Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
trobe 2
troben 1
trobes 1
tu 53
tua 1
turment 1
u 2
Frecuencia    [«  »]
56 me
55
55 los
53 tu
53 vós
50 gran
47 car
Ausiàs March
Selecció

IntraText - Concordancias

tu

                                            negrita = Texto principal
   Poesia                                   gris = Texto de comentario
1 Vianda | jorns ne prens enseny. ~Ab tu mateix delit no pots haver: ~ 2 Vianda | és dit ~e daquest tu no saps lo carrer. ~Si 3 AlsFats| mal fer no frens. ~Oh tu, amor, qui ton poder m’estens ~ 4 LaGranD| haureu jo en seré sofirent. ~Tu, esperit, qui has fet partiment ~ 5 LaGranD| dir: ~goig o tristor per tu he jo complir, ~en tu està 6 LaGranD| per tu he jo complir, ~en tu està quant Déu me volrà 7 LaGranD| esser a tots egual. ~Oh tu, dolor, sies-me cominal, ~ 8 LaGranD| mi, car no em defens de tu, ~dónam tant mal que me’ 9 LaGranD| planga cascú, ~tant com tu pots lo teu poder m’estén! ~ 10 LaGranD| pots lo teu poder m’estén! ~Tu, espirit, si res no ten 11 LaGranD| lo món e mostra què és de tu! ~Lo teu esguard no em donarà 12 PuixQue| PUIX QUE SENS TU ALGÚ A TU NO ABASTA,... ~  ~ 13 PuixQue| PUIX QUE SENS TU ALGÚ A TU NO ABASTA,... ~  ~Puix que 14 PuixQue| ABASTA,... ~  ~Puix que sens tu algú a tu no abasta, ~dóna’ 15 PuixQue| Puix que sens tu algú a tu no abasta, ~dónam la 16 PuixQue| la tua, ~quasi forçat a tu mateix me tira. ~Jo vull 17 PuixQue| tira. ~Jo vull anar envers tu a lencontre; ~no per 18 PuixQue| follament te pregue, ~car tu no vals sinó al qui sajuda, ~ 19 PuixQue| ajuda, ~e tots aquells qui a tu se apleguen ~no els pots 20 PuixQue| on tinc per foll qui vers tu es vol iréixer. ~Amor de 21 PuixQue| hòmens no et coneixen. ~A tu deman que lo cor m’enfortesques, ~ 22 PuixQue| delit que el bon hom de tu gusta, ~fes-me’n sentir 23 PuixQue| Ajudam, Déu, que sens tu no em puc moure, ~perquè 24 PuixQue| dolça penitença. ~Jo tem a tu més que no et amable ~ 25 PuixQue| no et amable ~e davant tu confés la colpa aquesta; ~ 26 PuixQue| terrible baralla. ~Jo veig a tu just e misericorde; ~veig 27 PuixQue| desperança! ~Per que tu irascible t’amostres, ~ço 28 PuixQue| mi alterat és larbitre. ~Tu est la fi on totes fins 29 PuixQue| termenen, ~e no és fi si en tu no termena; ~tu est lo 30 PuixQue| fi si en tu no termena; ~tu est lo on tot altre es 31 PuixQue| mesura, ~e no és bo qui a tu, Déu, no sembla. ~Al qui 32 PuixQue| sembla. ~Al qui et complau, tu, aquell, déu nomenes; ~per 33 PuixQue| aquell, déu nomenes; ~per tu semblar, major grau dhome 34 PuixQue| cal subtilesa, ~que fora tu lo voler no s’atura. ~ 35 PuixQue| així les fins totes en tu se n’entren. ~Puix te conec, 36 PuixQue| Muiren aquells qui de tu m’apartaren, ~puix mhan 37 PuixQue| puix me apar que envers tu jo macoste! ~Qui em mostrarà 38 PuixQue| Qui em mostrarà davant tu fer excusa ~quan hauré dar 39 PuixQue| mon mal ordenat compte? ~Tu mhas donat disposició recta ~ 40 PuixQue| què de mi predestines: ~a tu és present i a mi causa 41 PuixQue| fortuna, ~mas solament que a tu, Déu, sols ame, ~car jo 42 PuixQue| menyspreu de la vida ~e que per tu aquella jo menyspree. Lladoncs 43 PuixQue| Açò desig perquè sol en tu pense ~e pusca haver la 44 PuixQue| pusca haver la via que en tu es dreça; ~fes-ho, Senyor, 45 PuixQue| molts qui no et serviren ~e tu els has fet no menys que 46 PuixQue| et suplic que dins lo cor tu m’entres, ~puix est entrat 47 PuixQue| rossegant la macoste; ~doncs, tu, Senyor, al foc de fe m’ 48 PuixQue| que em porta fred abrase. ~Tu creïst me perquè l’ànima 49 PuixQue| me creaves, ~puix fon en tu lo saber infal·lible? ~Torna 50 PuixQue| escur càrcer! ~Jo crec a tu com volguist dir de Judes ~ 51 PuixQue| jo em trob ofés contra tu ab gran colpa, ~e si no 52 PuixQue| colpa, ~e si no hi bast, tu de ma carn te farta, ~ab 53 PuixQue| em tocs lesperit, que a tu sembla, ~e, sobretot, ma


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License