CANT DE L’ENDEMÀ
1
S’avindrà en fi
la pedra a rebre
la teua son
en la seua acostumada quietud,
acollirà com
un solc més la breu història del teu nom
i sense nosa
tindrà escrit el teu silenci.
Dur com la
mort serà el teu crit plantat en terra,
desarborat
per la intempèrie que mai no ens abandona
del tot en
braços del no-res.
Però encara no saps
el sabor de l’oblit,
el vi profund que et dóna a
tastar la terra sempre
delerosa de vida
i que algun dia parlarà
també per tu.
Potser ho espere en
va, i això és tot el que sóc,
tot el que
espere ser en el teu dia
que no és el
dels meus ulls.
Diràs: ja és
massa tard. Però no és cert,
també els
morts desitgem que se’ns estime.
2
Tot allò de què et parla
aquesta terra inerta
ressona en el teu cor com
una veu a l’oïda.
La mort és la distància més
segura,
però també ens separa tot
allò
que resta sense dir en la
paraula.
M’escoltes perquè no sóc
tu, de lluny
t’acompanya la meua
absència, com
una mirada que ha perdut
els ulls.
Que així parla la pedra a
qui l’escolta,
és dura i dura i sent
passar l’efímer
com la llum d’un estel que
s’apaga. El seu temps
no és el que crema les
arrels i el tronc,
el que crema les branques,
el que esberla
com un llamp tremolós
aquesta carn
vençuda per l’enyor i
l’esperança.
3. Coda
Jo cante així,
en veu baixa. No m’agrada
molestar els
que dormen. Jo també
tinc son,
els ulls se’m tanquen tot sovint,
i, orfe de
llum com una vaca cega,
calle,
escolte, remugue i en silenci
bec tot sol
on els altres ja no beuen,
sota un sol
que no crema, una aigua que no canta.
|