duce de' Calvinisti. Uniformità alla volontà di Dio [022] Cpv, Pag
14 1, 7, 1, 160| esse vult, spreto duce proprio, non iam La vera Sposa di Gesù Cristo [043] Sez, Cap, Par, Pag
15 2, 4, 589 | dissipabit populus cum duce venturo: et post 16 2, 4, 590 | dissipabit populus cum duce venturo3. Più 17 2, 4, 592 | dissipabit populus cum duce venturo (distante 18 2, 14, 640 | accadde che Brenno duce dell'esercito 19 2, 18, 663 | sentimus natura duce, nulla ratione, 20 3, 1, 677 | loro maestro e duce Maometto si protesta Via della salute [067] Parte, Cap, Pag
21 Intro, 3, 298 | petit sine ipsa duce, sine alis tentat


IntraText® (V89) © 1996-2006 Èulogos